A2 noun #4,000 most common 11 min read

掃除機

soujiki

When we want to keep our homes clean, one very helpful item is the 掃除機 (soujiki). This word refers to a vacuum cleaner. It's an essential appliance for cleaning floors and carpets, sucking up dust and dirt.

You'll often hear people say 掃除機をかける (soujiki o kakeru) which means 'to vacuum' or 'to run the vacuum cleaner.' For example, if your friend says, '来週、掃除機をかけます,' they are saying, 'Next week, I will vacuum.'

When you want to talk about the cleaning appliance that sucks up dirt and dust, the word you need is 掃除機 (sōjiki). This noun directly translates to "vacuum cleaner" and is a common household item. You'll hear it used frequently when discussing chores or cleaning tasks. For example, if someone asks if you've cleaned the floor, you might say you used the 掃除機. It's a very practical word to know for daily conversations.

When talking about cleaning your house in Japanese, 掃除機 (sōjiki) is the word you'll use for a vacuum cleaner. It's a compound word: 掃除 (sōji) means 'cleaning' and 機 (ki) means 'machine'. So, it literally means 'cleaning machine'.

You might use it in sentences like 掃除機をかける (sōjiki o kakeru), which means 'to vacuum' (literally 'to apply the vacuum cleaner'). Or, if you need to buy one, you could say 新しい掃除機が欲しいです (atarashii sōjiki ga hoshii desu), meaning 'I want a new vacuum cleaner'.

When talking about cleaning your house in Japanese, you'll definitely encounter the word 掃除機 (sōjiki), which means "vacuum cleaner." It's a compound word: 掃除 (sōji) means "cleaning," and 機 (ki) means "machine."

You can use it in phrases like 掃除機をかける (sōjiki o kakeru), which means "to vacuum." For example, 「毎週土曜日に掃除機をかけます。」 (I vacuum every Saturday.)

Knowing this word is practical for everyday conversations about household chores. It’s an essential item for keeping a Japanese home clean and tidy.

掃除機 (soujiki) is the word for "vacuum cleaner." It's a common household appliance, so you'll hear and use this word frequently when talking about cleaning or chores. The kanji 掃 means "to sweep" or "to clean," and 機 means "machine." So, literally, it's a "sweeping machine."

While 掃除機 specifically refers to a vacuum cleaner, the word 掃除 (souji) on its own means "cleaning." You might hear phrases like 部屋を掃除する (heya o souji suru - to clean a room) or 掃除をお願いします (souji o onegaishimasu - please clean). So, understanding 掃除機 helps you understand related cleaning vocabulary too.

掃除機 in 30 Seconds

  • Common household cleaning tool.
  • Uses suction to remove dirt.
  • Essential for maintaining cleanliness.

§ Understanding 掃除機

So, you've come across the Japanese word 掃除機 (soujiki) and you're wondering what it means and how you can use it in everyday conversation. Good for you! This word is actually quite practical and something you'll definitely hear and use if you're living in or visiting Japan, or even just talking about daily life. Let's break it down.

Definition
掃除機 (soujiki) means "vacuum cleaner." It's a noun, pure and simple. Think of the appliance you use to clean your floors, carpets, and sometimes even furniture – that's a 掃除機.

The word itself is a combination of two parts: 掃除 (souji), which means "cleaning," and 機 (ki), which often refers to a "machine" or "device." So, literally, it's a "cleaning machine." This kind of compound word is very common in Japanese, and once you get the hang of it, you can often guess the meaning of new words.

§ When Do People Use 掃除機?

People use 掃除機 whenever they're talking about, well, vacuum cleaners! This could be in a variety of contexts, from daily chores to shopping for appliances.

Here are some common scenarios:

  • Talking about housework: "I need to vacuum the living room." (リビングを掃除機で掃除する。)
  • Asking someone to vacuum: "Could you vacuum the floor?" (床を掃除機をかけてくれる?)
  • Shopping for a new vacuum cleaner: "I want to buy a new vacuum cleaner." (新しい掃除機を買いたい。)
  • Discussing different types of vacuum cleaners: "This vacuum cleaner is very powerful." (この掃除機はとても強力だ。)
  • Describing the act of vacuuming: The verb often used with 掃除機 is かける (kakeru), which in this context means "to apply" or "to put on." So, 掃除機をかける means "to vacuum."

毎日、リビングに掃除機をかけます。

Translation hint: "Every day, I vacuum the living room."

新しい掃除機が欲しいです。

Translation hint: "I want a new vacuum cleaner."

So, if someone says 「掃除機をかけてください」 (soujiki o kakete kudasai), they're asking you to vacuum. If they say 「掃除機が壊れた」 (soujiki ga kowareta), it means their vacuum cleaner broke.

You might also encounter variations or more specific terms, but 掃除機 is the general and most commonly used term for a vacuum cleaner. For example, if you're talking about a robot vacuum cleaner, you might hear ロボット掃除機 (robotto soujiki).

Remember, building your vocabulary is about more than just memorizing definitions. It's about understanding how words are used in real-world situations. By practicing these simple phrases, you'll quickly become comfortable using 掃除機 in your Japanese conversations.

§ Understanding 掃除機 (soujiki)

The Japanese word for 'vacuum cleaner' is 掃除機 (そうじき - soujiki). It's a compound word: 掃除 (そうじ - souji) means 'cleaning', and 機 (き - ki) means 'machine' or 'device'. So, literally, it's a 'cleaning machine'. Pretty straightforward, right?

When you're talking about cleaning the house, 掃除機 is your go-to word for that specific appliance.

DEFINITION
Vacuum cleaner.

§ Using 掃除機 in Sentences

Let's look at how to use 掃除機 naturally in Japanese sentences. The most common verbs you'll pair with 掃除機 are those related to 'using' or 'doing' cleaning.

  • 使う (つかう - tsukau) - to use: This is the most direct way to say you're using a vacuum cleaner.
  • かける (kakeru) - to vacuum: This verb is specifically used with 掃除機 to mean 'to vacuum'. It's often used with the particle を (o).
  • をかける (o kakeru): This is a very common phrase. Think of it as 'to put the vacuum cleaner on' or 'to apply the vacuum cleaner'.
  • をかける (o kakeru) as a set phrase: While 掃除機をかける literally means 'to hang the vacuum cleaner' (because 'kakeru' has many meanings), in this context, it unequivocally means 'to vacuum'.

毎日、掃除機をかけます。

This sentence means: "I vacuum every day." Here, 毎日 (まいにち - mainichi) is "every day," and をかけます (o kakemasu) is the polite form of をかける (o kakeru).

新しい掃除機を買いました。

Here, 新しい (あたらしい - atarashii) means "new," and 買いました (かいました - kaimashita) is the polite past tense of 買う (かう - kau), "to buy." So, "I bought a new vacuum cleaner."

掃除機を使ってもいいですか?

This translates to: "May I use the vacuum cleaner?" 使う (つかう - tsukau) is "to use," and ~てもいいですか (~temo ii desu ka) is a common phrase to ask for permission, meaning "Is it okay to...?" or "May I...?"

§ Related Vocabulary and Phrases

When you're talking about vacuuming, you might also hear or need these related terms:

  • 掃除 (そうじ - souji): Cleaning (noun). Often used with する (suru - to do) to form 掃除する (souji suru - to clean).
  • 部屋を掃除する (へやをそうじする - heya o souji suru): To clean a room.
  • ゴミ (gomi): Trash, dust, dirt.
  • ホコリ (hokori): Dust.
  • きれいにする (kirei ni suru): To make clean.

部屋に掃除機をかけました。

This means: "I vacuumed the room." Here, 部屋 (へや - heya) is "room," and the particle に (ni) indicates the location where the action is performed. You're "vacuuming *in* the room" or "applying the vacuum to the room."

§ Practicing with 掃除機

The best way to get comfortable with new vocabulary is to use it. Try making your own sentences with 掃除機. Think about:

  • When do you use a vacuum cleaner?
  • Do you like vacuuming?
  • What kind of vacuum cleaner do you have?

For example, you could say: 私の掃除機は古いです。(Watashi no soujiki wa furui desu.) - My vacuum cleaner is old.

Keep practicing, and you'll be using 掃除機 like a pro in no time!

§ Where you actually hear this word — work, school, news

You might think 'vacuum cleaner' is a pretty common word, and you'd be right. But where specifically will you hear 掃除機 (soujiki) in Japan? Let's break it down.

§ At Home and in Daily Life

This is the most obvious place. You'll hear 掃除機 in conversations about chores, cleaning, and household appliances. If you live with Japanese speakers, or even just watch Japanese TV shows about daily life, this word will come up.

新しい掃除機を買いました。

Hint
I bought a new vacuum cleaner.

掃除機をかけてください。

Hint
Please vacuum.

§ At Work (Office/Retail)

Even in professional settings, 掃除機 can appear. Think about offices, shops, or other commercial spaces where cleaning is part of the daily routine.

  • Office Cleanup: If you work in a Japanese office, especially a smaller one, you might be asked to help with daily cleaning, which could involve vacuuming.
  • Retail Stores: Store employees often vacuum their premises. You'll hear instructions or discussions about using the 掃除機.

終業前に掃除機をかけましょう。

Hint
Let's vacuum before closing time (end of work).

§ At School

Japanese schools often involve students in cleaning. So, while it might be less common than at home or work, 掃除機 could still come up in a school context, especially during specific cleaning duties or club activities.

  • Club Room Cleaning: Many Japanese clubs take responsibility for cleaning their own club rooms.
  • General School Maintenance: Sometimes, students or staff are involved in deeper cleaning tasks where a vacuum cleaner would be used.

