소진
소진 in 30 Seconds
- Sojin means 'total depletion' or 'exhaustion' of resources.
- It applies to physical energy, mental health (burnout), and commercial stock.
- It is a formal noun, often used as 'sojin-doeda' (to be exhausted).
- Common in news, stores (sold out), and professional medical contexts.
The Korean noun 소진 (Sojin) is a sophisticated term that translates roughly to 'exhaustion,' 'depletion,' or 'using something up entirely.' While English speakers might use 'exhaustion' primarily for physical tiredness, 소진 carries a much broader semantic weight, encompassing everything from the literal burning of fuel to the metaphorical draining of a national budget or a person's emotional capacity. At its core, it describes a state where a resource that was once available has reached zero. This word is particularly prevalent in modern South Korea, a society often characterized by high-pressure work environments and rapid consumption, where both 'burnout' and 'stock depletion' are daily realities.
- Etymological Root
- The word is composed of two Hanja (Chinese characters): 消 (소), meaning to melt, disappear, or extinguish, and 盡 (진), meaning to exhaust, finish, or reach the end. Together, they create a vivid image of something slowly melting away until nothing remains.
In everyday life, you will encounter 소진 in three primary contexts. First, in the retail and commercial sector, it refers to inventory. When a popular item is sold out, shops might announce that their stock has been 'completely exhausted' (재고 소진). Second, in finance and administration, it refers to the depletion of funds or budgets. If a government project runs out of money before the end of the year, the budget is said to be 소진. Third, and perhaps most commonly in modern discourse, it refers to human energy and psychological states. The term 번아웃 (burnout) is often formally translated or explained as 심신 소진 (exhaustion of mind and body).
준비했던 모든 재고가 소진되어 판매를 종료합니다. (All prepared stock has been exhausted, so we are ending the sale.)
Understanding the nuance of 소진 requires recognizing its finality. Unlike 소비 (consumption), which focuses on the act of using, 소진 focuses on the end state of having nothing left. It is a 'result-oriented' word. When a marathon runner crosses the finish line and collapses, their physical strength (체력) is 소진. When a teacher has given their all to a difficult class and feels they have no more patience or energy to give, they are experiencing emotional 소진.
Furthermore, the word is frequently used in the passive form 소진되다 (to be exhausted/depleted) or the active form 소진하다 (to exhaust/deplete). In news reports regarding the national pension fund, experts often debate when the fund will be 소진 (run out). This highlights the word's utility in formal, analytical, and descriptive settings. It is a B2-level word because it requires an understanding of abstract depletion beyond just 'running out of milk.'
- Contextual Usage: Energy
- Refers to the total drainage of physical or mental stamina, often after prolonged effort.
격렬한 운동 후에 기력이 완전히 소진되었다. (After intense exercise, my energy was completely depleted.)
- Contextual Usage: Resources
- Used for budgets, natural resources, or time. It implies a limited supply that has reached its limit.
올해 예산이 벌써 다 소진되었습니다. (This year's budget has already been completely used up.)
In summary, 소진 is a powerful noun for describing the end of a supply. Whether you are talking about a phone battery, a company's cash flow, or your own mental health, this word provides a precise way to say 'there is nothing left.' It moves the conversation from the process of using to the reality of emptiness.
Mastering 소진 (Sojin) involves understanding its grammatical flexibility. As a noun, it often pairs with the verbs 하다 (to do/active) or 되다 (to become/passive). Choosing between these two depends on whether you want to emphasize the agent who is using the resource or the state of the resource itself. In most natural Korean speech, the passive form 소진되다 is more common, as depletion is often seen as a state that occurs over time.
- Passive Construction: ~이/가 소진되다
- This is used when a resource runs out. Example: 'The budget was exhausted.' Here, the focus is on the budget being gone.
연말이 되기도 전에 연차 휴가가 모두 소진되었다. (Before the end of the year even arrived, all annual leave was used up.)
