At the A1 level, you only need to know that '여덟째' (yeodeolp-jjae) means 'eighth'. You should recognize it as part of the native Korean number system (하나, 둘, 셋...). It is used to show the order of things. For example, if you have a line of toys, the eighth toy is '여덟째 장난감'. You might also use it to talk about your family if you have many siblings, though that is rare today. Just remember: '여덟' is 8, and '-째' makes it '8th'. Spelling is the hardest part for beginners because of the double consonant 'ㄼ'. Don't worry about the 'ㅂ' sound; just focus on the 'ㄹ' and the '째'.
At the A2 level, you should start using '여덟째' in simple lists and descriptions. You can use it to describe the position of a shop on a street or a seat in a theater. You should also understand the difference between '여덟' (eight) and '여덟째' (eighth). For instance, '사과 여덟 개' means eight apples, but '여덟째 사과' means the eighth apple. You will also encounter '여덟 번째', which is very similar. At this level, you can use them interchangeably, but try to notice how '여덟째' is often used when listing points (Firstly, Secondly... Eighthly).
At the B1 level, you should be comfortable using '여덟째' in more complex sentence structures. You should know that it can act as a noun (The eighth one is mine) or a modifier (The eighth book). You should also begin to distinguish between the native '여덟째' and the Sino-Korean '제팔' (제8). Use '여덟째' for personal, physical, or sequential lists in your writing. For example, in an essay about '8 reasons why I like Korea', you would use '첫째... 여덟째'. This level also requires you to be careful with particles; '여덟째가' (subject) vs '여덟째를' (object).
At the B2 level, you should understand the stylistic nuances. '여덟째' sounds more traditional and narrative than '여덟 번째'. In a story or a speech, using '여덟째' gives a rhythmic flow. You should also be aware of the birth order usage; referring to someone as '우리 집 여덟째' implies a specific family dynamic. You should also recognize '여덟째' when it appears in more abstract contexts, such as the 'eighth condition' or 'eighth stage'. Your spelling and pronunciation of the 'ㄼ' batchim should be perfect at this stage, recognizing how it affects the following 'ㅉ' sound.
At the C1 level, you should master the use of '여덟째' in formal writing and literature. You should be able to choose between '여덟째', '여덟 번째', and '제8' based on the specific register and tone of your text. You should also be familiar with related native terms like '여드레' (eight days) and how '여드레째' (the eighth day / for eight days) functions differently. C1 learners should appreciate the poetic quality of native ordinals in prose. You might also encounter '여덟째' in classical literature or historical contexts where large families were common, and you should understand the social implications of being the eighth child.
At the C2 level, your understanding of '여덟째' should be indistinguishable from a native speaker. You should understand its use in idiomatic expressions, historical texts, and various dialects. You can analyze why an author chose '여덟째' over '제팔' to create a specific atmosphere (e.g., warmth, tradition, or rhythmic pacing). You should also be able to use it in complex philosophical or technical arguments without hesitation. At this level, you understand the deep linguistic roots of the native numbering system and how it reflects the Korean worldview compared to the more clinical Sino-Korean system.

여덟째 in 30 Seconds

  • 여덟째 is the native Korean word for 'eighth', used for order and rank.
  • It is formed by adding the suffix -째 to the cardinal number 여덟.
  • Commonly used for birth order, physical sequences, and listing points in a speech.
  • Distinguish it from Sino-Korean '제팔' (formal) and '여덟 번째' (counting occurrences).

The Korean word 여덟째 (yeodeolp-jjae) is the native Korean ordinal number for 'eighth'. It is a compound formed by the native Korean number 여덟 (eight) and the suffix -째, which transforms a cardinal number into an ordinal one. In the landscape of Korean linguistics, numbers are divided into two systems: Native Korean and Sino-Korean. Ordinals follow this divide strictly. While Sino-Korean uses the prefix 제- (第) as in 제팔 (第八), native Korean uses the suffix -째. Understanding when to use 여덟째 over 제팔 is crucial for achieving natural fluency. Generally, native ordinals are preferred when counting items in a sequence that feels more personal, physical, or sequential in a human-centric way, such as birth order, steps in a process, or the order of items on a shelf.

