컨퍼런스
컨퍼런스 in 30 Seconds
- A formal meeting for discussion or consultation.
- A large, organized event for professionals or academics.
- Used for industry events, academic symposiums, and business gatherings.
- Distinct from casual meetings; implies structure and scale.
The Korean word '컨퍼런스' (keonpeoreonseu) is a direct loanword from the English word 'conference'. It refers to a formal meeting, often involving a large number of people, where participants discuss a particular subject or set of subjects. These meetings can be for various purposes, such as academic exchange, industry updates, business strategy, or political discussions.
You'll often encounter '컨퍼런스' in contexts related to professional development, academic pursuits, and significant industry events. For instance, universities host academic conferences for professors and researchers to present their latest findings. Technology companies hold conferences to launch new products and discuss future trends. Medical professionals attend medical conferences to share advancements in healthcare. Business leaders gather at business conferences to network and strategize.
The term implies a structured event with planned sessions, presentations, workshops, and often opportunities for networking. It's a place where knowledge is shared, ideas are exchanged, and collaborations can be formed. The scale can vary from a small, specialized gathering to a massive international event attracting thousands of attendees. The formality of a '컨퍼런스' suggests a professional or academic setting, distinct from casual meetings or informal get-togethers.
Consider the context of a university department organizing an annual '컨퍼런스' where faculty members from different institutions are invited to present their research papers. This would be a scholarly event focused on academic discourse. Alternatively, a large corporation might host a '컨퍼런스' for its employees and clients to showcase new technologies and discuss market strategies, emphasizing business growth and innovation. The word itself carries a sense of importance and structured engagement.
When you hear '컨퍼런스', think of a dedicated event where people with shared interests or professional goals come together to learn, discuss, and connect in a formal setting. It's a hub for concentrated discussion and information exchange on a specific topic or within a particular field. The word is widely understood in South Korea, especially in professional, academic, and business circles.
- Usage Contexts
- Academic: Research presentations, scholarly discussions.
- Business: Industry trends, product launches, strategy meetings.
- Technology: New software/hardware unveilings, developer meetups.
- Professional Development: Skill-building workshops, expert panels.
- Government/Policy: National or international summits, policy discussions.
- Key Characteristics
- Formal setting
- Structured agenda
- Exchange of information/ideas
- Often involves presentations and discussions
- Networking opportunities
내년에는 국제 학술 컨퍼런스에 참석할 예정입니다.
이번 컨퍼런스는 인공지능 기술의 미래를 조망합니다.
- Example Scenarios
- A software company is hosting a developer '컨퍼런스' to introduce its latest programming tools and allow developers to share their experiences.
- Medical professionals are attending a cardiology '컨퍼런스' to learn about new research and treatment methods for heart diseases.
- A group of university students are organizing a model UN '컨퍼런스' to simulate international diplomacy and debate global issues.
저는 다음 달에 열리는 기술 컨퍼런스에 참가 신청을 했습니다.
Using '컨퍼런스' in a sentence is straightforward, as it functions as a noun. You can place it as the subject, object, or complement of a sentence. The grammatical structure typically follows standard Korean sentence patterns. Often, it is accompanied by particles like '에' (e - at/in) when indicating the location of the conference, or '를/을' (reul/eul - object marker) when it is the direct object of a verb like '참석하다' (chamseokhada - to attend) or '개최하다' (gaechoehada - to hold/host).
For example, to say 'I will attend the conference,' you would say '저는 컨퍼런스에 참석할 것입니다' (Jeoneun keonpeoreonseu-e chamseokhal geosimnida). Here, '컨퍼런스' is followed by '에' to mark the destination or event being attended. If you want to talk about hosting a conference, you might say '회사는 올해 두 번의 컨퍼런스를 개최할 예정입니다' (Hoesaneun olhae du beon-ui keonpeoreonseu-reul gaechoehal yejeongimnida), meaning 'The company plans to hold two conferences this year.' In this case, '컨퍼런스' is followed by the object marker '를'.
You can also use it to describe the nature of the conference. For instance, '이 컨퍼런스는 최신 기술 동향을 다룹니다' (I keonpeoreonseu-neun choesin gisul donghyang-eul darumnida) translates to 'This conference covers the latest technology trends.' Here, '컨퍼런스' acts as the subject of the sentence.
When referring to a specific conference, you might add adjectives or descriptive phrases. '유명한 연사들이 참여하는 이번 컨퍼런스는 매우 기대됩니다' (Yumyeonghan yeonsadeuri chamyeohaneun ibeon keonpeoreonseu-neun maeu gidae-doemnida) means 'This conference, which famous speakers are participating in, is highly anticipated.' The phrase '유명한 연사들이 참여하는' (yumyeonghan yeonsadeuri chamyeohaneun - which famous speakers are participating in) modifies '이번 컨퍼런스' (ibeon keonpeoreonseu - this conference).
Consider sentence structures where '컨퍼런스' is part of a larger phrase or clause. '컨퍼런스 발표 준비를 위해 밤새도록 공부했습니다' (Keonpeoreonseu balpyo junbi-reul wihae bamsedorok gongbuhaetsseumnida) means 'I studied all night to prepare for the conference presentation.' Here, '컨퍼런스 발표' (keonpeoreonseu balpyo - conference presentation) is a compound noun phrase.
Remember that '컨퍼런스' is a noun and will take on grammatical functions typical of nouns in Korean sentences. Pay attention to the particles that follow it, as they indicate its role in the sentence (subject, object, location, etc.).
- Basic Sentence Structures
- Subject + 에 + 참석하다 (to attend): 저는 컨퍼런스에 참석할 거예요. (I will attend the conference.)
- Subject + 를/을 + 개최하다 (to hold): 회사는 컨퍼런스를 개최했습니다. (The company held a conference.)
- Subject + 은/는 + Topic + 을/를 + 다루다 (to cover): 이 컨퍼런스는 미래 기술을 다룹니다. (This conference covers future technologies.)