When using the active form 소진하다, you are identifying a subject that is actively spending or using up a resource. This is common in business or strategic contexts. For instance, 'The company exhausted its reserves to stay afloat.' This construction places the responsibility or the action on the subject.
- Active Construction: ~을/를 소진하다
- Used when someone or something uses up a resource. Example: 'I exhausted all my strength.'
그는 마지막 남은 기력을 소진하여 결승선을 통과했다. (He exhausted his last remaining strength to cross the finish line.)
Another frequent usage is as a compound noun. You will often see 소진 combined with other nouns to create specific terms. 재고 소진 (stock exhaustion/sold out), 감정 소진 (emotional exhaustion), and 기력 소진 (energy exhaustion) are essential phrases for B2 learners to recognize. These compounds function as single units of meaning in professional and medical contexts.
In the context of 'Burnout Syndrome' (번아웃 증후군), 소진 is used to describe the psychological state of being 'burnt out.' While 'burnout' is a direct loanword from English, Korean medical and psychological professionals often use 심리적 소진 (psychological exhaustion) in formal reports. If you are writing an essay about modern work-life balance in Korea, using 소진 instead of just '힘들다' (to be hard/tired) will significantly raise the level of your Korean.
- Professional Usage: Budget
- In office settings, it refers to using up the allotted funds for a specific quarter or project.
마케팅 예산이 전액 소진되어 추가 광고는 불가능합니다. (The marketing budget has been fully exhausted, so additional advertising is impossible.)
Finally, consider the nuances of 'time.' While we don't usually say 'I exhausted my time' in English, in Korean, 시간 소진 can be used when a specific time limit or 'time resource' has been used up, such as in a timed exam or a sports match. This highlights the conceptualization of time as a finite resource in the Korean linguistic worldview.
If you live in Korea or consume Korean media, you will hear 소진 (Sojin) in very specific, high-frequency environments. It is not a word usually whispered in a casual coffee shop conversation between friends (where '피곤해' or '다 썼어' would be used), but it is everywhere in professional and public life.
- 1. Retail and Shopping Malls
- Walk into a department store during a sale, and you'll see signs saying '사은품 소진 시까지' (Until promotional gifts are exhausted). This is the standard way to say 'while supplies last.'
In the world of e-commerce (like Coupang or Naver Shopping), if a discount coupon is no longer available because too many people used it, the system will display a message saying '쿠폰이 모두 소진되었습니다.' This is a crucial word for any savvy shopper in Korea to recognize.
선착순 100명에게 증정하는 선물이 조기에 소진되었습니다. (The gifts for the first 100 people were exhausted early.)
- 2. Corporate and HR Settings
- In the Korean workplace, 'sojin' is a serious word. HR managers talk about '직무 소진' (job burnout). If an employee is performing poorly due to overwork, the diagnosis is often 'emotional and physical exhaustion' (심신 소진).
You will also hear it regarding benefits. In Korea, employees are encouraged to use their 'Yeon-cha' (annual leave). Companies often send emails at the end of the year reminding employees to 소진 their remaining leave days: '남은 연차를 모두 소진하시기 바랍니다' (Please exhaust all your remaining leave).
과중한 업무는 직원들의 창의성을 소진시킵니다. (Excessive work exhausts the creativity of employees.)
- 3. News and Economic Reports
- News anchors frequently use this word when discussing national resources. '국민연금 소진 시점' (The point at which the national pension will be exhausted) is a recurring and controversial headline in Korean politics.
Finally, you might hear it in video games or fantasy dramas. A character might say their 'Mana' or 'Stamina' has been 소진. This usage bridges the gap between formal resource management and modern pop culture, showing how the concept of 'depletion' is universally applied to any measurable energy source.
마력이 소진되어 더 이상 마법을 쓸 수 없다. (My magic power is exhausted, so I can no longer use magic.)
While 소진 (Sojin) is a versatile word, English speakers and even intermediate Korean learners often misuse it by confusing it with similar-sounding or similar-meaning terms. The most common mistake is using 소진 for simple tiredness.