Grammatical Category
Numeral/Noun/Determiner. It can function as a noun (The eighth is...) or as an adjective/determiner modifying a noun (The eighth person...).
Birth Order
In large traditional families, 여덟째 specifically refers to the eighth-born child, regardless of gender. It can be used as a title or a reference: 'Our eighth (child) is very smart.'

우리 집 여덟째 아이는 노래를 정말 잘해요.

Translation: The eighth child in our house is really good at singing.

Beyond birth order, 여덟째 is frequently used when listing points in a speech or an essay. While 'firstly' (첫째) and 'secondly' (둘째) are common, reaching 'eighthly' (여덟째) suggests a very thorough or exhaustive list. It conveys a sense of sequence that is grounded in native Korean roots, making it sound more grounded and less academic than its Sino-Korean counterpart. However, in technical manuals or formal legal documents, you might see 제8 or 제팔 more often. The choice between these two often depends on the surrounding vocabulary; if you started your list with 첫째, you must continue with 둘째, 셋째... and eventually 여덟째. Mixing systems (e.g., using 첫째 then 제이) is a common mistake for learners but sounds jarring to native speakers.

Sequence of Items
Used when pointing out the eighth item in a physical row, like the eighth book on a shelf or the eighth car in a line.

왼쪽에서 여덟째 자리가 제 자리입니다.

Translation: The eighth seat from the left is my seat.

Culturally, the number eight (8) is often seen as a positive number in East Asian cultures, though this is more pronounced in Chinese culture (associated with wealth). In Korea, while not as superstitious as China, the number eight still represents a sense of 'fullness' or 'completeness' in certain contexts. Using 여덟째 in a list of reasons implies that the speaker has thought deeply and has a wealth of points to provide. It is also the point where many people start to lose track of native ordinals and revert to Sino-Korean, so mastering 여덟째 (and the subsequent 아홉째, 열째) marks a high level of vocabulary control. It is less about the number itself and more about the rhythmic flow of the native numbering system which feels more 'Korean' to the ear than the formal, Chinese-derived system.

Time Measurement
While rare for hours (where we use 여덟 시), 여덟째 can be used for 'the eighth day' in specific traditional contexts, though 여드레 is the more specific native term for 8 days.

오늘이 벌써 여덟째 날이에요.

Translation: Today is already the eighth day.

Using 여덟째 correctly requires understanding its dual nature as both a noun and a noun-modifier. When it acts as a noun, it can take particles like -가/이 (subject), -를/을 (object), or -는/은 (topic). For example, "여덟째가 가장 작아요" (The eighth [one] is the smallest). When it acts as a modifier, it sits directly before the noun it describes, such as "여덟째 관문" (the eighth gateway/hurdle). This flexibility is a hallmark of Korean ordinals. Unlike English, where 'eighth' remains the same word in 'the eighth' and 'the eighth book', Korean learners must be careful to ensure they aren't using the cardinal 여덟 when they mean the ordinal 여덟째.

Subject Marker Usage
When 여덟째 is the main subject of your sentence, usually referring to a person in a sequence or a specific point.

여덟째가 드디어 도착했습니다.

Translation: The eighth (one/person) has finally arrived.

In narrative writing, 여덟째 serves as a powerful transitional word. If you are writing a list of reasons or steps, starting a paragraph with 여덟째, ... signals to the reader that you are deep into your argument. It provides a rhythmic structure that native speakers find pleasing. It is important to note that while 첫째, 둘째, 셋째 are extremely common, 여덟째 is used less frequently simply because lists rarely reach eight points. When it does appear, it carries a weight of persistence and detail. In academic or highly formal contexts, however, you might see a shift to 여덟 번째. While 여덟째 and 여덟 번째 are often interchangeable, 여덟째 feels slightly more like a fixed rank or birth order, whereas 여덟 번째 feels more like a count of occurrences (the 8th time something happened).