- Adjective/Phrase + Subject + 은/는 + Description: 성공적인 컨퍼런스였습니다. (It was a successful conference.)
이번 컨퍼런스에서는 새로운 연구 결과를 발표했습니다.
- Adding Detail
- Add adjectives: '국제 컨퍼런스' (international conference), '온라인 컨퍼런스' (online conference), '대규모 컨퍼런스' (large-scale conference).
- Specify the topic: 'IT 컨퍼런스' (IT conference), '의학 컨퍼런스' (medical conference), '경제 컨퍼런스' (economic conference).
- Use it in phrases: '컨퍼런스 참가자' (conference participant), '컨퍼런스 일정' (conference schedule), '컨퍼런스 등록' (conference registration).
저는 다음 주에 열리는 컨퍼런스에 참가합니다.
그 회사는 매년 대규모 컨퍼런스를 개최합니다.
The word '컨퍼런스' is frequently heard and seen in various professional and academic settings in South Korea. It's a common term in news reports, especially those covering technology, business, and international affairs. For instance, when a major tech company like Samsung or LG announces a new product or strategy, they often hold a '컨퍼런스' for journalists and industry analysts, and news outlets will report on it using this term.
In academic circles, '컨퍼런스' is ubiquitous. Universities regularly host academic '컨퍼런스' where professors, researchers, and students present their latest work. These events are essential for knowledge dissemination and collaboration within specific fields. You'll see posters and announcements for these events all over university campuses, and academic journals often publish proceedings from these '컨퍼런스'.
The business world also heavily utilizes '컨퍼런스'. Industry leaders, CEOs, and experts gather at business '컨퍼런스' to discuss market trends, investment opportunities, and future strategies. These events are crucial for networking and staying updated on industry developments. Many professional organizations and chambers of commerce organize such events.
Furthermore, you'll hear '컨퍼런스' in relation to government initiatives and international summits. When leaders from different countries meet to discuss global issues, such as climate change or economic cooperation, these gatherings are often referred to as '컨퍼런스' or summits. Policy makers and think tanks also organize '컨퍼런스' to discuss and propose solutions to societal challenges.
Even in the realm of arts and culture, specialized '컨퍼런스' might be held for artists, critics, and enthusiasts to discuss new movements, techniques, or historical perspectives. The term has become a standard way to refer to any formal, large-scale meeting dedicated to a specific subject matter, regardless of the field.
Online, you'll see '컨퍼런스' mentioned frequently on event listing websites, professional networking platforms like LinkedIn (or its Korean equivalents), and company websites announcing upcoming events. The rise of virtual and hybrid events has also led to the use of terms like '온라인 컨퍼런스' (online conference) or '웨비나' (webinar, though '컨퍼런스' can also refer to large online events).
When you're reading Korean news articles about major events, attending university lectures, or browsing business publications, keep an eye out for '컨퍼런스'. It's a key term for understanding formal discussions and knowledge-sharing activities.
- Common Venues/Platforms
- University campuses (academic conferences)
- Convention centers and hotels (business, industry conferences)
- Online event platforms (virtual conferences)
- Company headquarters (product launch conferences)
- Government buildings (policy conferences)
서울에서 열리는 국제 경제 컨퍼런스에 많은 전문가들이 모였습니다.
- Media Mentions
- News headlines about major industry events.
- Announcements for academic symposiums.
- Promotional materials for business expos.
- Reports on international summits and forums.
다음 달에 열리는 IT 컨퍼런스에는 유명한 개발자들이 강연자로 나섭니다.
이 컨퍼런스는 한국과 미국 기업들이 참여하는 비즈니스 행사입니다.
One common mistake when learning '컨퍼런스' is using it for smaller, more informal gatherings. While '컨퍼런스' is a direct translation of 'conference,' the Korean usage often implies a larger, more structured, and formal event. For a casual meeting with friends or colleagues, or even a small team meeting within a company, words like '모임' (moim - gathering) or '회의' (hoeui - meeting) are usually more appropriate. Using '컨퍼런스' for such occasions would sound overly formal or even slightly humorous.
Another potential pitfall is the pronunciation. As a loanword, it's important to approximate the English pronunciation as closely as possible. Mispronouncing it significantly might lead to confusion. Native speakers are generally forgiving, but accurate pronunciation aids comprehension. For instance, stressing the wrong syllable or misarticulating the vowels can alter the sound.
Learners might also mistakenly believe that '컨퍼런스' can be used interchangeably with '세미나' (seminar) or '워크숍' (workshop). While these are all types of meetings, they have distinct nuances. A '세미나' is typically more focused on presentation and discussion led by an expert, often for a smaller, more specialized audience. A '워크숍' emphasizes hands-on activities and practical skill development. A '컨퍼런스' is generally broader in scope, often encompassing multiple sessions, presentations, and networking opportunities for a larger group.
Overuse of the word can also be a sign of a mistake. If someone refers to every single meeting they attend as a '컨퍼런스', it suggests a lack of understanding of its specific meaning. It's important to reserve '컨퍼런스' for events that truly fit its definition of a formal, large-scale meeting for discussion or consultation.
Finally, some learners might forget that '컨퍼런스' is a noun and try to use it as a verb or adjective directly. For example, saying '컨퍼런스하다' (to conference) is incorrect. You would need to use verbs like '참석하다' (to attend), '개최하다' (to hold), or '발표하다' (to present) in conjunction with '컨퍼런스'.
To avoid these mistakes, always consider the scale, formality, and purpose of the meeting before using '컨퍼런스'. When in doubt, simpler terms like '회의' or '모임' might be safer choices for less formal situations.
- Common Pitfalls
- Using '컨퍼런스' for small, informal meetings.
- Confusing it with '세미나' or '워크숍'.
- Incorrect pronunciation.
- Treating it as a verb or adjective.
- Overgeneralizing its usage.
이 작은 모임을 컨퍼런스라고 부르는 것은 좀 어색해요.
