体に良い
When something is good for your health, you can use the phrase 体に良い (karada ni ii). This literally translates to 'good for the body'.
For example, if you eat vegetables, you might say, 'Vegetables are good for the body.' Or if you exercise, you can say, 'Exercise is good for the body.'
It's a very common and useful phrase to talk about things that are healthy or beneficial for you physically.
When something is 体に良い (karada ni ii), it means it's good for your health or body. You'll often hear this phrase when talking about food, drinks, or activities that are beneficial. For example, vegetables are 体に良い. Exercise is also 体に良い. It's a common and useful phrase to know when discussing health and wellness in Japanese.
When we say something is good for the body, in Japanese, we use the phrase 体に良い (karada ni ii). This phrase literally translates to "good for the body."
You can use it to describe healthy food, exercise, or anything that contributes to physical well-being. For example, vegetables are 体に良い, and so is getting enough sleep.
It's a very common and practical phrase to know when talking about health and lifestyle. Remember, the "ni" particle indicates the recipient of the benefit, so it's "good TO the body."
When talking about health and wellness in Japanese, you'll often hear the phrase 体に良い (karada ni ii). This literally means 'good for the body.' It's a very common and versatile phrase that you can use to describe anything that promotes good health, whether it's food, exercise, or even good habits. For example, you might say, '野菜は体に良いです' (Yasai wa karada ni ii desu - Vegetables are good for the body). This phrase is simple, direct, and widely understood, making it an essential part of your Japanese vocabulary for discussing health.
§ Understanding 体に良い in everyday Japanese
You'll hear the phrase 体に良い (karada ni ii) a lot in Japan. It literally means 'good for the body,' and it's used exactly as you'd expect. Think about when you'd say something is 'healthy' or 'beneficial' for your health in English. That's when Japanese people use 体に良い.
It’s a versatile phrase that applies to food, drinks, activities, and even certain environments. If something contributes positively to your physical well-being, it's 体に良い.
§ Where you'll hear 体に良い
Let's look at some common situations where you'll encounter 体に良い.
- Food and Drink: This is probably the most frequent use. You'll hear it in conversations about diet, in advertisements for healthy products, and when someone is recommending something nutritious.
- Lifestyle and Habits: Exercise, getting enough sleep, and even certain hobbies can be described as 体に良い.
- Healthcare and Wellness: Doctors, pharmacists, and health gurus will use this phrase when talking about preventative measures or beneficial treatments.
§ Examples in context
Here are some practical examples of how 体に良い is used in daily conversations in Japan.
野菜は体に良いから毎日食べましょう。
- Hint
- Vegetables are good for the body, so let's eat them every day.
ジョギングは体に良い運動です。
- Hint
- Jogging is good exercise for the body.
このお茶は血圧に良く、体に良いと言われています。
- Hint
- This tea is said to be good for blood pressure and good for the body.
早寝早起きは体に良い習慣です。
- Hint
- Early to bed and early to rise is a good habit for the body.
§ Related phrases
While 体に良い is common, you might also hear its opposite:
- 体に悪い (karada ni warui)
- Bad for the body/unhealthy. For example, unhealthy foods or habits.
インスタント食品は体に悪いことが多いです。
- Hint
- Instant food is often bad for the body.
Another related phrase you might encounter is:
- 健康に良い (kenkou ni ii)
- Good for health. This is a very similar phrase to 体に良い and can often be used interchangeably, though '健康' (kenkou) refers more broadly to 'health' rather than specifically 'the body'.
睡眠は健康に良いです。
- Hint
- Sleep is good for health.
§ Practice using 体に良い
The best way to remember 体に良い is to use it. Think about things in your own life that are good for your body. Your favorite healthy meal? Your morning walk? Try to form sentences about them using this phrase. The more you use it, the more natural it will feel.
So, next time you're talking about healthy habits or food in Japanese, you'll know exactly what to say!
§ Common errors when using 体に良い
Let's talk about some common mistakes English speakers make when using 体に良い (karada ni ii). It's a useful phrase, but it has some nuances that can trip you up. Understanding these will help you sound more natural and avoid awkward phrasing.
The biggest mistake is often overusing it or applying it too broadly. In English, we might say something is "good for you" in many contexts – good for your career, good for your soul, good for your mental health. In Japanese, 体に良い specifically refers to physical health. It's about what benefits your physical body.
Another error comes from directly translating "good for" from English. While 体に良い works for physical health, you can't swap out 体 for other things. For example, if you want to say something is "good for your studies," you wouldn't say 勉強に良い (benkyou ni ii) in the same way. You'd use something like 勉強になる (benkyou ni naru), meaning "becomes a learning experience" or "is beneficial for studying."
Let's look at some examples of incorrect and correct usage to make this clear.
§ Incorrect Usage Examples
- Mistake 1: Applying to non-physical benefits
- You want to say that reading is good for your mind.
読書は体に良いです。(Dokushō wa karada ni ii desu.)
Hint: Reading is good for the body.
This sentence isn't wrong in grammar, but it sounds odd because reading isn't directly beneficial for your physical body. It's good for your mind or knowledge. A Japanese speaker would likely be confused.
- Better phrasing for mental benefits:
- For mental health or knowledge, you'd use phrases like 精神に良い (seishin ni ii - good for the spirit/mind) or 知識になる (chishiki ni naru - becomes knowledge/is educational).
読書は精神に良いです。(Dokushō wa seishin ni ii desu.)
Hint: Reading is good for the spirit/mind.
§ Correct Usage Examples (Review)
Let's recap how to use 体に良い correctly for physical health.
- Eating vegetables
- Vegetables are definitely good for your body.