体育館の掃除機はどこですか?

Hint
Where is the vacuum cleaner for the gym?

§ In the News and Media

You might not expect to hear about vacuum cleaners in the news, but it happens. This often relates to:

  • New Product Releases: When new, innovative vacuum cleaners hit the market, they might be featured in tech news or lifestyle segments.
  • Consumer Reports: Articles or TV segments comparing different models or discussing household appliance trends.
  • Disaster Relief/Cleaning Efforts: In the aftermath of natural disasters, cleaning efforts might be reported, and the tools used, including 掃除機, could be mentioned.

最新のロボット掃除機が人気です。

Hint
The latest robot vacuum cleaners are popular.

So, while 掃除機 might seem like a simple word, it pops up in a surprising number of everyday contexts. Knowing where and how it's used will definitely help you understand more natural Japanese conversations.

§ Using 掃除機 incorrectly with verbs

One of the most common mistakes learners make with 掃除機 is using the wrong verb with it. In English, we often say "to vacuum" or "to use a vacuum cleaner." However, in Japanese, you wouldn't directly use 掃除機 as a verb. Instead, you'll pair it with specific verbs to describe the action of vacuuming.

DEFINITION
The most natural verb to use with 掃除機 is かける (kakeru). This verb has many meanings, but in this context, it implies 'to apply' or 'to run' a machine. So, 掃除機をかける (soujiki o kakeru) directly translates to 'to vacuum' or 'to run the vacuum cleaner'.

毎日、リビングに掃除機をかけます。

HINT
Every day, I vacuum the living room.

§ Confusing 掃除機 with 掃除 (souji)

Another common pitfall is confusing 掃除機 (soujiki) with 掃除 (souji). While related, they are not interchangeable.

DEFINITION
掃除 (souji) means 'cleaning' in general. It's a broader term that encompasses all kinds of cleaning activities, not just vacuuming. You can use 掃除をする (souji o suru) to say 'to do cleaning'.

週末に家全体の掃除をしました。

HINT
I cleaned the whole house on the weekend.

§ Overlooking alternative expressions

While 掃除機をかける is the most common and natural way to express "to vacuum," you might hear or see other phrases, especially in more casual or specific contexts. It's good to be aware of them, but don't feel pressured to use them frequently until you're more comfortable.

  • 吸引する (kyūin suru): This means 'to suck' or 'to aspirate'. While technically correct for the action of a vacuum cleaner, it's a more formal or technical term and less commonly used in everyday conversation to refer to vacuuming a house.

  • バキュームする (bakyūmu suru): This is a direct loanword from English "vacuum" and is sometimes used, especially for industrial or very specific vacuuming tasks. However, it's generally not used for household cleaning.

§ Summary of common mistakes and how to avoid them

To recap, here are the key takeaways to avoid common mistakes with 掃除機:

  • Always pair 掃除機 with the verb かける (kakeru) for "to vacuum" household surfaces: 掃除機をかける.

  • Do not use 掃除機 as a verb on its own.

  • Understand the difference between 掃除機 (vacuum cleaner) and 掃除 (general cleaning).

  • Stick to 掃除機をかける for most everyday conversations about vacuuming.

§ Understanding 掃除機 (sōjiki)

Let's break down 掃除機 (sōjiki), the Japanese word for 'vacuum cleaner.' It's a straightforward term, and you'll hear it often in everyday conversations about keeping a house clean.

Japanese Word
掃除機 (sōjiki)
Meaning
Vacuum cleaner
CEFR Level
A2

§ How to Use 掃除機 (sōjiki) in Sentences

Here are some common ways you'll use 掃除機. Notice how it functions as a noun, just like 'vacuum cleaner' in English.

新しい掃除機を買いました。

Hint
I bought a new vacuum cleaner.

掃除機をかけましょうか?

Hint
Shall I vacuum? (Literally: Shall I use the vacuum cleaner?)

この掃除機は軽くて使いやすいです。

Hint
This vacuum cleaner is light and easy to use.

§ Related Vocabulary for Cleaning

When you're talking about cleaning, 掃除機 is just one piece of the puzzle. Here are some other words you'll find useful:

  • 掃除 (sōji): cleaning (noun)
  • 掃除する (sōji suru): to clean (verb)
  • ほうき (hōki): broom
  • ちりとり (chiritori): dustpan
  • 雑巾 (zōkin): rag/dust cloth
  • モップ (moppu): mop (loanword)

§ When to Use 掃除機 (sōjiki) vs. Alternatives

You might be wondering if there are other ways to refer to a vacuum cleaner or the act of vacuuming. Let's clarify:

掃除機 (sōjiki)
This is the standard and most common term for a vacuum cleaner. Use this when you're referring to the actual appliance. It's universally understood.

There isn't really a 'slang' or vastly different common alternative for the noun 'vacuum cleaner' itself. However, the action of vacuuming can be expressed in a couple of ways:

  • 掃除機をかける (sōjiki o kakeru): This is the most precise and common way to say 'to vacuum' using the actual noun for the appliance. It literally means 'to apply/run the vacuum cleaner.'

    毎日掃除機をかけます

    Hint
    I vacuum every day.
  • 掃除する (sōji suru): While this generally means 'to clean,' in a context where you're talking about floor cleaning, it can imply vacuuming if that's the primary method. However, it's broader and could also mean sweeping, wiping, etc. If you want to be specific about vacuuming, use 掃除機をかける.

    部屋を掃除します

    Hint
    I will clean the room.

In summary, when you need to talk about the 'vacuum cleaner' appliance itself, 掃除機 is your go-to word. When you want to describe the action of 'vacuuming,' use 掃除機をかける for clarity. Keep practicing, and these distinctions will become second nature!

Fun Fact

The word for 'cleaning' (掃除 souji) is a combination of two kanji: 掃 (sou, to sweep) and 除 (ji, to remove). So, a 掃除機 is literally a 'sweeping and removing machine'.

Pronunciation Guide

UK /ˈsoʊdʒi ɡi/
US /ˈsoʊdʒi ɡi/
so-o-ji-gi
Common Errors
  • pronouncing the 'i' in 'gi' too strongly, it's a very soft 'i' sound, almost like the 'g' is followed by a slight breath
  • stressing the wrong syllable: the stress is fairly even, but if anything, a slight emphasis on the 'so' and 'ji' rather than the 'gi'

Difficulty Rating

Reading 1/5

Straightforward kanji and kana combination.

Writing 1/5

Common kanji, relatively simple to write.

Speaking 1/5

Clear pronunciation, often used in daily conversation.

Listening 1/5

Easy to distinguish in spoken Japanese.

What to Learn Next

Prerequisites

掃除 (sōji) - cleaning 機 (ki) - machine

Learn Next

洗濯機 (sentakuki) - washing machine 冷蔵庫 (reizōko) - refrigerator

Advanced

家電 (kaden) - home appliances ロボット掃除機 (robotto sōjiki) - robot vacuum cleaner

Grammar to Know

Particles like 「を」 (o) are used to mark the direct object of a verb. For example, 「掃除機をかける」 (sōjiki o kakeru) means 'to vacuum'.

毎日掃除機をかけます。 (Mainichi sōjiki o kakemasu.) - I vacuum every day.

The particle 「で」 (de) can indicate the tool or means by which an action is performed. For example, using a vacuum cleaner.

掃除機で部屋をきれいにします。 (Sōjiki de heya o kirei ni shimasu.) - I clean the room with a vacuum cleaner.

To express desire for an item, you can use 「〜がほしい」 (~ga hoshii).

新しい掃除機がほしいです。 (Atarashii sōjiki ga hoshii desu.) - I want a new vacuum cleaner.

When describing the state of an object, you can use adjectives. For example, describing a vacuum cleaner as 'broken' (壊れている - kowarete iru).

私の掃除機は壊れています。 (Watashi no sōjiki wa kowarete imasu.) - My vacuum cleaner is broken.

Verbs like 「使う」 (tsukau - to use) can be combined with nouns to show what is being used.

この掃除機を使ってもいいですか。 (Kono sōjiki o tsukatte mo ii desu ka?) - Can I use this vacuum cleaner?

Examples by Level

1

掃除機は部屋をきれいにします。

The vacuum cleaner cleans the room.

2

新しい掃除機が欲しいです。

I want a new vacuum cleaner.

3

毎日掃除機を使います。

I use the vacuum cleaner every day.

4

掃除機はどこですか?

Where is the vacuum cleaner?

5

掃除機を貸してください。

Please lend me the vacuum cleaner.

6

この掃除機は小さいです。

This vacuum cleaner is small.

7

掃除機はうるさいです。

The vacuum cleaner is noisy.

8

掃除機で掃除します。

I clean with a vacuum cleaner.

1

掃除機はどこですか?

Where is the vacuum cleaner?

A simple question asking for the location of the vacuum cleaner.

2

新しい掃除機が欲しいです。

I want a new vacuum cleaner.

Using 欲しい (hoshii) to express desire.

3

毎日掃除機をかけます。

I vacuum every day.

Using をかける (o kakeru) with 掃除機 (sōjiki) to mean 'to vacuum'.

4

この掃除機は軽いです。

This vacuum cleaner is light.

Using the adjective 軽い (karui) to describe the vacuum cleaner.

5

掃除機を貸してください。

Please lend me the vacuum cleaner.

Using the polite request form 〜てください (te kudasai).

6

掃除機で部屋をきれいにします。

I clean the room with a vacuum cleaner.