- Distinguishing from Similar Terms
- 컨퍼런스 (Conference): Large, formal meeting, often with multiple sessions, covering a broad topic within a field.
- 세미나 (Seminar): More focused, often lecture-style, led by an expert, for a specific audience.
- 워크숍 (Workshop): Interactive, hands-on session focused on skill-building or problem-solving.
- 회의 (Meeting): General term for a gathering to discuss matters, can be formal or informal, usually smaller scale than a conference.
- 모임 (Gathering): Casual meeting or get-together.
그것은 컨퍼런스가 아니라 간단한 팀 회의였습니다.
이 행사는 '컨퍼런스'라기보다는 '학술 발표회'에 가깝습니다.
While '컨퍼런스' is a direct loanword for 'conference,' Korean has several related terms that denote different types of gatherings, each with its own nuances in terms of formality, scale, and purpose. Understanding these distinctions is crucial for precise communication.
회의 (hoeui): This is a general term for a 'meeting' or 'conference.' It can range from a small internal team meeting to a larger formal session. It's more versatile than '컨퍼런스' and doesn't necessarily imply the same scale or international scope. For example, a company's weekly staff meeting would be a '회의', not a '컨퍼런스'.
학술 대회 (haksul daehoe): This specifically means 'academic conference' or 'academic symposium.' It is used for events where researchers, scholars, and academics present their findings, discuss theories, and exchange knowledge within a particular academic discipline. '컨퍼런스' can encompass academic ones, but '학술 대회' is more precise for scholarly events.
세미나 (seminar): Borrowed from English, '세미나' refers to a more focused, often lecture-style session led by an expert. It's typically for a smaller, more specialized audience compared to a '컨퍼런스'. Think of a university seminar or a specialized workshop led by a single speaker.
워크숍 (workshop): Also a loanword, '워크숍' emphasizes hands-on activities, practical training, and skill development. Participants actively engage in exercises or group work to learn a new skill or solve a problem. This is distinct from the more presentation-heavy nature of a '컨퍼런스'.
포럼 (poreom): This term, derived from English 'forum,' refers to a public meeting or discussion, often involving a panel of speakers and audience participation. It's usually focused on a particular topic of public interest or debate. While it involves discussion, it might be less structured than a formal '컨퍼런스'.
심포지엄 (simpojium): Similar to '학술 대회' and '세미나,' this term (from symposium) is used for academic or professional gatherings where experts present papers and discuss a specific subject. It often implies a gathering of scholars or experts.
In summary, while '컨퍼런스' is a good general term for a formal meeting, choosing the most appropriate word depends on the specific context. If it's purely academic, '학술 대회' or '심포지엄' might be better. If it's about practical skills, '워크숍' is the choice. For a general meeting, '회의' is a safe bet. '컨퍼런스' is best reserved for large-scale, formal events that align with the English meaning of 'conference'.
- Comparison Table
Term Meaning Scale/Formality Focus 컨퍼런스 (keonpeoreonseu) Conference Large, formal Broad discussion, knowledge sharing 회의 (hoeui) Meeting, Conference Variable, can be small/informal to formal General discussion, decision making 학술 대회 (haksul daehoe) Academic Conference/Symposium Formal, often large Academic research, scholarly exchange 세미나 (seminar) Seminar Smaller, focused, expert-led Presentation, in-depth discussion on a topic 워크숍 (workshop) Workshop Interactive, hands-on Skill development, practical application 포럼 (poreom) Forum Public discussion, panel Debate, public interest topics 심포지엄 (simpojium) Symposium Formal, academic/professional Expert presentations, specialized discussion
이번 행사는 '학술 대회'라고 부르는 것이 더 정확합니다.
- When to Use Which
- For a big tech event with keynote speeches and multiple tracks: 컨퍼런스
- For a weekly team meeting: 회의
- For a gathering of university professors presenting papers: 학술 대회 or 심포지엄
- For a masterclass on photography: 세미나 or 워크숍
- For a public debate on environmental issues: 포럼
팀원들과의 간단한 회의를 위해 커피숍에 모였습니다.
이 워크숍에서는 실질적인 문제 해결 능력을 키울 수 있습니다.
How Formal Is It?
Fun Fact
Loanwords like '컨퍼런스' are very common in Korean, especially in fields like technology, business, and academia, reflecting global influences. They are often written in Hangul but retain their original English pronunciation characteristics.
Pronunciation Guide
- Misplacing stress on later syllables.
- Pronouncing the vowels incorrectly (e.g., making the 'o' too short or too long).
- Not clearly articulating the final '-ence' sound.
- Adding extra sounds or syllables.
- Pronouncing the Korean consonants distinctly instead of blending them into the English sound.
Difficulty Rating
CEFR A2. The word is a direct loanword from English, making its meaning generally clear to learners familiar with English. Its usage in Korean follows standard sentence structures. Comprehension depends on understanding the context of formal meetings.
CEFR A2. Learners can easily use '컨퍼런스' in sentences by applying basic Korean grammar, especially when describing events or plans related to formal meetings.
CEFR A2. Pronunciation is similar to English, making it relatively easy to say. Learners can incorporate it into conversations about professional or academic events.
CEFR A2. The pronunciation is straightforward for those familiar with English. The context of formal meetings or professional discussions usually makes its meaning clear.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Using '에' for destination/event attendance.
저는 이 컨퍼런스에 참석할 것입니다. (I will attend this conference.)
Using the object marker '를/을' with verbs like '개최하다' (to hold).
회사는 새로운 제품 발표 컨퍼런스를 개최했습니다. (The company held a new product launch conference.)
Using relative clauses to modify '컨퍼런스'.
내년에 열릴 국제 컨퍼런스에 참가하고 싶습니다. (I want to participate in the international conference that will be held next year.)
Using particles like '은/는' when '컨퍼런스' is the subject.
이 컨퍼런스는 최신 기술 동향을 다룹니다. (This conference covers the latest technology trends.)
