At the A1 level, you only need to know that 'kyūtōki' is the machine that makes your water hot. In a Japanese home, if you want to take a shower or wash dishes with warm water, you usually have to press a button on a small panel on the wall. That panel controls the 'kyūtōki.' You don't need to know how it works, just that it is a 'thing' (noun) in the house. You might hear someone say 'kyūtōki' when pointing to the wall. It is a very useful word because if you don't turn it on, the water will stay cold. Think of it as the 'hot water machine.' You can use simple sentences like 'Kyūtōki, doko desu ka?' (Where is the water heater?) or 'Kyūtōki, on!' (Water heater, on!). Even at this basic level, recognizing the kanji for 'hot water' (湯) within the word will help you find the right buttons in a hotel or apartment. Most A1 learners will encounter this word for the first time when they realize their Japanese shower is cold because they forgot to turn the 'kyūtōki' on. It is a practical, survival-level word for living in Japan.
At the A2 level, you should be able to use 'kyūtōki' in basic sentences about your daily routine or simple problems. You should know that it's a machine and can 'break' (koshō suru) or 'be used' (tsukau). You might describe your apartment by saying 'Atarashii kyūtōki ga arimasu' (There is a new water heater). You should also begin to recognize the difference between the machine itself and the control panel (rimokon). A2 learners should be comfortable with the idea that the 'kyūtōki' is often located outside the house or on the balcony. You might need to use this word when talking to a landlord or a roommate. For example, 'Kyūtōki no tsukaikata o oshiete kudasai' (Please teach me how to use the water heater). You are also expected to understand the connection between the 'kyūtōki' and your utility bills (gas or electricity). Being able to say 'Kyūtōki ga kowaremashita' (The water heater broke) is a key communicative milestone at this level, as it allows you to report a common household issue.
At the B1 level, you can discuss 'kyūtōki' in the context of efficiency, settings, and more complex household management. You should be able to explain that you are setting the temperature to a specific degree, such as 'Kyūtōki no ondo o 42-do ni settei shimasu' (I set the water heater temperature to 42 degrees). You can understand more detailed explanations from a repairman or a real estate agent. B1 learners should also be familiar with related terms like 'o-daki' (reheating the bathwater) and how the 'kyūtōki' performs this function. You can compare different types of heaters, such as gas versus electric, using basic comparative grammar. You might say, 'Gasu no kyūtōki no hō ga hayaku oyu ga wakimasu' (Gas water heaters boil water faster). This level also involves understanding common announcements made by the machine, like 'O-furo ga wakimashita' (The bath is ready). You are moving beyond just naming the object to describing its functions and its impact on your daily comfort and budget.
At the B2 level, you can engage in detailed discussions about 'kyūtōki' regarding energy conservation (shō-ene), environmental impact, and technical specifications. You might discuss the merits of 'Eco-cute' systems or heat pump technology in a conversation about sustainable living. You can understand the nuances of maintenance schedules and the legal requirements for equipment inspections in Japan. B2 learners can read and understand the 'kyūtōki' section of a detailed apartment contract or an appliance manual without much help. You can use the word in more abstract or professional contexts, such as discussing the supply chain issues affecting 'kyūtōki' production or the rise in gas prices affecting household 'kyūtō' costs. You are comfortable using formal vocabulary like 'setchi' (installation) and 'tenken' (inspection). You might also understand the cultural significance of the 'kyūtōki' in maintaining the traditional Japanese bathing culture in a modern, urban setting. Your vocabulary is rich enough to describe the specific symptoms of a malfunction, such as 'tenka shinai' (failing to ignite) or 'suia-tsu ga yowai' (low water pressure).
At the C1 level, your understanding of 'kyūtōki' includes its place in Japanese industrial history and urban planning. You can discuss the evolution of 'kyūtō' systems from simple wood-fired baths to high-tech, internet-connected smart home appliances. You can follow complex technical debates about energy policy and how it influences the manufacturing and adoption of different types of 'kyūtōki' (e.g., hydrogen-powered heaters or solar-integrated systems). You understand the specific terminology used in construction and architecture, such as 'kyūtō-fuka' (hot water supply load) or 'senzai-netsu kaishū' (latent heat recovery). You can appreciate the marketing strategies used by major manufacturers like Rinnai or Noritz and how they appeal to the Japanese sense of 'anshin' (peace of mind) and 'kaiteki' (comfort). Your command of the language allows you to navigate any dispute or negotiation regarding the replacement or repair of high-end 'kyūtō' systems in a professional or legal setting. You can also discuss the sociological aspects of how automated 'kyūtōki' functions have changed the family dynamic of bath-time in Japan.
At the C2 level, you possess a near-native or professional command of the terminology surrounding 'kyūtōki.' You can interpret and analyze technical white papers on 'kyūtō' efficiency, thermal dynamics, and integration with 'Smart Grid' technologies. You are capable of discussing the regulatory framework governing the safety and environmental standards for 'kyūtōki' at a governmental or international level. Your understanding extends to the subtle linguistic nuances in how the term is used in literature or high-level journalism to reflect changes in Japanese domestic life. You can effortlessly switch between the highly technical jargon of an engineer and the everyday language of a consumer. You might even be able to discuss the historical etymology of 'kyūtō' and how the transition from 'yuwakashi' (boiling water) to 'kyūtō' (supplying hot water) reflects the modernization of the Japanese household. At this level, 'kyūtōki' is not just a word, but a focal point for understanding a complex intersection of technology, culture, and economy in contemporary Japan.