野菜を食べるのは体に良いです。(Yasai o taberu no wa karada ni ii desu.)
Hint: Eating vegetables is good for the body.
- Exercising
- Regular exercise benefits your physical health.
運動することは体に良いです。(Undō suru koto wa karada ni ii desu.)
Hint: Exercising is good for the body.
§ Important nuances to remember
Specific to physical health: Always remember that 体に良い is about the physical body. Don't use it for mental, emotional, or intellectual benefits.
Natural phrasing: While grammatically correct, sometimes a more natural Japanese expression exists. For example, instead of saying 「健康的な食べ物は体に良いです」(Kenkō-tekina tabemono wa karada ni ii desu - Healthy food is good for the body), a Japanese person might just say 「健康的な食べ物です」(Kenkō-tekina tabemono desu - It's healthy food) because the "good for the body" part is implied.
Context is key: Like many phrases, the best way to internalize 体に良い is to see it in various contexts. Pay attention to how native speakers use it.
By keeping these points in mind, you'll avoid common pitfalls and use 体に良い with confidence and accuracy. Good luck!
§ Understanding 体に良い (karada ni ii)
- Japanese Word
- 体に良い (karada ni ii)
- Definition
- Good for the body, healthy
- CEFR Level
- B1
When you want to say something is beneficial for your health or well-being in Japanese, you'll commonly use 体に良い. This phrase is versatile and can describe food, habits, or even environments that promote good health. It literally translates to 'good for the body'.
§ Basic Usage
You can use 体に良い directly after a noun or as part of a sentence describing something. Let's look at some examples.
野菜は体に良いです。
Yasai wa karada ni ii desu.
Vegetables are good for the body.
運動は体に良い習慣です。
Undō wa karada ni ii shūkan desu.
Exercise is a healthy habit.
§ Similar Words and When to Use Them
While 体に良い is very common, there are other phrases that convey similar meanings with slight nuances. Knowing when to use each will make your Japanese sound more natural.
健康的 (kenkōteki - healthy)
This is an adjective meaning 'healthy' or 'health-conscious'. It describes a state or characteristic. You can use it to describe a person, lifestyle, or food.
彼女はいつも健康的な食事をしています。
Kanojo wa itsumo kenkōteki na shokuji o shiteimasu.
She always eats healthy meals.You could say 「体に良い食事」 (karada ni ii shokuji) which means 'a meal good for the body', but 「健康的な食事」 (kenkōteki na shokuji) is also very natural and implies a generally healthy meal.
健康に良い (kenkō ni ii - good for health)
This phrase is very close in meaning to 体に良い. '健康 (kenkō)' means health. It emphasizes health in a slightly broader sense than just the physical body, though in many contexts, they are interchangeable. You might hear this in discussions about overall well-being.
十分な睡眠は健康に良いです。
Jūbun na suimin wa kenkō ni ii desu.
Enough sleep is good for your health.栄養がある (eiyō ga aru - nutritious)
This phrase specifically means 'nutritious' or 'has nutrients'. It's used almost exclusively for food and drinks that provide essential nutrients for the body. If you're talking about food that is specifically nourishing, this is the term to use.
このスープはとても栄養がある。
Kono sūpu wa totemo eiyō ga aru.
This soup is very nutritious.You wouldn't typically use 栄養がある to describe exercise, as exercise doesn't provide nutrients in the same way food does. However, exercise is definitely 体に良い.
体に悪い (karada ni warui - bad for the body)
This is the direct opposite of 体に良い. 'Warui' (悪い) means 'bad'. Use this to describe anything detrimental to health.
夜更かしは体に悪いです。
Yofukashi wa karada ni warui desu.
Staying up late is bad for your body.
§ Conclusion on Usage
In summary:
- Use 体に良い for general statements about things being good for physical health (food, exercise, rest).
- Use 健康に良い when you want to emphasize overall health and well-being, though it's often interchangeable with 体に良い.
- Use 健康的 to describe a person, lifestyle, or even food that is characterized by health.
- Use 栄養がある specifically for food that is nutritious.
By understanding these differences, you can choose the most precise and natural-sounding phrase in your Japanese conversations about health.
How Formal Is It?
"適度な運動は健康に良いです。"
"果物は体に良いですよ。"
"それ、体にいーね!"
"にんじん、げんきになるね!"
"最近、健康志向だわ。"
Difficulty Rating
short phrase with common kanji
short phrase with common kanji
common phrase, easy to pronounce
common phrase, clear pronunciation
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Examples by Level
運動は体に良いだけでなく、精神的な健康にも良い影響を与えます。
Exercise is not only good for the body, but also has a positive effect on mental health.
だけでなく (dake de naku) - not only...but also
新鮮な野菜や果物をたくさん食べることは、体に良い習慣です。
Eating plenty of fresh vegetables and fruits is a good habit for the body.
ことは (koto wa) - nominalizer
適度な睡眠は、体に良いだけでなく、日中の集中力を高めます。
Adequate sleep is not only good for the body, but also improves concentration during the day.
だけでなく (dake de naku) - not only...but also
体に良い食事を心がけることで、病気のリスクを減らすことができます。
By trying to eat meals good for the body, you can reduce the risk of illness.
〜を心がける (〜 o kokorogakeru) - to keep in mind, to aim for
毎日の散歩は、体に良いだけでなく、気分転換にもなります。
Daily walks are not only good for the body, but also a change of pace.
〜だけでなく (〜 dake de naku) - not only...but also
体に良い飲み物を選ぶことも、健康維持には大切です。
Choosing drinks that are good for the body is also important for maintaining health.