Using the possessive particle '의' to show ownership or relation.
컨퍼런스의 일정은 매우 빡빡합니다. (The conference's schedule is very tight.)
Examples by Level
저는 내일 열리는 비즈니스 컨퍼런스에 참석합니다.
I am attending the business conference held tomorrow.
'내일 열리는' is a relative clause modifying '비즈니스 컨퍼런스'.
이 컨퍼런스는 최신 기술 동향을 다룹니다.
This conference covers the latest technology trends.
'동향' means trends.
컨퍼런스 등록은 온라인으로 할 수 있습니다.
Conference registration can be done online.
'온라인으로' means 'online'.
많은 전문가들이 이번 컨퍼런스에 참여했습니다.
Many experts participated in this conference.
'참여하다' means to participate.
컨퍼런스 발표 준비는 잘 되고 있나요?
Is the preparation for the conference presentation going well?
'발표 준비' means presentation preparation.
이번 컨퍼런스는 서울에서 개최됩니다.
This conference is held in Seoul.
'개최되다' means to be held/hosted.
컨퍼런스 일정에 대해 알려주세요.
Please tell me about the conference schedule.
'일정' means schedule.
저는 다음 달 컨퍼런스에 강연자로 초대받았습니다.
I was invited as a speaker to next month's conference.
'강연자' means speaker/lecturer.
국제적인 컨퍼런스에 참석하여 최신 연구 동향을 파악하는 것은 매우 중요합니다.
It is very important to attend international conferences and grasp the latest research trends.
'파악하다' means to grasp/understand.
이 컨퍼런스는 인공지능 분야의 전문가들을 위한 자리입니다.
This conference is a venue for experts in the field of artificial intelligence.
'분야' means field/sector.
컨퍼런스 참가자들은 네트워킹 시간을 통해 서로 교류할 수 있습니다.
Conference participants can network and interact with each other during the networking session.
'네트워킹 시간' means networking time.
온라인 컨퍼런스 플랫폼을 이용하면 시공간의 제약 없이 참여할 수 있습니다.
Using an online conference platform allows participation without time and space constraints.
'시공간의 제약 없이' means without time and space constraints.
컨퍼런스 결과 보고서는 관련 부서에 공유될 예정입니다.
The conference outcome report is scheduled to be shared with the relevant departments.
'결과 보고서' means outcome report.
이번 컨퍼런스의 주제는 지속 가능한 발전입니다.
The theme of this conference is sustainable development.
'지속 가능한 발전' means sustainable development.
컨퍼런스 자료는 행사 후에 웹사이트에서 다운로드 받을 수 있습니다.
Conference materials can be downloaded from the website after the event.
'자료' means materials.
그는 컨퍼런스에서 자신의 연구 결과를 발표하여 큰 호응을 얻었습니다.
He presented his research findings at the conference and received a great response.
'호응을 얻다' means to receive a response/applause.
본 컨퍼런스는 다양한 산업 분야의 리더들을 한자리에 모아 혁신적인 아이디어를 공유하는 장을 마련합니다.
This conference provides a platform to gather leaders from various industrial sectors and share innovative ideas.
'한자리에 모아' means gathering in one place.
컨퍼런스 개최를 위해 참가자들의 편의를 최우선으로 고려한 세심한 준비가 이루어졌습니다.
Meticulous preparations were made, prioritizing the convenience of participants for the conference's hosting.
'편의를 최우선으로 고려한' means prioritizing convenience.
최근 기술 발전 속도를 감안할 때, 이러한 컨퍼런스는 지식의 업데이트와 통찰력 확보에 필수적입니다.
Considering the rapid pace of recent technological advancements, such conferences are essential for knowledge updates and gaining insights.
'통찰력 확보' means securing insights.
컨퍼런스에서는 기조연설, 패널 토론, 그리고 개별 연구 발표 등 다채로운 프로그램이 진행될 예정입니다.
The conference is scheduled to feature a diverse program including keynote speeches, panel discussions, and individual research presentations.
'기조연설' means keynote speech.
글로벌 경제 불확실성 속에서, 이번 컨퍼런스는 미래 성장 동력에 대한 심도 깊은 논의를 촉발할 것으로 기대됩니다.
Amidst global economic uncertainty, this conference is expected to spark in-depth discussions on future growth engines.
'성장 동력' means growth engine.
컨퍼런스 기간 동안 참가자들은 최신 연구 성과를 공유하고 잠재적인 협력 기회를 모색할 것입니다.
During the conference, participants will share the latest research achievements and explore potential collaboration opportunities.
'잠재적인 협력 기회' means potential collaboration opportunities.
컨퍼런스의 성공적인 개최는 관련 학계 및 산업계의 발전에 크게 기여할 것입니다.
The successful hosting of the conference will greatly contribute to the advancement of the relevant academic and industrial sectors.
'크게 기여할 것입니다' means will greatly contribute.
컨퍼런스 후속 조치로, 발표된 주요 내용들을 종합한 백서가 발간될 예정입니다.
As a follow-up measure to the conference, a white paper summarizing the main presented contents will be published.
'후속 조치' means follow-up measure.
이번 컨퍼런스는 지정학적 위기 속에서 글로벌 공급망의 복원력을 강화하기 위한 전략적 방안을 모색하는 데 중점을 두었습니다.
This conference focused on exploring strategic measures to strengthen the resilience of global supply chains amidst geopolitical crises.
'지정학적 위기' means geopolitical crisis.
참석자들은 컨퍼런스에서 논의된 혁신적인 솔루션들이 당면한 사회경제적 난제들을 해결하는 데 실질적인 기여를 할 수 있을지에 대한 다양한 견해를 피력했습니다.
Participants expressed diverse views at the conference on whether the innovative solutions discussed could make a substantial contribution to resolving the pressing socio-economic challenges.
'당면한 사회경제적 난제들' means pressing socio-economic challenges.
컨퍼런스의 결과물로 도출된 권고 사항들은 향후 관련 정책 수립에 중요한 참고 자료가 될 것입니다.
