At the A1 level, you don't need to use the word '질병' (jil-byeong) very often. Instead, you will mostly use simpler words like '아파요' (I'm sick/it hurts) or '병' (sickness). At this stage, you are learning how to tell a doctor or a friend that you feel unwell. You might see '질병' on a very basic health form, but your focus should be on understanding that it means 'illness.' Think of it as the formal version of 'sick.' For example, if you see a sign in a hospital that says '질병 예방' (jil-byeong ye-bang), you should recognize that it's talking about 'preventing sickness.' You don't need to worry about the complex Hanja roots yet. Just remember that '질병' is a noun that means 'disease.' If you want to say 'I have a cold,' you say '감기에 걸렸어요,' not '질병에 걸렸어요.' '질병' is a big, serious word for when you are talking about health in a general or official way. As an A1 learner, just being able to recognize this word when you see it on a poster or in a news headline is a great start. You can associate it with the English word 'disease.' It's a formal way to group all kinds of sicknesses together. Practice saying the word clearly: jil-byeong. It has two parts. The first part 'jil' sounds a bit like 'chill' without the 'ch' sound, and 'byeong' sounds like 'by-ung.' Keep it simple and use it only when you see it in a formal context.
As an A2 learner, you are starting to expand your vocabulary beyond simple survival phrases. You might encounter '질병' (jil-byeong) in short news clips or simple health articles. You should understand that '질병' is used more in writing than in speaking. While you would still say '병' or '아프다' to your friends, you should begin to recognize '질병' as the standard term for 'disease' in more formal settings. At this level, you can start to learn simple combinations like '질병 예방' (disease prevention) and '질병 치료' (disease treatment). These are common phrases you might see on public health posters. You should also know that '질병' is a noun and cannot be used as a verb directly. You need to add a verb like '걸리다' (to catch) or '있다' (to have). For example, '질병이 있다' means 'to have a disease.' You might also see it in the context of '건강과 질병' (health and disease), which is a common topic in basic health discussions. An A2 learner should be able to distinguish between a specific sickness like '감기' (a cold) and the general category of '질병.' If someone asks you '무슨 질병이 있어요?' in a formal medical interview, they are asking what diseases you have. Understanding the word in this context will help you navigate basic medical appointments in Korea more confidently. You are moving from just feeling sick to understanding the 'concept' of disease.
At the B1 level, you should be comfortable using '질병' (jil-byeong) in both written and slightly more formal spoken contexts. This is the stage where you start to discuss health topics in more detail, such as the causes of diseases or how to stay healthy. You should understand that '질병' is a formal term and use it appropriately. For example, if you are writing an essay about modern health issues, you would use '질병' instead of '병.' You should also be familiar with common collocations like '질병에 걸리다' (to catch a disease), '질병을 앓다' (to suffer from a disease), and '질병을 유발하다' (to cause a disease). At this level, you can begin to see the difference between '질병' and other related words like '증상' (symptoms). You should be able to say things like '이 질병의 증상은 열과 기침입니다' (The symptoms of this disease are fever and cough). You will also encounter '질병' in the names of government organizations, like the '질병관리청' (Korea Disease Control and Prevention Agency). Being able to use this word correctly shows that you have reached an intermediate level where you can handle more professional and academic topics. You should also start to notice how '질병' is used in news reports to discuss public health trends. It's not just about one person being sick anymore; it's about the broader concept of health and illness in society. Practice using '질병' in sentences that describe lifestyle habits, like '규칙적인 운동은 질병 예방에 좋습니다' (Regular exercise is good for disease prevention).
For B2 learners, '질병' (jil-byeong) should be a standard part of your academic and professional vocabulary. You are expected to understand the nuances of this word and how it differs from '질환' (disorder) or '병' (sickness). At this level, you should be able to discuss complex health issues, such as '만성 질병' (chronic diseases) or '전염성 질병' (infectious diseases). You should also be familiar with the Hanja roots of the word: 疾 (jil - sickness/suffering) and 病 (byeong - illness). Understanding these roots can help you learn other related words like '질주' (running fast, though the 'jil' here is different, the root for 'jil' in disease also implies something that strikes quickly). You should be able to read and summarize news articles or medical reports that use '질병' extensively. For example, you might analyze a report on '질병의 사회적 비용' (the social cost of disease). Your sentence structures should become more complex, using '질병' with various particles and connectors. You might say, '현대인들은 스트레스로 인해 다양한 질병에 노출되어 있다' (Modern people are exposed to various diseases due to stress). At B2, you should also be aware of the register: using '질병' in a casual text message to a friend might seem a bit too formal, so you would choose '병' or '몸이 안 좋아' instead. Your ability to switch between these registers based on the situation is a key skill at this level. You should also be able to understand idioms or more advanced expressions involving disease, even if they use the shorter '병' root, and see how '질병' provides the formal foundation for those concepts.
At the C1 level, your understanding of '질병' (jil-byeong) should be near-native. You should be able to use it fluently in academic discussions, professional medical contexts, or high-level social debates. You should understand the subtle differences between '질병,' '질환,' and '병증' (symptoms/condition). For instance, you would know that '질환' is often used for specific physiological disorders, while '질병' is a broader category of disease entities. You should be able to discuss the '질병의 병태생리' (pathophysiology of disease) or the '질병의 역학적 특성' (epidemiological characteristics of disease). At this level, you are not just using the word; you are analyzing its implications in society. You might engage in a debate about '질병의 의료화' (the medicalization of disease) or how certain social conditions are being classified as '질병.' Your vocabulary should include advanced collocations like '희귀 난치성 질병' (rare and incurable diseases) and '질병의 조기 진단' (early diagnosis of disease). You should also be able to understand and use the word in legal or insurance contexts, such as '질병으로 인한 노동 능력 상실' (loss of labor capacity due to disease). Your writing should reflect a sophisticated grasp of Korean formal register, using '질병' to build logical and persuasive arguments about public health policy or medical ethics. You should also be sensitive to the emotional and cultural connotations of the word, recognizing when a speaker uses '질병' to distance themselves from a sensitive topic or to provide a neutral, objective perspective.
At the C2 level, you have a masterly command of '질병' (jil-byeong) and all its nuances. You can use the word in any context, from a casual conversation (where you might use it ironically or for emphasis) to a highly specialized medical symposium. You understand the historical evolution of the term and how it has been used in Korean literature and philosophy to describe the human condition. You are familiar with the most technical and obscure terms related to '질병,' such as '법정 감염병' (legally designated infectious diseases) or '질병의 병인론' (etiology of disease). You can read complex medical research papers and critique their use of terminology. At this level, you might even explore the philosophical definition of '질병'—is it merely a biological state, or is it a social construct? You can discuss how the concept of '질병' has changed over time in Korea, from traditional medicine (한의학) to modern Western medicine. Your ability to use '질병' is indistinguishable from that of an educated native speaker. You can use it to express precise shades of meaning, such as the difference between an acute '급성 질병' and a chronic '만성 질병,' and explain these differences to others. You are also fully aware of the word's role in the Korean social system, including its use in health insurance (국민건강보험) and public health law. In short, '질병' is no longer just a vocabulary word for you; it is a versatile tool that you use to navigate the deepest complexities of the Korean language and society.