〜ことも (〜 koto mo) - also a nominalized action
体に良い食品を選ぶことは、将来の健康への投資と言えるでしょう。
Choosing foods that are good for the body can be called an investment in future health.
〜と言えるでしょう (〜 to ieru deshou) - it can be said that...
ストレスをためないことも、体に良い生活を送る上で非常に重要です。
Not accumulating stress is also very important for living a life that is good for the body.
〜ないことも (〜 nai koto mo) - also not doing something
Often Confused With
This is the direct opposite, meaning 'bad for the body.' It's important to differentiate between positive and negative effects.
This adjective means 'healthy' or 'healthful.' While similar, '体に良い' is more direct in stating something's beneficial impact on the body.
Meaning 'nutrition' or 'nourishment.' While nutritious food is often good for the body, 栄養 refers to the nutrients themselves, whereas '体に良い' describes the beneficial quality of something.
Grammar Patterns
Easily Confused
This phrase literally translates to 'good for the body.' Learners sometimes confuse it with phrases that mean 'healthy' in a general sense, or 'tasty.' While something good for the body can be healthy, the emphasis here is specifically on the physical benefit.
It describes something that has a positive effect on one's physical health or well-being. It's often used when talking about food, drink, exercise, or habits.
野菜は体に良いです。(Yasai wa karada ni ii desu.) - Vegetables are good for the body.
Often translated simply as 'health' or 'healthy.' Learners might use this directly in contexts where '体に良い' is more appropriate.
健康 is a noun meaning 'health' or an adjective (健康な) meaning 'healthy' in a broader sense, encompassing physical and mental well-being. While related, it doesn't always imply a direct positive action on the body in the same way '体に良い' does.
健康のために運動します。(Kenkō no tame ni undō shimasu.) - I exercise for my health.
Because healthy food can often be good, learners might mistakenly associate '体に良い' with 'tasty.' However, something can be good for the body without being delicious, and vice versa.
美味しい means 'delicious' or 'tasty.' It refers to the sensory experience of eating something enjoyable, not necessarily its nutritional or health benefits.
このラーメンは美味しいです。(Kono rāmen wa oishii desu.) - This ramen is delicious.
元気 often means 'energetic,' 'lively,' or 'in good spirits.' While being good for the body can lead to being 元気, they are not interchangeable.
元気 describes a state of being energetic, lively, or well. It can refer to physical energy or general cheerfulness. '体に良い' describes the *cause* or *effect* of something on one's physical health.
彼はいつも元気です。(Kare wa itsumo genki desu.) - He is always energetic.
This is the direct opposite concept. Learners might confuse the context, mixing up what is good for the body with what causes illness.
病気 means 'illness' or 'sickness.' It describes a negative state of health. '体に良い' describes things that *prevent*病気 or *promote* good health.
風邪は病気の一つです。(Kaze wa byōki no hitotsu desu.) - A cold is a type of illness.
Sentence Patterns
Noun は 体に良いです。
水は体に良いです。 (Water is good for the body.)
Verb-ること は 体に良いです。
早く寝ることは体に良いです。 (Sleeping early is good for the body.)
体に良い Noun
体に良い食べ物。 (Food that is good for the body.)
Sentence と 体に良いです。
運動すると体に良いです。 (If you exercise, it's good for the body.)
Word Family
Nouns
Adjectives
How to Use It
When talking about healthy foods or habits, you'll often hear 「体に良い」 (karada ni ii). It literally means 'good for the body.' You can use it for food, exercise, or anything that benefits one's health. For example, 「野菜は体に良いです。」 (Yasai wa karada ni ii desu.) means 'Vegetables are good for the body.' Or, 「運動は体に良い。」 (Undō wa karada ni ii.) means 'Exercise is good for the body.' It's a versatile phrase for discussing general health benefits.
A common mistake is trying to directly translate 'healthy' from English to Japanese in all contexts. While 「健康的な」 (kenkōtekina) exists and means 'healthy' (e.g., 「健康的な食事」 - kenkōtekina shokuji - 'healthy meal'), 「体に良い」 is specifically used when something has a positive effect on one's physical health. Don't use 「健康的な」 for things like 'This food is good for your body.' Instead, use 「この食べ物は体に良いです。」 (Kono tabemono wa karada ni ii desu.). Also, remember that 「体に良い」 is typically used as a predicate or an adjective modifying a noun (e.g., 「体に良い食べ物」 - karada ni ii tabemono - 'food good for the body'), not usually as a standalone adjective describing a person's state of health, for which you'd use 「健康な」 (kenkōna) or similar.
Tips
Literal Meaning
Understand the literal meaning: 体 (karada) means body, に (ni) is a particle indicating to or for, and 良い (ii) means good. So, it literally translates to 'good for the body'.
Common Usage
This phrase is very common when talking about food, drinks, exercise, or anything that contributes to health and well-being. You'll hear it a lot in daily conversations.
Opposite Phrase
The opposite is 体に悪い (karada ni warui), meaning bad for the body. Remember both together for effective communication. 悪い (warui) means bad.
Grammar Point: に良い
The particle に (ni) often indicates the recipient or target of an action or state. Here, the 'goodness' is directed 'to' or 'for' the body. Other examples: 子供に良い (kodomo ni ii - good for children).
Contextual Nuances
While it means 'good for the body,' it can imply 'healthy' or 'beneficial for health' depending on the context. For example, 野菜は体に良い (yasai wa karada ni ii - Vegetables are good for the body).
Use with Nouns
You can use it directly after a noun that you're describing as beneficial. For instance, この食べ物は体に良い (Kono tabemono wa karada ni ii - This food is good for the body).