給湯器 in 30 Seconds

  • A 'kyūtōki' is a Japanese water heater for showers, baths, and sinks.
  • It is usually controlled by a digital wall panel in the kitchen or bathroom.
  • Common types include gas-powered, electric, and high-efficiency heat pump models.
  • Maintenance and correct settings are crucial for comfort and energy savings in Japan.

The Japanese word 給湯器 (kyūtōki) is a compound noun that translates directly to 'hot water supply device.' In the context of a Japanese household, it is the essential appliance responsible for heating water for the kitchen sink, the bathroom vanity, and most importantly, the bathtub (o-furo). Unlike central heating systems common in some Western countries, Japanese homes often utilize a dedicated gas or electric unit mounted on an exterior wall or inside a utility closet. This word is ubiquitous in daily life, especially when discussing home maintenance, utility bills, or the nightly ritual of preparing a bath.

Etymology Breakdown
The first kanji, 給 (kyū), means 'to supply' or 'to provide.' The second, 湯 (tō/yu), refers specifically to 'hot water.' The final character, 器 (ki), denotes a 'device,' 'vessel,' or 'instrument.' Together, they form a highly descriptive term for a water heater.

冬になると、給湯器の故障が一番困ります。 (When winter comes, a breakdown of the water heater is the biggest problem.)

In a modern Japanese apartment, the kyūtōki is controlled by a digital panel (rimokon) usually found in the kitchen and another in the bathroom. These panels allow users to set the exact temperature of the water to the degree Celsius. Advanced models even have a voice function that announces when the bath is ready or when someone is calling from the bathroom. Therefore, you will hear this word not just as a technical term, but as a part of domestic coordination: 'Did you turn on the kyūtōki?' or 'The kyūtōki is acting up again.'

Cultural Context
The 給湯器 is the heart of the Japanese bathing culture. Unlike Western water heaters that might just fill a tub, a Japanese 給湯器 often has an 'o-daki' (reheating) function to keep the bathwater hot for multiple family members, reflecting the communal and resource-saving nature of Japanese bathing.

新しい給湯器は省エネタイプにしました。 (I chose an energy-saving type for the new water heater.)

Furthermore, the term is used in commercial settings. Large-scale kyūtōki systems are installed in hotels, gyms, and public baths (sento). If you are looking for an apartment in Japan, the type of kyūtōki (gas vs. electric) is a major factor in calculating monthly utility costs, making it a key vocabulary word for anyone living or planning to live in Japan. It represents more than just an appliance; it represents the comfort of a warm home and a hot soak at the end of a long day.

Technical Varieties
There are various types including 'gasu-kyūtōki' (gas water heaters), 'denki-onsuiki' (electric water heaters), and 'sekiyu-kyūtōki' (oil-burning water heaters, common in colder regions like Hokkaido).

このマンションの給湯器はベランダに設置されています。 (This apartment's water heater is installed on the balcony.)

Using 給湯器 (kyūtōki) correctly requires understanding its role as a machine within the household. It is almost always the subject or object of actions related to maintenance, operation, or malfunction. Because it is a piece of equipment, it is often paired with verbs like 使う (tsukau - to use), 設置する (setchi suru - to install), 故障する (koshō suru - to break down), or 修理する (shūri suru - to repair).

Common Verb Pairings
給湯器をつける (Turn on the water heater control panel) / 給湯器を切る (Turn off the water heater) / 給湯器を交換する (Replace the water heater).

お風呂に入る前に、給湯器のスイッチを入れてください。 (Please turn on the water heater switch before taking a bath.)

In a more technical or formal context, such as a lease agreement or a repair manual, the word might be used to describe the specifications of the property. For example, '給湯器有り' (kyūtōki ari) on a floor plan indicates that the unit comes equipped with its own water heating system. If you are calling a landlord because the water is cold, you would say, '給湯器の調子が悪い' (kyūtōki no chōshi ga warui - the water heater is in bad condition/not working well).

Sentence Structure with Adjectives
Use adjectives like 'furui' (old) or 'saishin no' (latest) to describe the unit. '古い給湯器は効率が悪いです' (Old water heaters are inefficient).

最新の給湯器は、スマートフォンから操作できます。 (The latest water heaters can be operated from a smartphone.)

When discussing the temperature, you don't usually say 'the water heater is hot,' but rather 'set the temperature of the water heater.' For example: '給湯器の設定温度を42度にする' (Set the water heater's temperature setting to 42 degrees). This distinction is important for natural-sounding Japanese. If the machine makes a strange noise, you would use the verb 'oto ga suru' (to make a sound): '給湯器から変な音がします' (There is a strange noise coming from the water heater).

Maintenance Context
給湯器の点検 (kyūtōki no tenken) refers to the mandatory or recommended inspections of the unit to ensure safety and efficiency.

明日はガス会社の人が給湯器の点検に来ます。 (Tomorrow, a person from the gas company is coming to inspect the water heater.)

You will encounter 給湯器 (kyūtōki) in several specific environments. The most common is during a housing search. Real estate agents will frequently point out the kyūtōki or its control panel as a selling point, especially if it is a high-end model with automatic bath-filling features (o-furo wa jidō). You'll see the word printed on floor plans (madori-zu) next to a small box, often labeled '給' or '給湯'.

At Home Appliance Stores
In stores like Yodobashi Camera or Bic Camera, there is an entire section dedicated to '住宅設備' (jūtaku setsubi - home facilities) where 給湯器 are displayed alongside air conditioners and intercoms.

家電量販店で、最新の給湯器を比較しました。 (I compared the latest water heaters at a home appliance mass retailer.)