Using で (de) to indicate the tool or means.

7

掃除機はとても便利です。

Vacuum cleaners are very convenient.

Using とても (totemo) to mean 'very' and 便利 (benri) for 'convenient'.

8

音が小さい掃除機が好きです。

I like quiet vacuum cleaners.

Using the adjective 小さい (chiisai) to describe the sound (音, oto).

1

部屋をきれいにするために、新しい掃除機を買いました。

I bought a new vacuum cleaner to clean the room.

Verb: 買う (kau) - to buy

2

掃除機を使うと、簡単に床のゴミを吸い取ることができます。

Using a vacuum cleaner, you can easily suck up dust from the floor.

Noun: 床 (yuka) - floor, Verb: 吸い取る (suitoru) - to suck up

3

この掃除機は軽くて、持ち運びが便利です。

This vacuum cleaner is light and convenient to carry.

Adjective: 軽い (karui) - light, Noun: 持ち運び (mochihakobi) - carrying

4

週末に、いつも掃除機でリビングを掃除します。

On weekends, I always clean the living room with a vacuum cleaner.

Noun: 週末 (shūmatsu) - weekend, Verb: 掃除する (sōji suru) - to clean

5

ペットの毛がたくさんあるので、強力な掃除機が必要です。

Since there's a lot of pet hair, I need a powerful vacuum cleaner.

Noun: ペットの毛 (petto no ke) - pet hair, Adjective: 強力な (kyōryokuna) - powerful

6

掃除機の音がうるさいので、夜は使わないようにしています。

Because the vacuum cleaner is noisy, I try not to use it at night.

Noun: 音 (oto) - sound, Adjective: うるさい (urusai) - noisy

7

コードレス掃除機は、コンセントを探す手間が省けます。

Cordless vacuum cleaners save the trouble of looking for an outlet.

Noun: コードレス (kōdoresu) - cordless, Noun: 手間 (tema) - trouble/effort

8

この掃除機はフィルターの掃除が簡単で、手入れが楽です。

This vacuum cleaner's filter is easy to clean, making maintenance simple.

Noun: フィルター (firutā) - filter, Noun: 手入れ (teire) - maintenance

1

新しい掃除機を買ったので、部屋がきれいになりました。

I bought a new vacuum cleaner, so my room became clean.

2

この掃除機は軽くて使いやすいです。

This vacuum cleaner is light and easy to use.

3

毎週土曜日に掃除機をかけます。

I vacuum every Saturday.

4

掃除機の音がうるさいので、夜は使いません。

The sound of the vacuum cleaner is loud, so I don't use it at night.

5

コードレス掃除機は便利ですが、充電が必要です。

Cordless vacuum cleaners are convenient, but they need charging.

6

猫の毛がたくさん落ちるので、強力な掃除機が必要です。

A lot of cat hair falls, so I need a powerful vacuum cleaner.

7

ロボット掃除機が部屋を自動で掃除してくれます。

A robot vacuum cleaner automatically cleans the room for me.

8

掃除機が壊れてしまったので、新しいものを買わないといけません。

My vacuum cleaner broke, so I have to buy a new one.

1

古い掃除機が壊れてしまったので、新しいものを買う必要があります。

My old vacuum cleaner broke, so I need to buy a new one.

〜てしまった (〜te shimatta) indicates something regrettable or completed. 〜必要があります (〜hitsuyou ga arimasu) means 'it is necessary to...'

2

彼は週末にアパート全体を掃除機で丁寧にかけました。

He carefully vacuumed the entire apartment on the weekend.

〜で (〜de) indicates the means or instrument. 丁寧に (teinei ni) is an adverb meaning 'carefully'.

3

この最新の掃除機は、ペットの毛を吸い取るのに非常に効果的です。

This latest vacuum cleaner is very effective at picking up pet hair.

〜のに (〜no ni) indicates purpose or reason. 非常に (hijou ni) means 'very'.

4

私は、掃除機をかけるのが好きではありませんが、清潔な部屋は好きです。

I don't like vacuuming, but I like a clean room.

〜のが好きではない (〜no ga suki dewa nai) means 'don't like doing...'. しかし (shikashi) is a conjunction meaning 'however'.

5

子供たちは掃除機がうるさいので、耳を塞いでいました。

The children were covering their ears because the vacuum cleaner was noisy.

〜ので (〜node) indicates a reason or cause. 〜ていました (〜te imashita) indicates a continuous action in the past.

6

コードレス掃除機は、家中のどこでも手軽に使えるので便利です。

Cordless vacuum cleaners are convenient because they can be easily used anywhere in the house.

〜ので (〜node) indicates a reason or cause. 手軽に (tegaru ni) means 'easily' or 'casually'.

7

彼女は、新しい掃除機がどれだけ静かであるかに驚きました。

She was surprised by how quiet the new vacuum cleaner was.

〜どれだけ (〜dore dake) means 'how much' or 'how (adjective)'. 〜に驚きました (〜ni odorokimashita) means 'was surprised by'.

8

彼らは環境に優しい再利用可能なフィルターを備えた掃除機を選びました。

They chose a vacuum cleaner with environmentally friendly, reusable filters.

〜を備えた (〜o sonaeta) means 'equipped with' or 'featuring'. 再利用可能 (sai riyou kanou) means 'reusable'.

1

週末に部屋の隅々まで掃除機をかけるのが、私のリフレッシュ方法の一つです。

One of my ways to refresh is to vacuum every corner of the room on the weekend.

隅々まで (sumizumi made) - every corner; リフレッシュ方法 (refresh houhou) - way to refresh

2

最新のロボット掃除機は、留守中に家をきれいにしてくれるので、共働き夫婦には手放せない家電です。

The latest robotic vacuum cleaner is an indispensable appliance for dual-income couples because it cleans the house while they are away.

留守中 (rusuchuu) - while away; 共働き夫婦 (tomobataraki fuufu) - dual-income couple; 手放せない (tebanasenai) - indispensable

3

猫を飼っているので、毎日掃除機をかけても、すぐに毛が目立つようになります。

Since I have a cat, even if I vacuum every day, fur quickly becomes noticeable.

飼っている (katteiru) - keeping (a pet); 目立つ (medatsu) - to be noticeable

4

フローリングの床には、吸引力の強いサイクロン式掃除機が最適だと聞きました。

I heard that a cyclonic vacuum cleaner with strong suction power is optimal for wooden floors.

フローリング (furooringu) - wooden flooring; 吸引力 (kyuuinryoku) - suction power; 最適 (saiteki) - optimal

5

子供が寝ている間に、静音設計の掃除機でリビングをきれいにしました。

While my child was sleeping, I cleaned the living room with a low-noise vacuum cleaner.

静音設計 (seion sekkei) - low-noise design; リビング (ribingu) - living room

6

引越しを機に、コードレスで軽量なスティック掃除機に買い替えを検討しています。

With the move, I'm considering replacing my vacuum cleaner with a cordless and lightweight stick type.

引越しを機に (hikkoshi o ki ni) - taking the opportunity of moving; コードレス (koodoresu) - cordless; 軽量 (keiryou) - lightweight

7

昔ながらの紙パック式掃除機は、フィルター交換の手間が省けるので、根強い人気があります。

The traditional paper-bag vacuum cleaner has persistent popularity because it saves the trouble of changing filters.

昔ながらの (mukashinagara no) - traditional; 紙パック式 (kamipakku shiki) - paper-bag type; 手間が省ける (tema ga habukeru) - to save effort/trouble

8

ペットのいる家庭では、アレルギー対策として高性能フィルター付きの掃除機が推奨されています。

In households with pets, a vacuum cleaner with a high-performance filter is recommended as a measure against allergies.

アレルギー対策 (arerugii taisaku) - allergy measures; 高性能フィルター (kouseinou firutaa) - high-performance filter; 推奨 (suishou) - recommendation

Common Collocations

新しい掃除機 new vacuum cleaner
古い掃除機 old vacuum cleaner
コードレス掃除機 cordless vacuum cleaner
小型掃除機 compact vacuum cleaner
ロボット掃除機 robot vacuum cleaner
掃除機の音 sound of the vacuum cleaner
掃除機のヘッド vacuum cleaner head
掃除機のフィルター vacuum cleaner filter
掃除機をかける to vacuum
掃除機が壊れる vacuum cleaner breaks down

Common Phrases

掃除機で部屋を掃除する。

I clean the room with a vacuum cleaner.

新しい掃除機を買いました。

I bought a new vacuum cleaner.

掃除機のスイッチを入れる。

Turn on the vacuum cleaner.

掃除機がうるさいです。

The vacuum cleaner is noisy.

この掃除機は軽いです。

This vacuum cleaner is light.

掃除機でごみを吸い取る。

Vacuum up the dirt with the vacuum cleaner.

ロボット掃除機が便利です。

Robot vacuum cleaners are convenient.

掃除機を収納する場所。

Place to store the vacuum cleaner.

掃除機のコードが短い。

The vacuum cleaner cord is short.

掃除機で掃除をするのは好きじゃない。

I don't like cleaning with a vacuum cleaner.

Idioms & Expressions

"掃除機をかける"

To vacuum (the floor, room, etc.).

週末に、家中の掃除機をかけました。(I vacuumed the whole house over the weekend.)

neutral

"掃除機が壊れる"

The vacuum cleaner breaks down.

古い掃除機がついに壊れてしまいました。(My old vacuum cleaner finally broke down.)

neutral

"新しい掃除機を買う"

To buy a new vacuum cleaner.

