A2 noun 12 min read
At the A1 level, '컴퓨터실' (Keom-pyu-teo-sil) is a basic vocabulary word used to identify a location in a school. You should think of it as a combination of two words you might already know: '컴퓨터' (computer) and '실' (room). In A1, you will use this word to describe where you are or where you are going. For example, '컴퓨터실에 가요' (I am going to the computer lab). You will also learn to use it with '있어요' (to have/there is) to say things like '학교에 컴퓨터실이 있어요' (There is a computer lab in the school). At this stage, focusing on the correct pronunciation—making sure the 'p' in keom-pyu-teo is aspirated—is the most important thing. You don't need to worry about complex grammar; just treat it as a building block for describing your school environment. You might also see it on signs in public buildings, so recognizing the characters '컴퓨터실' is very helpful for basic navigation in Korea. Remember that '실' is like 'room' in English, similar to '교실' (classroom).
At the A2 level, you begin to use '컴퓨터실' in more descriptive sentences and with a wider range of verbs. You should be able to explain what you do in the lab using the particle '-에서'. For example, '컴퓨터실에서 인터넷을 해요' (I use the internet in the computer lab) or '컴퓨터실에서 숙제를 해요' (I do my homework in the computer lab). You will also learn to use adjectives to describe the lab, such as '컴퓨터실이 넓어요' (The computer lab is wide) or '컴퓨터실이 깨끗해요' (The computer lab is clean). At this level, you should also understand the difference between '컴퓨터실' and 'PC방' (PC Bang), knowing that the former is for school/work and the latter is for fun/gaming. You might also start using time expressions with the word, like '점심시간에 컴퓨터실에 갈 거예요' (I will go to the computer lab during lunch time). Understanding basic rules, such as '컴퓨터실에서 음식을 먹지 마세요' (Please don't eat food in the computer lab), is also part of the A2 curriculum.
By the B1 level, you can use '컴퓨터실' in complex sentences involving reasons, plans, and experiences. You might explain why you are going there: '프린터가 고장 나서 컴퓨터실에 가야 해요' (The printer is broken, so I have to go to the computer lab). You can also use the word in the context of school schedules and administrative procedures. For instance, you might discuss how to reserve a seat: '컴퓨터실을 이용하려면 미리 예약해야 합니다' (To use the computer lab, you must reserve in advance). At this stage, you should be comfortable with the honorific levels associated with the word, using '컴퓨터실에 계세요' if a teacher is in the lab. You will also encounter related terms like '전산실' (IT room) and understand that while they are similar, '전산실' sounds more professional or technical. You can participate in conversations about the quality of facilities: '우리 학교 컴퓨터실은 컴퓨터가 너무 오래됐어요' (Our school computer lab's computers are too old).
At the B2 level, '컴퓨터실' is used in discussions about education, technology, and social issues. You might talk about the 'Digital Divide' and how providing a '컴퓨터실' in rural areas is important for equality. You can use the word in more abstract or formal contexts, such as describing the history of a building or the development of a school's infrastructure. You should be able to understand and use nuanced verbs like '관리하다' (to manage), '배정하다' (to assign), or '개방하다' (to open to the public) in relation to the lab. For example, '방학 동안에도 컴퓨터실을 개방합니까?' (Do you keep the computer lab open even during vacation?). You can also handle more complex social interactions, like negotiating for more time in the lab or reporting a technical issue to the supervisor. Your vocabulary will expand to include terms like '컴퓨터실 관리 규정' (computer lab management regulations).
At the C1 level, you use '컴퓨터실' with high fluency, often in the context of academic research or professional environments. You might discuss the pedagogical implications of moving classes to the '컴퓨터실' and how it affects student engagement. You can use the word in sophisticated grammatical structures, such as '컴퓨터실을 활용한 수업 방식이 점차 확대되고 있습니다' (Teaching methods utilizing the computer lab are gradually expanding). You will understand the subtle differences between '컴퓨터실', '멀티미디어실', and '창의학습공간', and use them appropriately to reflect the specific atmosphere of a modern educational setting. You can write reports or give presentations that include the '컴퓨터실' as a variable in a study, perhaps comparing the digital literacy of students who have frequent access to the lab versus those who do not. Your use of the word is natural, and you can easily switch between formal and casual registers depending on the audience.
At the C2 level, '컴퓨터실' is a word you use with native-like precision and nuance. You can discuss the cultural evolution of the '컴퓨터실' in Korea, from the early days of 'Computer Education' to the current focus on AI and coding. You might use the term in a literary or metaphorical sense, or in deep socio-economic analyses. For example, you could analyze the role of the public '컴퓨터실' in fostering South Korea's early internet culture compared to the rise of the private 'PC방'. You are comfortable with all technical jargon associated with the space and can discuss administrative policy regarding the lab at a high level. Whether you are discussing the architectural layout of a new university campus or the budget allocation for '컴퓨터실' maintenance, you use the term effortlessly. You can also appreciate the nostalgic value the word holds for different generations of Koreans, using it to evoke specific memories of the '90s or 2000s in creative writing.