Modifying a Noun
Placing the ordinal before a noun to indicate its position in a set.

그는 여덟째 아들로 태어났습니다.

Translation: He was born as the eighth son.

Another nuance is the use of 여덟째 in describing grades or levels. While modern schools use Sino-Korean (8학년), in more abstract or metaphorical 'levels' of a game or a challenge, 여덟째 can be used to emphasize the journey. For instance, in a series of tests or trials, reaching the 여덟째 시험 (eighth test) sounds more like a personal milestone. In contrast, 제8시험 sounds like a label on a piece of paper. This 'human' element of the native Korean numbering system is subtle but important for learners who want to sound less like a textbook and more like a person. Remember that 여덟째 does not change its form based on the noun it modifies, unlike some European languages where ordinals must agree in gender or number.

Abstract Order
Referring to the eighth point in a logical sequence or a multi-step plan.

행복의 여덟째 조건은 건강입니다.

Translation: The eighth condition of happiness is health.

In real-world South Korea, 여덟째 is most commonly heard in two distinct environments: family discussions and structured explanations. In family contexts, especially among the older generation who may have come from larger families, referring to siblings by their birth order is standard. You might hear someone say, "우리 여덟째가 이번에 취직했어" (Our eighth [child] got a job this time). This usage is intimate and immediately establishes the family hierarchy. In modern Korea, where families are smaller, you hear this less frequently in immediate families but still often in the context of extended family or historical dramas (Sageuk) where large royal or noble families are depicted.

News and Media
In news reports or documentaries, when a reporter is listing reasons for a phenomenon (e.g., 'Eight reasons why the economy is changing'), they will often use the native ordinal sequence to keep the viewer engaged with a clear structure.

정부 발표의 여덟째 항목을 주목해 주십시오.

Translation: Please pay attention to the eighth item of the government announcement.

Another common place to encounter 여덟째 is in literature and storytelling. Authors use native ordinals to create a rhythmic, almost poetic cadence. If a protagonist has to overcome eight trials, the narrative will often count them as 첫째, 둘째... 여덟째. This feels more traditional and epic than using the Sino-Korean 제1, 제2.... You will also hear it in sports commentary, though usually only if the commentator is specifically emphasizing the rank in a native-speaking style. For example, in a marathon, if a runner is in the eighth position, a commentator might shout, "여덟째로 들어오고 있습니다!" (They are coming in eighth!).

Instructions and Recipes
In a complex recipe or a DIY manual, 여덟째 marks the eighth step. It tells the user exactly where they are in the process.

여덟째 단계에서 소금을 약간 넣으세요.

Translation: In the eighth step, add a little salt.

Finally, you might hear this word in educational settings. A teacher might be going through a list of vocabulary words or grammar rules. When they reach the eighth one, they’ll say, "자, 이제 여덟째 단어를 봅시다" (Now, let's look at the eighth word). It serves as a clear signpost in the flow of information. Interestingly, in very casual speech, people sometimes shorten 여덟 번째 to just 여덟째 because it's faster to say, even if the nuance is slightly different. Paying attention to these subtle shifts in usage will help you understand the speaker's intent—whether they are being formal, technical, or warm and traditional.

Traditional Markets
When counting stalls or items in a row in a traditional market, vendors often use native ordinals.

저기 여덟째 가게가 우리 집이에요.

Translation: That eighth shop over there is my house/shop.

One of the most frequent errors for learners is confusing the native Korean system with the Sino-Korean system. Because (8) is so much shorter and easier to remember than 여덟, students often try to say 팔째. However, 팔째 is not a word in Korean. You must either use the native 여덟째 or the Sino-Korean 제팔. Using the wrong root with the suffix -째 is a clear marker of a non-native speaker. Another common mistake is spelling. The double consonant in 여덟 is tricky; many learners forget the and write 여덜째. While 여덜째 reflects the pronunciation, it is orthographically incorrect.