吸引力が弱いので、新しい掃除機を買うことにしました。(The suction power is weak, so I decided to buy a new vacuum cleaner.)

neutral

"掃除機で吸い取る"

To suck up with a vacuum cleaner.

カーペットのゴミを掃除機で吸い取りました。(I vacuumed up the dirt from the carpet.)

neutral

"掃除機が詰まる"

The vacuum cleaner gets clogged.

髪の毛がたくさん吸い込まれて、掃除機が詰まってしまった。(A lot of hair got sucked in, and the vacuum cleaner got clogged.)

neutral

"コードレス掃除機"

Cordless vacuum cleaner.

コードレス掃除機は便利で使いやすいです。(Cordless vacuum cleaners are convenient and easy to use.)

neutral

"ロボット掃除機"

Robot vacuum cleaner.

ロボット掃除機が毎日部屋をきれいにしています。(The robot vacuum cleaner cleans the room every day.)

neutral

"業務用掃除機"

Industrial/commercial vacuum cleaner.

この業務用掃除機はとても強力です。(This industrial vacuum cleaner is very powerful.)

neutral

"掃除機のフィルターを交換する"

To replace the vacuum cleaner filter.

掃除機のフィルターを定期的に交換すると、性能が維持できます。(Replacing the vacuum cleaner filter regularly maintains its performance.)

neutral

"掃除機をかける音"

The sound of a vacuum cleaner.

朝早くから掃除機をかける音が聞こえてきた。(I heard the sound of a vacuum cleaner early in the morning.)

neutral

Word Family

Nouns

掃除 cleaning
機械 machine

Verbs

掃除する to clean

Tips

Learn the Kanji for 掃除機

The kanji for 掃除機 are 掃 (sou, to sweep), 除 (ji, to remove), and 機 (ki, machine). Understanding these kanji can help you remember the meaning.

Pronounce 掃除機 correctly

The pronunciation is 'sou-ji-ki'. Make sure to pronounce the 'u' in 'sou' and 'ji' clearly, but not overemphasize it. The 'i' at the end is like the 'ee' in bee.

Use 掃除機 in a simple sentence

To say 'I used the vacuum cleaner,' you can say: 掃除機を使いました。 (Soujiki o tsukaimashita.) The particle o marks the direct object, and tsukaimashita is the past tense of 'to use'.

Combine 掃除機 with a verb for 'to vacuum'

To say 'to vacuum,' you can combine 掃除機 with the verb かける (kakeru, to put on/apply). So, 掃除機をかける (soujiki o kakeru) means 'to vacuum.'

Practice saying 'Please vacuum'

To politely ask someone to vacuum, you can say: 掃除機をかけてください。 (Soujiki o kakete kudasai.) Kudasai means 'please' when added to the te-form of a verb.

Identify different types of 掃除機

While 掃除機 is general, you might hear specific types. For example, ロボット掃除機 (robotto soujiki) is a robot vacuum cleaner.

Listen for 掃除機 in daily conversation

Try to spot 掃除機 in Japanese dramas, anime, or news. Hearing it in context will help reinforce its meaning and usage. Pay attention to how people talk about cleaning tasks.

Don't confuse 掃除機 with just 'cleaning'

掃除 (souji) means 'cleaning' in general. 掃除機 specifically refers to the vacuum cleaner, the machine used for vacuuming.

Imagine 掃除機 in a sentence about chores

Let's say you're talking about doing chores. 私は毎週土曜日に掃除機をかけます。(Watashi wa maishuu doyōbi ni soujiki o kakemasu.) This means 'I vacuum every Saturday.'

Review related vocabulary for cleaning

It's helpful to learn other cleaning-related words like 拭く (fuku, to wipe), 掃く (haku, to sweep), and 洗剤 (senzai, detergent) alongside 掃除機.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a **so**ng playing while you're cleaning with a vacuum. You **ji**t around the room, making everything **ki**re-i (clean).

Visual Association

Picture a vacuum cleaner. Now, imagine a giant 'SO' written on the front, a 'JI' on the side, and a 'KI' on the handle. Think of the vacuum as saying 'SO-JI-KI!' as it sucks up dirt.

Word Web

部屋を掃除する (heya o sōji suru): To clean a room きれいにする (kirei ni suru): To make clean ゴミを吸い取る (gomi o suitoru): To vacuum up trash 電化製品 (denkaseihin): Electronic appliance 家電 (kaden): Home appliance

Challenge

You're at a friend's house and their vacuum cleaner breaks. How would you offer to help fix it, or suggest buying a new one? Use '掃除機' in your response. Also, describe a time you used a vacuum cleaner, using '掃除機' in a sentence.

Word Origin

Comes from the words 掃除 (souji, cleaning) and 機 (ki, machine).

Original meaning: Cleaning machine.

Japanese.

Cultural Context

In Japan, many homes are smaller than in Western countries, and efficiency is often key. Vacuum cleaners are a common household item, reflecting the importance of cleanliness and tidiness in Japanese culture. You might also hear this word in the context of cleaning robots, which are gaining popularity for their convenience in busy households.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Cleaning the house

  • 掃除機をかける (soujiki o kakeru) - to vacuum
  • 部屋を掃除する (heya o souji suru) - to clean the room
  • 掃除機が壊れた (soujiki ga kowareta) - the vacuum cleaner broke

Shopping for appliances

  • 新しい掃除機を買う (atarashii soujiki o kau) - to buy a new vacuum cleaner
  • どの掃除機がいいですか? (dono soujiki ga ii desu ka?) - Which vacuum cleaner is good?
  • 軽い掃除機 (karui soujiki) - a light vacuum cleaner

Discussing chores

  • 掃除機をかけるのが好きじゃない (soujiki o kakeru no ga suki janai) - I don't like vacuuming
  • 誰が掃除機をかけますか? (dare ga soujiki o kakemasu ka?) - Who will vacuum?
  • 毎日掃除機をかける (mainichi soujiki o kakeru) - to vacuum every day

Lending/borrowing

  • 掃除機を貸してください (soujiki o kashite kudasai) - Please lend me your vacuum cleaner
  • 掃除機を借りたい (soujiki o karitaい) - I want to borrow a vacuum cleaner
  • 掃除機をお返しします (soujiki o okaeshi shimasu) - I will return the vacuum cleaner

Problems with a vacuum cleaner

  • 掃除機の音がうるさい (soujiki no oto ga urusai) - The vacuum cleaner is noisy
  • 掃除機が動かない (soujiki ga ugokanai) - The vacuum cleaner doesn't work
  • 掃除機のゴミがいっぱい (soujiki no gomi ga ippai) - The vacuum cleaner's dustbin is full

Conversation Starters

"普段、どのくらいの頻度で掃除機をかけますか? (Fudan, dono kurai no hindo de soujiki o kakemasu ka?) - How often do you usually vacuum?"

"どんな種類の掃除機を使っていますか? (Donna shurui no soujiki o tsukatte imasu ka?) - What kind of vacuum cleaner do you use?"

"もし新しい掃除機を買うなら、どんな機能が欲しいですか? (Moshi atarashii soujiki o kau nara, donna kinou ga hoshii desu ka?) - If you were to buy a new vacuum cleaner, what features would you want?"

"掃除機をかけるのは好きですか、嫌いですか? (Soujiki o kakeru no wa suki desu ka, kirai desu ka?) - Do you like or dislike vacuuming?"

"掃除機に関する面白い話や困った経験はありますか? (Soujiki ni kansuru omoshiroi hanashi ya komatta keiken wa arimasu ka?) - Do you have any interesting stories or troublesome experiences related to vacuum cleaners?"

Journal Prompts

昨日、どこを掃除機で掃除しましたか? (Kinou, doko o soujiki de souji shimashita ka?) - Where did you vacuum yesterday?

あなたの理想の掃除機はどんなものですか? (Anata no risou no soujiki wa donna mono desu ka?) - What is your ideal vacuum cleaner?

もし掃除機がなかったら、どうやって家を掃除しますか? (Moshi soujiki ga nakattara, dou yatte ie o souji shimasu ka?) - If you didn't have a vacuum cleaner, how would you clean your house?

掃除機を使うときに、一番注意していることは何ですか? (Soujiki o tsukau toki ni, ichiban chuui shiteiru koto wa nan desu ka?) - What are you most careful about when using a vacuum cleaner?

掃除機をかけるのが面倒だと感じるとき、どうしますか? (Soujiki o kakeru no ga mendou da to kanjiru toki, dou shimasu ka?) - What do you do when you feel it's a hassle to vacuum?

Frequently Asked Questions

10 questions

The Japanese word for 'vacuum cleaner' is 掃除機 (soujiki).

Yes, 掃除機 (soujiki) is a very common and practical word to know, especially if you live in Japan or interact with Japanese speakers about household chores.

掃除機 (soujiki) is considered an A2 level word in the CEFR framework, meaning it's a basic vocabulary item for everyday situations.

You can use 掃除機 with the verb かける (kakeru) to mean 'to vacuum.' For example, 掃除機をかける (soujiki o kakeru) means 'to vacuum.'

Here are some examples:

  • 掃除機をかけましょう。 (Soujiki o kakemashou.) - Let's vacuum.
  • 新しい掃除機が欲しいです。 (Atarashii soujiki ga hoshii desu.) - I want a new vacuum cleaner.
  • 毎日掃除機をかけます。 (Mainichi soujiki o kakemasu.) - I vacuum every day.

掃除機 (soujiki) is a standard and neutral term. There isn't a significantly more formal or informal version that's commonly used.

In hiragana, 掃除機 is written as そうじき (soujiki).