The Korean word 컴퓨터실 (Keom-pyu-teo-sil) is a compound noun that translates directly to 'computer room' or 'computer lab.' It is formed by combining the loanword '컴퓨터' (computer) with the Sino-Korean suffix '실' (室 - sil), which denotes a room or a specific functional space. In the context of South Korean society, particularly within the education system, the computer lab represents more than just a room with machines; it is a hub for digital literacy, research, and occasionally, a rare sanctuary for leisure during breaks. Historically, the proliferation of the 컴퓨터실 in the late 1990s and early 2000s coincided with South Korea's rapid transformation into a global IT powerhouse. Every primary, middle, and high school is equipped with at least one such facility, often managed by a specialized teacher known as the 'information teacher' (정보 선생님).

Educational Context
In schools, the computer lab is used for mandatory 'Information' classes where students learn coding, office software, and internet ethics. It is also the primary location for taking digital standardized tests or conducting online research for performance assessments.

방과 후에 컴퓨터실에서 숙제를 해도 돼요? (Can I do my homework in the computer lab after school?)

Beyond the school environment, you might encounter this term in public libraries, community centers, or corporate buildings. In a library, the 컴퓨터실 is a public resource where citizens can access the internet for free or for a nominal fee. In a professional setting, it might refer to a server room or a dedicated IT training center, though '전산실' (jeonsansil) is more common for high-end server environments. The usage of the word is quite literal, but its cultural weight is tied to the concept of 'Informationization' (정보화), a national priority in Korea for decades. When a student says they are going to the 컴퓨터실, it implies a transition from traditional paper-and-pen learning to a digital workspace.

Public Access
Public libraries often have a designated computer lab where elderly citizens can receive digital literacy training, such as learning how to use smartphones or basic web browsing.

우리 학교 컴퓨터실은 3층에 있어요. (Our school computer lab is on the 3rd floor.)

The term is also used in university settings, where specific departments (like Computer Science or Graphic Design) have their own specialized labs. These labs are often restricted to students of that major and are equipped with high-end software. In these contexts, the word might be shortened or combined with the department name, but 컴퓨터실 remains the standard general term. The atmosphere of a 컴퓨터실 is usually quiet and focused, with rows of monitors and the rhythmic clicking of keyboards, distinct from the loud, vibrant energy of a gaming cafe.

Etiquette
Standard rules in a Korean computer lab include '음식물 반입 금지' (No food or drinks allowed) and '정숙' (Silence/Quiet), reflecting the academic nature of the space.

도서관 컴퓨터실에서 프린트를 할 수 있습니다. (You can print at the library computer lab.)

오늘 컴퓨터실 수업은 취소되었습니다. (Today's computer lab class has been cancelled.)