The recommendations derived from the conference outcomes will serve as important reference material for future policy formulation.
'권고 사항들' means recommendations.
디지털 전환 시대에 발맞추어, 본 컨퍼런스는 기업들이 경쟁 우위를 확보하기 위한 최신 경영 전략과 기술적 통찰을 제공하는 데 목적을 두었습니다.
In step with the era of digital transformation, this conference aimed to provide the latest management strategies and technological insights for companies to secure a competitive edge.
'경쟁 우위' means competitive edge.
컨퍼런스 참가자들은 인류가 직면한 복합적인 문제들에 대한 다각적인 해결책을 모색하기 위해 폭넓은 지식과 경험을 공유했습니다.
Conference participants shared a wide range of knowledge and experience to seek multifaceted solutions to the complex problems humanity faces.
'복합적인 문제들' means complex problems.
컨퍼런스에서 발표된 연구 결과들은 향후 관련 분야의 학문적 발전을 촉진하는 데 중요한 기폭제가 될 것으로 평가됩니다.
The research findings presented at the conference are expected to be a significant catalyst for promoting academic advancement in related fields.
'기폭제' means catalyst.
행사 주최 측은 컨퍼런스의 지속 가능성을 확보하기 위해 친환경적인 운영 방안을 도입하는 데 주력했습니다.
The event organizers focused on implementing environmentally friendly operational measures to ensure the sustainability of the conference.
'지속 가능성' means sustainability.
컨퍼런스에서의 열띤 토론은 참가자들로 하여금 기존의 패러다임을 재고하고 새로운 관점을 수용하도록 유도했습니다.
The heated discussions at the conference prompted participants to reconsider existing paradigms and embrace new perspectives.
'기존의 패러다임' means existing paradigm.
본 컨퍼런스는 지정학적 변동성과 경제적 불확실성이 고조되는 현시점에서, 글로벌 거버넌스의 재편과 지속 가능한 발전 의제의 심층적 재검토를 위한 지성적 담론의 장을 제공합니다.
This conference provides a venue for intellectual discourse for the reorganization of global governance and an in-depth re-examination of the sustainable development agenda at a time when geopolitical volatility and economic uncertainty are escalating.
'지성적 담론' means intellectual discourse.
컨퍼런스에서 제기된 다양한 학제 간 연구 결과들은 복잡계 과학의 관점에서 인류 문명의 지속가능성에 대한 근본적인 성찰을 촉구하며, 미래 사회의 설계에 대한 새로운 패러다임을 제시합니다.
The diverse interdisciplinary research findings raised at the conference urge fundamental reflection on the sustainability of human civilization from the perspective of complex systems science, offering a new paradigm for the design of future societies.
'복잡계 과학' means complex systems science.
컨퍼런스 참가자들은 인류가 직면한 전례 없는 도전 과제들에 대한 해법을 모색함에 있어, 기존의 분석 틀을 넘어서는 창의적이고 혁신적인 접근 방식의 필요성에 대해 심도 있는 공감대를 형성했습니다.
Conference participants formed a deep consensus on the necessity of creative and innovative approaches that transcend existing analytical frameworks in seeking solutions to the unprecedented challenges humanity faces.
'전례 없는 도전 과제들' means unprecedented challenges.
이번 컨퍼런스는 디지털 전환이 야기하는 사회경제적 격차 심화 문제에 대한 심층적인 진단과 함께, 포용적 성장을 위한 정책적 함의를 도출하는 데 중요한 기여를 할 것으로 사료됩니다.
This conference is considered to make a significant contribution to diagnosing the deepening socio-economic disparities caused by digital transformation and deriving policy implications for inclusive growth.
'포용적 성장' means inclusive growth.
컨퍼런스에서 발표된 기후 변화 관련 연구들은 지구 온난화의 가속화 추세와 그로 인한 생태계 파괴의 심각성을 재확인시키며, 즉각적인 국제적 공조의 필요성을 역설했습니다.
The climate change-related research presented at the conference reaffirmed the accelerating trend of global warming and the severity of ecosystem destruction caused by it, emphasizing the need for immediate international cooperation.
'기후 변화 관련 연구들' means climate change-related research.
컨퍼런스의 결과물로 제시된 혁신적인 기술 솔루션들은 미래 사회의 지속 가능성을 담보하고 인류의 삶의 질을 향상시키는 데 핵심적인 역할을 수행할 것으로 기대됩니다.
The innovative technological solutions presented as outcomes of the conference are expected to play a pivotal role in ensuring the sustainability of future societies and improving the quality of human life.
'지속 가능성을 담보하고' means ensuring sustainability.
컨퍼런스에서 진행된 열띤 토론은 기존의 학문적 패러다임을 재고하게 만들었으며, 참가자들은 새로운 사유의 지평을 열어가는 과정에 적극적으로 참여했습니다.
The vigorous discussions held at the conference prompted a reconsideration of existing academic paradigms, and participants actively engaged in the process of opening up new horizons of thought.
'사유의 지평' means horizons of thought.
컨퍼런스 후속 조치로, 발표된 연구 결과들을 종합하고 향후 연구 방향을 제시하는 백서가 발간될 예정이며, 이는 관련 분야의 발전에 중대한 기여를 할 것으로 전망됩니다.
As a follow-up to the conference, a white paper summarizing the presented research findings and proposing future research directions will be published, which is expected to make a significant contribution to the advancement of related fields.
'중대한 기여' means significant contribution.
Common Collocations
Common Phrases
— To attend a conference.
저는 다음 달에 열리는 IT 컨퍼런스에 참석할 예정입니다.
— To hold/host a conference.
그 회사는 매년 혁신 기술 컨퍼런스를 개최합니다.
— Conference presentation.
저는 이번 컨퍼런스에서 제 연구에 대해 발표할 기회를 얻었습니다.
— Conference participant.
컨퍼런스 참가자들에게 환영 만찬이 제공될 예정입니다.