질병 in 30 Seconds

  • 질병 (jil-byeong) is the formal Korean word for 'disease' or 'illness,' used in clinical, academic, and news contexts.
  • It is a noun composed of the Hanja 疾病 (sickness + illness) and is more serious than the everyday word '병'.
  • Commonly paired with verbs like '걸리다' (to catch), '예방하다' (to prevent), and '치료하다' (to treat).
  • Essential for discussing public health, insurance, medical reports, and serious health conditions.

The Korean word 질병 (jil-byeong) represents a formal and comprehensive classification for medical conditions that impair normal bodily or mental functions. While the common word '병' (byeong) is used in everyday conversation to mean 'sickness' or 'illness,' 질병 is the standard term found in medical textbooks, government health reports, and news broadcasts. It carries a clinical weight, implying a diagnosed or diagnosable condition rather than just a temporary feeling of being unwell. Understanding this word is crucial for anyone navigating the Korean healthcare system or reading academic texts. The term is composed of two Hanja characters: 疾 (jil), meaning 'sickness' or 'suffering,' and 病 (byeong), meaning 'illness' or 'disease.' Together, they form a word that encompasses everything from the common cold to complex genetic disorders.

Clinical Precision
질병 is used when discussing the pathology, etiology, and epidemiology of health conditions. It focuses on the biological reality of the ailment.

현대 사회에서는 스트레스로 인한 질병이 증가하고 있습니다. (In modern society, diseases caused by stress are increasing.)

When you encounter this word, it is often in the context of 'prevention' (예방), 'treatment' (치료), or 'management' (관리). For instance, the Korean CDC is called '질병관리청' (Korea Disease Control and Prevention Agency). This highlights that the word is used for public health matters. In a casual setting, if you tell a friend, "나 질병이 있어" (I have a disease), it sounds very serious and somewhat detached, as if you are reading from a medical chart. Usually, in casual speech, Koreans prefer "나 병이 있어" or simply "나 아파" (I am sick). However, when discussing health trends or serious medical topics, 질병 is the only appropriate choice.

Scope of Use
It covers infectious diseases (전염성 질병), chronic diseases (만성 질병), and rare diseases (희귀 질병).

새로운 질병의 확산을 막기 위해 정부가 노력하고 있습니다. (The government is working to prevent the spread of new diseases.)

Furthermore, the word is often paired with specific verbs. You 'overcome' a disease (질병을 극복하다), 'diagnose' a disease (질병을 진단하다), or 'suffer from' a disease (질병을 앓다). The nuances of these pairings are vital for achieving a B1 level of proficiency. For example, '앓다' implies a long-term struggle or suffering, which fits perfectly with the formal nature of 질병. If you are describing a sudden, short-term illness like a cold, you might use '감기' instead of the generic '질병', but if you are discussing the flu in a scientific context, '인플루엔자라는 질병' (the disease called influenza) is appropriate.

Formal Register
Unlike '아픔' (pain/soreness), 질병 refers to the entity of the sickness itself, not just the feeling of pain.

그는 평생 동안 희귀 질병과 싸워왔습니다. (He has fought against a rare disease his whole life.)

Historically, the term has evolved from simple descriptions of bodily failure to a complex legal and medical term. In Korean labor law, '질병 휴가' (sick leave) is a standard term. In insurance policies, '질병 보험' (health/disease insurance) is a common category. These examples show that the word is deeply embedded in the structural and administrative parts of Korean life. Even if you don't use it in a coffee shop conversation, you will see it on every medical bill, insurance document, and health-related news article. Mastery of this word signifies a transition from basic survival Korean to a more professional and literate level of the language.

정기적인 검진은 질병을 조기에 발견하는 데 도움이 됩니다. (Regular checkups help in detecting diseases early.)

어떤 질병들은 유전적 요인에 의해 발생합니다. (Some diseases are caused by genetic factors.)

Using 질병 correctly requires understanding its grammatical environment. As a noun, it often acts as the subject or object of a sentence, frequently followed by particles like ~은/는, ~이/가, or ~을/를. However, its most common usage involves being paired with specific verbs that describe medical outcomes. For example, the phrase '질병에 걸리다' (to catch a disease) is a standard colocation. Note the use of the particle '에' here, which indicates the state or condition one has entered. This is more formal than saying '병에 걸리다,' though both are grammatically correct. In academic writing, you might see '질병을 앓다,' which emphasizes the suffering or the duration of the illness. This verb '앓다' is specifically used for sickness and suggests a deeper level of hardship than just being 'sick.'

Common Verb Pairings
질병을 예방하다 (To prevent disease), 질병을 치료하다 (To treat/cure disease), 질병을 진단하다 (To diagnose disease).

많은 질병이 잘못된 식습관에서 비롯됩니다. (Many diseases stem from poor eating habits.)

Another important grammatical structure is the use of '질병' with adjectives that categorize the type of illness. Common descriptors include '만성적인' (chronic), '치명적인' (fatal), '유전적인' (genetic), and '전염성' (infectious). When these are combined, they create complex noun phrases like '만성 질병' or '전염성 질병.' In these cases, '질병' acts as the head noun. For instance, in the sentence "그는 만성 질병으로 고생하고 있다" (He is suffering from a chronic disease), the word '질병' provides the necessary formal context for a long-term medical issue. If you were to replace it with '병', the sentence would still be correct but would lose its clinical precision. This is a key distinction for B1 and B2 learners who are aiming for more sophisticated expression.

Passive vs. Active
Use '질병이 발생하다' (A disease occurs/breaks out) for active occurrences and '질병을 유발하다' (To cause a disease) when discussing triggers.

흡연은 다양한 폐 질병을 유발할 수 있습니다. (Smoking can cause various lung diseases.)

In formal speeches or presentations, you might encounter the pattern '질병의 위험성' (the danger of disease). This '의' particle shows possession or relationship. For example, "우리는 이 질병의 위험성을 과소평가해서는 안 됩니다" (We must not underestimate the danger of this disease). Here, '질병' is the central topic, and the speaker is emphasizing its impact. Furthermore, in the context of research, you will often see '질병과 건강' (disease and health) as a paired contrast. This illustrates the binary state of the human body in medical discourse. Understanding how to bridge '질병' with these related concepts using appropriate particles is the hallmark of a proficient Korean speaker.

Categorical Usage
심혈관 질병 (cardiovascular disease), 호흡기 질병 (respiratory disease).