The kanji are 掃 (sou) meaning 'to sweep,' 除 (ji) meaning 'to remove,' and 機 (ki) meaning 'machine.'

While 掃除機 (soujiki) is the most common term, you might sometimes hear the English loanword バキュームクリーナー (bakyuumu kuriinaa), but it's much less common in everyday conversation.

Yes, you can still use 掃除機 (soujiki) for a robotic vacuum cleaner. If you need to specify, you could say ロボット掃除機 (robotto soujiki).

Test Yourself 150 questions

fill blank A1

私の部屋には新しい___があります。

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

The sentence means 'There is a new ___ in my room.' '掃除機' (soujiki) means 'vacuum cleaner,' which fits the context of an item found in a room.

fill blank A1

週末に___で部屋をきれいにします。

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

The sentence means 'I clean my room with a ___ on the weekend.' '掃除機' (soujiki) is the tool used for cleaning, so it's the correct word.

fill blank A1

この___はとても静かです。

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

The sentence means 'This ___ is very quiet.' A vacuum cleaner is an appliance that can be quiet, making '掃除機' (soujiki) the appropriate choice.

fill blank A1

新しい___を買いました。

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

The sentence means 'I bought a new ___.' '掃除機' (soujiki) is a common household item that people buy, fitting the context.

fill blank A1

___を使うのが好きです。

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

The sentence means 'I like to use ___.' One can like to use a vacuum cleaner for cleaning, so '掃除機' (soujiki) is the correct answer.

fill blank A1

彼女は___でリビングを掃除しました。

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

The sentence means 'She cleaned the living room with a ___.' '掃除機' (soujiki) is the tool for cleaning rooms, making it the correct option.

multiple choice A1

Which of these is a vacuum cleaner?

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

掃除機 (soujiki) means vacuum cleaner.

multiple choice A1

I need to clean the room. What Japanese appliance would I use?

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機 (soujiki)

掃除機 (soujiki) is a vacuum cleaner, used for cleaning.

multiple choice A1

Choose the correct kanji for 'vacuum cleaner'.

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

The correct kanji for 'vacuum cleaner' is 掃除機.

true false A1

You use a 掃除機 to watch TV.

Correct! Not quite. Correct answer: False

A 掃除機 is a vacuum cleaner, used for cleaning, not for watching TV.

true false A1

掃除機 is a household appliance.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Yes, a vacuum cleaner (掃除機) is a common household appliance.

true false A1

The word 掃除機 refers to something you eat.

Correct! Not quite. Correct answer: False

掃除機 is a vacuum cleaner, which is an object, not food.

listening A1

Listen to the sentence about a vacuum cleaner.

Correct! Not quite. Correct answer: これは掃除機です。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

Listen for the word 'vacuum cleaner' in this sentence.

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機があります。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

Listen for 'new vacuum cleaner'.

Correct! Not quite. Correct answer: 新しい掃除機。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

掃除機

Focus: そうじき (sou-ji-ki)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

これは掃除機です。

Focus: これはそうじきです。

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

掃除機はどこですか?

Focus: そうじきはどこですか?

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Write a short sentence saying 'I bought a vacuum cleaner.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は掃除機を買いました。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Write a short sentence saying 'The vacuum cleaner is new.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

掃除機は新しいです。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Write a short sentence saying 'I want a vacuum cleaner.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は掃除機が欲しいです。

Correct! Not quite. Correct answer:
reading A1

What is new and clean?

Read this passage:

これは私の新しい掃除機です。とてもきれいです。

What is new and clean?

Correct! Not quite. Correct answer: A vacuum cleaner

The passage says 'これは私の新しい掃除機です。' which means 'This is my new vacuum cleaner.'

Correct! Not quite. Correct answer: A vacuum cleaner

The passage says 'これは私の新しい掃除機です。' which means 'This is my new vacuum cleaner.'

reading A1

What does the speaker do with the vacuum cleaner?

Read this passage:

掃除機は便利です。毎日使います。

What does the speaker do with the vacuum cleaner?

Correct! Not quite. Correct answer: Uses it every day

The passage says '毎日使います。' which means 'I use it every day.'

Correct! Not quite. Correct answer: Uses it every day

The passage says '毎日使います。' which means 'I use it every day.'

reading A1

Where is the vacuum cleaner?

Read this passage:

私の部屋に掃除機があります。それは小さいです。

Where is the vacuum cleaner?

Correct! Not quite. Correct answer: In my room

The passage says '私の部屋に掃除機があります。' which means 'There is a vacuum cleaner in my room.'

Correct! Not quite. Correct answer: In my room

The passage says '私の部屋に掃除機があります。' which means 'There is a vacuum cleaner in my room.'

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 私は 掃除機が 欲しいです。

'I want a vacuum cleaner.' The basic Japanese sentence structure is Subject-Object-Verb. Here, 私は (I) is the subject, 掃除機が (vacuum cleaner) is the object, and 欲しいです (want) is the verb.

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: これは 新しい 掃除機です。

'This is a new vacuum cleaner.' これは (This) is the subject, 新しい (new) is an adjective describing 掃除機 (vacuum cleaner), and です (is) is the copula.

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機で 部屋を 掃除します。

'I clean the room with a vacuum cleaner.' 掃除機で (with a vacuum cleaner) indicates the tool, 部屋を (room) is the object being cleaned, and 掃除します (clean) is the verb.

multiple choice A2

Which of these is a vacuum cleaner?

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

掃除機 (soujiki) means vacuum cleaner. 洗濯機 (sentakuki) is a washing machine, 冷蔵庫 (reizouko) is a refrigerator, and 電子レンジ (denshirenji) is a microwave.

multiple choice A2

What do you use to clean the floor?

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機 (soujiki)

You use a 掃除機 (soujiki) to clean the floor. テレビ (terebi) is a TV, 電話 (denwa) is a phone, and 椅子 (isu) is a chair.

multiple choice A2

My room is dirty. I need to use the ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機 (soujiki)

If your room is dirty, you would use a 掃除機 (soujiki) to clean it. エアコン (eakon) is an air conditioner, カーテン (ka-ten) are curtains, and 時計 (tokei) is a clock.

true false A2

You use a 掃除機 (soujiki) to wash clothes.

Correct! Not quite. Correct answer: False

No, you use a 洗濯機 (sentakuki) to wash clothes. A 掃除機 (soujiki) is for cleaning floors.

true false A2

A 掃除機 (soujiki) is a household appliance.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Yes, a 掃除機 (soujiki) is a common household appliance used for cleaning.

true false A2

The word 掃除機 (soujiki) refers to a refrigerator.

Correct! Not quite. Correct answer: False

No, 掃除機 (soujiki) means vacuum cleaner. A refrigerator is 冷蔵庫 (reizouko).

listening A2

Listen for 'vacuum cleaner'.

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機はどこですか?
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

Listen for the desire for a 'new vacuum cleaner'.

Correct! Not quite. Correct answer: 私は新しい掃除機が欲しいです。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

Listen for the characteristic of 'this vacuum cleaner'.

Correct! Not quite. Correct answer: この掃除機はとても軽いです。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

掃除機をかけてください。

Focus: そうじき (soujiki)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

掃除機は便利です。

Focus: べんり (benri)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

この掃除機は高いですか?

Focus: たかい (takai)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Write a short sentence describing an action you would do with a vacuum cleaner. (掃除機 - soujiki)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は掃除機を使います。 (I use a vacuum cleaner.)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Imagine you need to buy a new vacuum cleaner. Write a simple sentence expressing this need. (掃除機 - soujiki)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

新しい掃除機が欲しいです。 (I want a new vacuum cleaner.)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Write a sentence about where you keep your vacuum cleaner in your house. (掃除機 - soujiki)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

掃除機は部屋にあります。 (The vacuum cleaner is in the room.)

Correct! Not quite. Correct answer:
reading A2

田中さんはいつ掃除機を使いますか?

Read this passage:

田中さんは週末に部屋を掃除します。彼は新しい掃除機を買いました。その掃除機はとても軽くて使いやすいです。田中さんは毎日掃除機を使います。

田中さんはいつ掃除機を使いますか?

Correct! Not quite. Correct answer: 毎日

パッセージには「田中さんは毎日掃除機を使います」と書かれています。(The passage says, 'Tanaka-san uses the vacuum cleaner every day.')

Correct! Not quite. Correct answer: 毎日

パッセージには「田中さんは毎日掃除機を使います」と書かれています。(The passage says, 'Tanaka-san uses the vacuum cleaner every day.')

reading A2

この人はどうやって掃除しますか?

Read this passage:

私の家に掃除機がありません。だから、いつも手で掃除します。掃除機があれば、もっと早く掃除できますね。

この人はどうやって掃除しますか?

Correct! Not quite. Correct answer: 手で

パッセージには「いつも手で掃除します」と書かれています。(The passage says, 'I always clean by hand.')

Correct! Not quite. Correct answer: 手で

パッセージには「いつも手で掃除します」と書かれています。(The passage says, 'I always clean by hand.')

reading A2

筆者はどんな掃除機が欲しいですか?

Read this passage:

この掃除機は少し古いです。でも、まだ使えます。新しい掃除機は音が静かだと聞きました。次買うなら、静かな掃除機がいいです。

筆者はどんな掃除機が欲しいですか?

Correct! Not quite. Correct answer: 静かな掃除機

パッセージには「次買うなら、静かな掃除機がいいです」と書かれています。(The passage says, 'If I buy next, a quiet vacuum cleaner would be good.')