Use in Questions
You can also use it to ask about health benefits: これは体に良いですか? (Kore wa karada ni ii desu ka? - Is this good for the body?)
Beyond Food
Don't limit its use to just food! Exercise, sleep, and even certain hobbies can be described as 体に良い. For example, 運動は体に良い (Undō wa karada ni ii - Exercise is good for the body).
Practice with Daily Routines
Think about your daily life. What do you do that's good for your body? Try to describe it in Japanese using 体に良い. For instance, 早く寝ることは体に良い (Hayaku neru koto wa karada ni ii - Sleeping early is good for the body).
Cultural Emphasis on Health
Japanese culture places a high value on health and well-being. You'll often hear people discuss what's good or bad for their body, reflecting this cultural emphasis.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Talking about healthy food choices
- 野菜は体に良いです。
- これは体に良い食べ物です。
- 体に良いものを食べましょう。
Discussing exercise benefits
- 運動は体に良いです。
- 毎日散歩すると体に良いですよ。
- 体に良い運動は何ですか?
Recommending healthy habits
- 早寝早起きは体に良い。
- ストレスをためないのが体に良い。
- 体に良い生活習慣を心がけています。
Explaining natural remedies or traditional medicine
- このお茶は体に良いと聞きました。
- 体に良い漢方薬があります。
- 昔から体に良いと言われています。
Giving advice about overall well-being
- 健康のために体に良いことをしましょう。
- 体に良いことばかり考えています。
- 体に良い生活を送りたいです。
Conversation Starters
"普段、体に良いと意識して食べているものはありますか? (Do you usually eat anything with a focus on it being good for your body?)"
"体に良いと分かっていても、なかなかできないことはありますか? (Is there anything you know is good for your body but find it hard to do?)"
"あなたが思う、体に良い休日の過ごし方は何ですか? (What do you think is a good way to spend a holiday for your body?)"
"最近、体に良いと聞いて試してみたことはありますか? (Have you recently tried anything you heard was good for your body?)"
"日本人にとって体に良いと言われている食べ物は何だと思いますか? (What do you think are foods said to be good for the body for Japanese people?)"
Journal Prompts
今日、体に良いと思ったことや行動を書き出してみましょう。 (Write down things or actions you thought were good for your body today.)
あなたがこれから始めたい、体に良い習慣を3つ挙げてください。 (List three healthy habits you want to start from now on.)
もしあなたが医者だったら、患者にどんな「体に良い」アドバイスをしますか? (If you were a doctor, what 'good for the body' advice would you give patients?)
「体に良い」という言葉から、どんなイメージが浮かびますか?具体的に描写してください。 (What image comes to mind from the phrase 'good for the body'? Describe it concretely.)
ストレスと「体に良い」ことの関係について、あなたの考えをまとめてみましょう。 (Summarize your thoughts on the relationship between stress and 'good for the body'.)
Frequently Asked Questions
10 questionsBoth mean 'good for the body' or 'healthy'. 「体に良い」 (karada ni ii) often refers to something that benefits your physical well-being generally, like food or exercise. 「健康に良い」 (kenkou ni ii) is a bit more formal and directly translates to 'good for health'. You can often use them interchangeably, but 「健康に良い」 is slightly broader and can encompass mental health too.
No, not directly. 「体に良い」 describes a health benefit, not taste. If something tastes good and is also healthy, you might say, 「美味しいし、体に良い」 (oishii shi, karada ni ii - It's delicious and good for you).
Yes, you can. For example, 「体を温めるのは体に良い」 (karada o atatameru no wa karada ni ii - Warming your body is good for you) or 「体を動かすのは体に良い」 (karada o ugokasu no wa karada ni ii - Moving your body is good for you). The verb usually comes before 「のは」.
You would say 「体に良くない」 (karada ni yoku nai). For example, 「夜遅く食べるのは体に良くない」 (yoru osoku taberu no wa karada ni yoku nai - Eating late at night is not good for you).
While it primarily refers to physical health, you might hear it used in a broader sense for things that reduce stress, which in turn benefit your physical health. However, for something specifically good for mental health, you might use 「精神に良い」 (seishin ni ii - good for the mind/spirit) or 「ストレス解消になる」 (sutoresu kaishou ni naru - helps relieve stress).
Common examples include: 野菜 (yasai - vegetables), 運動 (undou - exercise), 睡眠 (suimin - sleep), お茶 (ocha - tea), 和食 (washoku - Japanese food).
It's quite a natural and common phrase, suitable for both informal and moderately formal situations. It's not overly polite or overly casual.
The direct opposite is 「体に悪い」 (karada ni warui - bad for the body). For example, 「タバコは体に悪い」 (tabako wa karada ni warui - Smoking is bad for your body).
No, you wouldn't use 「体に良い」 to describe a person. It's used for actions, foods, habits, or things that have a positive effect on one's health.
Not really a specific idiom, but it's often used in sentences like: 「〜は体に良いと言われています。」 (~ wa karada ni ii to iwarete imasu. - It is said that ~ is good for the body.) or 「健康のために、体に良いものを食べましょう。」 (Kenkou no tame ni, karada ni ii mono o tabemashou. - For your health, let's eat things that are good for your body.)
Test Yourself 114 questions
Which of these foods is generally considered 体に良い (good for the body)?
Vegetables are known to be healthy and good for the body.
What activity is often described as 体に良い (good for the body)?
Taking a walk is a form of exercise, which is good for the body.
Which drink is usually considered 体に良い (good for the body)?
Water is essential for health and good for the body.