이 약은 특정 질병의 증상을 완화하는 데 효과적입니다. (This medicine is effective in alleviating the symptoms of certain diseases.)

Lastly, consider the use of '질병' in negative constructions. For instance, '질병이 없는 상태' (a state without disease) is a common way to define health in a clinical sense. This use of '없는' (the present relative form of '없다') allows for complex descriptions of health status. Similarly, '질병으로부터 보호하다' (to protect from disease) uses the particle '로부터' (from) to indicate the source of danger. By learning these specific patterns, you move beyond translating word-for-word and start thinking in the natural structures of the Korean language. Whether you are discussing personal health or global pandemics, these sentence patterns will serve as a sturdy foundation for your communication.

깨끗한 물은 질병 예방의 기본입니다. (Clean water is the basis of disease prevention.)

과학자들은 새로운 질병에 대한 백신을 개발하고 있습니다. (Scientists are developing vaccines for new diseases.)

The word 질병 is a staple of formal Korean life. One of the most common places you will hear it is on the nightly news. During health segments, reporters will often discuss the '질병의 확산' (spread of disease) or '새로운 질병의 출현' (emergence of a new disease). Especially in the wake of global health crises, the term '감염병' (infectious disease) and '질병' are used interchangeably in news scripts to provide a professional tone. If you are watching a documentary about medicine or science, '질병' will be the primary term used to refer to any ailment being discussed. This reinforces the word's status as the 'intellectual' choice for describing sickness.

In the Media
News anchors use it when reporting on health statistics, vaccination rates, and hospital capacity.

뉴스 리포터: "최근 새로운 질병이 전국적으로 확산되고 있습니다." (News Reporter: "Recently, a new disease is spreading nationwide.")

Another frequent location for this word is within the walls of a hospital or clinic, but specifically in the administrative and diagnostic areas. While a doctor might say "어디가 아프세요?" (Where does it hurt?) to a patient, the medical report they type will use '질병 코드' (disease code) or '질병명' (disease name). When you receive a diagnosis, the official paper will likely have a header that says '질병 분류' (disease classification). If you are talking to a pharmacist about a prescription, they might explain how the medication targets a specific '질병.' It is the language of authority and expertise in the healthcare sector.

Government & Administration
The '질병관리청' (KDCA) is the most prominent government body using this word in its title.

의사: "이 질병은 꾸준한 관리가 필요합니다." (Doctor: "This disease requires steady management.")

In educational settings, such as high school biology classes or university lectures, '질병' is the foundational term for pathology. Students learn about '질병의 원인' (causes of disease) and '질병의 역사' (history of disease). Academic journals published in Korea will almost exclusively use '질병' or the even more technical '질환' (jilhwan) to maintain a scholarly tone. If you are reading a self-help book about health or a magazine article about longevity, '질병' will be used to discuss the risks of aging and lifestyle choices. This wide range of formal and semi-formal contexts makes it a high-frequency word for anyone interested in more than just basic survival conversation.

Insurance & Legal
Insurance agents will talk about '질병 특약' (special disease coverage) in your policy.

보험 설계사: "이 상품은 3대 질병을 집중적으로 보장합니다." (Insurance agent: "This product intensively covers the three major diseases.")

Finally, you might hear '질병' in public service announcements (PSAs) broadcasted during cold or flu seasons. These announcements often focus on '질병 예방 수칙' (disease prevention rules), such as wearing masks or washing hands. In these cases, the word is used to signal that the advice is based on medical evidence and government guidelines. By listening for '질병' in these various environments, you can start to appreciate the subtle shifts in tone and register that characterize natural Korean speech. It is a word that bridges the gap between the individual experience of being sick and the societal management of health.

지하철 안내 방송: "환절기 질병 예방을 위해 개인 위생을 철저히 합시다." (Subway announcement: "Let's maintain thorough personal hygiene to prevent seasonal diseases.")

강연자: "우리는 질병 없는 고령화 사회를 준비해야 합니다." (Speaker: "We must prepare for an aging society without disease.")

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning 질병 is using it in casual, everyday conversation where '병' (byeong) or '아프다' (apeuda) would be more natural. For instance, if you have a headache and tell your friend "나에게 질병이 있어" (I have a disease), it sounds incredibly dramatic and strange, as if you are suffering from a serious, clinically diagnosed chronic condition. In English, we often use 'illness' or 'sickness' broadly, but in Korean, the distinction between the formal '질병' and the informal '병' is much sharper. Always consider the context: if you're talking to a friend about a cold, stick to '감기' or '병.' Save '질병' for when you're discussing medical topics or formal health reports.

Mistake 1: Over-formality
Using '질병' for minor issues like a scratch, a small bruise, or a temporary stomach ache.

Incorrect: "어제 너무 피곤해서 질병이 생겼어요." (I was so tired yesterday that I got a disease.)
Correct: "어제 너무 피곤해서 병이 났어요." or "어제 너무 피곤해서 몸이 안 좋았어요."

Another common error is confusing '질병' with '증상' (jeungsang - symptom). While they are related, they are not interchangeable. '질병' is the name of the condition itself (e.g., Diabetes), while '증상' refers to the signs of that condition (e.g., high blood sugar, thirst). If you say "질병이 기침이에요" (The disease is a cough), it's technically incorrect because a cough is usually a symptom, not the disease itself. You should say "질병의 증상이 기침이에요" (The symptom of the disease is a cough). Understanding this relationship between the condition and its signs will help you communicate more accurately with medical professionals in Korea.

Mistake 2: Confusing Disease with Symptom
Using '질병' to describe things like fever, pain, or nausea, which are actually '증상'.

Incorrect: "열이 나는 질병이 있어요." (I have a disease that is a fever.)
Correct: "열이 나는 증상이 있어요." (I have a symptom of having a fever.)

Learners also sometimes struggle with the particle usage after '질병.' As mentioned before, '질병에 걸리다' is the correct way to say 'to catch a disease.' Using other particles like '질병을 걸리다' is a common grammatical slip-up. Additionally, when discussing the cause of a disease, the phrase '질병의 원인' is common, but some learners mistakenly use '질병 때문에' in formal writing. While '때문에' (because of) is okay in speech, '질병으로 인해' (due to disease) is the preferred formal structure in written reports. Paying attention to these small grammatical nuances will significantly improve the naturalness of your Korean.

Mistake 3: Particle Errors
Using '을/를' instead of '에' with the verb '걸리다'.

Incorrect: "그는 무서운 질병을 걸렸어요."
Correct: "그는 무서운 질병에 걸렸어요."