Using 컴퓨터실 in a sentence is straightforward because it functions as a standard location noun. It most frequently appears with location-based particles like '-에' (to/at) or '-에서' (at/in). When you want to say you are going to the computer lab, you use '컴퓨터실에 가다.' If you are performing an action inside the lab, such as studying or printing, you use '컴퓨터실에서 공부하다' or '컴퓨터실에서 인쇄하다.' Understanding the distinction between these particles is crucial for A2 level learners. Because it is a formal space, it is often used in sentences that involve permission, directions, or schedules.

Directional Usage
컴퓨터실로 오세요 (Please come to the computer lab). Here, '-로' indicates the direction or destination.

점심시간에 컴퓨터실을 이용할 수 있나요? (Can I use the computer lab during lunch time?)

In terms of grammar, 컴퓨터실 can be the subject of a sentence using '-이/가' or the object using '-을/를.' For instance, '컴퓨터실이 너무 더워요' (The computer lab is too hot) or '컴퓨터실을 청소해요' (I am cleaning the computer lab). Since it is a facility, it is also common to see it paired with verbs like '개방하다' (to open/make available) or '폐쇄하다' (to close/block off). In a school setting, teachers often give instructions like '컴퓨터실로 이동합시다' (Let's move to the computer lab), which is a common phrase heard between periods.

Possessive Usage
학교의 컴퓨터실 (The school's computer lab). In casual speech, the possessive particle '-의' is often dropped: 학교 컴퓨터실.

새로운 컴퓨터실은 장비가 아주 좋습니다. (The new computer lab has very good equipment.)

Furthermore, the word is frequently used in compound structures. For example, '컴퓨터실 관리자' (computer lab manager) or '컴퓨터실 예약 시스템' (computer lab reservation system). In modern university life, managing one's time in the computer lab is a frequent topic of conversation, leading to sentences like '컴퓨터실 자리가 없어요' (There are no seats in the computer lab). This highlights the word's role as a physical constraint or resource that students must navigate. When describing the lab, adjectives like '넓다' (wide/spacious), '깨끗하다' (clean), or '조용하다' (quiet) are the most common descriptors.

Common Verbs
찾다 (to look for), 도착하다 (to arrive), 관리하다 (to manage), 방문하다 (to visit).

저는 지금 컴퓨터실 앞이에요. (I am in front of the computer lab right now.)

컴퓨터실 문이 잠겨 있어요. (The computer lab door is locked.)

In South Korea, the word 컴퓨터실 is a staple of institutional life. If you are a student, you will hear it daily through school intercom announcements or from your classmates. For example, '모든 학생은 지금 컴퓨터실로 모여주시기 바랍니다' (All students, please gather in the computer lab now). It is the designated location for digital education, which is a significant part of the Korean curriculum. Even outside of school, if you visit a 'Gu-cheong' (District Office) or a 'Dong-samuso' (Community Center), you might see signs pointing to the 컴퓨터실, where free classes for the elderly or unemployed are held. This reinforces the idea of the computer lab as a site for social advancement and technical training.

School Announcements
'오늘 5교시는 컴퓨터실에서 진행됩니다' (Today's 5th period will be held in the computer lab). This is a very common phrase for middle schoolers.

어제 컴퓨터실에 우산을 두고 왔어요. (I left my umbrella in the computer lab yesterday.)

In Korean dramas (K-dramas) set in schools, the 컴퓨터실 is often a setting for clandestine meetings, research montages, or scenes where characters discover important information online. It serves as a plot device to move the story forward through technology. Similarly, in webtoons, the computer lab is often depicted with specific details like the blue-screened monitors or the strictly arranged rows of desks, evoking a sense of nostalgia for many adult readers who grew up during the internet boom. Hearing the word often triggers memories of 'Starcraft' matches played secretly when the teacher wasn't looking, or the thrill of first discovering the world wide web.