たくさん寝ることは体に良いです。(Takusan neru koto wa karada ni ii desu.) - Getting a lot of sleep is good for the body.
Adequate sleep is important for health.
毎日運動することは体に良いです。(Mainichi undō suru koto wa karada ni ii desu.) - Exercising every day is good for the body.
Regular exercise is beneficial for health.
お菓子ばかり食べることは体に良いです。(Okashi bakari taberu koto wa karada ni ii desu.) - Only eating sweets is good for the body.
Eating only sweets is not considered good for health.
Write a short sentence about something that is good for your body. Use the phrase 「体に良い」.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
野菜は体に良いです。(Vegetables are good for the body.)
Complete the sentence: 「毎日運動することは____です。」 (Exercising every day is ______.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
毎日運動することは体に良いです。(Exercising every day is good for the body.)
Write a sentence describing a food or drink that is good for you.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
水は体に良いです。(Water is good for the body.)
What does B say about apples?
Read this passage:
A: りんごは体に良いですか? (Are apples good for the body?) B: はい、体に良いです。 (Yes, they are good for the body.)
What does B say about apples?
B replies 「はい、体に良いです。」 which means 'Yes, they are good for the body.'
B replies 「はい、体に良いです。」 which means 'Yes, they are good for the body.'
According to the sentence, what is good for the body?
Read this passage:
たくさん寝ることは体に良いです。 (Sleeping a lot is good for the body.)
According to the sentence, what is good for the body?
The sentence states 「たくさん寝ることは体に良いです。」, which means 'Sleeping a lot is good for the body.'
The sentence states 「たくさん寝ることは体に良いです。」, which means 'Sleeping a lot is good for the body.'
Why is the juice good for the body?
Read this passage:
このジュースは野菜から作られています。体に良いです。 (This juice is made from vegetables. It is good for the body.)
Why is the juice good for the body?
The passage says 「このジュースは野菜から作られています。体に良いです。」, indicating it's good for the body because it's made from vegetables.
The passage says 「このジュースは野菜から作られています。体に良いです。」, indicating it's good for the body because it's made from vegetables.
This sentence means 'Vegetables are good for the body.'
This sentence means 'Exercise is very good for the body.'
This sentence means 'Walking every day is good for the body.'
野菜はとても___。
野菜は健康に良いので「体に良い」が適切です。
運動は___。
運動は健康に良いので「体に良い」が適切です。
早寝早起きは___。
早寝早起きは健康に良い習慣なので「体に良い」が適切です。
水をたくさん飲むことは___。
水をたくさん飲むことは健康に良いので「体に良い」が適切です。
果物は___。
果物は健康に良いので「体に良い」が適切です。
バランスの取れた食事は___。
バランスの取れた食事は健康に良いので「体に良い」が適切です。
野菜は体にもっとも___ものです。
野菜は健康に良いので、「体に良い」が正しいです。
毎日の運動は___と医者が言いました。
医者が運動を勧めているので、「体に良いです」が適切です。
この食べ物は___ですが、あまり美味しくありません。
健康に良いが美味しくない、という文脈なので「体に良い」が合います。
ジャンクフードは体に良い。
ジャンクフードは一般的に体に良くありません。
十分な睡眠は体に良い。
十分な睡眠は健康に良いとされています。
甘い飲み物はいつも体に良い。
甘い飲み物の摂りすぎは体に悪いことがあります。
Listen and understand the simple statement about health.
Identify what kind of food is being described.
What is mentioned as good for the body?
Read this aloud:
野菜は体に良いです。
Focus: Ya-sa-i wa ka-ra-da ni i-i de-su
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
この飲み物は体に良いですか?
Focus: Ko-no no-mi-mo-no wa ka-ra-da ni i-i de-su ka?
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
健康のために体に良いものを食べます。
Focus: Ken-kou no ta-me ni ka-ra-da ni i-i mo-no o ta-be-ma-su
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'Vegetables are good for the body.'
This sentence means 'Exercise is said to be good for the body.'
This sentence means 'Drinking water every day is good for the body.'
Choose the sentence that uses 「体に良い」correctly.
「体に良い」is used to describe things that are beneficial for one's physical health, such as healthy foods or activities. Vegetables (野菜) are good for the body.
Which food item is generally considered 「体に良い」?
Vegetables are widely known to be good for your health, or 「体に良い」.
What kind of activity would you describe as 「体に良い」?
Exercising (運動する) is a common activity that is considered good for the body, or 「体に良い」.
たくさん寝ることは体に良い。
Getting enough sleep (たくさん寝る) is generally considered beneficial for your health, so it is 「体に良い」.
甘いものをたくさん食べることは体に良い。
Eating a lot of sweets (甘いものをたくさん食べる) is generally not considered good for your body; it can lead to health problems.
毎日散歩することは体に良い。
Taking a walk every day (毎日散歩する) is a form of exercise and is often recommended for good health, making it 「体に良い」.
Write a short sentence about a food or drink that is good for your body. Use 「体に良い」.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
野菜は体に良いです。
Imagine you are giving advice to a friend about staying healthy. Write one piece of advice using 「体に良い」.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
毎日運動するのは体に良いですよ。
Complete the sentence: 「私は_______が体に良いと思います。」 (I think _______ is good for the body.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は果物が体に良いと思います。
この文章で言われている「体に良い習慣」は何ですか?
Read this passage:
朝ごはんをしっかり食べるのは、体にとても良い習慣です。色々な栄養が取れますし、一日の始まりにエネルギーを与えてくれます。皆さんも、体に良い朝ごはんを毎日食べましょう。
この文章で言われている「体に良い習慣」は何ですか?