— Conference schedule.
컨퍼런스 일정을 미리 확인하는 것이 좋습니다.
— Conference registration.
컨퍼런스 등록은 다음 주 월요일부터 시작됩니다.
— International conference.
이 국제 컨퍼런스에는 50개국 이상에서 온 전문가들이 참여합니다.
— Online conference.
온라인 컨퍼런스 덕분에 집에서도 편하게 참석할 수 있었습니다.
— Conference materials.
컨퍼런스 자료는 등록 데스크에서 받으실 수 있습니다.
— Conference results/outcomes.
컨퍼런스 결과에 대한 보고서가 곧 발표될 예정입니다.
Often Confused With
'회의' is a more general term for 'meeting' and can refer to smaller, less formal gatherings. '컨퍼런스' specifically implies a larger scale, more formal structure, and often a broader audience or scope.
'세미나' is typically more focused, often led by an expert, and intended for a specialized audience. A '컨퍼런스' is usually broader, with multiple sessions and participants.
'워크숍' emphasizes hands-on activities and practical skill development, whereas '컨퍼런스' is primarily for presentations and discussions.
Idioms & Expressions
— To rent a conference room. This phrase is literal and describes the act of securing a space for a meeting.
다음 주 회의를 위해 큰 컨퍼런스 룸을 빌렸습니다.
Neutral— To conduct a conference call. This is a common term for a phone call involving multiple participants, often used in business.
오늘 오후 3시에 전 세계 지사들과 컨퍼런스 콜을 할 예정입니다.
Neutral— To adjust one's schedule to fit the conference agenda. This implies planning and coordination.
저는 컨퍼런스 일정에 맞추기 위해 다른 약속을 조정해야 했습니다.
Neutral— To purchase a conference ticket. This is a straightforward action related to attending an event.
인기 있는 컨퍼런스 티켓은 일찍 매진되므로 서둘러야 합니다.
Neutral— To gather in the conference hall. This phrase describes the physical act of assembly at the venue.
모든 참가자들이 컨퍼런스 홀에 모여 개회식을 기다리고 있었습니다.
Neutral— To discuss the conference topic. This highlights the core activity of a conference.
참석자들은 컨퍼런스 주제에 대해 열띤 토론을 벌였습니다.
Neutral— To apply for conference participation. This refers to the formal process of registering.
저는 이 흥미로운 컨퍼런스 참가 신청을 이미 완료했습니다.
Neutral— Announcement of conference results. This refers to the outcome or summary presented after the event.
컨퍼런스 결과 발표는 다음 주 월요일에 있을 예정입니다.
Neutral— To look at the conference pamphlet. This refers to reviewing informational material.
컨퍼런스 팜플렛을 보며 어떤 세션에 참여할지 결정했습니다.
Neutral— Conference sponsor. This refers to the companies or organizations that financially support the conference.
이 컨퍼런스는 여러 IT 기업들의 후원으로 개최되었습니다.
NeutralEasily Confused
Both refer to meetings.
While '컨퍼런스' is a loanword and specifically denotes a large, formal event akin to an English conference, '회의' is a native Korean word that is much broader. '회의' can range from a small, informal team huddle to a significant formal assembly. If a meeting is small, internal, or casual, '회의' is the correct term. '컨퍼런스' is reserved for events that are substantial in scale, formality, and purpose, often involving external participants from various organizations or countries.
오늘 오후에 팀 <strong>회의</strong>가 있습니다. (There is a team meeting this afternoon.) vs. 내년에 큰 <strong>컨퍼런스</strong>가 열릴 예정입니다. (A large conference is scheduled to be held next year.)
Both involve learning and discussion.
'컨퍼런스' typically involves multiple speakers, various sessions, and a large audience, focusing on broad topics within a field. A '세미나' is usually more focused, often led by one or a few experts, and designed for in-depth discussion or instruction on a specific subject, usually with a smaller, more specialized group. Think of a '컨퍼런스' as a large event with many parts, and a '세미나' as a more concentrated learning session.
이번 <strong>세미나</strong>에서는 특정 소프트웨어 사용법을 배웁니다. (In this seminar, we learn how to use specific software.) vs. 그 <strong>컨퍼런스</strong>에서는 인공지능의 미래에 대해 논의했습니다. (That conference discussed the future of artificial intelligence.)
Both can involve group activities.
'컨퍼런스' primarily consists of presentations, lectures, and panel discussions, with networking opportunities. A '워크숍', however, is centered around hands-on activities, practical exercises, and interactive learning to develop specific skills or solve problems collaboratively. While a '컨퍼런스' might have breakout sessions that resemble workshops, the core nature of a '워크숍' is active participation and skill-building, whereas a '컨퍼런스' is more about knowledge dissemination and exchange.
이 <strong>워크숍</strong>에서는 직접 코딩을 해볼 수 있습니다. (In this workshop, you can try coding yourself.) vs. <strong>컨퍼런스</strong>에서는 전문가들의 강연을 들었습니다. (At the conference, we listened to lectures by experts.)
Both are formal gatherings for presenting information.
'학술 대회' is specifically an 'academic conference' or 'symposium,' exclusively for scholarly research and discussion within academic fields. '컨퍼런스' is a broader term that can encompass academic events but also includes business, technology, industry, and other professional meetings. If an event is purely for academic scholars to present research papers, '학술 대회' is more precise. If it's a mixed event with industry professionals and academics discussing broader trends, '컨퍼런스' might be used.
<strong>학술 대회</strong>에서는 최신 연구 논문을 발표합니다. (At the academic conference, the latest research papers are presented.) vs. 이 <strong>컨퍼런스</strong>에는 연구자들과 기업 관계자들이 모두 참여했습니다. (Researchers and corporate representatives both participated in this conference.)
Both involve discussion.