- Mistake 1: Confusing 'Sojin' with 'Pigon' (Tiredness)
- If you had a long day and want to sleep, don't say '나는 소진되었다.' This sounds like you are a robot whose battery has hit 0% and you are about to shut down permanently. Use '피곤하다' (to be tired) for everyday fatigue.
Instead, use 소진 only when you want to emphasize that your internal 'tank' is empty. It's the difference between 'I'm tired' and 'I am utterly depleted of all life force.' Use it for serious burnout or total physical collapse.
Incorrect: 오늘 공부를 많이 해서 머리가 소진됐어요. (My head is exhausted - sounds unnatural.)
Correct: 오늘 공부를 너무 많이 해서 정말 피곤해요. (I'm really tired because I studied a lot.)
- Mistake 2: Confusing 'Sojin' with 'Maejin' (Sold Out)
- In a store, 'Maejin' (매진) specifically refers to the act of selling out tickets or products. 'Sojin' (소진) refers to the depletion of the stock itself. While related, 'Maejin' is the status of the item, while 'Sojin' is the status of the quantity.
You 'exhaust' the stock (재고 소진), which results in the item being 'sold out' (매진). You wouldn't say 'The tickets are sojin.' You would say 'The tickets are maejin.'
- Mistake 3: Confusing 'Sojin' with 'Gogal' (Depletion)
- 'Gogal' (고갈) is very similar to 'Sojin,' but it is often used for natural resources like water, oil, or ideas. 'Sojin' is more common for things that are intentionally used or spent, like money or energy.
Context: A writer who has no more ideas.
Better: 아이디어가 고갈되었다. (Ideas have run dry - like a well.)
Okay: 기력이 소진되었다. (Energy has been used up.)
Finally, watch out for the particles. Beginners often forget that 소진 is a noun and try to use it as a verb directly. You must add 하다 or 되다. Saying '나는 소진해' (I exhaust) without an object like '기력을' (energy) is grammatically incomplete. Always think: 'What resource is being exhausted?'
To truly master B2-level Korean, you need to know the 'neighbors' of 소진 (Sojin). Korean has many words for 'using up' or 'running out,' each with a slightly different flavor. Comparing these will help you choose the most precise word for your situation.
- 1. 소진 (消盡) vs. 고갈 (枯渴)
- 소진: Focuses on the process of using something until it's gone (e.g., fuel, money, energy).
고갈: Literally means 'withered and thirsty.' It's used for things that 'run dry,' like a well, natural resources, or creative inspiration. It feels more 'natural' or 'environmental' than 'sojin.'
지하자원이 고갈되고 있다. (Underground resources are being depleted/running dry.)
- 2. 소진 (消盡) vs. 소모 (消耗)
- 소진: Reaching the end (0%).
소모: The act of consuming or wearing down. It doesn't necessarily mean it's all gone yet. For example, 'energy consumption' is '에너지 소모.' It describes the ongoing use.
Think of it this way: 소모 is what happens while you are working; 소진 is what you feel when you can't work anymore. '소모품' (consumables) are things like printer ink or paper that are meant to be used up.
- 3. 소진 (消盡) vs. 탕진 (蕩盡)
- 탕진: This is a 'negative' version of exhaustion. It specifically means to squander or waste resources (usually money or an inheritance) recklessly. If you lose all your money gambling, you 탕진 it.
그는 도박으로 재산을 모두 탕진했다. (He squandered all his fortune through gambling.)
- 4. 소진 (消盡) vs. 매진 (賣盡)
- 매진: Specifically 'sold out.' The Hanja 'Mae' (賣) means 'to sell.' This is used for commercial transactions. You can't 'maejin' your physical strength because you didn't sell it.
In summary, while all these words deal with 'emptiness,' 소진 is your best all-around choice for describing the complete usage of a functional resource, whether it's a battery, a budget, or your own mental stamina. It is professional, precise, and carries the weight of a resource reaching its logical conclusion.
