At the A1 level, you are just starting to learn basic verbs. While '절주하다' might be a bit advanced for a beginner, you can understand it by breaking it down. 'Ju' (주) means alcohol, which you see in words like 'Maek-ju' (beer) or 'So-ju'. 'Hada' is the verb 'to do'. So, 'Jeolju-hada' is about 'doing' something with alcohol. At this level, you would mostly use '술을 조금 마셔요' (I drink a little alcohol) or '술을 안 마셔요' (I don't drink alcohol). However, if you see this word in a doctor's office or on a sign, just remember it means 'drinking only a little for your health.' It's a good word to recognize even if you don't use it yet in your own sentences. You can think of it as 'Safe Drinking' or 'Healthy Drinking.'
For A2 learners, you are starting to talk about your daily habits and health. You might say '저는 건강을 위해서 술을 줄여요' (I reduce alcohol for my health). '절주하다' is a more formal way to say '술을 줄이다'. You might hear this word in a Korean drama when a character is talking about their New Year's resolutions. A common sentence pattern you can use is '절주하고 싶어요' (I want to moderate my drinking). At this level, you should focus on the difference between '금주' (no alcohol at all) and '절주' (a little alcohol). This will help you understand social situations in Korea where people might offer you a drink and you want to say you are limiting yourself.
At the B1 level, you are expected to handle more complex social and health-related topics. You should be able to use '절주하다' to explain your lifestyle choices. For example, '요즘 건강 검진 결과가 안 좋아서 절주하기로 했어요' (I decided to moderate my drinking because my health check-up results weren't good lately). You can also use it with grammar like '-는 것이 좋다' (It is good to...) to give advice to others: '건강을 생각한다면 절주하는 것이 좋아요.' You are now moving beyond simple descriptions and starting to discuss intentions and recommendations. You will notice this word in news headlines or health blogs. Understanding this word shows that you have a more mature vocabulary than a beginner.
B2 is the target level for this word. At this stage, you should understand the cultural nuance of '절주하다' in Korean society. You know that it's not just about health, but also about social etiquette and self-discipline. You can use it in formal settings, like a business meeting or a formal dinner, to set boundaries. You can also discuss the societal impact of alcohol moderation. For example, '한국의 회식 문화가 변화하면서 많은 직장인들이 절주를 실천하고 있습니다' (As Korea's company dinner culture changes, many office workers are practicing moderation). You should be comfortable using various forms like '절주 캠페인' (moderation campaign) or '절주하는 습관' (the habit of moderating). You can explain the difference between '절주', '금주', and '단주' clearly.
At the C1 level, you can use '절주하다' in academic or professional discussions about public health policy and social trends. You can analyze the effectiveness of government '절주' policies or discuss the psychological aspects of self-regulation. You might use it in a sentence like '정부의 적극적인 절주 정책이 국민의 전반적인 건강 증진에 기여하고 있다' (The government's active moderation policy is contributing to the overall health improvement of the citizens). You understand the subtle differences in register between '절주하다' and its more colloquial counterparts and can switch between them effortlessly depending on your audience. You can also use the word in complex grammatical structures, such as '절주하지 않으면 안 될 상황' (a situation where one cannot help but moderate drinking).
At the C2 level, you have a near-native grasp of the word. You can use '절주하다' in nuanced literary or philosophical contexts. You might discuss the concept of '절주' as a form of 'Jung-yong' (the Golden Mean) in personal conduct. You can understand and use the word in high-level medical journals or legislative documents regarding alcohol control laws. You are sensitive to the historical evolution of the word and how its usage has shifted from a purely medical suggestion to a broader cultural value of 'wellness.' You can engage in deep debates about the social responsibility of alcohol companies in promoting '절주' and can use the term to articulate complex arguments about individual freedom versus public health interests with perfect precision and appropriate tone.

절주하다 in 30 Seconds

  • 절주하다 means to moderate alcohol consumption, focusing on health and self-control rather than total abstinence.
  • It is a formal verb derived from Hanja roots for 'limit' and 'alcohol,' commonly used in medical and official contexts.
  • The term is essential for navigating Korean social drinking culture politely while maintaining personal health boundaries.
  • It is often contrasted with 'geumju' (total abstinence) and 'gwaeum' (excessive drinking) in daily conversations.

The Korean verb 절주하다 (jeoljuhada) is a sophisticated and essential term for anyone navigating Korean social life or health-related discussions. Etymologically, it is derived from the Hanja characters jeol (節), meaning 'to moderate, regulate, or limit,' and ju (酒), meaning 'alcohol' or 'liquor.' When combined with the functional verb hada (to do), it literally translates to 'performing alcohol moderation.' Unlike total abstinence, which is referred to as 금주하다 (geumjuhada), 절주하다 implies a conscious, disciplined effort to reduce the quantity or frequency of drinking while still potentially participating in social events where alcohol is served. In a culture like Korea's, where communal drinking (Hoesik) has historically been a cornerstone of professional and social bonding, the concept of 절주하다 has gained significant traction as a modern health priority.

Health Context
Doctors and health professionals frequently use this term when advising patients to limit their intake due to liver health, cardiovascular concerns, or weight management. It is seen as a more sustainable middle ground than complete sobriety for many individuals.

의사 선생님이 건강을 위해서 이제부터는 반드시 절주해야 한다고 말씀하셨어요. (The doctor said I must drink in moderation from now on for my health.)