Finally, be careful not to confuse '질병' (disease) with '질환' (disorder/ailment). While very similar, '질환' is often used for specific organ-related issues (e.g., '심장 질환' - heart disease/disorder) and is even more technical. Using '질병' for a specific medical condition like 'heart disease' is okay, but '질환' is more common in professional medical contexts. However, for a general learner, '질병' is a safer and more versatile word to master first. Avoid using '질병' when you mean '상처' (sang-cheo - wound/injury) as well. An injury from a fall is not a '질병'; it's a physical trauma. Keeping these categories separate in your mind will prevent confusion and ensure you are understood correctly every time.

Incorrect: "다리에 질병이 나서 피가 나요." (I have a disease on my leg and it's bleeding.)
Correct: "다리에 상처가 나서 피가 나요." (I have a wound on my leg and it's bleeding.)

전문가들은 이 질병의 유행을 경고했습니다. (Experts warned of the prevalence of this disease.)

In Korean, there are several words that translate to 'illness' or 'disease,' and choosing the right one depends entirely on the level of formality and the specific nature of the ailment. The most common alternative to 질병 is simply 병 (byeong). While '질병' is formal and academic, '병' is used in nearly all everyday situations. If you're talking about a stomach ache, a cold, or even a more serious illness in a casual setting, '병' is the go-to word. It's shorter, easier to say, and fits naturally into conversation with friends and family. However, '병' can also be used in more formal compound words like '불치병' (incurable disease), showing its versatility across different registers.

질병 vs. 병
질병: Formal, clinical, academic (e.g., in a news report).
병: General, everyday, versatile (e.g., "병에 걸렸어요").

그는 몹쓸 에 걸려 고생하고 있다. (He is suffering from a terrible disease.)

Another important synonym is 질환 (jilhwan). This word is even more technical than '질병' and is used almost exclusively in medical contexts. It often refers to a disorder or a specific malfunction of an organ or system. For example, '심장 질환' (heart disease/disorder) and '호흡기 질환' (respiratory disorder) are standard medical terms. While you could use '질병' in these cases, '질환' sounds more professional and precise. If you are reading a medical journal or talking to a specialist, you will hear '질환' much more frequently than '질병.' It carries a connotation of a functional or structural problem within the body.

질병 vs. 질환
질병: Broad clinical term for a disease entity.
질환: Highly technical term often used for organ-specific disorders.

최근 만성 질환 환자가 늘어나고 있는 추세입니다. (Recently, the trend is an increase in patients with chronic disorders.)

Then there is 증세 (jeung-se) or 증상 (jeung-sang), which mean 'symptoms' or 'condition.' These are used when you want to describe how the illness is manifesting. For instance, if you want to say your 'condition' is getting worse, you would use '증세가 악화되다.' While '질병' refers to the disease itself, these words refer to the observable signs. Another related word is 감염병 (gam-yeom-byeong), which specifically means 'infectious disease.' This is a sub-category of '질병' and is used frequently in public health discussions regarding viruses and bacteria. Understanding these distinctions allows you to choose the most accurate word for your specific situation.

Other Related Terms
전염병 (epidemic/contagious disease), 고질병 (chronic/long-standing illness), 지병 (underlying/chronic disease).

그는 평소에 앓던 지병으로 인해 입원했다. (He was hospitalized due to an underlying disease he usually had.)

Finally, for more poetic or literary contexts, you might encounter 환부 (hwan-bu), which refers to the 'affected area' or 'the part where the disease is.' This is more specific than '질병' and focuses on the physical site of the problem. Also, 병마 (byeong-ma) is a metaphorical term that personifies disease as a 'demon' or 'evil spirit' that one must fight against. You will often see this in news headlines like "병마와 싸우는 아이들" (Children fighting against the demon of disease). While not used in medical charts, '병마' adds emotional weight to the struggle. By learning these synonyms and their specific contexts, you will gain a much deeper and more nuanced understanding of how health and illness are discussed in Korean culture.

그는 오랜 시간 동안 병마와 싸워 이겨냈다. (He fought and overcame the demon of disease for a long time.)

질병은 전 세계적으로 수백만 명에게 영향을 미칩니다. (This disease affects millions of people worldwide.)

How Formal Is It?

Fun Fact

The character 疾 (jil) is also used in the word '질주' (jilju), meaning to run fast. This is because disease was historically seen as something that strikes or spreads with great speed.

Pronunciation Guide

UK /t͡ɕil.bjʌŋ/
US /t͡ɕil.bjʌŋ/
The stress is balanced between the two syllables, but the second syllable 'byeong' often sounds slightly longer in formal speech.
Rhymes With
안녕 (annyeong) 환경 (hwangyeong) 변경 (byeongyeong) 성경 (seonggyeong) 풍경 (punggyeong) 영광 (yeonggwang - near rhyme) 평생 (pyeongsaeng - near rhyme) 동생 (dongsaeng - near rhyme)
Common Errors
  • Pronouncing 'jil' like 'gill' (with a hard G).
  • Pronouncing 'byeong' like 'bang'.
  • Dropping the final 'ng' sound.
  • Over-aspirating the 'j' sound so it sounds like 'chill'.
  • Making the 'i' in 'jil' too long like 'jeel'.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize in formal texts, but requires knowledge of Hanja-based vocabulary.

Writing 4/5

Requires correct particle usage (에 vs 을) and formal verb pairings.

Speaking 3/5

Simple pronunciation, but must be careful not to use it in overly casual contexts.

Listening 2/5

Very common in news and health-related media, easy to pick out.

What to Learn Next

Prerequisites

병 (sickness) 아프다 (to be sick) 병원 (hospital) 의사 (doctor) 몸 (body)

Learn Next

질환 (disorder) 증상 (symptom) 예방 (prevention) 진단 (diagnosis) 처방 (prescription)

Advanced

역학 (epidemiology) 병태생리 (pathophysiology) 면역력 (immunity) 합병증 (complication) 후유증 (aftereffect)

Grammar to Know

~에 걸리다 (to catch/fall ill with)

그는 감기라는 질병에 걸렸다.

~으로 인한 (caused by/due to)

스트레스로 인한 질병이 많다.

~을/를 앓다 (to suffer from/be sick with)

그녀는 평생 질병을 앓았다.

~을/를 예방하다 (to prevent)

우리는 질병을 예방해야 한다.

~이/가 발생하다 (to occur/happen)

새로운 질병이 발생했다.

Examples by Level

1

이것은 무서운 질병입니다.

This is a scary disease.

이것 (this) + 은 (topic particle) + 질병 (disease) + 입니다 (is).

2

질병을 조심하세요.

Be careful of diseases.

질병 (disease) + 을 (object particle) + 조심하세요 (be careful).

3

그는 질병이 있어요.

He has a disease.

그 (he) + 는 (topic particle) + 질병 (disease) + 이 (subject particle) + 있어요 (has/exists).

4

질병은 나빠요.

Diseases are bad.

질병 (disease) + 은 (topic particle) + 나빠요 (is bad).

5

병원이 질병을 고쳐요.

The hospital cures diseases.