Workplace Usage
In older office buildings, the 'computer room' might refer to the centralized hub for technical support. If your computer breaks, a colleague might say, '컴퓨터실에 연락해 보세요' (Try contacting the computer room/IT dept).

우리 동네 도서관 컴퓨터실은 시설이 정말 좋아요. (The computer lab in our local library has really good facilities.)

You will also hear this word in the context of 'Digital Divide' (정보 격차) discussions. Social workers might talk about providing a 컴퓨터실 for underprivileged children to ensure they have equal access to learning resources. Therefore, the word carries a connotation of being a public good. When you hear it, think of a functional, shared, and educational space. It is rarely used to describe a private home office; for that, Koreans use '서재' (study) or '컴퓨터 방' (computer room - informal). The '실' suffix almost always points toward a public or institutional room.

Campus Life
'컴퓨터실에서 밤새웠어' (I stayed up all night in the computer lab). A common refrain for engineering or design students during finals.

컴퓨터실 위치를 아세요? (Do you know where the computer lab is?)

거기 컴퓨터실은 예약이 필요해요. (That computer lab requires a reservation.)

The most common mistake learners make is confusing 컴퓨터실 with PC방. While both contain computers, their purposes are diametrically opposed. A 컴퓨터실 is an educational or public utility room, usually free or very cheap, and located within a school or library. A PC방 (PC Room) is a commercial business designed for gaming, social interaction, and eating, where you pay by the hour. Calling a school lab a 'PC방' might make you sound like you're planning to play games instead of study, and calling a gaming cafe a '컴퓨터실' will make you sound overly formal or like a confused visitor from the past.

Mistake: PC방 vs 컴퓨터실
Incorrect: 학교 PC방에 가요. (I'm going to the school PC bang.)
Correct: 학교 컴퓨터실에 가요. (I'm going to the school computer lab.)

컴퓨터실에서는 조용히 해야 합니다. (You must be quiet in the computer lab.)

Another mistake involves the use of particles. Because 컴퓨터실 is a place, learners often confuse '-에' and '-에서.' Remember: use '-에' for existence (있어요/없어요) or destination (가요/와요). Use '-에서' for actions (공부해요/게임해요/인쇄해요). Saying '컴퓨터실에 공부해요' is grammatically awkward; it should be '컴퓨터실에서 공부해요.' Additionally, some learners try to use '방' (bang) instead of '실' (sil) for institutional rooms. While '컴퓨터 방' is used to describe a room in a house, it is never used for a room in a school or office. The '실' suffix is essential for the institutional nuance.

Mistake: 방 vs 실
Incorrect: 도서관 컴퓨터방 (Library computer room - sounds like a bedroom in a library).
Correct: 도서관 컴퓨터실 (Library computer lab).

컴퓨터실에서 유튜브를 보면 안 돼요. (You shouldn't watch YouTube in the computer lab.)

Lastly, learners sometimes struggle with the plurality. In English, we might say 'the computer labs' (plural). In Korean, while you can add '-들' (컴퓨터실들), it is much more natural to just say '컴퓨터실' and let the context or a number handle the plurality. For example, '우리 학교에는 컴퓨터실이 두 개 있어요' (There are two computer labs in our school). Overusing '-들' can make your Korean sound translated rather than natural. Also, be careful with the word '전산실' (jeonsansil). While related, it specifically refers to the server room or the backend IT infrastructure. If you are looking for a place to sit down and use a PC, '컴퓨터실' is the safer bet.

Register Confusion
Using '컴실' (Keom-sil) as an abbreviation. This is common among students but should be avoided in formal writing or when speaking to teachers.

누가 컴퓨터실 불을 껐어요? (Who turned off the computer lab lights?)

컴퓨터실은 학생증이 있어야 들어갈 수 있어요. (You need a student ID to enter this computer lab.)