The term is often used in formal settings, such as public health campaigns, workplace safety seminars, and academic research regarding alcohol consumption. However, it is equally common in personal resolutions. For instance, at the beginning of a new year, a Korean person might say, "올해는 절주하겠습니다" (I will drink in moderation this year). This reflects a shift in Korean society from a culture of 'binge drinking' (폭음) to one that values 'well-being' and personal health boundaries. Using this word suggests a level of maturity and self-control, as it focuses on the internal discipline required to stop before becoming intoxicated. It is a proactive term, suggesting that the speaker is taking charge of their habits rather than being forced into a situation.

Social Nuance
When you tell someone you are '절주'ing, it serves as a polite but firm boundary. It signals to others that you aren't necessarily refusing to participate in the gathering, but you will be limiting your intake, which helps avoid the social pressure of 'one more round.'

회식 자리였지만 저는 제 나름대로 절주하며 분위기만 맞췄어요. (It was a company dinner, but I moderated my drinking in my own way and just matched the atmosphere.)

In summary, 절주하다 is the go-to word for discussing responsible drinking. It covers a wide range of behaviors, from reducing the number of days one drinks to cutting down the volume per session. It is a word of intention and self-regulation. Whether you are reading a medical report, listening to a radio campaign about safe driving, or discussing lifestyle changes with friends, understanding the nuance of 절주하다 allows you to engage with Korean culture's evolving relationship with alcohol in a more sophisticated and health-conscious manner. It is a B2-level word because it moves beyond the basic 'drink' or 'not drink' vocabulary into the realm of abstract lifestyle management and social etiquette.

Grammatical Usage
As a '하다' verb, it can be conjugated into various forms such as 절주해요 (polite), 절주합니다 (formal), and 절주하고 (connective). It is frequently used with the auxiliary verb '-기로 하다' to express a decision: '절주하기로 했어요' (I decided to moderate my drinking).

건전한 회식 문화를 만들기 위해 모든 팀원이 절주하기로 약속했습니다. (To create a healthy dinner culture, all team members promised to moderate their drinking.)

Using 절주하다 correctly requires an understanding of how it fits into different sentence structures, particularly those involving intentions, advice, and descriptions of habits. Because it is a formal and somewhat technical term, it often appears in contexts where one is explaining a lifestyle choice or a medical necessity. The verb is transitive in meaning (you moderate *alcohol*), but because the word 'alcohol' (酒) is already embedded in the Hanja root, you do not always need to add '술을' (alcohol) as an object, though doing so is perfectly acceptable and common for emphasis: 술을 절주하다.

With Intentions (-기로 하다)
When making a resolution, we use the structure [Verb Stem] + 기로 하다. This is the most common way to express a personal goal regarding alcohol moderation.

내년에는 꼭 절주하기로 결심했어요. (I have decided to definitely moderate my drinking next year.)

Another frequent pattern involves the use of 절주하다 in the form of advice or recommendations, using the structure '-는 것이 좋다' (it is good to...) or '-아야/어야 한다' (must/should). In health-related pamphlets, you will see '절주하는 습관' (the habit of moderating alcohol) used as a noun phrase. This demonstrates how the verb can be turned into an adjective to describe a lifestyle. For example, '절주하는 습관이 장수의 비결입니다' (The habit of moderating alcohol is the secret to longevity). This usage elevates the conversation from a simple action to a conceptual lifestyle choice.

Describing Habits (-는 습관)
Using the present progressive or habit-describing form helps characterize a person's behavior over time rather than a single event.

그는 항상 절주하는 편이라서 취한 모습을 본 적이 없어요. (He is the type to always moderate his drinking, so I've never seen him drunk.)

In formal writing, such as a doctor's note or a health report, you might encounter the nominalized form 절주 (moderation) followed by '필요' (necessity). For example, '환자는 간 수치가 높으므로 절주가 필요함' (The patient needs to moderate drinking as liver enzymes are high). This shows the versatility of the root. When speaking to elders or in a business context, the honorific '-시-' can be added: '어르신, 건강을 위해 조금만 절주하십시오' (Sir, please moderate your drinking a bit for your health). This level of politeness is crucial when discussing sensitive topics like personal habits.

Conditional Usage (-면)
Conditional sentences are perfect for explaining the benefits of moderation. If you moderate, then something good happens.

꾸준히 절주하면 피로가 훨씬 덜할 거예요. (If you consistently moderate your drinking, you will feel much less fatigued.)

Finally, consider the use of adverbs. Words like 철저히 (thoroughly), 나름대로 (in one's own way), or 반드시 (certainly) often precede 절주하다 to add shade to the meaning. '철저히 절주하다' implies a very strict adherence to a limit, whereas '나름대로 절주하다' suggests a more personal, perhaps less rigid, approach to moderation. Understanding these combinations allows a B2 learner to express complex ideas about self-discipline and social navigation in Korean.

While you might not hear 절주하다 shouted in a noisy bar, it is a staple of Korean media, clinical environments, and serious lifestyle conversations. One of the most common places to encounter this word is in **public service announcements (PSAs)** and government health campaigns. The Korean Ministry of Health and Welfare often runs '절주 캠페인' (Moderation Campaigns) on subways, buses, and TV. These campaigns aim to reduce the social costs associated with excessive drinking, such as accidents and chronic illnesses. In these contexts, you'll see slogans like '현명한 당신의 선택, 절주입니다' (Your wise choice is moderation).