Mixing Systems
Incorrect: 팔째. Correct: 여덟째. Never mix the Sino-Korean number with the native ordinal suffix.

제 여덟째 (Incorrect for 'Step 8' in a formal document) -> 제8 (Correct formal usage).

Explanation: Do not combine '제' with native Korean numbers.

Another nuance that trips up learners is the difference between 여덟째 and 여덟 번째. While they both translate to 'eighth' in English, their usage isn't always identical. 여덟째 is used for order or rank within a fixed group (like siblings or a list of items). 여덟 번째 is used when counting occurrences or times something has happened. For example, if you are visiting a museum for the eighth time, you should say "여덟 번째 방문", not "여덟째 방문". Using 여덟째 in this context would make it sound like the visit itself is the eighth child of a family of visits, which is nonsensical.

Ordinal vs Cardinal
Mistaking 여덟 (8) for 여덟째 (8th). Cardinal: I have eight books. Ordinal: This is the eighth book.

여덟 사과 (Eight apples) vs 여덟째 사과 (Eighth apple).

Note: The cardinal '여덟' usually needs a counter like '개' (여덟 개의 사과).

Finally, watch out for the 'first' through 'fourth' exceptions. While 여덟째 follows the standard rule of [Cardinal + 째], the numbers 1-4 change their roots slightly (첫째, 둘째, 셋째, 넷째). Learners sometimes assume 여덟 will also change its root (like 여덜째 or 여덟이째), but it doesn't. From 다섯째 (fifth) onwards, the root remains the same as the cardinal number. This consistency makes 여덟째 easier once you've learned the cardinal numbers, but the initial confusion with the first four numbers often leads to over-correction in higher numbers.

Overusing -째
Sometimes -째 is used to mean 'for [duration]'. 며칠째 means 'for several days'. However, 여덟째 almost always means 'eighth'. For 'for eight days', 여드레째 is more common.

그는 여덟째 날에 돌아왔다.

Meaning: He returned on the eighth day (Order).

When you want to say 'eighth' in Korean, you have several options depending on the context. The most direct alternative is 여덟 번째. While similar, 여덟 번째 is more versatile and frequently used in modern daily speech for counting occurrences. Another major alternative is the Sino-Korean 제팔 (第八). This is the 'official' or 'academic' version of eighth. You’ll see it in chapter titles (제8장), lesson numbers (제8과), or formal rankings. Understanding the nuance between native and Sino-Korean is the key to sounding natural.

여덟째 vs 여덟 번째
여덟째: Focuses on rank, fixed position, or birth order. Sounds slightly more traditional or literary.
여덟 번째: Focuses on counting or sequence of events. More common in casual speech.
여덟째 vs 제팔 (제8)
여덟째: Native Korean. Used for lists, siblings, and physical order. Warmer tone.
제팔: Sino-Korean. Used for technical, legal, and academic numbering. Cold/Formal tone.

8장 (Chapter 8) vs 여덟째 이야기 (The eighth story).

Comparison: Note how the native ordinal feels more narrative.

In terms of duration, if you want to say 'the eighth day', you could use 여덟째 날, but there is also a specific native word for a period of eight days: 여드레. If you are saying 'it has been eight days', you would say "여드레째입니다". This is a very advanced and traditional way of speaking. For most learners, sticking to 팔 일째 (Sino-Korean) or 여덟째 날 is sufficient, but knowing 여드레 will impress native speakers. Additionally, in very formal competition settings, you might hear 8위 (pal-wi), which means '8th place' using the Sino-Korean system. This is much more common than saying 여덟째 in sports rankings.