Television commercials are another major source. Companies like Rinnai, Noritz, and Paloma frequently run ads featuring their newest kyūtōki models, emphasizing reliability, safety for the elderly, and energy savings. These commercials often use the word repeatedly, making it a very recognizable term for anyone watching Japanese TV. You might also hear it in news reports concerning energy prices or safety recalls.

In Professional Services
If you live in an apartment complex (manshon), you will see notices posted in the elevator or lobby about '給湯器の一斉点検' (collective inspection of water heaters).

掲示板に給湯器の点検のお知らせが貼ってあります。 (A notice about the water heater inspection is posted on the bulletin board.)

Finally, you'll hear it in casual conversation among neighbors or friends when discussing home renovations or unexpected expenses. 'Our water heater broke during the New Year holidays' is a classic Japanese 'bad luck' story, as repair services are often closed during that time, leaving the family without hot water in the dead of winter. This situational context makes the word emotionally resonant for many Japanese people.

In News and Media
News articles about 'zaitaku-wāku' (working from home) sometimes mention the increased usage of the 給湯器 and the subsequent rise in gas bills.

ニュースで給湯器の品不足が報じられています。 (The news is reporting a shortage of water heaters.)

One of the most frequent mistakes learners make is confusing 給湯器 (kyūtōki) with other water-related appliances. For instance, a 'kettle' is yakan (薬缶) and an 'electric water boiler/pot' is denki potto (電気ポット). If you tell a plumber your 'potto' is broken, they will think you need a new tea maker, not a repair for your home's hot water system.

Mistake: Kettle vs. Water Heater
Incorrect: 給湯器でお茶を淹れる (Make tea with the water heater). Correct: 電気ポットでお茶を淹れる (Make tea with the electric pot).

× 給湯器でお湯を沸かしてカップラーメンを食べます。 (Incorrect: Boil water with the water heater to eat cup noodles.)

Another mistake involves the verb choice. In English, we 'turn on the hot water,' but in Japanese, you 'turn on the kyūtōki' (the device) or 'output hot water' (o-yu o dasu). Learners often say 'o-yu o tsukeru,' which sounds like they are physically attaching hot water to something. Instead, use 'kyūtōki no suitchi o ireru' to refer to activating the system.

Mistake: Confusing with 'Boiler'
While 'boiraa' (ボイラー) is used in Japanese, it usually refers to large industrial boilers or central heating systems in large buildings. For a standard house, always use 'kyūtōki.'

○ 家の給湯器が壊れました。 (Correct: My home's water heater broke.)

Finally, watch out for the kanji. Kyūtōki (給湯器) and Kyūkyūbako (救急箱 - first aid kit) start with the same sound 'kyū' but use different kanji and mean very different things. Similarly, don't confuse (湯) with (塔 - tower). Precise kanji recognition helps avoid these pitfalls, especially when reading apartment contracts or utility bills where small errors can lead to big misunderstandings.

Particle Usage
Ensure you use the correct particle: '給湯器を修理する' (Repair the heater - object) vs '給湯器が動かない' (The heater won't work - subject).

給湯器問題があります。 (There is a problem WITH the water heater.)

While 給湯器 (kyūtōki) is the standard term for a residential water heater, there are several related words that cover different aspects of hot water supply. Understanding these nuances will help you navigate different situations, from shopping for appliances to talking with a landlord.

給湯器 vs. 温水器 (Onsuiki)
給湯器 (Kyūtōki): Generally refers to instantaneous gas heaters that heat water as it flows. 温水器 (Onsuiki): Usually refers to electric tank-style heaters that store and heat a large volume of water overnight.

電気温水器は深夜電力を使います。 (Electric water heaters use late-night electricity.)

Another term you might encounter is boiraa (ボイラー). In residential Japanese, this is often used interchangeably with kyūtōki in certain regions (like Northern Japan) where oil-based systems are used to heat both water and the home's flooring/radiators. However, in Tokyo or Osaka apartments, 'kyūtōki' remains the dominant term.

Comparison Table
  • 給湯器: Modern, gas/electric, whole house.
  • 湯沸かし器: Smaller, often just for the kitchen.
  • ボイラー: Larger, industrial, or for heating systems.
  • エコキュート: Specific high-efficiency brand/type.

台所に小型の湯沸かし器を付けました。 (I installed a small water heater in the kitchen.)

When looking at eco-friendly options, you will see 'Eko-jōzu' (エコジョーズ) for gas systems and 'Eko-kyūto' (エコキュート) for electric heat pump systems. While these are brand-like names, they are so common that people often use them instead of the generic 'kyūtōki' when specifying their home's equipment. Knowing these variations helps in understanding utility costs and environmental impact.

Register and Nuance
'Kyūtōki' is neutral-formal. In very technical engineering documents, you might see 'kyūtō-setsubi' (hot water supply equipment).

この地域の住宅は、ほとんどがガス給湯器です。 (Most houses in this area have gas water heaters.)

How Formal Is It?

Fun Fact

Before the 給湯器 became common in the mid-20th century, Japanese people had to heat bathwater using wood-fired furnaces called 'kamado' or 'goemon-buro'.

