Use 'mata wa' to present alternative choices, especially in formal or written contexts.
Word in 30 Seconds
- Connects two or more options.
- Indicates 'this or that' choice.
- Common in written Japanese.
Overview
「または」は、選択肢や代替案を示す際に用いられる接続詞です。文や句、単語などを結びつけ、それらが同等に可能であることを示します。例えば、「コーヒーまたは紅茶」のように、二つの選択肢のうちどちらかを選べる状況を表すのに使われます。この言葉は、文脈によって「あるいは」「もしくは」といった類義語に置き換えられることもありますが、「または」は比較的フォーマルな響きを持ち、特に書き言葉で好まれる傾向があります。
文節 + または + 文節: 例:「賛成または反対」
選択肢を列挙する際: 例:「AまたはB、あるいはC」のように、複数の選択肢を提示する場合にも使用されます。この場合、「または」が繰り返されることもあります。
書類やフォーム: 「職業:会社員または自営業」
「あるいは」も選択肢を示す接続詞ですが、「または」よりもやや口語的で、話し言葉でも自然に使われます。「または」が提示する選択肢がより明確で対等なニュアンスを持つ一方、「あるいは」は少し控えめな提案や、可能性の幅を示すニュアンスを含むことがあります。
「それとも」は、疑問文の中で、あるいは文の後半で前の内容に対する別の選択肢を提示する際に使われます。「Aですか、それともBですか?」のように、相手に選択を促すニュアンスが強いです。「または」が単に選択肢を並べるのに対し、「それとも」は対比や疑問のニュアンスを含みます。
「もしくは」は「または」と非常に似ており、ほぼ同じ意味で使われます。これも比較的フォーマルな場面で使われることが多いですが、「または」よりも若干柔らかい響きを持つことがあります。文法的な機能は「または」とほとんど同じです。
Examples
ご希望の連絡方法は電話またはメールをお選びください。
formalPlease choose your preferred contact method: phone or email.
このイベントは土曜日または日曜日に行われます。
neutralThis event will be held on Saturday or Sunday.
朝食はパンまたはご飯、どっちがいい?
informalFor breakfast, bread or rice, which do you prefer?
試験は筆記または口頭で行われる可能性があります。
academicThe exam may be conducted either in writing or orally.
Common Collocations
Common Phrases
AまたはB
A or B
~または~のいずれか
either ~ or ~
ご希望の~または~
your desired ~ or ~
Often Confused With
'Arui wa' is similar to 'mata wa' but is often considered slightly more conversational and can be used in spoken Japanese more readily than 'mata wa'.
'Moshikuwa' is very close in meaning and usage to 'mata wa', often interchangeable, especially in written contexts. It can sometimes feel slightly softer than 'mata wa'.
'Soretomo' is primarily used in questions to present an alternative choice, often implying a contrast or seeking a decision, unlike 'mata wa' which simply lists possibilities.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
'Mata wa' is a conjunction used to connect two or more alternatives. It is generally considered more formal than 'arui wa' or 'moshikuwa'. It is frequently found in written Japanese, such as instructions, official documents, and academic texts. While it can be used in spoken Japanese, it might sound slightly stiff in casual conversation.
Common Mistakes
Using 'mata wa' in very casual spoken situations where 'arui wa' would be more natural. Confusing its function with conjunctions that indicate addition (like 'soshite') or contrast.
Tips
Choose between options clearly
Use 'mata wa' when you need to present two or more distinct choices or alternatives.
Avoid in casual speech
While usable in speech, 'mata wa' can sound a bit formal or stiff in very casual conversations. Consider 'arui wa' or 'moshikuwa' instead.
Formal writing preference
In Japanese writing, especially in official documents or instructions, 'mata wa' is often preferred for its clarity and formal tone.
Word Origin
The word 'mata' (又) means 'again' or 'also', and 'wa' (は) is a topic particle. Together, 'mata wa' evolved to mean 'alternatively' or 'or'.
Cultural Context
In Japanese culture, clarity and precision are valued, especially in formal settings. 'Mata wa' contributes to this by clearly delineating choices without ambiguity, making it suitable for official notices and important information.
Memory Tip
Think of 'Mata wa' as meaning 'Mark this, or that!' – a clear, distinct choice.
Frequently Asked Questions
4 questions「または」はよりフォーマルで、書き言葉でよく使われます。一方、「あるいは」は「または」よりも少し口語的で、話し言葉でも自然に使われることが多いです。どちらも選択肢を示す接続詞です。
指示、案内、選択肢の提示、条件説明など、複数の可能性や代替案を明確に示したい場面で使われます。特に、書類や公的な文書などでよく見られます。
はい、「あるいは」や「もしくは」が使えます。文脈によっては、「それとも」も使えますが、これは主に疑問文や対比を示す場合に限られます。
はい、使えますが、話し言葉では「あるいは」や「もしくは」の方がより一般的で自然に聞こえることが多いです。「または」を使っても間違いではありませんが、少し硬い印象を与える可能性があります。
Test Yourself
この書類には、署名___捺印が必要です。
「署名」または「捺印」のどちらか一方、あるいは両方が必要であることを示しているため、「または」が適切です。
どの選択肢が「mata wa」の最も良い使い方を示していますか?
この選択肢は、二つの明確な選択肢(コーヒー、紅茶)を提示しており、「mata wa」の典型的な使い方です。他の選択肢は、原因・結果や連続した動作を示しており、「mata wa」には不向きです。
「または」「お選びください」「コーヒー」「紅茶」「どちらか」
「コーヒーまたは紅茶」で選択肢を示し、「どちらかお選びください」で相手に行動を促す自然な文になります。
Score: /3
Summary
Use 'mata wa' to present alternative choices, especially in formal or written contexts.
- Connects two or more options.
- Indicates 'this or that' choice.
- Common in written Japanese.
Choose between options clearly
Use 'mata wa' when you need to present two or more distinct choices or alternatives.
Avoid in casual speech
While usable in speech, 'mata wa' can sound a bit formal or stiff in very casual conversations. Consider 'arui wa' or 'moshikuwa' instead.
Formal writing preference
In Japanese writing, especially in official documents or instructions, 'mata wa' is often preferred for its clarity and formal tone.
Examples
4 of 4ご希望の連絡方法は電話またはメールをお選びください。
Please choose your preferred contact method: phone or email.
このイベントは土曜日または日曜日に行われます。
This event will be held on Saturday or Sunday.
朝食はパンまたはご飯、どっちがいい?
For breakfast, bread or rice, which do you prefer?
試験は筆記または口頭で行われる可能性があります。
The exam may be conducted either in writing or orally.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More food words
〜ほど
B1About; approximately; degree.
~ほど
B1About, approximately; to the extent of ~.
豊富な
B1Abundant, rich in.
ふんだんに
B1Lavishly; abundantly; generously (e.g., using ingredients).
足す
B1To add (e.g., to a sum, to ingredients).
添加物
B1Additive.
〜てから
B1After doing ~.
~てから
B1After doing (an action).
熟成させる
B1To age; to mature (food).
熟成した
B1Aged; matured.