文章の冒頭に「朝ごはんをしっかり食べるのは、体にとても良い習慣です」と書かれています。
文章の冒頭に「朝ごはんをしっかり食べるのは、体にとても良い習慣です」と書かれています。
医者が「体に良い」と言っていることは何ですか?
Read this passage:
医者は、適度な運動は体に良いと言っています。特に、毎日30分くらい歩くと、心臓病のリスクが減るとのことです。健康のために、ぜひ試してみてください。
医者が「体に良い」と言っていることは何ですか?
医者が「適度な運動は体に良いと言っています」と書かれています。
医者が「適度な運動は体に良いと言っています」と書かれています。
このお茶はどんな時に「体に良い」と感じられますか?
Read this passage:
このお茶は、ビタミンがたくさん入っていて体に良いと評判です。風邪をひいたときや疲れたときに飲むと、体が温まって元気になりますよ。ぜひ一度飲んでみてください。
このお茶はどんな時に「体に良い」と感じられますか?
「風邪をひいたときや疲れたときに飲むと、体が温まって元気になりますよ」と書かれています。
「風邪をひいたときや疲れたときに飲むと、体が温まって元気になりますよ」と書かれています。
This sentence means 'Vegetables are good for the body.'
This sentence means 'Exercise is a good habit for the body.'
This sentence means 'Sleeping every day is good for the body.'
Choose the sentence where 「体に良い」is used correctly.
「体に良い」means 'good for the body' and refers to things beneficial to one's health, like vegetables. The other options use 'good' in ways that don't fit this meaning.
Which of these foods is generally considered 「体に良い」?
Fresh fruits are known for their vitamins and nutrients, making them good for the body. The other options are typically considered less healthy.
Select the most appropriate English translation for 「運動は体に良い。」
「体に良い」directly translates to 'good for the body'.
毎日ジャンクフードを食べることは体に良い。
Eating junk food every day is generally considered unhealthy and not good for the body.
十分な睡眠をとることは体に良い。
Getting enough sleep is crucial for overall health and well-being, thus it's good for the body.
ストレスは体に良い影響を与える。
Stress typically has negative effects on the body, not positive ones.
Try to identify what the speaker does daily for health.
Listen for what kind of drink is being discussed and its perceived benefit.
Pay attention to the dual benefits of exercise mentioned.
Read this aloud:
体に良い食べ物は何だと思いますか?
Focus: たべもの (tabemono), おもいますか (omoimasuka)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたが健康のために実践している、体に良い習慣を教えてください。
Focus: けんこう (kenkō), じっせん (jissen), しゅうかん (shūkan)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
「体に良い」という表現を使って、何かおすすめの飲み物を紹介してください。
Focus: ひょうげん (hyōgen), おすすめ (osusume), のみもの (nomimono), しょうかい (shōkai)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You want to recommend a healthy dish to a friend. Describe the dish and explain why it is good for the body, using '体に良い'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
このサラダは新鮮な野菜がたくさん入っていて、とても体に良いですよ。ビタミンも豊富で、風邪の予防にもなります。
Write a short paragraph about a daily habit that you believe is good for your body. Include why you think so, using '体に良い'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
毎朝のウォーキングは、私にとって大切な習慣です。新鮮な空気を吸いながら体を動かすことは、精神的にも肉体的にも体に良いと感じています。ストレス解消にもなりますし、ぐっすり眠れるようになります。
Imagine you are giving advice to someone who wants to improve their health. Write two sentences, using '体に良い' to suggest something they should eat or drink.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
野菜をたくさん摂ることは、体に良いですよ。また、砂糖の入っていないお茶を飲むのも体に良い習慣です。
この文章によると、ウォーキングやジョギングはなぜ体に良いと言われていますか?
Read this passage:
最近、健康に気を遣う人が増えています。ウォーキングやジョギングなどの適度な運動は、ストレス解消にもなり、心臓の健康にもとても体に良いと言われています。また、バランスの取れた食生活も重要です。特に、旬の野菜や果物を積極的に摂ることは、免疫力を高め、病気の予防にもつながります。
この文章によると、ウォーキングやジョギングはなぜ体に良いと言われていますか?
文章中に「ストレス解消にもなり、心臓の健康にもとても体に良いと言われています」と記載されています。
文章中に「ストレス解消にもなり、心臓の健康にもとても体に良いと言われています」と記載されています。
日本の伝統的な食事が体に良いと評価されている主な理由は何ですか?
Read this passage:
日本の伝統的な食事は、野菜や魚が中心で、世界的に見ても体に良いと評価されています。特に、味噌汁や納豆などの発酵食品は、腸内環境を整え、健康維持に役立つと言われています。しかし、最近は食の欧米化が進み、ファストフードを食べる機会が増えたことで、生活習慣病のリスクが高まっているという問題もあります。
日本の伝統的な食事が体に良いと評価されている主な理由は何ですか?
文章中に「日本の伝統的な食事は、野菜や魚が中心で、世界的に見ても体に良いと評価されています」と記載されています。
文章中に「日本の伝統的な食事は、野菜や魚が中心で、世界的に見ても体に良いと評価されています」と記載されています。
ブルーベリーが体に良いとされる理由は何ですか?
Read this passage:
多くの人が健康を意識して様々な食材を選んでいます。例えば、オートミールは食物繊維が豊富で、腸の働きを助け、体に良いとされています。また、ブルーベリーは抗酸化作用があり、目の健康に良いだけでなく、体全体の老化防止にも体に良い効果が期待できます。これらの食材を毎日の食事に取り入れることで、より健康的な生活を送ることができるでしょう。
ブルーベリーが体に良いとされる理由は何ですか?