How Formal Is It?
Fun Fact
The character 消 (소) is also used in '소방차' (fire truck), meaning to extinguish fire. The character 盡 (진) is used in '최선을 다하다' (do one's best), where the '다' is the native Korean equivalent of '진'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'so' like 'saw'. It should be 'so' as in 'soul'.
- Pronouncing 'jin' like 'gin' (the drink). The Korean 'j' is softer.
- Adding an extra vowel at the end like 'so-ji-neu'.
- Making the 's' sound too sharp like a 'z'.
- Confusing the pitch accent with 'so-jin' (a common female name).
Difficulty Rating
Easy to recognize in store signs once learned, but requires Hanja knowledge for depth.
Requires correct use of passive/active forms (~하다 vs ~되다).
Used in professional settings; sounds very educated if used correctly.
Common in news and announcements.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
~로 인해 (Due to)
과로로 인해 체력이 소진되었다.
~기 전에 (Before doing)
재고가 소진되기 전에 사야 해요.
~시까지 (Until the time of)
사은품 소진 시까지 증정합니다.
~어 버리다 (To end up/complete)
월급을 일주일 만에 다 소진해 버렸다.
~되다 vs ~하다 (Passive vs Active)
예산이 소진되다 vs 예산을 소진하다.
Examples by Level
돈이 다 소진되었어요.
The money is all used up.
Noun + 이/가 + 소진되었어요 (past tense passive)
사탕이 소진됐어요.
The candies are gone.
Simple subject-verb agreement.
힘이 소진됐어요.
My strength is gone.
Using '힘' (strength) as the subject.
재고 소진.
Out of stock.
Noun phrase common in stores.
배터리 소진.
Battery exhausted.
Common technical term.
물이 소진되었어요.
The water is all used up.
Passive form '소진되다'.
종이가 소진됐어요.
The paper is used up.
Everyday office context.
시간 소진.
Time is up.
Abstract resource usage.
준비한 선물이 모두 소진되었습니다.
All the prepared gifts have been used up.
More formal ending '~습니다'.
그는 체력이 소진되어 쓰러졌어요.
He collapsed because his strength was exhausted.
Using '~어서/아서' for reason.
티켓이 조기에 소진될 수 있습니다.
Tickets may be exhausted early.
'조기에' means 'early'.
남은 에너지를 다 소진했어요.
I used up all my remaining energy.
Active form '소진했어요'.
예산이 소진되어 공사가 멈췄어요.
The budget was exhausted, so construction stopped.
Cause and effect relationship.
재고 소진 시까지 세일을 합니다.
The sale lasts until stock is exhausted.
'~시까지' means 'until the time of'.
기력이 소진되면 휴식이 필요해요.
If your energy is exhausted, you need rest.
'~면' means 'if'.
연료가 소진되어 차가 섰어요.
The car stopped because the fuel was exhausted.
'연료' means 'fuel'.
업무 스트레스로 인해 심신이 소진되었습니다.
My mind and body are exhausted due to work stress.
'~로 인해' is a formal way to say 'due to'.
정부는 복지 예산을 신속히 소진하고 있습니다.
The government is quickly using up the welfare budget.
Present progressive '하고 있습니다'.
재고가 소진되기 전에 주문하세요.
Please order before the stock is exhausted.
'~기 전에' means 'before doing'.
마라톤 선수는 모든 기력을 소진하며 달렸다.
The marathon runner ran while exhausting all his energy.
'~하며' indicates simultaneous action.
올해 연차를 소진하지 못하면 사라집니다.
If you can't use up this year's leave, it will disappear.
'~지 못하면' means 'if one cannot'.
감정이 소진되어 아무것도 하기 싫어요.
My emotions are exhausted, so I don't want to do anything.
'감정 소진' is a common term for emotional burnout.
적의 탄약을 소진시키는 전략을 썼다.
They used a strategy to exhaust the enemy's ammunition.
'소진시키다' is the causative form (to make something exhaust).