병원 (hospital) + 이 (subject particle) + 질병 (disease) + 을 (object particle) + 고쳐요 (cures/fixes).

6

우리는 질병이 없어요.

We don't have any diseases.

우리 (we) + 는 (topic particle) + 질병 (disease) + 이 (subject particle) + 없어요 (don't have/not exist).

7

질병 이름을 알아요?

Do you know the name of the disease?

질병 (disease) + 이름 (name) + 을 (object particle) + 알아요? (do you know?).

8

질병 때문에 아파요.

I am sick because of a disease.

질병 (disease) + 때문에 (because of) + 아파요 (am sick/hurts).

1

손을 씻으면 질병을 예방할 수 있어요.

If you wash your hands, you can prevent diseases.

손을 씻으면 (if you wash hands) + 질병을 (disease) + 예방할 수 있어요 (can prevent).

2

그는 새로운 질병에 걸렸어요.

He caught a new disease.

새로운 (new) + 질병에 (disease - into/at) + 걸렸어요 (caught).

3

이 약은 질병 치료에 좋아요.

This medicine is good for treating diseases.

이 약 (this medicine) + 은 (topic) + 질병 치료에 (for disease treatment) + 좋아요 (is good).

4

질병의 원인이 무엇인가요?

What is the cause of the disease?

질병의 (disease's) + 원인 (cause) + 이 (subject) + 무엇인가요? (what is?).

5

요즘 유행하는 질병이 있어요.

There is a disease going around these days.

요즘 (these days) + 유행하는 (trending/prevalent) + 질병이 (disease) + 있어요 (exists).

6

질병을 막기 위해 마스크를 써요.

Wear a mask to block diseases.

질병을 막기 위해 (in order to block disease) + 마스크를 써요 (wear a mask).

7

질병에 대해 공부하고 있어요.

I am studying about diseases.

질병에 대해 (about disease) + 공부하고 있어요 (am studying).

8

그 질병은 아주 무서워요.

That disease is very scary.

그 질병 (that disease) + 은 (topic) + 아주 (very) + 무서워요 (is scary).

1

정기 검진으로 질병을 조기에 발견하세요.

Detect diseases early through regular checkups.

정기 검진으로 (through regular checkups) + 질병을 (disease) + 조기에 (early) + 발견하세요 (please detect).

2

환경 오염은 다양한 질병을 유발합니다.

Environmental pollution causes various diseases.

환경 오염 (environmental pollution) + 은 (topic) + 다양한 (various) + 질병을 (diseases) + 유발합니다 (causes/triggers).

3

그는 오랫동안 만성 질병을 앓고 있습니다.

He has been suffering from a chronic disease for a long time.

오랫동안 (for a long time) + 만성 질병 (chronic disease) + 을 (object) + 앓고 있습니다 (is suffering from).

4

질병관리청에서 지침을 발표했습니다.

The KDCA has announced guidelines.

질병관리청 (KDCA) + 에서 (from/at) + 지침 (guidelines) + 을 (object) + 발표했습니다 (announced).

5

어떤 질병은 유전될 수도 있습니다.

Some diseases can be inherited.

어떤 (some/certain) + 질병 (disease) + 은 (topic) + 유전될 (be inherited) + 수도 있습니다 (might/can).

6

건강한 식습관은 질병 예방의 핵심입니다.

Healthy eating habits are the key to disease prevention.

건강한 식습관 (healthy eating habits) + 은 (topic) + 질병 예방의 (of disease prevention) + 핵심 (core/key) + 입니다 (is).

7

질병의 확산을 막기 위해 격리가 필요합니다.

Quarantine is necessary to prevent the spread of the disease.

질병의 확산 (spread of disease) + 을 (object) + 막기 위해 (to block) + 격리 (quarantine) + 가 (subject) + 필요합니다 (is necessary).

8

이 질병은 전염성이 매우 강합니다.

This disease is very contagious.

이 질병 (this disease) + 은 (topic) + 전염성 (contagiousness) + 이 (subject) + 매우 (very) + 강합니다 (is strong).

1

현대인들은 스트레스로 인한 질병에 노출되어 있습니다.

Modern people are exposed to diseases caused by stress.

스트레스로 인한 (caused by stress) + 질병에 (to disease) + 노출되어 있습니다 (are exposed).

2

과학자들은 이 질병의 치료법을 연구하고 있습니다.

Scientists are researching the cure for this disease.

이 질병의 (of this disease) + 치료법 (cure/treatment method) + 을 (object) + 연구하고 있습니다 (are researching).

3

질병의 증상이 나타나면 즉시 병원에 가야 합니다.

If symptoms of the disease appear, you must go to the hospital immediately.

증상이 나타나면 (if symptoms appear) + 즉시 (immediately) + 병원에 가야 합니다 (must go to hospital).

4

이 질병은 주로 면역력이 약한 사람들에게 발생합니다.

This disease mainly occurs in people with weak immunity.

면역력이 약한 (weak immunity) + 사람들에게 (to people) + 발생합니다 (occurs).

5

질병 보험에 가입하는 것이 경제적으로 도움이 됩니다.

Joining a disease insurance policy is economically helpful.

질병 보험 (disease insurance) + 에 (to) + 가입하는 것 (joining) + 이 (subject) + 도움이 됩니다 (is helpful).

6

정부는 질병 퇴치를 위해 대규모 예산을 투입했습니다.

The government has invested a large budget to eradicate the disease.

질병 퇴치 (disease eradication) + 를 위해 (for) + 대규모 예산 (large budget) + 을 (object) + 투입했습니다 (invested/poured in).

7

특정 질병은 기후 변화와 밀접한 관련이 있습니다.

Certain diseases are closely related to climate change.

특정 질병 (certain disease) + 은 (topic) + 기후 변화와 (with climate change) + 밀접한 관련 (close relation) + 이 있습니다 (exists).

8

질병의 유행을 막기 위해 개인 위생이 중요합니다.

Personal hygiene is important to prevent the outbreak of diseases.

질병의 유행 (prevalence/outbreak of disease) + 을 (object) + 막기 위해 (to block) + 개인 위생 (personal hygiene) + 이 (subject) + 중요합니다 (is important).

1

질병의 의료화 현상에 대한 비판적 시각이 필요합니다.

A critical perspective on the phenomenon of medicalization of disease is needed.

질병의 의료화 (medicalization of disease) + 현상 (phenomenon) + 에 대한 (about) + 비판적 시각 (critical perspective).

2

희귀 질병 환자들을 위한 제도적 지원이 시급합니다.

Institutional support for patients with rare diseases is urgent.

희귀 질병 환자 (rare disease patients) + 들을 위한 (for) + 제도적 지원 (institutional support) + 이 (subject) + 시급합니다 (is urgent).

3

이 질병은 사회경제적 지위에 따라 발병률이 다릅니다.