Correct! Not quite. Correct answer: 静かな掃除機

パッセージには「次買うなら、静かな掃除機がいいです」と書かれています。(The passage says, 'If I buy next, a quiet vacuum cleaner would be good.')

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 新しい 掃除機 を買いました。

This sentence means 'I bought a new vacuum cleaner.' The order is 'New vacuum cleaner bought.'

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機 で 部屋 を 掃除します。

This sentence means 'I clean the room with a vacuum cleaner.' 'で' indicates the tool used.

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: この 掃除機 は 軽いです。

This sentence means 'This vacuum cleaner is light.' 'は' is the topic particle.

fill blank B1

部屋をきれいにするために、新しい___を買いました。

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

To clean the room, I bought a new vacuum cleaner. The other options are 'washing machine', 'refrigerator', and 'microwave oven' respectively, which don't fit the context of cleaning.

fill blank B1

毎週末、私は___でリビングの床をきれいにします。

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

Every weekend, I clean the living room floor with a vacuum cleaner. 'ほうき' (broom), 'モップ' (mop), and '雑巾' (rag) are other cleaning tools, but '掃除機' is the most common for cleaning floors thoroughly.

fill blank B1

この___は音が静かで、夜でも使えます。

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

This vacuum cleaner is quiet, so I can use it even at night. The other options are 'television', 'air conditioner', and 'computer', which don't typically relate to being used quietly for cleaning.

fill blank B1

ペットの毛がたくさん落ちるので、強力な___が必要です。

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

Since a lot of pet hair falls, a powerful vacuum cleaner is necessary. The other options are 'electric fan', 'humidifier', and 'air purifier', none of which are used for picking up pet hair from the floor.

fill blank B1

新しい___の吸引力がとても強くて、ゴミがよく取れます。

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

The suction power of the new vacuum cleaner is very strong, and it picks up dirt well. The other options are 'hair dryer', 'mixer', and 'toaster', which do not have suction power.

fill blank B1

___のフィルターを定期的に掃除すると、性能が長持ちします。

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

If you regularly clean the vacuum cleaner's filter, its performance will last longer. Among the options, only a '掃除機' (vacuum cleaner) typically has a filter that needs regular cleaning to maintain performance.

listening B1

Clean the room with a vacuum cleaner.

Correct! Not quite. Correct answer: 部屋を掃除機で綺麗にする。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B1

I want a new vacuum cleaner.

Correct! Not quite. Correct answer: 新しい掃除機が欲しいです。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B1

Using a vacuum cleaner is easy.

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機を使うのは簡単です。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

この掃除機はとても静かです。

Focus: しずか (shizuka)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

掃除機をかけるのが好きです。

Focus: かける (kakeru)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

どの掃除機がいいですか?

Focus: どの (dono)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

You need to clean your room. Write a short sentence saying you will use the vacuum cleaner.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

部屋を掃除するために、掃除機を使います。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

Your vacuum cleaner is old and broken. Write a sentence saying you need a new vacuum cleaner.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

古い掃除機が壊れたので、新しい掃除機が必要です。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

Describe how often you use a vacuum cleaner in your home.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は週に一度、掃除機を使って部屋をきれいにします。

Correct! Not quite. Correct answer:
reading B1

この人は最初に何で掃除を始めますか?

Read this passage:

引っ越しの準備で、部屋の掃除をしています。まずは床のゴミを掃除機で吸い取ります。その後、拭き掃除をして、最後に窓を拭きます。新しい生活に向けて、部屋をきれいにすることは大切です。

この人は最初に何で掃除を始めますか?

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機でゴミを吸い取る

文章の冒頭に「まずは床のゴミを掃除機で吸い取ります」とあります。

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機でゴミを吸い取る

文章の冒頭に「まずは床のゴミを掃除機で吸い取ります」とあります。

reading B1

最近の掃除機の良い点として挙げられていないのはどれですか?

Read this passage:

最近の掃除機は、コードレスで軽くて使いやすいものが多いです。バッテリーの持ちも良くなり、広い家でも一台で十分に掃除ができます。また、吸引力も強力なので、カーペットの奥のゴミもしっかり取れます。

最近の掃除機の良い点として挙げられていないのはどれですか?

Correct! Not quite. Correct answer: 値段が安いこと

文章中には、コードレス、軽い、吸引力が強力、バッテリーの持ちが良い、という利点が挙げられていますが、値段については触れられていません。

Correct! Not quite. Correct answer: 値段が安いこと

文章中には、コードレス、軽い、吸引力が強力、バッテリーの持ちが良い、という利点が挙げられていますが、値段については触れられていません。

reading B1

この人が毎日掃除機をかける主な理由は何ですか?

Read this passage:

私は猫を飼っています。猫の毛がよく落ちるので、毎日掃除機をかけるのが日課です。特にソファやカーペットは毛がつきやすいので、丁寧に掃除します。掃除機のおかげで、部屋を清潔に保つことができています。

この人が毎日掃除機をかける主な理由は何ですか?

Correct! Not quite. Correct answer: 猫の毛が落ちるから

文章の冒頭に「猫の毛がよく落ちるので、毎日掃除機をかけるのが日課です」と明確に書かれています。

Correct! Not quite. Correct answer: 猫の毛が落ちるから

文章の冒頭に「猫の毛がよく落ちるので、毎日掃除機をかけるのが日課です」と明確に書かれています。

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 新しい 掃除機 が 欲しい。

This sentence means 'I want a new vacuum cleaner.' The basic sentence structure in Japanese is Subject-Object-Verb, but often the subject is omitted. Here, '新しい' (new) modifies '掃除機' (vacuum cleaner), and 'が欲しい' means 'want'.

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 毎日 掃除機 を かける。

This sentence means 'I vacuum every day.' '毎日' means 'every day', '掃除機' is the object, and 'をかける' is a common verb phrase for 'to vacuum'.

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: その 掃除機 は とても 静かだ。

This sentence means 'That vacuum cleaner is very quiet.' 'その' means 'that', '掃除機' is the subject, 'は' marks the subject, 'とても' means 'very', and '静かだ' means 'quiet'.

fill blank B2

この___、吸引力は強いけれど、音が大きいのが難点だ。

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

文脈から、吸引力や音の大きさは「掃除機」の特徴と合致します。

fill blank B2

新しい___を買ったので、部屋の掃除が以前よりずっと楽になった。

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

部屋の掃除を楽にする家電は「掃除機」です。

fill blank B2

コードレスの___は便利だが、充電を忘れると使えないのが玉に瑕だ。

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

コードレスで充電が必要な家電で、掃除に使うものは「掃除機」です。

fill blank B2

ペットの毛がたくさん落ちるので、毎日___をかけるのが日課です。

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

ペットの毛を掃除するのに使うのは「掃除機」です。

fill blank B2

最近の___は、デザインもスタイリッシュで、インテリアとしても楽しめるものが多い。

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

デザインがスタイリッシュになり、インテリアとしても楽しめる家電の選択肢として、「掃除機」が適切です。

fill blank B2

引っ越しの際、古くなった___を処分し、新しいものを購入することにした。

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

引っ越しの際に処分して買い替える家電として、「掃除機」は一般的です。

listening B2

The speaker bought a new appliance and their house became clean.

Correct! Not quite. Correct answer: 新しい掃除機を買ったので、家がとてもきれいになりました。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

The speaker is describing a vacuum cleaner that is lightweight and easy to use, but its suction power is not very strong.

Correct! Not quite. Correct answer: この掃除機は軽くて使いやすいですが、吸引力はあまり強くありません。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

When cleaning a room, the first step is to remove dust.

Correct! Not quite. Correct answer: 部屋を掃除する時は、まず掃除機でゴミを吸い取ります。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

週末に、新しい掃除機でリビングを掃除するつもりです。

Focus: しゅうまつ

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

この掃除機は音が静かなので、夜でも安心して使えます。

Focus: しずか

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

コードレス掃除機は便利ですが、充電を忘れると使えません。

Focus: コードレス

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B2

You just bought a new 掃除機. Describe it to a friend in Japanese, mentioning at least two features.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

昨日、新しい掃除機を買いました。とても軽くて、音も静かです。これで掃除がもっと楽になります。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B2

Write a short email to a customer service representative in Japanese explaining that your 掃除機 is broken and you need it repaired. Include what is wrong with it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

ご担当者様 先日購入した掃除機が故障しました。電源を入れても全く動きません。お手数ですが、修理をお願いできますでしょうか。よろしくお願いいたします。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B2

Imagine you are giving advice to someone about choosing a 掃除機. What are three important things they should consider? Write your advice in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

掃除機を選ぶ際に重要な点はいくつかあります。まず、吸引力です。次に、重さと操作性も大切です。最後に、静音性も考慮すると良いでしょう。

Correct! Not quite. Correct answer:
reading B2

この文章から、最近の掃除機の傾向として最も適切なものはどれですか?

Read this passage:

最近の掃除機は、コードレスで軽量なものが増えています。特に、ペットを飼っている家庭では、パワフルな吸引力とアレルギー対策機能が搭載されたモデルが人気です。また、ロボット掃除機も普及し、日々の掃除の手間を省いています。

この文章から、最近の掃除機の傾向として最も適切なものはどれですか?

Correct! Not quite. Correct answer: ペットがいる家庭向けの高性能なモデルが人気である。

文章中に「ペットを飼っている家庭では、パワフルな吸引力とアレルギー対策機能が搭載されたモデルが人気です」と述べられています。

Correct! Not quite. Correct answer: ペットがいる家庭向けの高性能なモデルが人気である。

文章中に「ペットを飼っている家庭では、パワフルな吸引力とアレルギー対策機能が搭載されたモデルが人気です」と述べられています。

reading B2

この人はなぜ新しい掃除機が必要だと感じていましたか?