Medical Consultations
During the '건강검진' (annual health check-up) which is mandatory for many employees in Korea, doctors will use this term. If your blood pressure or liver results are slightly elevated, the doctor will likely say, '절주가 필요합니다' rather than telling you to quit entirely.

뉴스 리포트: 최근 20대 사이에서 건강을 생각하는 절주 문화가 확산되고 있습니다. (News Report: Recently, a culture of moderation for health is spreading among those in their 20s.)

You will also hear this word in **office settings**, particularly during the planning of a 'Hoesik' (company dinner). As corporate culture in Korea evolves, many companies are moving away from the 'forced drinking' culture of the past. A manager might announce, "이번 회식은 절주하는 분위기로 진행합시다" (Let's conduct this company dinner in an atmosphere of moderation). This is a signal to employees that they will not be pressured to drink heavily, and it sets a professional tone for the evening. In this sense, 절주하다 acts as a linguistic tool for cultural change.

TV Dramas and Variety Shows
In K-Dramas, characters often use this word when they are trying to turn their lives around or show a love interest that they are becoming more responsible. It is a signifier of character growth.

드라마 대사: "나 이제 예전의 내가 아니야. 매일 절주하며 열심히 살고 있어." (Drama line: "I'm not the old me anymore. I'm living hard while moderating my drinking every day.")

Furthermore, **radio talk shows** and **podcasts** focusing on self-improvement often feature segments on 'How to 절주.' Experts might provide tips on how to refuse a drink politely or how to track one's intake. The word is frequently found in the titles of self-help books or blog posts like '절주의 즐거움' (The Joy of Moderation). By hearing it in these diverse contexts, a learner can see that while the word is formal, its application is deeply personal and widely relevant to modern Korean life. It bridges the gap between official policy and individual lifestyle choices.

Educational Materials
University orientations often include sessions on '절주' to prevent alcohol-related accidents among freshmen. It is used here to teach responsible adulthood.

신입생 여러분, 즐거운 대학 생활을 위해 절주하는 습관을 가집시다. (Freshmen, let's have a habit of moderating drinking for an enjoyable college life.)

One of the most frequent mistakes learners make is confusing 절주하다 (jeoljuhada) with 금주하다 (geumjuhada). While they both relate to controlling alcohol intake, the difference is absolute. Geumju (禁酒) means to 'forbid' or 'prohibit' alcohol entirely—total abstinence. If you tell a doctor you are '금주'ing, they will assume you haven't touched a drop. If you say you are '절주'ing, they understand you are still drinking but in limited amounts. Using the wrong one can lead to significant misunderstandings in medical or social contexts. For example, if you've promised someone you would stop drinking entirely but then say "I am 절주-ing," they might think you've broken your promise.

Confusing with '단주' (Danju)
Another similar term is '단주하다' (斷酒), which literally means to 'cut off' alcohol. This is often used in the context of recovering from addiction. '절주' is a lifestyle choice for health, while '단주' often carries a more serious, recovery-oriented connotation.

틀린 표현: 술을 아예 안 마시기로 했으니까 절주할게요. (Wrong: Since I decided not to drink at all, I will moderate.)
옳은 표현: 술을 아예 안 마시기로 했으니까 금주할게요. (Correct: I will abstain.)

Another mistake is using 절주하다 in overly casual or slangy situations where it might sound too stiff. While it's not 'wrong,' saying "나 오늘 절주할 거야" (I'm going to moderate today) to a close friend at a casual pub might sound a bit like you're reading from a textbook. In very casual settings, Koreans often say "술 좀 줄이려고" (I'm trying to cut back on alcohol) or "조금만 마실게" (I'll just drink a little). 절주하다 is better suited for when you want to sound intentional, serious, or when the conversation is about health and habits.

Object Marker Overuse
As mentioned before, the 'Ju' (酒) in 'Jeolju' already means alcohol. While '술을 절주하다' is common, saying '맥주를 절주하다' (moderate beer) or '소주를 절주하다' is less common. Usually, you moderate 'drinking' as a whole.

어색한 표현: 저는 맥주만 절주하고 있어요. (Awkward: I am only moderating beer.)
자연스러운 표현: 저는 요즘 술을 절주하고 있어요. (Natural: I am moderating alcohol these days.)

Finally, some learners forget that 절주하다 is a verb of action. It's not just a state of being. You have to *do* the moderating. Therefore, it's often used with adverbs that describe the *effort* involved. Failing to use it with words like '노력하다' (to try) or '실천하다' (to put into practice) can make your Korean sound a bit flat. Instead of just saying "I moderate," try saying "I am trying to practice moderation" (절주를 실천하려고 노력 중이에요). This adds the necessary nuance of a B2-level speaker who understands that moderation is an ongoing process of self-discipline.

Spelling Error
Occasionally, learners might misspell it as '절조' or '절주하가'. Always remember the '하다' ending and the '주' for alcohol.

주의: '절주'와 '저주'(curse)는 발음이 비슷하지만 뜻은 완전히 다릅니다! (Caution: 'Jeolju' and 'Jeoju' sound similar but mean completely different things!)

To truly master 절주하다, it's helpful to compare it with its synonyms and related terms. Each has a slightly different shade of meaning or level of formality. Understanding these differences will help you choose the right word for the right situation. The most direct synonym is 술을 줄이다, which literally means 'to reduce alcohol.' This is the everyday, conversational version of 절주하다. While '절주하다' sounds like a medical or official term, '술을 줄이다' is what you would tell your family or friends over dinner.