The incidence of this disease varies according to socioeconomic status.

사회경제적 지위 (socioeconomic status) + 에 따라 (according to) + 발병률 (incidence rate) + 이 (subject) + 다릅니다 (is different).

4

질병의 근본적인 원인을 규명하기 위한 연구가 진행 중입니다.

Research to identify the fundamental cause of the disease is underway.

질병의 근본적인 원인 (fundamental cause of disease) + 을 (object) + 규명하기 위한 (to identify/clarify).

5

과거에는 치명적이었던 질병들이 이제는 치료 가능합니다.

Diseases that were fatal in the past are now treatable.

치명적이었던 (that was fatal) + 질병들이 (diseases) + 이제는 (now) + 치료 가능합니다 (are treatable).

6

질병의 확산 경로를 추적하는 역학 조사가 실시되었습니다.

An epidemiological investigation was conducted to track the spread of the disease.

확산 경로 (spread route) + 를 (object) + 추적하는 (tracking) + 역학 조사 (epidemiological investigation).

7

정신 질병에 대한 사회적 편견을 해소해야 합니다.

Social prejudice against mental illness must be resolved.

정신 질병 (mental illness) + 에 대한 (about) + 사회적 편견 (social prejudice) + 을 (object) + 해소해야 합니다 (must resolve).

8

질병의 예방과 관리는 국가 안보의 중요한 요소입니다.

Disease prevention and management are important elements of national security.

예방과 관리 (prevention and management) + 는 (topic) + 국가 안보 (national security) + 의 (of) + 중요한 요소 (important element).

1

질병의 실존적 의미에 대한 철학적 고찰을 담은 책입니다.

This is a book containing philosophical reflections on the existential meaning of disease.

실존적 의미 (existential meaning) + 에 대한 (about) + 철학적 고찰 (philosophical reflection).

2

질병의 담론이 권력 구조와 어떻게 얽혀 있는지 분석했습니다.

It analyzed how the discourse of disease is intertwined with power structures.

질병의 담론 (discourse of disease) + 이 (subject) + 권력 구조 (power structure) + 와 (with) + 얽혀 있는지 (how it is intertwined).

3

현대 의학은 질병을 단순한 기계적 고장으로 간주하는 경향이 있습니다.

Modern medicine tends to view disease as a simple mechanical failure.

단순한 기계적 고장 (simple mechanical failure) + 으로 (as) + 간주하는 (considering) + 경향 (tendency).

4

질병의 발현은 유전체와 환경의 복잡한 상호작용의 결과입니다.

The manifestation of disease is the result of a complex interaction between the genome and the environment.

질병의 발현 (manifestation of disease) + 은 (topic) + 유전체 (genome) + 와 (and) + 환경 (environment) + 의 (of) + 상호작용 (interaction).

5

질병의 서사를 통해 환자의 삶을 이해하는 것이 중요합니다.

It is important to understand the patient's life through the narrative of the disease.

질병의 서사 (narrative of disease) + 를 통해 (through) + 환자의 삶 (patient's life) + 을 (object) + 이해하는 것 (understanding).

6

전 지구적 차원에서의 질병 감시는 인류의 생존과 직결됩니다.

Disease surveillance on a global scale is directly linked to the survival of mankind.

전 지구적 차원 (global scale) + 에서의 (at) + 질병 감시 (disease surveillance) + 는 (topic) + 직결됩니다 (is directly linked).

7

질병의 낙인 효과는 환자의 치유 과정을 방해합니다.

The stigma effect of disease hinders the patient's healing process.

질병의 낙인 효과 (stigma effect of disease) + 는 (topic) + 치유 과정 (healing process) + 을 (object) + 방해합니다 (hinders).

8

질병의 경계가 모호해지면서 건강의 정의도 재정립되고 있습니다.

As the boundaries of disease become blurred, the definition of health is also being redefined.

질병의 경계 (boundary of disease) + 가 (subject) + 모호해지면서 (as it becomes blurred) + 재정립되고 있습니다 (is being redefined).

Synonyms

질환 병환 증세

Antonyms

Common Collocations

질병에 걸리다
질병을 예방하다
질병을 치료하다
만성 질병
희귀 질병
질병의 원인
질병의 확산
질병을 유발하다
질병을 앓다
질병 관리

Common Phrases

질병 예방 수칙

— Rules or guidelines for preventing diseases. Often seen in public service announcements.

질병 예방 수칙을 잘 지킵시다.

질병 분류 체계

— A system for classifying diseases. Used in medical administration.

이 질병은 국제 질병 분류 체계에 등록되어 있습니다.

질병 보험

— Health or disease insurance. A common financial product.

미리 질병 보험에 가입해 두는 것이 좋습니다.

질병 퇴치

— Eradication or elimination of a disease.

인류는 천연두라는 질병을 퇴치했습니다.

질병의 조기 발견

— Early detection of a disease. A major goal of checkups.

질병의 조기 발견이 치료 성공의 열쇠입니다.

전염성 질병

— Infectious or contagious disease.

전염성 질병이 돌고 있으니 주의하세요.

유전적 질병

— Genetic disease or hereditary disorder.

그의 가족 중에는 유전적 질병을 가진 사람이 없습니다.

질병 관리청

— The Korea Disease Control and Prevention Agency (KDCA).

질병관리청의 지침에 따르세요.

심혈관 질병

— Cardiovascular disease.

운동은 심혈관 질병 예방에 효과적입니다.

질병의 위험성

— The danger or risk associated with a disease.

우리는 이 질병의 위험성을 알아야 합니다.

Often Confused With

질병 vs 증상

질병 is the disease (the cause), 증상 is the symptom (the effect).

질병 vs 상처

질병 is an internal illness, 상처 is an external wound or injury.

질병 vs 질환

Very similar, but 질환 is often more specific to organ systems and used in even higher medical registers.

Idioms & Expressions

"병 주고 약 주다"

— To give the disease and then the medicine. Used when someone causes trouble and then tries to help.

그는 나를 비판하더니 이제 와서 도와주겠대요. 정말 병 주고 약 주는 격이죠.

Informal/Idiomatic
"병이 깊다"

— The disease is deep. Used to describe a serious illness or a deeply rooted bad habit/social issue.

이 사회의 부정부패는 병이 깊습니다.

Metaphorical
"고질병을 고치다"

— To fix a chronic disease. Often used for fixing long-standing bad habits.

드디어 나의 게으름이라는 고질병을 고쳤어.

Metaphorical
"병마와 싸우다"

— To fight against the demon of disease. Used for patients struggling with serious illness.

그녀는 5년째 병마와 싸우고 있습니다.

Literary/Journalistic
"마음의 병"

— A disease of the heart/mind. Used for mental health issues like depression or anxiety.

현대인들은 마음의 병을 앓는 경우가 많습니다.