文章中に「ブルーベリーは抗酸化作用があり、目の健康に良いだけでなく、体全体の老化防止にも体に良い効果が期待できます」と記載されています。
文章中に「ブルーベリーは抗酸化作用があり、目の健康に良いだけでなく、体全体の老化防止にも体に良い効果が期待できます」と記載されています。
健康的な食生活は体に___。
「体に良い」は「健康に良い」という意味です。健康的な食生活は体に良い。
このお茶はカフェインが少なく、___体に良いです。
「とても」は強調の副詞で、「非常に」という意味です。カフェインが少ないお茶は体にとても良いです。
毎日の適度な運動は、心身ともに___。
「体に良い」は健康に良いことを表します。適度な運動は心身ともに体に良いです。
新鮮な野菜や果物をたくさん食べることは、___。
新鮮な野菜や果物を食べることは健康に良いので、「体に良いことだ」が適切です。
ストレスをためない生活は、精神的にも___。
ストレスのない生活は精神的な健康にも良いため、「体に良い」が適切です。
医者によると、十分な睡眠は健康に___。
「非常に体に良い」は「とても体に良い」という意味で、健康に不可欠な睡眠を強調しています。
健康的な生活を送るためには、どんな食事が体に良いとされていますか?
「体に良い」は健康に良いという意味なので、野菜中心の食事が適切です。
運動は体に良いと言われますが、どのような効果が期待できますか?
適度な運動は免疫力を高め、健康的な体作りに貢献します。
以下のうち、体に良いとされている習慣はどれですか?
質の良い睡眠は体の回復と健康維持に不可欠です。
ファストフードは体に良い食べ物だ。
ファストフードは高カロリーで栄養バランスが偏りがちなので、体に良いとは言えません。
毎日適度な運動をすることは体に良い。
適度な運動は心肺機能の向上やストレス解消に繋がり、体に良い影響を与えます。
ストレスは体に良い影響を与える。
過度なストレスは心身に悪影響を及ぼし、体に良いとは言えません。
You are explaining to a friend why fermented foods are good for them. Write a short paragraph in Japanese, using '体に良い' at least once, about the health benefits. Focus on clarity and practical advice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
発酵食品は体に良いとされています。特に、腸内環境を整える効果があり、それが全体的な健康に繋がります。例えば、味噌や納豆は毎日の食事に取り入れやすく、おすすめです。
Your doctor has advised you to make some lifestyle changes for better health. Write a short journal entry describing one new habit you're trying that is '体に良い' and why you think it will help. Include the specific habit and its perceived benefits.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
最近、朝食に野菜スムージーを取り入れるようにしました。これはビタミンが豊富で、体に良いと聞きました。以前より体が軽くなった気がして、この習慣を続けたいです。
You are writing a caption for a social media post about a healthy meal you just prepared. Describe the meal using '体に良い' and encourage others to try similar healthy eating habits. Mention specific ingredients or aspects of the meal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
今日の夕食は、野菜たっぷりの和食です。魚とたくさんの緑黄色野菜を使っていて、本当に体に良い感じです。皆さんも、ぜひ健康的な食生活を心がけてみてくださいね!
この文章から、適度な運動がどのようなメリットをもたらすと言えますか?
Read this passage:
最近の研究によると、適度な運動は心臓病のリスクを減らし、精神的な健康にも良い影響を与えることが分かっています。週に数回の軽いジョギングやウォーキングでも、十分に体に良い効果が期待できます。しかし、無理な運動は逆に体を痛める可能性があるので注意が必要です。
この文章から、適度な運動がどのようなメリットをもたらすと言えますか?
文章には「適度な運動は心臓病のリスクを減らし、精神的な健康にも良い影響を与える」と明確に記載されています。
文章には「適度な運動は心臓病のリスクを減らし、精神的な健康にも良い影響を与える」と明確に記載されています。
伝統的な日本食が体に良いとされる主な理由は何ですか?
Read this passage:
伝統的な日本食は、バランスの取れた栄養と低カロリーであることが特徴です。特に、味噌汁や納豆のような発酵食品は、腸内環境を整え、免疫力を高める働きがあり、まさに体に良い食事の代表と言えるでしょう。近年、世界中でその健康効果が注目されています。
伝統的な日本食が体に良いとされる主な理由は何ですか?
文章には「味噌汁や納豆のような発酵食品は、腸内環境を整え、免疫力を高める働きがあり、まさに体に良い食事の代表と言えるでしょう」と書かれています。
文章には「味噌汁や納豆のような発酵食品は、腸内環境を整え、免疫力を高める働きがあり、まさに体に良い食事の代表と言えるでしょう」と書かれています。
この文章が主張する「体に良い習慣」とは具体的に何ですか?
Read this passage:
睡眠は、私たちの心身の健康を維持するために不可欠です。十分な睡眠を取ることは、日中の集中力を高め、ストレスを軽減し、免疫機能も正常に保つことができます。つまり、質の良い睡眠は、何よりも体に良い習慣の一つと言えるでしょう。理想的には、毎日7〜8時間の睡眠が推奨されています。
この文章が主張する「体に良い習慣」とは具体的に何ですか?
文章の最後に「理想的には、毎日7〜8時間の睡眠が推奨されています」とあり、全体を通して質の良い睡眠が体に良い習慣であると説明されています。
文章の最後に「理想的には、毎日7〜8時間の睡眠が推奨されています」とあり、全体を通して質の良い睡眠が体に良い習慣であると説明されています。
This sentence means 'Vegetables are good food for the body.' The correct order is 'Vegetables (は) body-to good food is.'