Pronunciation Guide

UK kjuː.təʊ.ki
US kju.to.ki
The pitch accent is usually flat (Heiban), meaning the first syllable starts low and the rest stay high.
Rhymes With
Chūkaki (Middle class) Shūkōki (Lamp/Light) Hyōkaki (Glacial period) Yūyōki (Grace period) Nyūyōki (Infancy) Kōkyūki (Respiratory organ) Sōkyūki (Sending device) Tōhyōki (Voting period)
Common Errors
  • Pronouncing 'kyu' as 'ku' (kūtoki).
  • Shortening the long 'o' sound in 'tō'.
  • Confusing the pitch accent and making it sound like 'Kyū-toki'.
  • Pronouncing 'ki' like 'kai'.
  • Missing the 'y' sound in 'kyū'.

Difficulty Rating

Reading 3/5

The kanji are intermediate (N3 level), but the word is common.

Writing 4/5

The kanji '器' (ki) is complex to write correctly.

Speaking 2/5

The pronunciation is straightforward once you master the long vowels.

Listening 2/5

Very easy to hear in domestic or commercial settings.

What to Learn Next

Prerequisites

お湯 (Hot water) お風呂 (Bath) 機械 (Machine) 壊れる (To break) 使う (To use)

Learn Next

追い焚き (Reheating a bath) 設定温度 (Set temperature) 点検 (Inspection) 光熱費 (Utility costs) 省エネ (Energy saving)

Advanced

潜熱回収 (Latent heat recovery) ヒートポンプ (Heat pump) 一酸化炭素中毒 (CO poisoning) 耐用年数 (Service life) 不完全燃焼 (Incomplete combustion)

Grammar to Know

Noun + が + 壊れる (Kowareru)

給湯器が壊れました。

Noun + を + 修理する (Shūri suru)

給湯器を修理します。

Noun + の + 調子が悪い (Chōshi ga warui)

給湯器の調子が悪い。

Noun + を + つける/消す (Tsukeru/Kesu)

給湯器をつけてください。

Noun + から + 音がする (Oto ga suru)

給湯器から音がする。

Examples by Level

1

これは給湯器です。

This is a water heater.

Basic 'A is B' structure using the copula 'desu'.

2

給湯器をつけます。

I will turn on the water heater.

Uses the object marker 'o' and the verb 'tsukeru' (to turn on).

3

お湯が出ません。給湯器ですか?

Hot water isn't coming out. Is it the water heater?

Simple question structure to identify a cause.

4

給湯器は外にあります。

The water heater is outside.

Indicating location with 'wa' and 'arimasu'.

5

給湯器のボタンを押してください。

Please press the water heater button.

Request form using '~te kudasai'.

6

給湯器、どこ?

Where is the water heater? (Informal)

Casual question by omitting the particle and verb.

7

給湯器が古いです。

The water heater is old.

Adjective 'furui' modifying the noun.

8

給湯器、ありがとう。

Water heater, thank you. (Personifying the comfort)

Casual expression of gratitude.

1

給湯器の使い方がわかりません。

I don't know how to use the water heater.

Using '~kata' to mean 'way of doing'.

2

給湯器が故障したので、お風呂に入れません。

The water heater broke, so I can't take a bath.

Using 'node' to show cause and effect.

3

新しい給湯器を買いに行きます。

I am going to go buy a new water heater.

The purpose of going, expressed with 'ni ikimasu'.

4

給湯器のスイッチを切るのを忘れないでください。

Please don't forget to turn off the water heater switch.

Negative request using 'naide kudasai'.

5

ガス給湯器はとても便利です。

Gas water heaters are very convenient.

Specifying the type (gas) before the noun.

6

給湯器のリモコンは台所にあります。

The water heater's remote control is in the kitchen.

Possessive 'no' linking the heater and the remote.

7

冬は給湯器がよく壊れます。

In winter, water heaters often break.

Adverb 'yoku' (often) modifying the verb.

8

給湯器の温度を上げてください。

Please turn up the water heater temperature.

Direct object 'ondo' (temperature) being raised.

1

給湯器の設定温度を40度に設定しました。

I set the water heater's temperature setting to 40 degrees.

Using 'settei' (setting) as both a noun and a verb.

2

給湯器から変な音がするので、修理を頼みました。

There's a strange noise coming from the water heater, so I asked for a repair.

Using 'kara' to indicate the source of the sound.

3

この給湯器は自動でお風呂を沸かすことができます。

This water heater can automatically boil the bath.

Potential structure 'koto ga dekiru'.

4

省エネタイプの給湯器に交換すると、ガス代が安くなります。

If you switch to an energy-saving water heater, the gas bill will get cheaper.

Conditional 'to' indicating a natural consequence.

5

給湯器の調子が悪いので、お湯がぬるいです。

The water heater is in bad condition, so the water is lukewarm.

Using 'chōshi ga warui' for equipment problems.

6

アパートを借りる前に、給湯器の種類を確認しました。

Before renting the apartment, I checked the type of water heater.

Using 'mae ni' (before) with a dictionary form verb.

7

給湯器の寿命はだいたい10年だと言われています。

It is said that the lifespan of a water heater is about 10 years.

Passive form 'iwarete iru' for general beliefs.

8

給湯器のパネルにエラーコードが表示されています。

An error code is being displayed on the water heater panel.

State of being with '~te iru'.

1

給湯器の不完全燃焼は、一酸化炭素中毒の原因になります。

Incomplete combustion in a water heater can cause carbon monoxide poisoning.

Technical compound nouns like 'fukanzen nenshō'.

2

最新の給湯器は、スマホアプリで外出先からお風呂を沸かせます。

The latest water heaters allow you to boil the bath from outside using a smartphone app.

Causative-potential nuance in a modern context.

3

給湯器の点検を怠ると、大きな事故につながる恐れがあります。

If you neglect water heater inspections, there is a risk it could lead to a major accident.

