深刻な
Serious refers to a critical situation that demands urgent and careful attention.
深刻な in 30 Seconds
- Used for serious problems requiring immediate attention.
- Describes situations that are critical or worsening.
- Commonly used in news and formal discussions.
Overview
- 1概要:深刻な(しんこくな)は、物事や状況が非常に重大で、慎重な対応や深い配慮が必要であることを意味します。単なる「大変な」よりも、事態がより切迫しており、悪い方向へ向かっているニュアンスが強くなります。
- 1使用パターン:主に社会問題、健康状態、人間関係のトラブルなど、ネガティブな文脈で使用されます。名詞を修飾する際は「深刻な問題」「深刻な被害」のように使い、述語として使う場合は「状況は深刻だ」のように活用します。
- 1一般的な文脈:ニュース報道で「深刻な人手不足」「深刻な環境汚染」といった社会情勢を伝える際によく登場します。また、個人的な文脈では「深刻な悩み」や「深刻な表情」のように、個人の心理状態や外見を表す際にも用いられます。
- 1類語との比較:『重大な』は影響力の大きさに重点を置きますが、『深刻な』は事態の悪化や切迫感に重点を置きます。『重大』は良い意味(重要な発表など)でも使えますが、『深刻』は基本的に悪い状況に対して使われるという違いがあります。
Examples
その問題は非常に深刻な状況だ。
everydayThe problem is in a very serious situation.
深刻な人手不足が業界を揺るがしている。
formalA serious labor shortage is shaking the industry.
彼は深刻な顔で話を聞いていた。
informalHe was listening with a serious expression.
深刻な経済的影響が懸念される。
academicSerious economic impact is feared.
Common Collocations
Common Phrases
深刻化する
to become serious
深刻な悩み
deep worry
Often Confused With
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Use 'shinkoku' to describe situations, not people's attitudes. For attitude, use 'shinken'. It is a formal word, so avoid using it in very casual settings where 'taihen' would suffice.
Common Mistakes
Learners often use 'shinkoku' to mean 'earnest' (e.g., 'he is a serious student'). This is incorrect; use 'shinken' for personal attitude instead.
Tips
Focus on the negative nuance
Avoid using for positive events
Used in news broadcasting
Word Origin
Derived from Sino-Japanese characters: 深 (deep) and 刻 (engrave). It suggests a problem that has cut deep into the core of a situation.
Cultural Context
In Japan, people often express 'shinkoku' with a serious tone of voice and facial expression. It is a word that commands attention and indicates that a discussion must be handled with care.
Memory Tip
Think of 'shinkoku' as 'deeply (shin) engraved (koku)'. A serious problem is one that has left a deep mark on the situation.
Frequently Asked Questions
4 questionsTest Yourself
環境汚染は世界的な___問題になっている。
環境汚染は重大で悪化している問題なので「深刻な」が適しています。
Score: /1
Summary
Serious refers to a critical situation that demands urgent and careful attention.
- Used for serious problems requiring immediate attention.
- Describes situations that are critical or worsening.
- Commonly used in news and formal discussions.
Focus on the negative nuance
Avoid using for positive events
Used in news broadcasting
Examples
4 of 4その問題は非常に深刻な状況だ。
The problem is in a very serious situation.
深刻な人手不足が業界を揺るがしている。
A serious labor shortage is shaking the industry.
彼は深刻な顔で話を聞いていた。
He was listening with a serious expression.
深刻な経済的影響が懸念される。
Serious economic impact is feared.
Related Content
Related Grammar Rules
Related Phrases
Related Vocabulary
More academic words
絶対的
B2Absolute; not qualified or diminished in any way; total.
絶対的に
B1In a complete, unconditional, or conclusive manner; absolutely.
抽象的だ
B1Abstract; existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
抽象
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence. It refers to generalizing or extracting the essence of something away from specific details.
抽象的に
B1In an abstract or theoretical manner.
学術的な
B1Academic, scholarly; relating to education and scholarship.
学術的だ
B1Academic; relating to education and scholarship.
学術的
B2Academic; relating to education and scholarship.
学術
B1Academia; scholarship; relating to scholarly pursuits.
学力
B1Academic ability; a person's level of knowledge and skill in academic subjects.