This sentence means 'Exercising every day is a good habit for the body.' The correct order is 'Everyday exercising (ことは) body-to good habit is.'
This sentence means 'I try to eat meals that are good for my body.' The correct order is 'Body-to good meals (を) try-to-eat.'
You are a health columnist. Write a short paragraph for your column discussing how diet and exercise contribute to a healthy lifestyle. Use '体に良い' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
健康的な生活を送るためには、食生活と運動が非常に重要です。特に、バランスの取れた食事は体に良い影響を与え、日々の活動に必要なエネルギーを提供します。また、定期的な運動は心身の健康を保つために不可欠です。
Imagine you're writing an email to a friend who is feeling unwell. Suggest some activities or foods that are '体に良い' to help them recover. Include at least two specific suggestions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
お元気ですか?最近体調を崩していると聞いて心配しています。体に良いものを食べて、ゆっくり休んでくださいね。例えば、温かいお粥や消化に良い野菜スープなどがおすすめです。早く良くなることを願っています。
Describe a traditional Japanese food or practice that is known to be '体に良い'. Explain why it's considered beneficial, using specific examples.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
日本の伝統的な食文化には、体に良いものがたくさんあります。例えば、納豆は発酵食品であり、腸内環境を整える効果があると言われています。また、緑茶に含まれるカテキンは抗酸化作用があり、健康維持に役立ちます。
この文章によると、ストレスを軽減するために「体に良い」影響をもたらすものは何ですか?
Read this passage:
現代社会において、ストレスは避けて通れない問題となっています。心身の健康を保つためには、ストレスマネジメントが不可欠です。適切な休息やバランスの取れた食生活、そして適度な運動は、どれも体に良い影響をもたらし、ストレスを軽減する助けとなります。
この文章によると、ストレスを軽減するために「体に良い」影響をもたらすものは何ですか?
文章中に「適切な休息やバランスの取れた食生活、そして適度な運動は、どれも体に良い影響をもたらし、ストレスを軽減する助けとなります」と明記されています。
文章中に「適切な休息やバランスの取れた食生活、そして適度な運動は、どれも体に良い影響をもたらし、ストレスを軽減する助けとなります」と明記されています。
この研究が示唆している「体に良い影響」とは、主に何に関連していますか?
Read this passage:
最近の研究で、特定の種類の野菜が、私たちの体に良い影響を与えることが明らかになりました。これらの野菜には、ビタミンやミネラルが豊富に含まれており、免疫力の向上や生活習慣病の予防に役立つとされています。積極的に食事に取り入れることが推奨されています。
この研究が示唆している「体に良い影響」とは、主に何に関連していますか?
文章中に「免疫力の向上や生活習慣病の予防に役立つとされています」と明確に記載されています。
文章中に「免疫力の向上や生活習慣病の予防に役立つとされています」と明確に記載されています。
日本で温泉が「体に良い」とされている主な理由は何ですか?
Read this passage:
日本では、古くから温泉が体に良いと信じられてきました。温泉に含まれるミネラル成分が、疲労回復や美肌効果など、様々な効能をもたらすとされています。週末に温泉旅行に出かける人も多く、心身のリフレッシュに利用されています。
日本で温泉が「体に良い」とされている主な理由は何ですか?
文章中に「温泉に含まれるミネラル成分が、疲労回復や美肌効果など、様々な効能をもたらすとされています」と説明されています。
文章中に「温泉に含まれるミネラル成分が、疲労回復や美肌効果など、様々な効能をもたらすとされています」と説明されています。
The sentence structure is [subject] は [object] を [verb] ことは [adjective]. '毎日' (every day) modifies '食べる' (to eat), '新鮮な野菜' (fresh vegetables) is the object of '食べる', and 'ことは' turns the action into a noun phrase, making it the subject of '体に良い' (good for the body).
The sentence begins with the subject '十分な睡眠' (sufficient sleep). 'ストレス軽減と 健康維持に' (for stress reduction and health maintenance) explains the purpose. '体に良いと 言われています' (it is said to be good for the body) is a common phrase to express a widely held belief.
'適度な運動' (moderate exercise) is the subject. '心臓病のリスクを減らし' (reduces the risk of heart disease) is a clause describing one benefit. '全体的な 体に良い影響を与えます' (has an overall positive effect on the body) is the main predicate, with '体に良い影響' (good effect on the body) as the object of '与えます' (gives/provides).
/ 114 correct
Perfect score!
Literal Meaning
Understand the literal meaning: 体 (karada) means body, に (ni) is a particle indicating to or for, and 良い (ii) means good. So, it literally translates to 'good for the body'.
Common Usage
This phrase is very common when talking about food, drinks, exercise, or anything that contributes to health and well-being. You'll hear it a lot in daily conversations.
Opposite Phrase
The opposite is 体に悪い (karada ni warui), meaning bad for the body. Remember both together for effective communication. 悪い (warui) means bad.
Grammar Point: に良い
The particle に (ni) often indicates the recipient or target of an action or state. Here, the 'goodness' is directed 'to' or 'for' the body. Other examples: 子供に良い (kodomo ni ii - good for children).
Related Content
More health words
しばらく
B1For a while, for some time.
異変がある
B1To have an unusual change or abnormality.
異常な
B1Abnormal; unusual; irregular.
擦り傷
B1Scratch, graze, abrasion.
吸収する
B1To absorb.
禁酒
B1Abstinence from alcohol; the act of refraining from alcohol.
痛む
A2to hurt; to ache
鍼灸
B1Acupuncture and moxibustion; traditional Chinese medicine treatments.
急性的
B1Acute.
急性な
B1Acute