Using 'osore ga aru' to express a negative possibility.

4

電気温水器とガス給湯器のどちらが経済的か、シミュレーションしました。

I simulated whether an electric water heater or a gas water heater is more economical.

Comparison structure 'A to B no dochira ga...'.

5

給湯器の設置場所については、消防法による規定があります。

Regarding the installation location of water heaters, there are regulations under the Fire Service Act.

Formal phrase 'nitsuite wa' (regarding).

6

寒冷地では、給湯器の配管が凍結しないように注意が必要です。

In cold regions, care is needed to prevent the water heater pipes from freezing.

Using 'yō ni' to express purpose or prevention.

7

給湯器の交換費用には、本体代だけでなく工事費も含まれます。

The replacement cost for a water heater includes not only the unit itself but also the construction fee.

Structure 'A dake de naku B mo' (not only A but also B).

8

震災時には、給湯器の転倒防止対策が重要であることが再認識されました。

During the earthquake disaster, it was reaffirmed that measures to prevent water heaters from toppling over are important.

Passive 'sareta' and formal 'saishinkoku' (reaffirmation).

1

高効率給湯器の普及は、家庭部門の二酸化炭素排出量削減に大きく貢献しています。

The spread of high-efficiency water heaters is contributing significantly to the reduction of CO2 emissions in the household sector.

Formal academic/journalistic tone.

2

給湯器の熱交換器に使用される素材の進化により、耐久性が飛躍的に向上しました。

Due to the evolution of materials used in the water heater's heat exchanger, durability has improved dramatically.

Using 'ni yori' to indicate a cause or means.

3

マンションの管理規約により、設置できる給湯器の機種が制限される場合があります。

Depending on the management regulations of the apartment complex, the models of water heaters that can be installed may be restricted.

Passive 'seigen sareru' and conditional 'baai ga aru'.

4

給湯器の市場シェアを巡って、国内メーカー各社が激しい開発競争を繰り広げています。

Domestic manufacturers are engaged in fierce development competition over the market share of water heaters.

Idiomatic expression 'kyōsō o kurihirogeru'.

5

給湯器のセンサー技術が向上し、お年寄りのヒートショック防止に役立っています。

Water heater sensor technology has improved, helping to prevent heat shock among the elderly.

Compound nouns like 'sensā gijutsu' and 'hīto shokku'.

6

潜熱回収型給湯器、いわゆる『エコジョーズ』の仕組みについて専門的な解説を読みました。

I read a technical explanation about the mechanism of latent heat recovery water heaters, so-called 'Eco-jōzu'.

Using 'iwayuru' (so-called) to introduce a common name.

7

給湯器の不具合を放置することは、法的責任を問われるリスクを孕んでいます。

Neglecting a malfunction in a water heater carries the risk of being held legally responsible.

Advanced verb 'haramu' (to involve/be fraught with).

8

給湯器のデザインも多様化し、住空間の美観を損なわない製品が求められています。

Water heater designs have also diversified, and products that do not compromise the aesthetic of the living space are in demand.

Negative 'sokonawanai' modifying 'seihin' (product).

1

給湯器のエネルギー消費効率の算定基準が改定され、メーカーは対応を迫られています。

The calculation standards for water heater energy consumption efficiency have been revised, and manufacturers are being forced to respond.

Passive 'semararete iru' indicating external pressure.

2

次世代の給湯システムとして、水素燃料電池を用いた給湯器の実証実験が進行中です。

As a next-generation hot water system, demonstration experiments for water heaters using hydrogen fuel cells are underway.

Formal 'shinkō-chū' (underway).

3

給湯器の故障が、単なる利便性の喪失に留まらず、QOL(生活の質)に直結することを論じた論文。

A paper arguing that a water heater breakdown is not just a loss of convenience but directly linked to QOL (Quality of Life).

Complex sentence structure with 'todomarazu' (not limited to).

4

給湯器のインテリジェント化は、VPP(仮想発電所)構想における重要なリソースとなり得ます。

The intellectualization of water heaters can become an important resource in the VPP (Virtual Power Plant) concept.

Potential 'ari-uru' (can be/possible).

5

給湯器の設計における冗長性の確保は、極寒地におけるインフラ維持の要諦である。

Ensuring redundancy in the design of water heaters is the essence of infrastructure maintenance in extremely cold regions.

Formal philosophical/technical 'yōtei' (essence/secret).

6

給湯器の騒音問題が近隣トラブルに発展するケースを鑑み、低騒音設計が業界標準となりつつある。

In view of cases where water heater noise issues develop into neighborhood disputes, low-noise design is becoming the industry standard.

Formal 'o kangami' (in view of/considering).

7

給湯器の排気ガスに含まれる成分が、周辺の植生に及ぼす長期的影響を精査する必要がある。

It is necessary to scrutinize the long-term effects of components in water heater exhaust gases on the surrounding vegetation.

Formal 'seisa suru' (to scrutinize).

8

給湯器のサブスクリプションモデルの導入は、住宅設備の所有概念を根本から覆す可能性を秘めている。

The introduction of subscription models for water heaters holds the potential to fundamentally overturn the concept of home facility ownership.

Strong verb 'kutsugaesu' (to overturn).

Common Collocations

給湯器を設置する
給湯器が故障する
給湯器を修理する
給湯器の点検
給湯器の寿命
給湯器のリモコン
ガス給湯器
給湯器の交換
給湯器の電源
省エネ給湯器

Common Phrases

給湯器のスイッチを入れる

— To turn on the water heater power. This is the first step to getting hot water.