Comparison: 절주 vs. 금주
As discussed, '금주' is 0% alcohol. '절주' is somewhere between 1% and 50% of your usual intake. Use '금주' if you have quit, and '절주' if you are just being careful.

비교: "저는 금주 중이라서 콜라 마실게요." (I'm abstaining, so I'll have a cola.) vs "저는 절주 중이라서 한 잔만 마실게요." (I'm moderating, so I'll just have one glass.)

Another related term is 술을 조절하다 (to control/regulate alcohol). This is very similar to '절주하다' but emphasizes the act of 'regulation' (조절). It's often used when talking about the *pace* of drinking during a single night. For example, "술을 조절해서 마셔야 다음 날 안 힘들어요" (You have to regulate your drinking so it's not hard the next day). While '절주하다' is often a long-term lifestyle choice, '조절하다' can refer to a specific instance of monitoring your intake.

Comparison: 절주 vs. 절제
'절제' (restraint) is the umbrella term. You can '절제' your emotions, your eating, or your drinking. '절주' is the specific subset of '절제' that applies only to alcohol.

예시: "건강을 위해 식욕을 절제하고 술도 절주하고 있어요." (I'm restraining my appetite and moderating my drinking for my health.)

Finally, there is 소량 음주 (drinking a small amount). This is a descriptive phrase rather than a verb of action. It describes the *result* of moderation. If someone asks how much you drink, you might reply, "그냥 소량 음주만 하는 편이에요" (I tend to just drink small amounts). This is less about the *effort* of moderating and more about the *habit* of being a light drinker. Choosing between these terms depends on whether you want to emphasize the effort (절주하다), the quantity (소량 음주), or the social context (술을 줄이다).

Summary Table
- **절주하다**: Formal, lifestyle choice, health-focused.
- **금주하다**: Total abstinence, quitting.
- **술을 줄이다**: Casual, everyday speech.
- **단주하다**: Serious recovery, cutting off alcohol.
- **조절하다**: Regulating pace or volume in the moment.

상황: 친구와 대화할 때 -> "나 요즘 술 좀 줄이고 있어."
상황: 의사 앞에서 -> "선생님 말씀대로 절주하고 있습니다."

How Formal Is It?

Fun Fact

The character 節 (절) also appears in 'gye-jeol' (season), implying that moderation is about following the proper 'rhythm' or 'timing' of life.

Pronunciation Guide

UK t͡ɕʌl.t͡ɕu.ɦa.da
US d͡ʒʌl.d͡ʒu.hɑ.dɑ
The primary stress is on the second syllable 'ju', while the first syllable 'jeol' receives secondary stress.
Rhymes With
성주하다 (seongjuhada) 거주하다 (geojuhada) 입주하다 (ipjuhada) 연주하다 (yeonjuhada) 방주하다 (bangjuhada) 질주하다 (jiljuhada) 우주 (uju) 소주 (soju)
Common Errors
  • Pronouncing 'jeol' like 'je-ol' (two syllables). It should be one quick block.
  • Making the 'j' sound too sharp like a 'ch'. Keep it voiced and soft.
  • Failing to aspirate the 'h' in 'hada' clearly in formal speech.
  • Confusing 'jeol' with 'jeol' (bow), though they sound identical, context is key.
  • Shortening the 'u' sound too much.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Recognizable in news and health contexts due to the common 'Ju' root.

Writing 4/5

Requires knowledge of Hanja-based verbs and correct '하다' conjugation.

Speaking 4/5

Using it naturally requires understanding social register and formality.

Listening 3/5

Clear pronunciation makes it easy to hear in formal broadcasts.

What to Learn Next

Prerequisites

술 (Alcohol) 마시다 (To drink) 조금 (A little) 하다 (To do) 건강 (Health)

Learn Next

금주하다 (To abstain) 과음하다 (To over-drink) 실천하다 (To practice/implement) 습관 (Habit)

Advanced

알코올 중독 (Alcoholism) 간경화 (Liver cirrhosis) 공중보건 (Public health)

Grammar to Know

-기로 하다 (Deciding to do something)

건강을 위해 절주하기로 했어요.

-려고 노력하다 (Trying to do something)

매일 절주하려고 노력하고 있습니다.

-는 것이 좋다 (It is good to...)

술자리에서는 절주하는 것이 좋습니다.

-아야/어야 하다 (Must/Should)

이제는 반드시 절주해야 합니다.

-는 습관 (The habit of...)

절주하는 습관을 기르는 것이 중요해요.

Examples by Level

1

저는 술을 절주해요.

I moderate my drinking.

Simple present tense using -해요.

2

절주는 건강에 좋아요.

Moderation is good for health.

Using the noun form '절주' as a subject.

3

우리 아버지는 절주하세요.

My father moderates his drinking.

Honorific form -하세요.

4

오늘부터 절주해요.

I moderate my drinking from today.

Time marker -부터.

5

친구와 함께 절주해요.

I moderate drinking with my friend.

Comitative particle -와 함께.

6

절주가 필요해요.

Moderation is necessary.

Subject marker -가 with 필요해요.

7

술을 조금만 마셔요. 절주해요.

I only drink a little. I moderate.

Connecting two simple sentences.

8

선생님이 절주하라고 했어요.

The teacher said to moderate drinking.

Indirect quote -라고 했어요.