Understanding the synonyms and related terms for 컴퓨터실 helps you navigate different social and professional environments in Korea. While 컴퓨터실 is the most general term, several other words occupy specific niches. The most common alternative is 전산실 (Jeon-san-sil). This term is slightly more technical and formal. It is often used in corporate offices or government buildings to refer to the 'Computing Center' or 'Information Processing Room.' If you are looking for the IT department's office, you would look for the 전산실.

전산실 vs 컴퓨터실
전산실 (Computing Office): Focuses on the management of systems and servers. Often restricted access.
컴퓨터실 (Computer Lab): Focuses on the end-user/student experience. Open for general use.

전산실 직원이 컴퓨터를 고쳐주었습니다. (The IT room staff fixed the computer.)

Another modern alternative is 멀티미디어실 (Multimedia-sil). As schools move away from just 'computers' to tablets, VR, and video editing, many have rebranded their computer labs as multimedia rooms. This term suggests a higher level of technology and a broader range of activities beyond just typing or browsing. In universities, you might also hear 정보검색실 (Jeong-bo-geom-saek-sil), which literally means 'Information Search Room.' These are usually smaller areas in a library specifically for quick web searches or checking the library catalog.

정보검색실 vs 컴퓨터실
정보검색실: Usually for short-term use (e.g., finding a book).
컴퓨터실: For long-term use (e.g., attending a class, writing a paper).

멀티미디어실에서 영상 편집 수업을 들어요. (I take video editing classes in the multimedia room.)

For those describing a room in a home, the correct term is 컴퓨터 방 (Keom-pyu-teo bang). This is an informal way to describe a bedroom that has been converted into a gaming or work space. Unlike 컴퓨터실, which implies a public facility, 컴퓨터 방 is personal and private. Finally, there is the 랩실 (Lab-sil), which is a Konglish (Korean-English) term used primarily in universities. It refers to a specialized research lab for graduate students or specific majors, which may or may not be filled with computers.

랩실 vs 컴퓨터실
랩실: A specialized research space, often for a specific professor's team.
컴퓨터실: A general-purpose facility for all students.

공학부 랩실은 24시간 개방됩니다. (The Engineering department research lab is open 24 hours.)

집에 컴퓨터 방을 따로 만들고 싶어요. (I want to make a separate computer room at home.)

Examples by Level

1

컴퓨터실은 어디예요?

Where is the computer lab?

'-은/는' is the topic marker. '어디예요?' is the standard way to ask 'where is...?'

2

컴퓨터실에 가요.

I am going to the computer lab.

'-에 가요' indicates movement towards a destination.

3

컴퓨터실에 컴퓨터가 많아요.

There are many computers in the computer lab.

'많아요' means 'many' or 'a lot'.

4

여기가 컴퓨터실이에요.

This is the computer lab.

'여기' means 'here'. '-이에요' is the 'to be' verb for words ending in a consonant.

5

컴퓨터실이 아주 커요.

The computer lab is very big.

'아주' means 'very'. '커요' is the present tense of '크다' (to be big).

6

저는 컴퓨터실을 좋아해요.

I like the computer lab.

'-을/를' is the object marker. '좋아해요' means 'to like'.

7

컴퓨터실은 2층에 있어요.

The computer lab is on the 2nd floor.

'-에 있어요' indicates the location of something.

8

친구와 컴퓨터실에 갔어요.

I went to the computer lab with a friend.

'-와' means 'with'. '갔어요' is the past tense of '가다'.

1

컴퓨터실에서 인터넷을 해요.

I use the internet in the computer lab.

'-에서' indicates where an action is taking place.

2

컴퓨터실에서 숙제를 할 수 있어요.

You can do your homework in the computer lab.

'-ㄹ 수 있어요' indicates possibility or capability.

3

컴퓨터실 문을 열어 주세요.

Please open the computer lab door.

'-아/어 주세요' is used to make a polite request.