朝起きたら、まず給湯器のスイッチを入れます。

給湯器が壊れた

— The water heater broke. A common domestic emergency in Japan.

給湯器が壊れたので、銭湯に行きました。

給湯器の温度設定

— The temperature setting of the water heater. Usually set between 38 and 45 degrees.

給湯器の温度設定を少し下げました。

給湯器の音がうるさい

— The water heater is making a loud noise. Usually a sign of age or malfunction.

最近、給湯器の音がうるさくて気になります。

給湯器の品不足

— A shortage of water heaters. This was a major news topic during supply chain crises.

半導体不足で給湯器の品不足が続いています。

給湯器の凍結対策

— Measures against the freezing of the water heater. Important in winter.

寒波が来るので、給湯器の凍結対策をしました。

給湯器の追い焚き機能

— The reheating function of the water heater. Allows you to heat up bathwater again.

この給湯器は追い焚き機能が付いています。

給湯器の取り付け工事

— Installation work for a water heater. Requires a professional license.

給湯器の取り付け工事には半日かかります。

給湯器の耐用年数

— The useful life or service life of a water heater.

給湯器の耐用年数は一般的に10年です。

給湯器のエラーコード

— The error code displayed on the panel when something goes wrong.

給湯器のエラーコードをネットで調べた。

Often Confused With

給湯器 vs 電気ポット (Denki potto)

A portable electric kettle/pot for tea water. Kyūtōki is for the whole house.

給湯器 vs 炊飯器 (Suihanki)

A rice cooker. Both end in 'ki' (device), but perform very different tasks.

給湯器 vs 加湿器 (Kashitsuki)

A humidifier. Also ends in 'ki', but adds moisture to the air.

Idioms & Expressions

"お湯を沸かす (Oyu o wakasu)"

— Literally to boil water. While not an idiom using the word 'kyūtōki', it is the primary action associated with it.

給湯器でお湯を沸かします。

Common
"湯水のように使う (Yumizu no yō ni tsukau)"

— To spend money like water. While referring to hot and cold water, it highlights the abundance of water a kyūtōki provides.

給料を湯水のように使う。

Common
"水入らず (Mizu irazu)"

— Just the family/no outsiders. Often used in the context of family time, which includes the bath heated by the kyūtōki.

今夜は家族水入らずで過ごす。

Polite
"水を差す (Mizu o sasu)"

— To throw cold water on something/spoil the mood. The opposite of the warmth provided by a kyūtōki.

楽しい雰囲気に水を差す。

Common
"寝耳に水 (Nemimi ni mizu)"

— A total surprise/bolt from the blue. Like having cold water poured in your ear while sleeping.

そのニュースは寝耳に水だった。

Common
"水に流す (Mizu ni nagasu)"

— To forgive and forget (let it flow away in the water).

過去のことは水に流しましょう。

Common
"呼び水 (Yobimizu)"

— A catalyst or something that triggers a larger event (priming the pump).

彼の発言が議論の呼び水となった。

Formal
"立て板に水 (Tateita ni mizu)"

— Speaking fluently and eloquently (like water running down a tilted board).

彼女は立て板に水のごとく喋る。

Literary
"焼け石に水 (Yakeishi ni mizu)"

— A drop in the bucket/ineffective (like pouring water on a hot stone).

その対策は焼け石に水だ。

Common
"水を得た魚 (Mizu o eta sakana)"

— Like a fish in water/in one's element.

彼は新しい職場で水を得た魚のように働いている。

Common

Easily Confused

給湯器 vs 湯沸かし器 (Yuwakashiki)

Both mean 'water heater'.

Yuwakashiki is often smaller, older, and located directly in the kitchen. Kyūtōki is the modern, central system.

古いアパートには台所に湯沸かし器があります。

給湯器 vs ボイラー (Boiraa)

Both heat water.

Boiraa is often industrial or used for central heating in cold climates. Kyūtōki is the standard household term.

このビルには巨大なボイラーがあります。

給湯器 vs 温水器 (Onsuiki)

Both provide hot water.

Onsuiki usually implies a storage tank (like in the US), whereas Kyūtōki is often instantaneous (tankless).

電気温水器はタンクが大きいです。

給湯器 vs 浄水器 (Jōsuiki)

Both are water-related devices ending in 'ki'.

Jōsuiki is a water purifier/filter, not a heater.

蛇口に浄水器を取り付けました。

給湯器 vs 食器洗い機 (Shokki araiki)

Both are kitchen-related devices ending in 'ki'.

This is a dishwasher, though it uses hot water from the kyūtōki.

食器洗い機で皿を洗う。

Sentence Patterns

A1

これは [Noun] です。

これは給湯器です。

A2

[Noun] が 壊れました。

給湯器が壊れました。

B1

[Noun] の 使い方が わかりません。

給湯器の使い方がわかりません。

B1

[Noun] を [Temperature] に 設定する。

給湯器を42度に設定する。

B2

[Noun] の 点検を 依頼する。

給湯器の点検を依頼する。

B2

[Noun] は [Lifespan] くらい もちます。

給湯器は10年くらいもちます。

C1

[Noun] の 普及により [Effect]。

給湯器の普及により、生活が便利になった。

C2

[Noun] の 冗長性を 確保する。

給湯器の冗長性を確保する。

Word Family

Nouns

給湯 (Kyūtō - hot water supply)
給湯室 (Kyūtōshitsu - kitchenette/tea room)
給湯設備 (Kyūtō setsubi - hot water facilities)
給湯量 (Kyūtōryō - amount of hot water supply)

Verbs

給湯する (Kyūtō suru - to supply hot water)

Related

お湯 (Oyu - hot water)
風呂 (Furo - bath)
水道 (Suidō - water supply)
ガス (Gasu - gas)
電気 (Denki - electricity)

How to Use It

frequency

Very common in domestic contexts, especially during winter or when moving house.