자원이 소진되면 인류는 위기에 처할 것이다.
If resources are exhausted, humanity will face a crisis.
Future tense '~을 것이다'.
번아웃 증후군은 극도의 심신 소진 상태를 말합니다.
Burnout syndrome refers to a state of extreme mental and physical exhaustion.
Defining a term using '~을/를 말합니다'.
회사는 마케팅 비용을 효율적으로 소진해야 한다.
The company must exhaust the marketing costs efficiently.
'~해야 한다' expresses necessity.
인내심이 소진되어 결국 화를 내고 말았다.
My patience was exhausted, so I ended up getting angry.
'~고 말았다' expresses an unintended outcome.
이벤트 상품이 예상보다 일찍 소진되었습니다.
The event products were exhausted earlier than expected.
'~보다 일찍' means 'earlier than'.
그는 젊음을 유흥에 모두 소진해 버렸다.
He threw away all his youth on entertainment.
'~어 버리다' adds a feeling of regret or completion.
국민연금 기금이 소진될 것이라는 우려가 크다.
There are great concerns that the national pension fund will be exhausted.
Noun clause with '~는 우려'.
창의성이 소진되지 않도록 휴식을 취하세요.
Take a rest so that your creativity doesn't get exhausted.
'~지 않도록' means 'so that it does not'.
모든 에너지를 소진한 뒤에야 잠이 들었다.
I only fell asleep after exhausting all my energy.
'~한 뒤에야' means 'only after'.
장기적인 갈등은 조직의 역량을 소진시킬 뿐이다.
Long-term conflict only exhausts the organization's capabilities.
'~을 뿐이다' means 'it is only...'.
작가는 창작의 고통 속에서 영혼을 소진하며 집필했다.
The author wrote while exhausting their soul in the pain of creation.
Literary and metaphorical usage.
한정된 자원을 소진하는 방식의 성장은 한계가 있다.
Growth that relies on exhausting limited resources has its limits.
Complex noun phrase as subject.
그의 논리는 이미 소진되어 더 이상 설득력이 없다.
His logic is already exhausted and no longer persuasive.
Abstract usage for 'logic' or 'arguments'.
전쟁으로 인해 국가의 재정이 완전히 소진되었다.
The nation's finances were completely exhausted due to the war.
Formal historical context.
감정적 소진을 방지하기 위한 심리 상담이 필요하다.
Psychological counseling is needed to prevent emotional exhaustion.
Medical/Professional terminology.
데이터 소진 시 속도가 제한될 수 있습니다.
When data is exhausted, speed may be limited.
Technical/Service context.
인력의 소진은 기업의 장기적 경쟁력을 약화시킨다.
The exhaustion of manpower weakens a company's long-term competitiveness.
Economic/Business analysis.
권리 소진의 원칙에 따라 재판매는 합법적이다.
According to the principle of exhaustion of rights, resale is legal.
Legal term: 'Exhaustion of rights'.
엔트로피의 증가는 우주 에너지의 소진을 향한 과정이다.
The increase in entropy is a process toward the exhaustion of cosmic energy.
Scientific/Philosophical context.
그 철학자는 인간 존재의 소진을 허무주의와 연결했다.
The philosopher linked the exhaustion of human existence with nihilism.
High-level philosophical discourse.
화석 연료의 소진은 필연적으로 에너지 패러다임의 전환을 부른다.
The exhaustion of fossil fuels inevitably calls for a shift in the energy paradigm.
Formal academic tone.
예술가는 자신의 모든 미적 감각을 작품에 소진해 넣었다.
The artist poured and exhausted all their aesthetic sense into the work.
Nuanced metaphorical expression.
정치적 자산의 소진은 정권의 몰락을 가속화한다.
The exhaustion of political capital accelerates the fall of a regime.
Political science terminology.
생태계의 복원력을 넘어서는 자원 소진은 파멸을 초래한다.
Resource exhaustion beyond the ecosystem's resilience leads to ruin.