A '포럼' (forum) is typically a public meeting or discussion, often involving a panel of speakers addressing a specific topic of public interest, with significant audience participation and debate. It's more about open discussion and exchange of views on current issues. A '컨퍼런스' is generally more structured, with planned presentations and sessions, and often targets a more specific professional or academic audience rather than the general public.
이 <strong>포럼</strong>에서는 환경 보호에 대한 시민들의 의견을 듣습니다. (At this forum, we listen to citizens' opinions on environmental protection.) vs. <strong>컨퍼런스</strong>는 특정 산업의 미래 전망을 논의했습니다. (The conference discussed the future prospects of a specific industry.)
Sentence Patterns
Subject + 컨퍼런스 + 에 + 참석하다.
저는 다음 주 컨퍼런스에 참석합니다.
Subject + 컨퍼런스 + 를 + 개최하다.
회사는 큰 컨퍼런스를 개최했습니다.
이/그/저 + 컨퍼런스 + 는 + Topic + 을/를 + 다루다.
이 컨퍼런스는 인공지능을 다룹니다.
Adjective + 컨퍼런스 + 에 + 참가하다.
저는 국제 컨퍼런스에 참가하고 싶습니다.
컨퍼런스 + 에서 + 발표하다.
그는 컨퍼런스에서 자신의 연구를 발표했습니다.
컨퍼런스 + 의 + 목적 + 은 + Noun Phrase + 입니다.
이 컨퍼런스의 목적은 최신 기술 동향을 공유하는 것입니다.
컨퍼런스 + 기간 + 동안 + Event.
컨퍼런스 기간 동안 다양한 네트워킹 기회가 있었습니다.
컨퍼런스 + 에서 + 도출된 + 결과.
컨퍼런스에서 도출된 결과는 매우 중요합니다.
Word Family
Nouns
Adjectives
Related
How to Use It
High, especially in professional, academic, and business contexts.
-
Using '컨퍼런스' for small team meetings.
→
Using '회의' (hoeui) or '모임' (moim).
'컨퍼런스' implies a large, formal event. For smaller, internal, or informal meetings, '회의' is the more appropriate term. Using '컨퍼런스' would sound overly grand or out of place.
-
Confusing '컨퍼런스' with '세미나' or '워크숍'.
→
Using '세미나' for expert-led, focused sessions, and '워크숍' for hands-on, skill-building activities.
'컨퍼런스' is a broad event with multiple sessions. '세미나' is more focused and lecture-like. '워크숍' is interactive and practical. While a conference might contain these elements, they are distinct types of events.
-
Incorrect pronunciation (e.g., wrong stress or vowel sounds).
→
Pronouncing it similarly to the English 'conference,' with stress on the first syllable.
As a loanword, it's best to approximate the English pronunciation. Mispronouncing it can lead to confusion, although native speakers are often understanding.
-
Treating '컨퍼런스' as a verb.
→
Using verbs like '참석하다' (to attend) or '개최하다' (to hold) with '컨퍼런스'.
'컨퍼런스' is a noun. You cannot say '컨퍼런스하다' (to conference). You attend a conference or hold a conference.
-
Overusing '컨퍼런스' for any formal gathering.
→
Using '컨퍼런스' only for events that fit its definition of a large-scale, formal meeting.
While '컨퍼런스' is formal, not every formal gathering is a conference. Events like official ceremonies or specific types of assemblies might use different terms. Precision in vocabulary is key.
Tips
Mimic English Pronunciation
Since '컨퍼런스' is a loanword, try to pronounce it as closely as possible to the English word 'conference.' Pay attention to the stress on the first syllable ('con-').
Consider the Scale and Formality
Remember that '컨퍼런스' is typically used for large, formal, and structured events. Avoid using it for small, casual meetings where '회의' or '모임' would be more appropriate.
Learn Related Terms
Expand your vocabulary by learning related terms like '세미나' (seminar), '워크숍' (workshop), '포럼' (forum), and '학술 대회' (academic conference) to understand the nuances of different types of gatherings.
Use with Appropriate Verbs
Common verbs used with '컨퍼런스' include '참석하다' (to attend), '개최하다' (to hold/host), and '발표하다' (to present). Make sure to use the correct particles with these verbs.
Connect to English Meaning
The Korean word '컨퍼런스' sounds very similar to the English 'conference.' Use this similarity to your advantage; envision a large group of people 'conferring' (discussing) to remember the meaning.
Recognize its Importance
Understand that '컨퍼런스' plays a significant role in South Korea's professional and academic landscape, signifying important opportunities for knowledge exchange and networking.
Listen for It
When listening to Korean media (news, podcasts, dramas), pay attention to instances where '컨퍼런스' is used. This will help you grasp its natural context and usage.
Differentiate from '회의'
While '회의' is a general term for 'meeting,' '컨퍼런스' is specifically for larger, more formal, and often public or industry-wide events. Use '회의' for smaller, internal, or more casual meetings.
Incorporate into Your Goals
If you have professional or academic goals in Korea, familiarize yourself with upcoming conferences in your field. This will provide practical context for using the word.
Acknowledge Loanword Nature
Be aware that '컨퍼런스' is a loanword. This often means its pronunciation and usage are closely tied to its English origin, making it easier for English speakers to learn.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a 'conference' where everyone is 'con'fident and 'fer'vently discussing important topics. The 'ence' sound at the end is like the 'ence' in 'difference,' highlighting that these discussions lead to new ideas and differences in perspective.
Visual Association
Picture a large hall filled with people wearing suits, looking at presentation screens, and engaging in animated discussions. Think of famous conference venues or iconic images of large-scale meetings.
Word Web
Challenge
Try to use '컨퍼런스' in three different sentences describing hypothetical events you might attend. For example, 'I want to attend a tech conference.' or 'The company is hosting a conference.'
Word Origin
The Korean word '컨퍼런스' is a direct loanword from the English word 'conference.' It was adopted into Korean to describe this specific type of formal meeting.
Original meaning: In English, 'conference' comes from Latin 'conferentia,' meaning 'a bringing together' or 'comparison,' derived from 'conferre' (to bring together, compare).