Common Mistakes
  • Confusing 給湯器 with a kettle. Use 'yakan' for a kettle.

    A 給湯器 is a large machine for the whole house; a kettle is a small pot for boiling tea water on a stove.

  • Saying 'Oyu o tsukeru'. 給湯器をつける (Kyūtōki o tsukeru).

    You turn on the device (kyūtōki), not the hot water itself. To get water, you 'dash' (dasu) it.

  • Thinking 'Boiraa' is the only word for water heater. Use '給湯器' (Kyūtōki) in most Japanese cities.

    'Boiraa' is often used for industrial settings or specific heating systems, while 'kyūtōki' is the standard household term.

  • Misreading '器' as '機'. 給湯器 (Ends in 器).

    While both mean 'machine/device', 'kyūtōki' specifically uses the character for 'vessel/instrument' (器).

  • Using 'Kyūtōki' to mean 'air conditioner'. エアコン (Eakon) for air conditioning.

    Some people confuse various home appliances ending in 'ki' or related to temperature. Kyūtōki is strictly for water.

Tips

Temperature Control

Set your 給湯器 to 40-42°C for a comfortable shower. Higher settings can lead to accidental burns and higher energy costs.

Annual Check

Have your 給湯器 inspected once a year, especially before winter starts, to ensure it won't fail when you need it most.

Turn it Off

Turn off the 給湯器 control panel when you're not using hot water. It saves a small amount of standby electricity and gas.

Gas Smell

If you smell gas near your 給湯器, turn it off immediately, open windows, and call the gas company. Do not use light switches.

Eco-Mode

Many modern 給湯器 have an 'Eco' button. Use it to automatically optimize gas and water usage for daily tasks.

Anti-Freeze

In sub-zero temperatures, leave a tiny trickle of water running from the hot tap to prevent the 給湯器 pipes from bursting.

Auto-Fill

Use the 'Jidō' (Automatic) button to fill your bath to a specific level and temperature without having to watch it.

Dishwashing

Lower the 給湯器 temperature to 35°C when washing dishes to save energy while still effectively removing grease.

Listen Closely

Learn the voice prompts of your 給湯器. 'O-furo ga wakimashita' means the bath is ready; 'O-yu o dashimasu' means hot water is coming out.

Check the Size

When buying a new 給湯器, ensure the 'Gō' (capacity) matches your family size. 24-gō is standard for a family of four.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a 'Queue' (給) of 'Hot Water' (湯) waiting inside a 'Machine' (器). Kyū-Tō-Ki.

Visual Association

Visualize the small white control panel on a Japanese kitchen wall with the word 給湯 written on it in red or blue.

Word Web

Gas Electricity Bath Kitchen Temperature Remote Plumber Energy

Challenge

Try to find the 給湯器 control panel in a Japanese drama or anime. Listen for the sound it makes when the bath is ready.

Word Origin

The term is a modern Japanese compound (Wasei Kango) formed during the industrialization of Japan. It combines three ancient Chinese characters to describe a new piece of technology.

Original meaning: A device for supplying hot water.

Sino-Japanese (Kanji-based compound).

Cultural Context

Be careful when discussing 'gasu-kyūtōki' to emphasize safety, as gas leaks were a historical concern, though modern units are extremely safe.

In English-speaking countries, we usually call this a 'water heater' or 'boiler'. In the UK, 'combi-boiler' is a similar concept.

Rinnai and Noritz are the 'Big Two' manufacturers often seen in ads. The 'Eco-Cute' mascot is often a cute polar bear or a drop of water. Many J-Dramas feature a scene where the water heater breaks at the worst possible time.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Real Estate

  • 給湯器は新品ですか?
  • ガス給湯器の種類を教えてください。
  • 給湯器の保証はありますか?
  • 給湯器の場所はどこですか?

Home Repair

  • 給湯器から水が漏れています。
  • 給湯器の修理代はいくらですか?
  • 給湯器のエラーコードが出ています。
  • 給湯器を交換したいです。

Daily Life

  • 給湯器つけた?
  • 給湯器の温度、何度にする?
  • 給湯器の音が変だよ。
  • 給湯器の電源を切って。

Shopping

  • 一番人気の給湯器はどれですか?
  • 省エネの給湯器を探しています。
  • 給湯器の取り付け費用込みですか?
  • この給湯器の寿命はどのくらいですか?

Emergency

  • 地震で給湯器が止まりました。
  • 給湯器からガスの臭いがします。
  • 給湯器の火がつきません。
  • 給湯器の配管が凍りました。

Conversation Starters

"最近、給湯器の調子はどうですか? (How has your water heater been lately?)"

"新しい給湯器に変えてから、ガス代が安くなりましたか? (Has your gas bill gone down since you changed to a new water heater?)"

"給湯器の温度はいつも何度に設定していますか? (What temperature do you usually set your water heater to?)"

"給湯器が壊れた時、どうしましたか? (What did you do when your water heater broke?)"

"お風呂の追い焚き機能、よく使いますか? (Do you use the bath reheating function often?)"