Read this passage:

新しいマンションに引っ越す際、私はどの掃除機を買うべきか悩んでいました。以前使っていたものは吸引力が弱く、ゴミがなかなか取れなかったからです。店員さんに相談したところ、フローリングが多いので、ブラシの性能が良いものをお勧めされました。

この人はなぜ新しい掃除機が必要だと感じていましたか?

Correct! Not quite. Correct answer: 以前の掃除機の吸引力が不十分だったから。

文章中に「以前使っていたものは吸引力が弱く、ゴミがなかなか取れなかったからです」とあります。

Correct! Not quite. Correct answer: 以前の掃除機の吸引力が不十分だったから。

文章中に「以前使っていたものは吸引力が弱く、ゴミがなかなか取れなかったからです」とあります。

reading B2

日本の家電メーカーが掃除機に多様な機能を追加する目的は何ですか?

Read this passage:

日本の家電メーカーは、消費者のニーズに応えるため、常に新しい掃除機を開発しています。例えば、狭いスペースにも対応できるコンパクトなデザインや、花粉やハウスダストを効果的に除去するフィルターなど、多様な機能が追加されています。これにより、各家庭のライフスタイルに合わせた選択肢が豊富になっています。

日本の家電メーカーが掃除機に多様な機能を追加する目的は何ですか?

Correct! Not quite. Correct answer: 消費者のニーズに応えるため。

文章の冒頭に「日本の家電メーカーは、消費者のニーズに応えるため、常に新しい掃除機を開発しています」と明記されています。

Correct! Not quite. Correct answer: 消費者のニーズに応えるため。

文章の冒頭に「日本の家電メーカーは、消費者のニーズに応えるため、常に新しい掃除機を開発しています」と明記されています。

fill blank C1

この___は吸引力が強くて、細かいゴミもよく吸い取ってくれる。

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

文脈から、吸引力がありゴミを吸い取るものとして「掃除機」が適切です。洗濯機は洗濯、冷蔵庫は冷却、電子レンジは加熱の家電です。

fill blank C1

新しい___を購入したので、週末にでも部屋全体をきれいにしたい。

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

「部屋全体をきれいにする」という文脈から、「掃除機」が最も自然な選択です。他の選択肢は部屋の掃除とは直接関係ありません。

fill blank C1

アレルギー対策のため、高性能フィルターを搭載した___を使っている。

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

アレルギー対策として、高性能フィルターが搭載され、部屋のゴミやアレルゲンを吸い取る「掃除機」が適切です。空気清浄機は空気をきれいにするものですが、ここでは「搭載」という言葉から「掃除機」がより文脈に合います。

fill blank C1

コードレスの___は手軽に持ち運びができ、階段の掃除にも便利だ。

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

「持ち運びができ、階段の掃除にも便利」という点から、コードレスの「掃除機」が最も適切な選択です。

fill blank C1

隣の部屋から___の音が聞こえてきたので、誰かが掃除をしているのだろう。

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

「掃除をしている」という状況と、家電の音という文脈から、「掃除機」の音が最も自然です。

fill blank C1

ペットの毛が気になるので、吸引力の高い___を探している。

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

「ペットの毛が気になる」という悩みに対して、「吸引力の高い」ものを探すのは「掃除機」が最も適切です。

multiple choice C1

アパートの___が壊れてしまって、新しいのを買わないといけない。

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

文脈から、床をきれいにするための家電製品について話していることがわかります。選択肢の中で「掃除機」が最も適切です。

multiple choice C1

最近の___は吸引力も強く、音も静かになってきている。

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

吸引力や静かさといった特徴は、掃除機に特有のものです。

multiple choice C1

ペットの毛がひどいので、高性能な___を購入することを検討している。

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

ペットの毛を処理するために最も有効なのは掃除機です。

true false C1

「掃除機」は、部屋の温度を調節する家電製品を指す。

Correct! Not quite. Correct answer: False

「掃除機」は床などのごみを吸い取るための家電製品であり、部屋の温度を調節するものではありません。

true false C1

最新のロボット掃除機は、自動で部屋を掃除してくれる。

Correct! Not quite. Correct answer: True

現代のロボット掃除機は、プログラムされた通りに自動で部屋を掃除する機能を持っています。

true false C1

コードレス掃除機は、電源コードがないため、場所を選ばずに使用できる。

Correct! Not quite. Correct answer: True

コードレス掃除機はバッテリー駆動であり、電源コードに接続する必要がないため、自由に持ち運び、使用することができます。

listening C1

What did I do with the vacuum cleaner on the weekend?

Correct! Not quite. Correct answer: 週末に部屋の掃除機をかけました。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C1

What is special about the new vacuum cleaner?

Correct! Not quite. Correct answer: 新しい掃除機は吸引力が強くて、とても便利です。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C1

What is he doing while vacuuming?

Correct! Not quite. Correct answer: 彼は掃除機をかけながら、音楽を聴いています。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

掃除機を使うと、あっという間に部屋がきれいになります。

Focus: あっという間に (atto iu ma ni)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

この掃除機はコードレスなので、どこへでも持ち運べます。

Focus: コードレス (koodoresu)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

最近の掃除機は、ロボット型で自動で掃除してくれるものもあります。

Focus: ロボット型 (robotto-gata)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

Imagine you're reviewing a new robotic vacuum cleaner for a tech blog. Describe its features, pros, and cons in detail.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

最新のロボット掃除機は、その強力な吸引力と静音性で市場に旋風を巻き起こしています。特に注目すべきは、AIによる部屋のマッピング機能で、これにより効率的な掃除経路を自動で学習します。バッテリー寿命も大幅に改善され、一度の充電で広範囲をカバーできます。しかし、角の掃除にはまだ課題が残されており、細かいゴミの取り残しが散見されます。全体的には高性能ですが、完璧とは言えません。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

You are writing an email to a friend, recommending a specific brand of vacuum cleaner. Explain why you like it and what makes it superior to others.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

やあ、元気?最近、新しい掃除機を買ったんだけど、これが本当に素晴らしいんだ!特に「Dyson V11」は、その軽量さにもかかわらず、驚くほど強力な吸引力を持っている。フィルターも簡単に交換できるし、メンテナンスも楽々。前使っていたものよりも断然使いやすいし、耐久性も高いから、長持ちしそうだよ。もし新しい掃除機を探しているなら、ぜひこのモデルを検討してみて!

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

You are a customer service representative responding to a complaint about a faulty vacuum cleaner. Explain the troubleshooting steps and potential solutions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

お客様、この度は弊社の掃除機にご不便をおかけし、誠に申し訳ございません。異音や吸引力の低下とのことで、ご迷惑をおかけしております。まず、フィルターの詰まりやブラシに髪の毛などが絡まっていないかをご確認いただけますでしょうか。これらの問題は吸引力低下の一般的な原因です。また、電源コードに損傷がないか、コンセントにしっかりと差し込まれているかもお確かめください。もしこれらの手順で改善されない場合は、保証期間内であれば無償での修理手配が可能ですので、詳細な状況を再度ご連絡いただけますでしょうか。

Correct! Not quite. Correct answer:
reading C1

ロボット掃除機の普及が家庭内のアレルギー症状にどのような影響を与えると研究は示唆していますか?

Read this passage:

最新の研究によると、ロボット掃除機の普及により、家庭内でのアレルギー症状が軽減される傾向にあることが示されています。これは、これらのデバイスが定期的に床のホコリやアレルゲンを除去するためと考えられています。しかし、一方で、ロボット掃除機が届かない場所や、特定の種類のゴミには対応できないという限界も指摘されています。そのため、定期的な手動での掃除も依然として重要です。

ロボット掃除機の普及が家庭内のアレルギー症状にどのような影響を与えると研究は示唆していますか?

Correct! Not quite. Correct answer: アレルギー症状を軽減する傾向にある

パッセージに「ロボット掃除機の普及により、家庭内でのアレルギー症状が軽減される傾向にあることが示されています」と明記されています。

Correct! Not quite. Correct answer: アレルギー症状を軽減する傾向にある

パッセージに「ロボット掃除機の普及により、家庭内でのアレルギー症状が軽減される傾向にあることが示されています」と明記されています。

reading C1

コードレス掃除機の主な利点として、パッセージで言及されているのは何ですか?

Read this passage:

多くの家庭では、コードレス掃除機の利便性が高く評価されています。その最大の魅力は、電源コードに縛られることなく、家中のどこでも自由に掃除ができる点です。また、軽量で持ち運びやすく、階段の掃除などにも適しています。しかし、バッテリーの持続時間には限りがあり、広範囲を一度に掃除するには不向きな場合もあります。急速充電機能を持つモデルもありますが、それでも充電の手間は発生します。

コードレス掃除機の主な利点として、パッセージで言及されているのは何ですか?

Correct! Not quite. Correct answer: 電源コードに縛られずに自由に掃除できる

パッセージに「電源コードに縛られることなく、家中のどこでも自由に掃除ができる点です」と明記されています。

Correct! Not quite. Correct answer: 電源コードに縛られずに自由に掃除できる

パッセージに「電源コードに縛られることなく、家中のどこでも自由に掃除ができる点です」と明記されています。

reading C1

日本の住宅環境において、どのような特徴を持つ掃除機が好まれる傾向にありますか?