4

컴퓨터실에 사람이 없어요.

There are no people in the computer lab.

'없어요' is the opposite of '있어요'.

5

오늘 컴퓨터실 수업이 있어요.

There is a computer lab class today.

'수업' means 'class' or 'lesson'.

6

컴퓨터실에서 게임을 하면 안 돼요.

You must not play games in the computer lab.

'-면 안 돼요' indicates prohibition.

7

컴퓨터실이 조금 시끄러워요.

The computer lab is a bit noisy.

'시끄러워요' is the present tense of '시끄럽다' (to be noisy).

8

선생님이 컴퓨터실에 계세요.

The teacher is in the computer lab.

'계세요' is the honorific form of '있어요'.

1

컴퓨터실을 이용하려면 학생증이 필요합니다.

To use the computer lab, you need a student ID.

'-려면' means 'if you intend to' or 'in order to'.

2

컴퓨터실 프린터가 고장 났어요.

The computer lab printer is broken.

'고장 나다' is the expression for 'to break down'.

3

방과 후에 컴퓨터실을 개방하나요?

Is the computer lab open after school?

'개방하다' means 'to open to the public/students'.

4

컴퓨터실 자리를 예약해야 해요.

I have to reserve a seat in the computer lab.

'-아야/어야 해요' indicates necessity.

5

컴퓨터실은 도서관 옆에 위치해 있습니다.

The computer lab is located next to the library.

'위치해 있다' means 'to be located'.

6

컴퓨터실에서 자료를 찾고 있어요.

I am looking for materials in the computer lab.

'-고 있다' indicates the progressive aspect (am/is/are doing).

7

컴퓨터실 장비가 최신식이라서 좋아요.

I like the computer lab because the equipment is modern.

'-라서' indicates a reason (because it is...).

8

컴퓨터실 청소는 누가 하나요?

Who does the cleaning of the computer lab?

'청소' means 'cleaning'.

1

컴퓨터실의 이용 수칙을 잘 지켜주세요.

Please follow the computer lab usage rules carefully.

'수칙' means 'rules' or 'regulations'.

2

컴퓨터실에 새로운 소프트웨어가 설치되었습니다.

New software has been installed in the computer lab.

'설치되다' is the passive form of '설치하다' (to install).

3

컴퓨터실 관리를 위해 조교를 모집합니다.

We are recruiting assistants for computer lab management.

'-를 위해' means 'for the sake of' or 'for'.

4

컴퓨터실은 시험 기간 동안 24시간 운영됩니다.

The computer lab is operated 24 hours during the exam period.

'운영되다' means 'to be operated/run'.

5

컴퓨터실의 인터넷 속도가 갑자기 느려졌어요.

The internet speed in the computer lab suddenly slowed down.

'-아/어지다' indicates a change in state (become slow).

6

컴퓨터실 사용 신청은 온라인으로 가능합니다.

Application for computer lab use is possible online.

'가능하다' means 'to be possible'.

7

컴퓨터실 환경 개선을 위해 예산이 편성되었습니다.

A budget has been allocated for the improvement of the computer lab environment.

'편성되다' means 'to be organized/allocated'.

8

컴퓨터실에서 개인 정보 유출에 주의해야 합니다.

You must be careful about personal information leaks in the computer lab.

'유출' means 'leak' or 'spill'.

1

대학 본부는 컴퓨터실의 노후화된 장비를 전면 교체하기로 결정했다.

The university headquarters decided to completely replace the outdated equipment in the computer lab.

'노후화되다' means 'to become obsolete/old'. '-기로 결정하다' means 'to decide to'.

2

컴퓨터실은 단순히 기술을 배우는 곳을 넘어 창의적 협업의 장이 되어야 한다.

The computer lab should be more than just a place to learn technology; it should be a venue for creative collaboration.

'-를 넘어' means 'beyond...'. '-의 장' means 'a venue for...'.