Journal Prompts

今日、給湯器のスイッチを入れ忘れて、冷たい水でシャワーを浴びてしまいました。その時の気持ちを書いてください。 (Today I forgot to turn on the water heater and took a cold shower. Write about how you felt.)

もし給湯器が一生壊れないとしたら、どんな機能が欲しいですか? (If a water heater never broke, what kind of functions would you want?)

日本の給湯器の便利な点と不便な点について自分の意見を書いてください。 (Write your opinion on the convenient and inconvenient points of Japanese water heaters.)

光熱費を節約するために、給湯器の使い方で工夫していることはありますか? (Is there anything you do with your water heater usage to save on utility bills?)

給湯器の点検に来た業者さんとのやり取りを想像して書いてください。 (Imagine and write a conversation with a technician who came to inspect the water heater.)

Frequently Asked Questions

10 questions

一般的に、給湯器の寿命は約10年から15年と言われています。10年を過ぎると、部品の劣化が進み、エラーコードが頻繁に出るようになります。早めの点検や交換をお勧めします。

ガス給湯器はすぐにお湯が沸き、本体価格も比較的安いです。一方、電気給湯器(エコキュートなど)は夜間の安い電気を使えるため、ランニングコストが抑えられる傾向にあります。ライフスタイルに合わせて選びましょう。

まずはブレーカーが落ちていないか確認してください。次に、コンセントの抜き差しを試すと直ることがあります。それでもダメな場合は、メーカーの修理窓口に連絡しましょう。

配管に保温材を巻くか、少量の水を出しっぱなしにすることで凍結を防げます。また、給湯器自体の凍結防止ヒーターが作動するように、電源は切らないでください。

浴槽に溜まったぬるくなったお湯を、給湯器に戻して温め直す機能のことです。新しくお湯を足すよりも節水になります。

多くの場合、点火不良を意味します。ガス栓が開いているか、大雨や強風の影響がないか確認してください。解決しない場合は専門業者に依頼してください。

技術的には可能ですが、ガス管や水管の工事が必要になるため、多額の費用がかかります。また、マンションの場合は管理組合の許可が必要です。

1分間に供給できるお湯の量(L)を表します。24号なら1分間に24リットルのお湯が出せます。家族人数が多い場合は、号数が大きいものを選びます。

はい、不完全燃焼による一酸化炭素中毒や、火災のリスクが高まります。10年以上使用している場合は、安全のために点検を受けるべきです。

標準的な交換であれば、2時間から4時間程度で完了します。特殊な場所に設置されている場合は、さらに時間がかかることがあります。

Test Yourself 182 questions

writing

Translate to Japanese: 'The water heater broke.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'Please turn on the water heater.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'I set the temperature of the water heater to 40 degrees.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe what a 給湯器 is in one simple Japanese sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'How many years is the lifespan of a water heater?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'There is a strange noise coming from the water heater.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'I bought an energy-saving water heater.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'Is the installation fee for the water heater included?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'The gas company is coming to inspect the water heater.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'The water heater's remote control is in the kitchen.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short dialogue (3 lines) about a broken water heater.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'I forgot to turn off the water heater.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'This apartment has a new water heater.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'I am comparing gas and electric water heaters.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'Please teach me how to use the water heater.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'The bath is ready (according to the water heater).'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'Is it a gas water heater or an electric one?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'The water heater stopped because of the earthquake.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'I want to change to an Eco-Cute water heater.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Japanese: 'The error code is displayed on the panel.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Japanese: 'Where is the water heater?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Japanese: 'Please turn on the water heater.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Japanese: 'The water heater is broken.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Japanese: 'I want to set the temperature to 42 degrees.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Japanese: 'Is this a gas water heater?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain to a friend how to use the water heater in simple Japanese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Call a repairman and say: 'My water heater is making a strange noise.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Japanese: 'I forgot to turn off the water heater.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Japanese: 'The bath is ready!'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a real estate agent: 'How old is this water heater?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Japanese: 'It's cold today, so let's be careful about the water heater freezing.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Japanese: 'I chose an energy-saving water heater.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Japanese: 'Does the water heater have a reheating function?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Japanese: 'The gas bill was expensive because of the water heater.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Japanese: 'I'll turn off the water heater and go out.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Japanese: 'I'm looking for a new water heater.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Japanese: 'Please check the error code.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Japanese: 'The hot water isn't coming out at all.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Japanese: 'Is the inspection of the water heater free?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Japanese: 'I'm glad the water heater is fixed.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Kyūtōki no suitchi o irete kudasai.' What should you do?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'O-furo ga wakimashita.' What does this mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Kyūtōki ga koshō shita mitai.' What is the problem?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Ondo o yonjū-ni-do ni shite.' What temperature was requested?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Ashita kyūtōki no tenken ga arimasu.' What is happening tomorrow?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Gasu-dai ga takai no wa kyūtōki no sei kana?' What is the speaker wondering?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Kyūtōki no kōkan ni wa jū-man-en kurai kakarimasu.' How much does the replacement cost?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Rimokon no gamen ni erā ga deteru.' What is on the remote screen?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Kono kyūtōki wa o-daki ga dekimasen.' Can this heater reheat the bath?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Kyūtōki o keshita?' What did the speaker ask?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Atarashii kyūtōki wa shō-ene da ne.' What is special about the new heater?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Kyūtōki kara mizu ga moreteru!' What is the emergency?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Kyūtōki no gō-sū o kakunin shite.' What should be checked?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Fuyu wa kyūtōki ga koware-yasui desu ne.' When do heaters break easily?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Kyūtōki no tsukaikata, wakaru?' What did the speaker ask?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 182 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!