1

건강을 위해서 절주하기로 했어요.

I decided to moderate my drinking for my health.

-기로 하다 (decided to).

2

요즘은 술을 절주하고 있어요.

I am moderating my drinking these days.

-고 있다 (present progressive).

3

절주하면 몸이 더 가벼워져요.

If you moderate your drinking, your body becomes lighter.

-면 (if) and -어지다 (become).

4

그는 절주하려고 노력해요.

He tries to moderate his drinking.

-려고 노력하다 (try to).

5

절주하는 것은 어렵지만 중요해요.

Moderating drinking is hard but important.

-는 것 (nominalization) and -지만 (but).

6

새해 목표는 절주하는 거예요.

My New Year's goal is to moderate my drinking.

-는 거예요 (it is the act of...).

7

술을 절주하니까 잠이 잘 와요.

Since I'm moderating my drinking, I sleep well.

-니까 (because/since).

8

의사가 절주하라고 권했어요.

The doctor recommended that I moderate my drinking.

-라고 권하다 (recommend to).

1

과음하지 말고 절주하는 습관을 기르세요.

Don't over-drink; develop a habit of moderating.

-지 말고 (don't... but...) and -는 습관 (habit of...).

2

절주하면 간 건강을 지킬 수 있습니다.

If you moderate your drinking, you can protect your liver health.

-ㄹ 수 있다 (can).

3

회사 동료들과 절주하며 즐겁게 보냈어요.

I spent a pleasant time moderating drinking with my coworkers.

-며 (while/and).

4

절주가 생활화되면 피로가 줄어듭니다.

If moderation becomes a part of life, fatigue decreases.

Passive/causative nuance in '생활화되다'.

5

그는 술을 절주하는 편이라서 신뢰가 가요.

He is the type to moderate his drinking, so he is trustworthy.

-는 편이다 (tend to).

6

절주 캠페인에 참여해서 배지를 받았어요.

I participated in a moderation campaign and got a badge.

-어서 (reason/sequence).

7

술자리가 많아도 절주하는 것이 필요합니다.

Even if there are many drinking gatherings, it is necessary to moderate.

-아/어도 (even if).

8

절주를 실천하는 사람이 늘고 있습니다.

The number of people practicing moderation is increasing.

-고 있다 (progressive) with '늘다' (increase).

1

건전한 음주 문화를 위해 모두가 절주해야 합니다.

For a healthy drinking culture, everyone must moderate.

-아야/어야 하다 (must).

2

절주하는 태도는 자기 관리의 시작입니다.

An attitude of moderating drinking is the start of self-management.

Noun phrase as a definition.

3

그는 의지가 강해서 철저히 절주하고 있어요.

He has a strong will, so he is thoroughly moderating his drinking.

-어서 (reason) and adverb '철저히'.

4

절주를 통해 얻은 건강이 큰 자산입니다.

The health gained through moderation is a great asset.

-를 통해 (through).

5

회식에서도 절주하며 분위기를 주도했어요.

Even at the company dinner, he moderated and led the atmosphere.

-하며 (while).

6

절주하지 않으면 만성 피로에 시달릴 수 있어요.

If you don't moderate, you might suffer from chronic fatigue.

-지 않으면 (if not) and -ㄹ 수 있다 (might).

7

사회적으로 절주 분위기가 조성되고 있습니다.

A social atmosphere for moderation is being created.

Passive construction -고 있다.

8

절주를 권장하는 기사가 신문에 실렸어요.

An article encouraging moderation was published in the newspaper.

-는 (adjective clause) and passive '실리다'.

1

국민의 건강 증진을 위해 절주 정책이 강화되고 있다.

Moderation policies are being strengthened to improve national health.

Formal/Academic tone.

2

절주는 단순히 술을 줄이는 것 이상의 자제력을 요구한다.

Moderation requires self-control beyond simply reducing alcohol.

- 이상의 (more than).

3

현대 사회에서 절주는 자기 계발의 일환으로 여겨진다.

In modern society, moderation is considered a part of self-development.

-로 여겨지다 (to be considered as).

4

절주 실천율이 높아질수록 사회적 비용이 절감된다.

As the moderation practice rate increases, social costs are reduced.

-ㄹ수록 (the more... the more...).

5

그는 절주를 통해 삶의 질을 획기적으로 개선했다.

He drastically improved his quality of life through moderation.

Adverb '획기적으로'.

6

절주가 개인의 성취에 미치는 영향은 지대하다.

The impact of moderation on individual achievement is profound.

-에 미치는 영향 (impact on...).

7

지나친 음주를 경계하고 절주하는 미덕이 필요하다.

It is necessary to be wary of excessive drinking and have the virtue of moderation.

Parallel structure with '경계하고' and '절주하는'.

8

절주 교육은 청소년기부터 체계적으로 이루어져야 한다.

Moderation education should be carried out systematically from adolescence.

-어야 한다 (should) and adverb '체계적으로'.

1

절주의 미학은 과유불급의 원리를 삶에 적용하는 데 있다.

The aesthetics of moderation lie in applying the principle of 'too much is as bad as too little' to life.

Metaphorical and philosophical usage.

2

국가 차원의 절주 캠페인은 공중보건의 핵심 과제 중 하나이다.

National-level moderation campaigns are one of the core tasks of public health.

Noun-heavy formal structure.

3

절주를 향한 개인의 의지는 사회적 지지 체계와 맞물릴 때 빛을 발한다.