Environmental science context.
모든 가능성을 소진한 후에야 비로소 진실이 드러났다.
Only after exhausting all possibilities did the truth finally emerge.
Complex logical structure.
Common Collocations
Common Phrases
— Until it is all gone. Used in sales and events.
선물은 재고 소진 시까지 선착순으로 드립니다.
— To prevent exhaustion or depletion.
번아웃을 예방하여 에너지 소진을 막아야 합니다.
— To be completely exhausted/used up.
통장 잔고가 완전히 소진되었습니다.
— To be exhausted rapidly.
더운 날씨에 체력이 급격히 소진됐다.
— To induce or encourage usage/exhaustion.
회사는 직원들의 연차 소진을 유도하고 있다.
— To exhaust everything without leaving anything behind.
그는 자신의 재능을 남김없이 소진하여 걸작을 남겼다.
— To fall into a state of exhaustion.
과도한 업무로 많은 교사들이 소진 상태에 빠져 있다.
— To be at risk of being exhausted.
가뭄으로 저수지의 물이 소진될 위기에 처했다.
— The speed of depletion.
최신 게임을 하면 배터리 소진 속도가 빠르다.
— To check the depletion/exhaustion status.
관리자는 매일 아침 재고 소진 여부를 확인한다.
Often Confused With
Maejin is 'sold out' (commercial). Sojin is 'exhausted' (resource-based).
Pigon is a feeling of tiredness. Sojin is the factual state of having zero resources left.
Somo is the act of using (consumption). Sojin is the result (exhaustion).
Idioms & Expressions
— To make an excruciating effort, often leading to total exhaustion.
뼈를 깎는 노력으로 기력을 소진했다.
Metaphorical— To run out of something completely (literally 'the bottom shows').
쌀독에 쌀이 바닥이 났다.
Common Idiom— To be completely drained of energy or essence.
아이들과 놀아주느라 진이 다 빠졌다.
Informal— To show the bottom; to be completely empty.
그의 인내심이 밑바닥을 드러냈다.
Figurative— To burn oneself out completely white (from the manga 'Ashita no Joe').
어제 시험 공부로 하얗게 불태웠어.
Pop Culture/Slang— To be exhausted and have no pulse/strength left.
산행 후 기진맥진해서 누워만 있었다.
Standard Idiom— For something to be completely gone, as if the seeds dried up.
이 근처에는 물고기 씨가 말랐다.
Informal/Strong— To be completely sold out or used up.
인기 있는 빵이 벌써 동이 났다.
Common Idiom— To dry up one's blood (extreme stress/exhaustion).
기다리는 시간이 피를 말리는 것 같았다.
Strong/Figurative— To have one's back bent from hard work/financial exhaustion.
교육비 대느라 부모님 허리가 휜다.
Common IdiomEasily Confused
Both start with '소' and mean something is gone.
Sojin is about using up a resource. Somyeol is about something ceasing to exist or becoming extinct.
공룡의 소멸 (Extinction of dinosaurs) vs. 체력 소진 (Exhaustion of strength).
Both mean exhausting resources.
Tangjin implies wasting or squandering recklessly. Sojin is neutral.
도박으로 탕진하다 (Squander by gambling) vs. 예산 소진 (Exhaust budget).
Very similar meanings.
Gogal is for natural things running dry (water, oil, ideas). Sojin is for spent items (money, energy, stock).
아이디어 고갈 (Running out of ideas) vs. 재고 소진 (Out of stock).
Both used in stores.
Maejin means all items are sold. Sojin means the stock is gone.
공연 매진 (Show sold out) vs. 사은품 소진 (Gifts exhausted).
Both mean running out of energy.
Bangjeon is specifically for electrical discharge (batteries). Sojin is broader.
휴대폰 방전 (Phone battery dead) vs. 기력 소진 (Energy exhausted).
Sentence Patterns
[Resource]이/가 다 소진됐어요.
돈이 다 소진됐어요.