3

정보 격차 해소를 위해 지역 사회에 개방형 컴퓨터실을 증설할 필요가 있다.

There is a need to increase the number of open computer labs in the local community to bridge the digital divide.

'해소' means 'resolution/elimination'. '증설하다' means 'to expand/increase facilities'.

4

컴퓨터실 내에서의 무분별한 웹 서핑은 학습 효율을 저해할 수 있다.

Indiscriminate web surfing within the computer lab can hinder learning efficiency.

'저해하다' means 'to hinder' or 'to impede'.

5

이번 학기부터 컴퓨터실 이용 시간이 대폭 연장되었습니다.

From this semester, the computer lab usage hours have been significantly extended.

'대폭' means 'drastically' or 'significantly'.

6

컴퓨터실 관리 시스템의 보안 취약점이 발견되어 긴급 점검에 들어갔다.

A security vulnerability in the computer lab management system was discovered, and an emergency inspection has begun.

'취약점' means 'vulnerability' or 'weak point'.

7

컴퓨터실의 쾌적한 환경 유지를 위해 실내 온도 조절 장치를 가동하고 있다.

To maintain a comfortable environment in the computer lab, the indoor temperature control device is being operated.

'가동하다' means 'to operate' (usually a machine).

8

학생들은 컴퓨터실의 고성능 워크스테이션을 활용하여 복잡한 시뮬레이션을 수행한다.

Students utilize the high-performance workstations in the computer lab to perform complex simulations.

'수행하다' means 'to carry out' or 'to perform'.

1

디지털 전환 시대에 학교 컴퓨터실의 역할은 지식 전달에서 역량 강화로 변모하고 있다.

In the era of digital transformation, the role of the school computer lab is changing from knowledge transfer to competency building.

'변모하다' means 'to transform' or 'to change appearance'.

2

컴퓨터실의 공간 배치는 학습자 간의 상호작용을 극대화할 수 있도록 설계되어야 한다.

The spatial layout of the computer lab should be designed to maximize interaction between learners.

'-도록' indicates a purpose or goal (so that...).

3

공공 컴퓨터실의 접근성 강화는 정보 소외 계층의 사회 참여를 독려하는 핵심적인 방안이다.

Strengthening the accessibility of public computer labs is a key measure to encourage the social participation of information-marginalized groups.

'독려하다' means 'to encourage' or 'to urge'.

4

컴퓨터실 내 서버 과부하를 방지하기 위해 동시 접속자 수를 제한하고 있다.

To prevent server overload in the computer lab, the number of simultaneous users is being limited.

'과부하' means 'overload'. '제한하다' means 'to limit'.

5

과거 컴퓨터실이 기술 습득의 산실이었다면, 오늘날에는 융합적 사고의 발산지가 되고 있다.

If the computer lab was the cradle of technology acquisition in the past, today it is becoming the source of convergent thinking.

'산실' means 'cradle' (metaphorical). '발산지' means 'source' or 'starting point'.

6

컴퓨터실 유지 보수 비용의 증가는 교육 재정 운용에 있어 적지 않은 부담으로 작용한다.

The increase in computer lab maintenance costs acts as a significant burden on the management of educational finances.

'적지 않은' is a litotes meaning 'quite a lot' or 'significant'.

7

가상 현실 기술이 도입된 컴퓨터실은 학생들에게 몰입감 넘치는 학습 경험을 선사한다.

A computer lab introduced with virtual reality technology provides students with an immersive learning experience.

'선사하다' is a formal word for 'to give' or 'to present'.

8

컴퓨터실의 효율적 관리를 위해서는 하드웨어뿐만 아니라 소프트웨어 라이선스 관리도 병행되어야 한다.

For the efficient management of the computer lab, not only hardware but also software license management must be carried out simultaneously.

'-뿐만 아니라' means 'not only... but also...'. '병행되다' means 'to be done in parallel'.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!