Indo-European (Latin -> English -> Korean)Cultural Context
The term '컨퍼런스' itself is neutral and does not carry any inherent cultural sensitivities. However, the topics discussed at a conference, or the way it is organized, could be subject to cultural norms or sensitivities.
The word '컨퍼런스' is a loanword, making it very recognizable for English speakers. Its usage and context in Korean closely mirror that of 'conference' in English-speaking countries, particularly in business and academic settings.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Attending a conference
- 컨퍼런스에 참석합니다.
- 컨퍼런스 등록을 했습니다.
- 컨퍼런스 일정을 확인했습니다.
Hosting a conference
- 컨퍼런스를 개최할 예정입니다.
- 컨퍼런스 장소를 예약했습니다.
- 컨퍼런스 참가자를 모집합니다.
Conference presentations
- 컨퍼런스 발표를 준비합니다.
- 컨퍼런스에서 발표할 기회를 얻었습니다.
- 컨퍼런스 발표 내용이 좋습니다.
Types of conferences
- 국제 컨퍼런스에 참가했습니다.
- 온라인 컨퍼런스를 들었습니다.
- 기술 컨퍼런스가 열립니다.
Information about a conference
- 컨퍼런스 자료를 받았습니다.
- 컨퍼런스 결과가 궁금합니다.
- 컨퍼런스 주제가 무엇인가요?
Conversation Starters
"Have you ever attended a conference in Korea?"
"What kind of conferences are you interested in?"
"Do you think online conferences are as effective as in-person ones?"
"What's the most interesting conference you've heard about?"
"If you could organize any conference, what would be the topic?"
Journal Prompts
Describe a hypothetical conference you would like to attend. What would be its purpose, who would attend, and what topics would be covered?
Reflect on the benefits and drawbacks of attending large conferences. How do they compare to smaller workshops or seminars?
Imagine you are a speaker at a major international conference. What would be the topic of your presentation, and what message would you want to convey?
Consider the future of conferences. Will they remain predominantly in-person, become more virtual, or evolve into a hybrid format? Discuss the implications.
Write about a time you learned something significant at a conference or a similar formal gathering. What was the impact of that learning on you?
Frequently Asked Questions
10 questions'컨퍼런스' (conference) refers to a large, formal meeting, often with many participants from different organizations or countries, focused on a specific topic or field. It's similar to an English conference. '회의' (hoeui) is a more general term for 'meeting' and can range from small, internal team meetings to larger formal gatherings. '컨퍼런스' implies a grander scale and formality than '회의'.
Yes, '컨퍼런스' can be used for online events, especially if they are large-scale and formal. You might see terms like '온라인 컨퍼런스' (online conference) or '가상 컨퍼런스' (virtual conference) to specify the format.
In business, a '컨퍼런스' is a formal meeting for professionals to discuss industry trends, share insights, launch products, network, and strategize. Examples include tech conferences, marketing conferences, or financial conferences.
Yes, '컨퍼런스' generally implies a formal setting. For casual or informal gatherings, words like '모임' (gathering) or '간단한 회의' (simple meeting) would be more appropriate.
The term for 'conference room' is '컨퍼런스 룸' (keonpeoreonseu rum) or sometimes '대회의실' (daehui-sil), which means 'large meeting room'.
Topics vary widely depending on the field. They can include the latest technological advancements, economic forecasts, new scientific research, marketing strategies, policy changes, or artistic movements.
Since '컨퍼런스' is a loanword from English, its pronunciation is quite similar to the English word 'conference.' The main challenge might be correctly placing the stress on the first syllable (con-) and articulating the vowels similarly to the English pronunciation.
'컨퍼런스' is a broader term that can cover business, industry, and academic events. '학술 대회' specifically refers to an 'academic conference' or symposium, focusing solely on scholarly research and presentations by academics.
No, '컨퍼런스' is generally used for large-scale, formal events. For small group discussions, '회의' (meeting) or '소규모 모임' (small gathering) would be more suitable.
Attending a '컨퍼런스' offers benefits such as learning about the latest developments in a field, networking with peers and experts, gaining new insights, and finding potential collaborators or business opportunities.
Test Yourself 10 questions
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
컨퍼런스 (keonpeoreonseu) is a Korean word for 'conference,' referring to a formal, large-scale meeting for discussion, consultation, or the exchange of knowledge in a professional or academic setting.
- A formal meeting for discussion or consultation.
- A large, organized event for professionals or academics.
- Used for industry events, academic symposiums, and business gatherings.
- Distinct from casual meetings; implies structure and scale.
Mimic English Pronunciation
Since '컨퍼런스' is a loanword, try to pronounce it as closely as possible to the English word 'conference.' Pay attention to the stress on the first syllable ('con-').
Consider the Scale and Formality
Remember that '컨퍼런스' is typically used for large, formal, and structured events. Avoid using it for small, casual meetings where '회의' or '모임' would be more appropriate.
Learn Related Terms
Expand your vocabulary by learning related terms like '세미나' (seminar), '워크숍' (workshop), '포럼' (forum), and '학술 대회' (academic conference) to understand the nuances of different types of gatherings.
Use with Appropriate Verbs
Common verbs used with '컨퍼런스' include '참석하다' (to attend), '개최하다' (to hold/host), and '발표하다' (to present). Make sure to use the correct particles with these verbs.
Related Content
More business words
에 대한
A2Concerning or relating to; about, regarding.
~대하여
A2About, concerning, regarding.
대해서
A2Concerning or with regard to; about, regarding.
에 대해
A2About; regarding.
풍요롭다
A2To be abundant, prosperous, or rich.
관철하다
B2To carry through, achieve, or persist in one's will or goal until it is accomplished, despite difficulties.
~에 따라
B1According to, depending on; as stated by or determined by.
에 따라
A2According to; in accordance with.
에 의하면
B1According to; as stated by or reported by.
계좌번호
A2A unique identifier for a bank account.