Empathetic/Common
"병을 키우다"

— To grow the disease. To make an illness (or a problem) worse by ignoring it.

병원에 안 가고 참기만 하면 병을 키우는 거예요.

Common Advice
"병이 나다"

— To become sick. Usually used for exhaustion or stress-related illness.

너무 무리해서 일했더니 병이 났어요.

Neutral
"침묵의 질병"

— Silent disease. Used for conditions like high blood pressure that have no obvious symptoms.

고혈압은 침묵의 질병이라고 불립니다.

Medical/Educational
"사회적 질병"

— Social disease. Used to describe societal problems like poverty or crime as if they were illnesses.

심각한 청년 실업은 하나의 사회적 질병입니다.

Academic/Sociological
"병을 얻다"

— To 'get' or 'obtain' a disease. Used for serious diagnoses.

그는 과로 끝에 큰 병을 얻었습니다.

Serious/Formal

Easily Confused

질병 vs

Both mean illness.

병 is general and used in speech; 질병 is formal and used in writing/professional settings.

나 병에 걸렸어 (Natural) vs 나 질병에 걸렸어 (Too formal for friends).

질병 vs 질환

Both are formal medical terms.

질환 is more technical and often refers to disorders of specific organs (e.g., 심장 질환).

그는 심장 질환이 있다 (Medical context).

질병 vs 증세

Both relate to being sick.

증세 refers to the 'condition' or 'manifestation' of the sickness, not the sickness itself.

질병의 증세가 나빠졌다 (The condition of the disease worsened).

질병 vs 부상

Both involve health problems.

부상 is an injury (e.g., from sports), while 질병 is an illness (e.g., from a virus).

그는 경기 중 부상을 입었다 (He got injured during the game).

질병 vs 감염

Both are used for contagious issues.

감염 is the 'act' of being infected, while 질병 is the resulting 'state' or 'disease'.

바이러스 감염으로 질병이 생겼다 (A disease occurred due to virus infection).

Sentence Patterns

A2

질병에 걸리지 않게 [Verb]하세요.

질병에 걸리지 않게 손을 씻으세요.

B1

[Noun]은/는 질병 예방에 도움이 됩니다.

비타민은 질병 예방에 도움이 됩니다.

B1

이 질병의 증상은 [Symptom]입니다.

이 질병의 증상은 고열입니다.

B2

[Cause](으)로 인해 질병이 발생합니다.

바이러스로 인해 질병이 발생합니다.

B2

현대 사회에서는 [Type] 질병이 늘고 있습니다.

현대 사회에서는 정신 질병이 늘고 있습니다.

C1

질병의 [Aspect]에 대한 연구가 시급합니다.

질병의 전염 경로에 대한 연구가 시급합니다.

C1

질병의 사회적 인식을 개선해야 합니다.

우리는 특정 질병의 사회적 인식을 개선해야 합니다.

C2

질병은 단순한 생물학적 현상을 넘어 [Definition]이다.

질병은 단순한 생물학적 현상을 넘어 사회적 담론이다.

Word Family

Nouns

질병 (disease)
질환 (disorder)
병 (sickness)
병명 (name of disease)
환자 (patient)

Verbs

질병을 앓다 (to suffer from a disease)
질병에 걸리다 (to catch a disease)
발병하다 (to break out/occur - for a disease)

Adjectives

병적인 (pathological/sickly)
질병의 (of/related to disease)

Related

건강 (health)
치료 (treatment)
예방 (prevention)
의학 (medicine)
위생 (hygiene)

How to Use It

frequency

High in formal contexts, medium in daily speech.

Common Mistakes
  • Using '질병' for a small cut or bruise. 상처 (wound) or 부상 (injury).

    질병 refers to internal medical conditions or diseases, not physical trauma from an accident.

  • Saying '질병을 걸렸어요'. 질병에 걸렸어요.

    The verb '걸리다' always takes the particle '에' when referring to catching a sickness.

  • Using '질병' in a casual text to a friend. 병 or 아파.

    Using '질병' in casual conversation sounds overly clinical and strange, like reading a textbook.

  • Confusing '질병' (disease) with '증상' (symptom). Use '질병' for the diagnosis and '증상' for the feeling.

    You don't have a 'disease of coughing'; you have a 'disease' (like a cold) that has a 'symptom' (coughing).

  • Mixing up '질병' and '질환' in a medical report. Use '질환' for organ-specific issues.

    While '질병' is okay, '질환' is the preferred professional term for specific disorders like '심장 질환'.

Tips

Learn with Collocations

Don't just learn '질병' alone. Learn it as '질병에 걸리다' or '질병을 예방하다.' This helps you use it naturally in sentences.

Match the Formality

Use '질병' in your writing and '병' in your speaking. This is the easiest way to sound like a natural Korean speaker.

Watch Your Particles

Remember: 질병'에' 걸리다. Using '을' is a very common mistake that marks you as a beginner.

Medical Contexts

If you go to a hospital in Korea, look for the word '질병' on the paperwork. It will help you understand the classification of your visit.

Check the Roots

Knowing that 'Byeong' (病) means illness will help you understand dozens of other words like 병원 (hospital) and 발병 (outbreak).

Watch the News

Korean news often has health segments. Listen for '질병' to see how experts use it to discuss public health trends.

Insurance Terms

If you live in Korea, '질병 보험' is something you will definitely encounter. Knowing this word helps you manage your finances and health.

Contrast with Health

Think of '질병' and '건강' as a pair. This binary helps you categorize health-related vocabulary in your mind.

Academic Writing

If you are taking the TOPIK exam, use '질병' in your essays to get a higher score for formal vocabulary usage.

Historical Context

Understanding that 'Jil' (疾) implies something fast-spreading helps you remember why it's used for infectious diseases.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Jil' as a 'chill' you get when you're sick, and 'Byeong' as the 'bong' sound of a hospital bell. 'Chill-Bong' -> 질병.

Visual Association

Imagine a formal medical chart with a big red stamp that says '질병' at the top, next to a picture of a virus.

Word Web

질병 병원 (hospital) 의사 (doctor) 약 (medicine) 예방 (prevention) 치료 (treatment) 건강 (health) 보험 (insurance)

Challenge

Try to find the word '질병' in three different Korean news articles today. Note the context of each one.

Word Origin

Derived from the Hanja characters 疾 (jil) and 病 (byeong). In ancient texts, these characters were used to describe various states of bodily malfunction.

Original meaning: 疾 (jil) originally depicted a person hit by an arrow, suggesting a sudden or painful affliction. 病 (byeong) depicted a person lying on a bed with a sickness mark.

Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).

Cultural Context

When discussing someone's illness, using '질병' can sound very cold or clinical. It is better to use softer terms like '편찮으시다' (honorific for sick) when talking about elders.

Similar to the distinction between 'sickness' (informal) and 'disease/pathology' (formal).