An individual's will toward moderation shines when linked with social support systems.

-와 맞물리다 (to be interlocked with).

4

알코올 의존증 예방의 최선책은 조기 절주 교육의 정착이다.

The best way to prevent alcohol dependence is the establishment of early moderation education.

Abstract nouns like '최선책' and '정착'.

5

절주가 문화적 담론으로 부상하면서 주류 산업의 지형도 변하고 있다.

As moderation emerges as a cultural discourse, the landscape of the liquor industry is also changing.

-면서 (as/while) and '지형' (landscape/topography).

6

개인의 절주 행위는 공동체의 안전과 안녕에 직결되는 사안이다.

An individual's act of moderation is a matter directly linked to the safety and well-being of the community.

-에 직결되다 (to be directly linked to).

7

철저한 절주를 통해 신체적, 정신적 조화를 꾀하는 이들이 많다.

There are many who seek physical and mental harmony through thorough moderation.

-를 꾀하다 (to seek/aim for).

8

절주라는 자기 절제의 과정은 인격 도야의 중요한 밑거름이 된다.

The process of self-restraint called moderation becomes an important foundation for character building.

Literary terms like '인격 도야' (character building) and '밑거름' (foundation/manure).

Common Collocations

절주 캠페인
절주 선언
절주 실천
절주 권고
절주 습관
절주 분위기
절주 교육
철저히 절주하다
반드시 절주하다
절주 수칙

Common Phrases

절주가 보약이다

— Moderation is like a restorative medicine. It emphasizes the health benefits of not over-drinking.

어르신들이 말씀하시길 절주가 보약이라고 하셨어.

절주를 생활화하다

— To make moderation a daily habit. To integrate it into one's lifestyle.

우리 모두 절주를 생활화합시다.

나름대로 절주하다

— To moderate in one's own way. Suggests a personal standard of moderation.

저는 나름대로 절주하며 건강을 챙기고 있어요.

절주에 동참하다

— To join in a moderation effort or campaign.

많은 시민들이 절주에 동참하고 있습니다.

절주를 권장하다

— To encourage moderation in others.

이 잡지는 건강을 위해 절주를 권장한다.

절주로 건강을 찾다

— To find health through moderation.

그는 절주로 건강을 다시 찾았습니다.

절주를 다짐하다

— To resolve or promise to moderate drinking.

그는 새해를 맞아 절주를 다짐했다.

절주가 답이다

— Moderation is the answer/solution.

숙취로 고생하지 않으려면 절주가 답이다.

절주하며 대화하다

— To talk while drinking moderately.

우리는 절주하며 깊은 대화를 나누었다.

절주를 유도하다

— To induce or lead someone toward moderation.

정부는 주류 광고 규제를 통해 절주를 유도한다.

Often Confused With

절주하다 vs 금주하다

Geumju is 0% alcohol; Jeolju is reduced alcohol.

절주하다 vs 단주하다

Danju is 'cutting off' alcohol, usually in the context of addiction recovery.

절주하다 vs 절제하다

Jeolje is general restraint (spending, eating); Jeolju is specific to alcohol.

Idioms & Expressions

"술이 술을 마신다"

— The alcohol drinks the alcohol. Used to describe losing control while drinking, which is the opposite of '절주'.

절주하지 않으면 술이 술을 마시는 상황이 옵니다.

Common/Proverbial
"술잔을 비우다"

— To empty the glass. Often used in the context of binge drinking, making it a target for '절주'.

절주하려면 술잔을 천천히 비워야 해요.

Common
"술기운에 살다"

— To live under the influence of alcohol. '절주' is the cure for this state.

그는 절주를 통해 술기운에 사는 삶을 청산했다.

Descriptive
"주도를 배우다"

— To learn the way of drinking (drinking etiquette). '절주' is a core part of 'Judo'.

어른들께 주도를 배우면 자연스럽게 절주하게 된다.

Cultural
"술에 장사 없다"

— No one is strong against alcohol. A reason why one must '절주'.

술에 장사 없으니 항상 절주해야 한다.

Proverbial
"술은 백약의 장"

— Alcohol is the best of all medicines (if taken in moderation). Supports the idea of '절주'.

절주만 한다면 술은 백약의 장이 될 수도 있다.

Academic/Ancient
"술이 보약이 되려면"

— For alcohol to become medicine (you must moderate).

술이 보약이 되려면 무엇보다 절주가 중요하다.

Common
"잔을 멈추다"

— To stop the glass. A physical act of '절주'.

그는 건강을 위해 스스로 잔을 멈추고 절주했다.

Literary
"술독에 빠지다"

— To fall into a vat of alcohol (to be an alcoholic). '절주' prevents this.

술독에 빠지지 않으려면 지금부터 절주해야 해.

Informal
"고주망태가 되다"

— To become dead drunk. '절주' is the direct opposite action.

고주망태가 되지 않으려면 절주하는 법을 익혀야 한다.

Informal

Easily Confused

절주하다 vs 저주하다

Sounds similar to 'jeolju'.

'Jeoju' means to curse someone. 'Jeolju' means to moderate drinking. One letter makes a huge difference!

그는 술을 절주했다 (He moderated alcohol) vs 그는 적을 저주했다 (He cursed the enemy).

절주하다 vs 절주 (節奏)

Homonym (different Hanja).

One means alcohol moderation, the other means 'rhythm' or 'tempo' in music. Context usually clarifies this.