Other Ordinals for Context
첫째 (1st), 둘째 (2nd), 셋째 (3rd), 넷째 (4th), 다섯째 (5th), 여섯째 (6th), 일곱째 (7th)... 여덟째 (8th)... 아홉째 (9th), 열째 (10th).

그녀는 여덟째로 결승선을 통과했다.

Translation: She crossed the finish line in eighth place.

When considering synonyms, also look at 최하위 (the very bottom) if eighth happens to be the last in a small set, or 중간 (middle) if it's in the middle of a larger set. However, 여덟째 is quite specific. In some poetic contexts, the number eight is associated with 'many' or 'all directions' (as in the 'eight provinces of Korea' - 팔도), so 여덟째 might occasionally imply the final piece of a large, comprehensive set. Always remember that the choice of 'native' vs 'Sino' is the most important stylistic decision you make when expressing 'eighth'.

Examples by Level

1

여덟째 자리에 앉으세요.

Please sit in the eighth seat.

여덟째 modifies the noun 자리 (seat).

2

이것은 여덟째 사과입니다.

This is the eighth apple.

Simple identification using the copula '입니다'.

3

여덟째 아이는 누구예요?

Who is the eighth child?

Asking a question about rank/order.

4

왼쪽에서 여덟째예요.

It's the eighth one from the left.

Using -에서 to indicate the starting point.

5

여덟째 책을 읽어요.

I am reading the eighth book.

Object marker is implied or omitted in casual A1 speech.

6

그는 여덟째 아들이에요.

He is the eighth son.

Birth order usage.

7

여덟째 칸에 있어요.

It is in the eighth compartment/locker.

Using '에 있다' for location.

8

여덟째는 파란색이에요.

The eighth one is blue.

여덟째 acting as the subject.

1

우리 집 여덟째는 아주 귀여워요.

The eighth (child) in our house is very cute.

Using '는' for topic/contrast.

2

여덟째 계단을 조심하세요.

Watch out for the eighth step.

Modifying '계단' (stair/step).

3

여덟째 날에 여행을 갔어요.

I went on a trip on the eighth day.

Time expression '날에'.

4

여덟째 문제만 틀렸어요.

I only got the eighth question wrong.

Using '만' (only).

5

여덟째 줄에 서 주세요.

Please stand in the eighth line.

Directional/location particle '에'.

6

여덟째 가게에서 빵을 샀어요.

I bought bread at the eighth shop.

Locative particle '에서'.

7

여덟째 선수는 정말 빨라요.

The eighth athlete is really fast.

Descriptive sentence.

8

이 책의 여덟째 쪽을 보세요.

Look at the eighth page of this book.

Using the possessive '의'.

1

여덟째, 규칙을 잘 지켜야 합니다.

Eighthly, you must follow the rules well.

Used as an adverbial transition in a list.

2

그녀는 여덟째로 결승선에 들어왔다.

She entered the finish line in eighth place.

Using '-로' to indicate status or rank.

3

여덟째 항목은 수정이 필요합니다.

The eighth item needs revision.

Formal noun '항목' (item).

4

여덟째 아들이 가업을 이었습니다.

The eighth son took over the family business.

Complex subject with birth order.

5

여덟째 칸의 서랍을 열어 보세요.

Try opening the drawer in the eighth compartment.

Specific location within an object.

6

여덟째 별이 가장 밝게 빛납니다.

The eighth star shines the brightest.

Superlative '가장' used with ordinal.

7

여덟째 시나리오를 검토해 봅시다.

Let's review the eighth scenario.

Professional context.

8

여덟째까지는 순조롭게 진행되었습니다.

Everything went smoothly up to the eighth (step/item).

Using '-까지' (until/up to).

1

여덟째 단락의 주제 문장을 찾아보세요.

Find the topic sentence of the eighth paragraph.

Academic instruction.

2

우리는 여덟째 고비를 넘기고 있습니다.

We are crossing the eighth hurdle/crisis.

Metaphorical use of '고비' (crisis/hurdle).