질병관리청 (KDCA) - The primary agency for disease control in Korea. 국제질병분류 (ICD) - The Korean version of the International Classification of Diseases. 영화 '감기' (The Flu) - A famous Korean movie about a deadly disease outbreak.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Hospital/Clinic

  • 질병의 이름이 뭐예요?
  • 질병 코드를 알려주세요.
  • 이 질병은 완치가 가능한가요?
  • 질병 보험 청구를 하고 싶습니다.

News/Media

  • 새로운 질병이 유행하고 있습니다.
  • 질병관리청의 발표에 따르면...
  • 질병 예방을 위한 캠페인이 열립니다.
  • 해외에서 유입된 질병입니다.

School/Biology Class

  • 질병의 원인은 바이러스입니다.
  • 이 질병은 어떻게 전염되나요?
  • 질병의 역사를 배워봅시다.
  • 면역 체계는 질병과 싸웁니다.

Insurance Office

  • 질병 특약에 대해 설명해 주세요.
  • 이 질병도 보장이 되나요?
  • 질병 진단서가 필요합니다.
  • 질병 휴직을 신청했습니다.

Pharmacy

  • 이 약은 어떤 질병에 쓰나요?
  • 질병의 증상을 완화해 줍니다.
  • 질병 치료를 위해 꾸준히 드세요.
  • 다른 질병이 있으신가요?

Conversation Starters

"요즘 가장 걱정되는 질병이 무엇인가요? (What disease are you most worried about these days?)"

"질병 예방을 위해 특별히 하는 건강 관리가 있나요? (Do you have any special health management for disease prevention?)"

"한국의 질병관리청에 대해 들어본 적이 있나요? (Have you ever heard of the KDCA in Korea?)"

"가장 무서운 질병은 무엇이라고 생각하세요? (What do you think is the scariest disease?)"

"질병 없는 세상을 만들기 위해 과학이 무엇을 해야 할까요? (What should science do to create a world without disease?)"

Journal Prompts

내가 만약 질병을 치료하는 과학자라면, 어떤 질병을 가장 먼저 연구하고 싶은가? (If I were a scientist curing diseases, which disease would I want to research first?)

현대 사회에서 새로운 질병이 자주 발생하는 이유는 무엇이라고 생각하는가? (Why do you think new diseases occur frequently in modern society?)

질병을 겪으면서 배운 건강의 소중함에 대해 써보세요. (Write about the importance of health that you learned while experiencing a disease.)

정부가 질병 확산을 막기 위해 개인의 자유를 제한하는 것에 대해 어떻게 생각하는가? (What do you think about the government restricting individual freedom to prevent the spread of disease?)

미래에는 모든 질병이 사라질 수 있을까? 나의 견해를 적어보자. (Will all diseases disappear in the future? Let's write down my view.)

Frequently Asked Questions

10 questions

Technically yes, because a cold is a disease. However, it sounds very formal. In daily conversation, it's much better to say '감기' or '병.' You would only see '질병' used for a cold in a medical report or a news story about flu trends.

They are very similar, but '질환' (jilhwan) is even more technical. '질환' is often used for specific organ problems like '심장 질환' (heart disease) or '피부 질환' (skin disorder). '질병' is a broader term for any illness.

Yes, '정신 질병' (mental disease) is a common term, although '정신 질환' (mental disorder) is more frequently used in medical and psychological contexts to reduce stigma.

You should say '질병에 걸렸습니다.' Note the use of the particle '에' with the verb '걸리다.' In even more formal writing, you might see '질병을 앓고 있습니다' (suffering from a disease).

It stands for the Korea Disease Control and Prevention Agency (KDCA). It is the government body responsible for public health and managing outbreaks in South Korea.

Yes, it can. You can talk about '동물의 질병' (diseases of animals) or '식물의 질병' (diseases of plants) in scientific contexts.

Yes, it is composed of 疾 (jil - sickness) and 病 (byeong - illness). Most formal and technical terms in Korean are derived from Hanja.

It means 'chronic disease.' These are illnesses that last for a long time and usually cannot be cured quickly, like diabetes or high blood pressure.

It means 'rare disease.' These are conditions that affect a very small percentage of the population and often require specialized treatment.

'아픔' (apeum) is a noun meaning 'pain' or 'soreness.' It describes the feeling. '질병' is the medical name for the condition causing that feeling.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence using '질병' and '예방'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He caught a new disease.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a 'chronic disease'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Scientists are researching the cause of the disease.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal sentence about 'disease prevention' in the workplace.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Smoking causes various lung diseases.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Discuss the importance of 'early detection' of disease in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Social stigma against mental illness should be removed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short paragraph about the 'medicalization of society' using '질병'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The narrative of disease allows us to understand the patient's existential struggle.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '질병' and '병원'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This is a scary disease.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'washing hands'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'What is the name of this disease?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'vaccination'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He has been suffering from a disease for a long time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'government' and 'disease'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Environmental pollution is a cause of disease.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'rare diseases'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The definition of health and disease is changing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I caught a cold disease' formally.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask the doctor, 'What is the name of this disease?' formally.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain why hand washing is important using '질병'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell someone that 'Stress causes diseases.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about 'chronic diseases' in an aging society.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the role of the government in 'disease control'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Argue against the stigma of 'mental illness'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the 'social costs' of disease.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Present a philosophical view on 'disease and life'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Summarize the 'history of disease eradication'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Be careful of diseases' to a group.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This medicine is for diseases.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'Is there a new disease?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Washing hands prevents diseases.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'He has a rare disease.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Checkups detect diseases early.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain 'infectious diseases'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The disease spread quickly.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss 'genetic factors' of disease.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Health is the absence of disease.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the news: '최근 독감이라는 질병이 유행하고 있습니다.' What is trending?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '질병 예방을 위해 손을 씻으세요.' What is the advice?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '이 질병의 증상은 열과 기침입니다.' What are the symptoms?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '질병관리청에서 지침을 발표했습니다.' Who announced the guidelines?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '만성 질병은 꾸준한 관리가 필요합니다.' What does the speaker say about chronic diseases?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '스트레스는 만병의 근원이며 다양한 질병을 유발합니다.' What causes diseases according to the speaker?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '희귀 질병 환자들을 위한 새로운 법안이 통과되었습니다.' What was passed?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '질병의 확산 경로를 추적하는 중입니다.' What are they tracking?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '질병의 의료화는 사회적 논쟁의 대상입니다.' What is a subject of social debate?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '인류는 질병 없는 세상을 꿈꿉니다.' What is the dream?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '무서운 질병을 조심하세요.' What should you be careful of?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '질병이 있어요.' What did the person say?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '약은 질병을 고쳐요.' What does the medicine do?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '질병 이름이 뭐예요?' What is the question?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '질병 보험이 있어요.' What does the person have?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!