음악의 절주가 빠르다 (The rhythm of the music is fast).

절주하다 vs 금주 (今週)

Homonym (different Hanja).

One means alcohol abstinence, the other means 'this week'.

금주(今週)에는 금주(禁酒)하겠습니다 (I will abstain from alcohol this week).

절주하다 vs 전주 (前週/全州)

Phonetically similar.

'Jeonju' means 'last week' or is a famous city in Korea. 'Jeolju' is the action of moderating.

전주에 전주에 가서 절주했다 (I went to Jeonju last week and moderated my drinking).

절주하다 vs 질주하다

Ends in 'juhada'.

'Jiljuhada' means to speed or dash. 'Jeoljuhada' is about moderation.

도로를 질주하다 (To dash down the road).

Sentence Patterns

A2

저는 [Reason] 때문에 절주해요.

저는 건강 때문에 절주해요.

B1

[Person]에게 절주를 권해요.

친구에게 절주를 권해요.

B1

절주하면 [Result].

절주하면 기분이 좋아져요.

B2

절주하는 습관이 [Importance].

절주하는 습관이 매우 중요합니다.

B2

절주하기로 결심한 지 [Time] 되었어요.

절주하기로 결심한 지 한 달 되었어요.

C1

절주는 [Noun]의 일환이다.

절주는 자기 관리의 일환이다.

C1

절주가 [Noun]에 미치는 영향.

절주가 업무 효율에 미치는 영향.

C2

절주를 통해 [Abstract Goal]을/를 꾀하다.

절주를 통해 삶의 균형을 꾀하다.

Word Family

Nouns

절주 (Moderation)
절주자 (Moderator/Moderate drinker)
절주법 (Method of moderation)

Verbs

절주하다 (To moderate drinking)

Adjectives

절주하는 (Moderating)
절주 가능한 (Able to moderate)

Related

금주 (Abstinence)
과음 (Over-drinking)
폭음 (Binge drinking)
음주 (Drinking)
주도 (Drinking etiquette)

How to Use It

frequency

Common in health, news, and professional social contexts.

Common Mistakes
  • Using '절주하다' when you mean 'stop completely'. 금주하다

    If you don't drink at all, '절주' is misleading. Use '금주'.

  • Saying '커피를 절주해요'. 커피를 줄여요 / 절제해요

    'Jeolju' is strictly for alcohol because of the 'Ju' root.

  • Misspelling as '절조하다'. 절주하다

    'Jeoljo' is not a common word in this context. Stick to 'Jeolju'.

  • Using it in a very slangy, drunk conversation. 나 이제 그만 마실래

    It's a bit too formal for when you're already half-drunk at 2 AM.

  • Confusing '절주' with '저주'. 절주

    One is health-conscious; the other is a dark magic curse. Be careful!

Tips

Hanja Power

Remember the root 'Ju' (酒). It's the same 'Ju' in Soju, Maekju, and Yangju. This makes it easy to remember the word is about alcohol.

The 'Out' Card

In Korea, saying you are '절주'ing is a respected way to decline more drinks without being a 'mood killer'.

Verb vs Noun

You can use '절주' (noun) or '절주하다' (verb). Use the noun for goals: '나의 목표는 절주!' (My goal is moderation!)

Doctor's Advice

When a Korean doctor says '절주하세요', they are giving you a serious medical recommendation. Take it as a 'must' rather than a 'maybe'.

Building Trust

People who '절주' are often seen as more reliable in business because they won't make mistakes due to being drunk.

J & J

Just Joy. Moderation (Jeolju) brings Just Joy without the hangover.

Formal Tone

Use this word in essays about social issues or health to instantly boost your vocabulary level to B2/C1.

News Keyword

When you hear '음주' (drinking) on the news, '절주' usually follows in the advice section.

Clear Enunciation

Don't rush the 'l' sound in 'Jeol'. A clear 'l' makes you sound more like a native speaker.

Don't Overuse

Avoid using it for things other than alcohol. You don't '절주' your chocolate intake; you '절제' it.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Jeol' as 'Jail' and 'Ju' as 'Juice' (alcohol). Put the alcohol in 'jail' to keep it under control! You aren't throwing it away, just keeping it locked up and limited.

Visual Association

Imagine a volume knob on a stereo. Instead of turning it to 10 (over-drinking) or 0 (abstinence), you are turning it to a comfortable 3. That knob represents '절주'.

Word Web

건강 (Health) 조절 (Control) 술 (Alcohol) 습관 (Habit) 의지 (Will) 회식 (Company dinner) 간 (Liver) 매너 (Manners)

Challenge

Try to use '절주하다' in a sentence that explains why someone might choose it over '금주하다'. This helps solidify the distinction between the two.

Word Origin

Derived from Sino-Korean (Hanja). 節 (절) means 'to regulate/limit' and 酒 (주) means 'alcohol'.

Original meaning: To regulate one's alcohol consumption according to a standard or measure.

Sino-Korean roots within the Korean language.

Cultural Context

When suggesting '절주' to someone, be careful not to sound like you are accusing them of having a drinking problem. Use it as a health suggestion or a shared goal.

In English, we usually say 'drink in moderation' or 'cut back.' English speakers might find '절주하다' surprisingly formal, as we don't have a single verb that encapsulates this as neatly as Korean does.