3

여덟째가 태어났을 때 온 마을이 축하했습니다.

When the eighth (child) was born, the whole village celebrated.

Temporal clause '-을 때'.

4

그의 여덟째 작품은 평론가들에게 호평을 받았다.

His eighth work received critical acclaim.

Passive construction '호평을 받다'.

5

여덟째 원칙은 정직과 신뢰입니다.

The eighth principle is honesty and trust.

Abstract concept '원칙' (principle).

6

여덟째 줄에 있는 오타를 수정해 주세요.

Please correct the typo in the eighth line.

Specific technical request.

7

여덟째 시기에는 성장이 다소 둔화되었습니다.

In the eighth period, growth slowed down somewhat.

Economic/Formal context.

8

여덟째 문을 열면 새로운 세상이 펼쳐집니다.

If you open the eighth door, a new world unfolds.

Conditional '-면' with poetic imagery.

1

여덟째, 이러한 현상은 사회적 구조와 밀접한 관련이 있다.

Eighthly, this phenomenon is closely related to social structures.

High-level academic transition.

2

그는 여덟째라는 무게감을 견디며 가문을 지켰다.

He protected the family while enduring the weight of being the eighth.

Abstract noun '무게감' (weight/burden).

3

여덟째 관문을 통과하는 것이 이번 시험의 핵심이다.

Passing the eighth gateway is the core of this exam.

Nominalized clause '-하는 것'.

4

여덟째 날의 기적이라 불리는 이 사건은 역사에 기록되었다.

This event, called the miracle of the eighth day, was recorded in history.

Complex modifier with '불리는' (called).

5

여덟째 아들의 반란은 왕국을 뒤흔들어 놓았다.

The rebellion of the eighth son shook the kingdom.

Historical narrative style.

6

이 시집의 여덟째 수에는 고독의 정서가 깊게 배어 있다.

The eighth poem in this collection is deeply permeated with the emotion of solitude.

Literary term '수' for counting poems.

7

여덟째 지점에서 발견된 유물은 보존 상태가 매우 양호하다.

The artifacts found at the eighth point are in very good preservation state.

Technical reporting.

8

여덟째 조건이 충족되지 않으면 계약은 무효가 된다.

If the eighth condition is not met, the contract becomes void.

Legal/Business logic.

1

여덟째, 담론의 지평을 넓히기 위해 우리는 타자의 목소리에 귀를 기울여야 한다.

Eighthly, to broaden the horizon of discourse, we must listen to the voices of the 'other'.

Advanced philosophical vocabulary.

2

여덟째 자식으로 태어나 서러움도 많았지만, 그것이 그를 강하게 만들었다.

Being born as the eighth child, he had much sorrow, but that made him strong.

Nuanced emotional vocabulary '서러움'.

3

여덟째 계명은 인간의 존엄성을 수호하는 데 목적이 있다.

The eighth commandment aims at protecting human dignity.

Religious/Formal term '계명' (commandment).

4

여덟째 단계의 변증법적 지양을 통해 진리에 도달할 수 있다.

Through the dialectical sublation of the eighth stage, one can reach the truth.

Highly technical philosophical jargon.

5

여덟째라는 순번이 갖는 상징적 의미를 고찰해 볼 필요가 있다.

It is necessary to contemplate the symbolic meaning held by the eighth position.

Academic inquiry '고찰하다'.

6

여덟째 행의 은유는 시인의 고뇌를 집약적으로 보여준다.

The metaphor in the eighth line intensively shows the poet's anguish.

Literary analysis.

7

여덟째 시기의 통계적 유의성은 가설을 뒷받침하기에 충분하다.

The statistical significance of the eighth period is sufficient to support the hypothesis.

Scientific/Statistical language.

8

여덟째 장벽을 허무는 순간, 새로운 패러다임이 도래할 것이다.

The moment the eighth barrier is torn down, a new paradigm will arrive.

Visionary/Rhetorical style.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!