Read this passage:

日本の住宅環境では、狭いスペースや多くの家具があるため、コンパクトで manoeuvrable な掃除機が好まれる傾向にあります。特に、立てて収納できるスティック型掃除機や、家具の下にも潜り込めるヘッドの薄いモデルが人気です。また、排気の清潔さも重視され、高性能フィルターを搭載した製品への需要が高いです。これらの特徴は、日本の家庭の特定のニーズに応える形で進化してきました。

日本の住宅環境において、どのような特徴を持つ掃除機が好まれる傾向にありますか?

Correct! Not quite. Correct answer: コンパクトで操作性が良く、排気が清潔なもの

パッセージに「コンパクトで manoeuvrable な掃除機が好まれる傾向にあります」と「排気の清潔さも重視され、高性能フィルターを搭載した製品への需要が高い」と明記されています。

Correct! Not quite. Correct answer: コンパクトで操作性が良く、排気が清潔なもの

パッセージに「コンパクトで manoeuvrable な掃除機が好まれる傾向にあります」と「排気の清潔さも重視され、高性能フィルターを搭載した製品への需要が高い」と明記されています。

fill blank C2

最新の___は、吸引力だけでなく、空気清浄機能も兼ね備えている。

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

文脈から、吸引力と空気清浄機能を持つ家電製品は掃除機が適切です。

fill blank C2

彼は新しい___の性能を試すため、絨毯の奥深くにあるゴミを念入りに吸い取った。

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

絨毯のゴミを吸い取る行為は掃除機を使用することを示しています。

fill blank C2

コードレス___の登場により、家中の掃除が格段に楽になったと多くの人が実感している。

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

コードレスであることと、家中の掃除が楽になるという文脈から、掃除機が適切です。

fill blank C2

ペットの毛が気になる家庭では、特に吸引力の高い___を選ぶことが推奨される。

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

ペットの毛を吸い取るには吸引力の高い掃除機が必要です。

fill blank C2

深夜のマンションで___をかける際は、近所迷惑にならないよう、特に音に配慮する必要がある。

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

深夜に音が気になる家電として、掃除機が適切です。

fill blank C2

彼は新しいアパートに引っ越す際、手始めに強力な___を購入し、部屋を徹底的に清掃した。

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

部屋を徹底的に清掃するためには強力な掃除機が役立ちます。

multiple choice C2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼は新しい___を購入し、部屋をきれいにした。

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

The sentence states that 'he bought a new ___ and cleaned his room.' A '掃除機' (vacuum cleaner) is the most logical item for cleaning a room.

multiple choice C2

Which of the following would you most likely use to clean a dusty floor?

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

A '掃除機' (vacuum cleaner) is specifically designed for cleaning floors and removing dust.

multiple choice C2

Select the correct Japanese word for 'vacuum cleaner' from the options below.

Correct! Not quite. Correct answer: 掃除機

The correct Japanese word for 'vacuum cleaner' is '掃除機'. The other options refer to 'washing machine', 'dishwasher', and 'dryer' respectively.

true false C2

「掃除機」は、洗濯物を乾燥させるために使用される。

Correct! Not quite. Correct answer: False

「掃除機」 (soujiki) is a vacuum cleaner, used for cleaning floors and surfaces, not for drying laundry. A clothes dryer is called 「乾燥機」 (kansouki).

true false C2

新しいモデルの掃除機は、通常、古いものよりも静かで効率的である。

Correct! Not quite. Correct answer: True

Generally, newer models of appliances, including vacuum cleaners, tend to incorporate technological advancements that make them quieter and more efficient than older models.

true false C2

掃除機は、主に料理をする際に使用される調理器具である。

Correct! Not quite. Correct answer: False

A '掃除機' (vacuum cleaner) is an appliance used for cleaning, not for cooking. Cooking appliances would include items like an oven or microwave.

listening C2

The latest vacuum cleaners have high-performance filters for allergy control.

Correct! Not quite. Correct answer: 最新の掃除機は、アレルギー対策として高性能フィルターを搭載しています。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

This cordless vacuum cleaner has an excellent balance of suction power and battery life.

Correct! Not quite. Correct answer: このコードレス掃除機は、吸引力とバッテリー持続時間のバランスが優れています。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

Cyclone vacuum cleaners are characterized by less filter clogging because they separate dust by centrifugal force.

Correct! Not quite. Correct answer: サイクロン式掃除機は、ゴミを遠心力で分離するため、フィルターの目詰まりが少ないのが特徴です。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

ロボット掃除機は、私たちの生活をどのように変えると思いますか?

Focus: ロボット掃除機

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

もしあなたが新しい掃除機を開発するなら、どのような機能を最優先しますか?

Focus: 掃除機

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

環境に配慮した掃除機の選び方について、あなたの意見を述べてください。

Focus: 掃除機

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

Imagine you're reviewing a new, high-tech vacuum cleaner for a Japanese electronics magazine. Describe its features, pros, and cons in a paragraph. Use at least one instance of 掃除機.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この最新のロボット掃除機は、AI機能と強力な吸引力で市場を席巻しています。特に、自動充電機能と静音設計は、忙しい現代人にとって大きな利点です。しかし、価格が非常に高いことと、複雑な部屋の隅々までは完全に掃除できないという欠点もあります。全体的に見て、この掃除機は未来の掃除の形を示していると言えるでしょう。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

Write a short email to a friend in Japan explaining that your old vacuum cleaner broke and you need to buy a new one. Ask for their recommendations. Use at least one instance of 掃除機.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

元気?実は、うちの古い掃除機が完全に壊れてしまって、新しいのを買わないといけないんだ。何かおすすめの掃除機はあるかな?もし良いのがあったら教えてくれると嬉しいな。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

You are a customer service representative responding to a complaint about a faulty vacuum cleaner. Write a polite and apologetic response, offering a solution. Use at least one instance of 掃除機.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この度は、弊社の掃除機に不具合が発生し、大変ご迷惑をおかけしておりますことを深くお詫び申し上げます。つきましては、無償での修理または新品との交換をご提案させていただきます。詳細につきましては、後ほど担当者よりご連絡させていただきますので、何卒ご容赦ください。

Correct! Not quite. Correct answer:
reading C2

この文章によると、最新のロボット掃除機の主な利点は何ですか?

Read this passage:

最新のロボット掃除機は、人工知能を搭載し、部屋の形状を認識して効率的な掃除経路を計画します。さらに、スマートフォンのアプリと連携することで、外出先からでも掃除を開始したり、スケジュールを設定したりすることが可能です。多くのモデルには、ダストボックスが満杯になると自動でゴミを収集する機能も備わっており、手入れの手間を大幅に削減できます。しかし、高機能である分、価格も高めに設定されていることが多いです。

この文章によると、最新のロボット掃除機の主な利点は何ですか?

Correct! Not quite. Correct answer: 手入れが簡単であること

文章には「手入れの手間を大幅に削減できます」とあります。

Correct! Not quite. Correct answer: 手入れが簡単であること

文章には「手入れの手間を大幅に削減できます」とあります。

reading C2

この文章が示唆している、新しい掃除機を選ぶ際の重要な考慮事項は何ですか?

Read this passage:

環境に配慮した製品開発が進む中、省エネ性能の高い掃除機が注目されています。これらの掃除機は、少ない電力で強力な吸引力を発揮し、電気代の節約にも貢献します。また、フィルターの性能も向上しており、微細なハウスダストやアレルゲンを効率的に除去できるようになりました。これにより、アレルギーを持つ人々の生活環境改善にも役立っています。購入の際には、省エネラベルやフィルターの種類を確認することが重要です。

この文章が示唆している、新しい掃除機を選ぶ際の重要な考慮事項は何ですか?

Correct! Not quite. Correct answer: 省エネ性能とフィルターの種類

文章の最後に「購入の際には、省エネラベルやフィルターの種類を確認することが重要です」と明記されています。

Correct! Not quite. Correct answer: 省エネ性能とフィルターの種類

文章の最後に「購入の際には、省エネラベルやフィルターの種類を確認することが重要です」と明記されています。

reading C2

コードレス掃除機の主な課題として、文章中で挙げられているのは何ですか?

Read this passage:

近年の掃除機市場では、コードレスタイプが主流となりつつあります。充電式バッテリーを搭載しているため、電源コードの届く範囲を気にすることなく、家中のどこでも自由に掃除できます。一方で、バッテリーの持続時間や充電時間が課題となることもあります。特に広い家や長時間の掃除を想定している場合は、サブバッテリーの購入や、コード付きタイプとの併用を検討する利用者も少なくありません。各メーカーは、これらの課題を克服するため、バッテリー性能の向上に力を入れています。

コードレス掃除機の主な課題として、文章中で挙げられているのは何ですか?

Correct! Not quite. Correct answer: バッテリーの持続時間と充電時間

文章中には「バッテリーの持続時間や充電時間が課題となることもあります」と明確に述べられています。

Correct! Not quite. Correct answer: バッテリーの持続時間と充電時間

文章中には「バッテリーの持続時間や充電時間が課題となることもあります」と明確に述べられています。

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 新しい掃除機は吸引力素晴らしい

This sentence means 'The new vacuum cleaner has amazing suction power.' The natural order in Japanese is 'New vacuum cleaner suction power amazing.'

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 充電式の掃除機は使うのが便利だ

This sentence means 'A cordless vacuum cleaner is convenient to use.' The structure 'XはYがZ' is common, meaning 'As for X, Y is Z.'

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 毎日掃除機で部屋を掃除する

This sentence means 'I vacuum the room every day.' The typical order is 'Time adverb (毎日) + tool (掃除機で) + object (部屋を) + verb (掃除する).'

/ 150 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!