The Ministry of Health and Welfare's 'National Alcohol Moderation Campaign'. Various 'Healthy Life' blogs on Naver and Kakao. K-Drama 'Work Later, Drink Now' (술꾼도시여자들) which contrasts extreme drinking with attempts at moderation.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At a doctor's office

  • 절주가 필요합니다
  • 어떻게 절주해야 하나요?
  • 절주를 실천하고 있어요
  • 절주하면 좋아질까요?

Company Dinner (Hoesik)

  • 오늘은 절주하는 분위기네요
  • 저는 절주 중이라서요
  • 절주하며 마십시다
  • 절주가 매너입니다

New Year's Resolutions

  • 올해는 절주하겠다
  • 절주 다짐
  • 절주 목표
  • 절주 성공

Health Campaign

  • 절주 캠페인 참여
  • 절주 수칙 지키기
  • 절주의 중요성
  • 절주를 권장함

Self-Improvement Blog

  • 절주의 즐거움
  • 절주 꿀팁
  • 절주 후기
  • 절주하는 방법

Conversation Starters

"요즘 건강을 위해서 절주하려고 노력 중인데, 좋은 방법이 있을까요?"

"한국의 회식 문화가 예전보다 절주하는 분위기로 많이 바뀐 것 같아요."

"의사 선생님이 저보고 절주가 필요하다고 하시는데, 걱정이 되네요."

"절주와 금주 중에서 어떤 것이 더 지키기 힘들다고 생각하세요?"

"새해 목표로 절주를 세웠는데, 아직까지는 잘 실천하고 있어요."

Journal Prompts

오늘 술자리에서 어떻게 절주를 실천했는지, 그 과정에서 느낀 감정은 무엇인지 써 보세요.

나에게 '절주'란 어떤 의미인가요? 건강, 관계, 혹은 자기 관리에 대해 생각해 보세요.

주변 사람들에게 절주를 권유한다면 어떤 이유를 들어서 설명할 것인지 적어 보세요.

절주를 시작한 후 나의 몸과 마음이 어떻게 변했는지 구체적으로 기록해 보세요.

사회가 절주를 권장해야 하는 이유에 대해 본인의 의견을 논리적으로 서술해 보세요.

Frequently Asked Questions

10 questions

No, '절주하다' specifically contains the Hanja for alcohol (酒). For soft drinks, use '탄산음료를 줄이다' (reduce soda).

Yes, while redundant, it is very common and adds clarity. '절주하다' alone is also correct.

You can say '제가 요즘 건강을 위해 절주 중이라서요. 조금만 마실게요.' (I'm moderating for my health, so I'll just drink a little.)

Not at all. It's used by anyone who wants to be responsible, including athletes, students, and professionals.

'절주' is more formal and implies a long-term goal. '조절하다' is more about controlling the amount in a specific moment.

Yes, especially if you are explaining why you aren't drinking much. It sounds responsible and mature.

Yes, '절주자' (jeolju-ja), but it's not very common in casual speech. Usually, we just say '절주하는 사람'.

No, it actually implies the opposite—that you have strong self-control and are being proactive about your health.

Eat before drinking, drink water between glasses, and don't mix different types of alcohol (Poktanju).

Yes, it is often used in religious teachings about temperance and self-control.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence using '절주하다' and '건강'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the difference between '금주' and '절주' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a New Year's resolution using '절주하기로 했다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

How would you tell a coworker you are moderating your drinking?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'It is good to have a habit of moderating drinking.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '의사' and '절주'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Moderation is the secret to longevity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short dialogue between two friends about '절주'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use '-ㄹ수록' with '절주'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a slogan for a '절주 캠페인'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I am trying to practice moderation in my own way.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '회식' and '절주'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Excessive drinking is bad, but moderation is good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write about the benefits of '절주'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He has a strong will, so he moderates well.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use '절주' in a sentence about self-development.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please moderate your drinking for your family.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '절주' and '성공'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The atmosphere of moderation is spreading.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal sentence about government policy and '절주'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 절주하다

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I will moderate my drinking' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How do you say 'moderation is important'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Refuse a drink politely by saying you are moderating.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 절주 캠페인

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I decided to moderate for my health'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a doctor: 'Should I moderate my drinking?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 철저히 절주하다

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Let's moderate together'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain 'Jeolju' to a friend in simple Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 절주하는 습관

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Excessive drinking is bad, so please moderate'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Moderation is the answer'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 절주 실천

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am trying to moderate these days'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Moderation is a secret to long life'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 건전한 음주 문화

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Everyone, please moderate your drinking'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Moderation is a virtue'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 절주 선언

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the word: 절주. What does it mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '절주하세요'. Is it a command or a question?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '금주가 아니라 절주예요'. What is the person doing?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '절주 캠페인에 참여합시다'. Where would you hear this?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '의사가 절주를 권고했습니다'. Who gave the advice?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '철저히 절주하고 있어요'. How serious is the speaker?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '회식 때 절주하는 게 매너죠'. What is considered 'manner'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '절주하니까 몸이 가벼워요'. How does the speaker feel?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '새해 목표는 절주입니다'. When is the goal for?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '절주가 보약이라는 말이 있죠'. What is moderation compared to?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '나름대로 절주 중이야'. Is the speaker following a strict rule?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '절주를 생활화합시다'. What should we do with moderation?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '절주 정책이 강화됩니다'. What is happening to the policy?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '과음 대신 절주를 선택하세요'. What should you choose?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: '절주하는 습관을 기르세요'. What should you grow?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!