[Reason]으로 인해 [Resource]이/가 소진되었습니다.
운동으로 인해 체력이 소진되었습니다.
[Resource] 소진 시까지 [Action].
재고 소진 시까지 할인합니다.
[Subject]은/는 [Resource]을/를 소진하며 [Action].
그는 열정을 소진하며 일했다.
[Resource]이/가 소진될 우려가 있다.
연금이 소진될 우려가 있다.
[Resource]의 소진은 [Result]을/를 초래한다.
자원의 소진은 환경 파괴를 초래한다.
[Subject]은/는 소진 상태에 빠져 있다.
그녀는 극심한 감정 소진 상태에 빠져 있다.
[Concept]의 소진을 방지하기 위한 대책이 시급하다.
국가 재정의 소진을 방지하기 위한 대책이 시급하다.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Highly frequent in professional, commercial, and news contexts. Moderate in daily casual speech.
-
Using '소진' for a person being sleepy.
→
피곤하다
'소진' refers to the depletion of resources, not the feeling of sleepiness.
-
Saying '티켓이 소진됐어요'.
→
티켓이 매진됐어요.
Use '매진' for tickets/products being sold out. Use '소진' for the stock being used up.
-
Using '소진' as an adjective without '된'.
→
소진된 상태
'소진' is a noun. To describe a state, you need the past participle form '소진된'.
-
Confusing '소진' with '소비'.
→
에너지 소모/소비
'소비' is the act of spending/consuming. '소진' is the end state of being empty.
-
Using '소진' for natural disasters (like a fire going out).
→
진화 (extinguishing)
While '소' means extinguish, '소진' is for resources, not the fire itself.
Tips
Formal Writing
In professional emails, use '소진' when discussing budgets or annual leave. It sounds more organized than '다 썼습니다'.
Active vs Passive
Remember: 'Resource + 이/가 소진되다' (The resource is exhausted) and 'Person + 이/가 Resource + 을/를 소진하다' (The person exhausts the resource).
Burnout Culture
When you hear Koreans talk about 'sojin,' they are often discussing the stress of modern life. It's a keyword in the work-life balance (Wo-ra-bel) conversation.
Sales Strategy
If you see '소진 임박' on a website, it means 'Exhaustion is imminent' (Almost sold out). Hurry up!
Energy Management
Use '기력 소진' to describe a deep state of fatigue that requires more than just one night of sleep.
Hanja Power
Remember 'Jin' (盡) means 'end'. Any word ending in 'Jin' often means reaching the limit or end of something.
TOPIK Tip
This is a common word in TOPIK II reading and listening sections, especially in news-style passages.
Soda Finished
Imagine finishing a bottle of soda. Soda + Finished = So-jin.
Natural Sounding
Don't use 'sojin' for small things like running out of salt. Use it for bigger resources like energy, money, or stock.
Public Announcements
Listen for '소진' in subway announcements or mall broadcasts regarding events.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'SO-da' (soda) bottle that you 'JIN'-ished (finished). It's all gone. So-jin!
Visual Association
Imagine a fuel gauge on a car pointing exactly at the 'E' for Empty. That red zone is 'Sojin'.
Word Web
Challenge
Try to use '소진' in a sentence about your phone battery today instead of just saying it's dead.
Word Origin
Derived from Sino-Korean Hanja characters. 消 (소) + 盡 (진).
Original meaning: To melt/extinguish (消) and to exhaust/finish (盡).
Sino-Korean (Hanja)Cultural Context
When talking about someone's 'sojin' (burnout), be empathetic. It implies a serious struggle, not just being a bit sleepy.
English speakers often use 'exhaustion' for people and 'depletion' for resources. Korean uses '소진' for both, making it more versatile.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At a store
- 재고 소진
- 소진 시까지
- 조기 소진
- 쿠폰 소진
At the office
- 예산 소진
- 연차 소진
- 업무 소진
- 역량 소진
Health/Mental Health
- 심신 소진
- 감정 소진
- 기력 소진
- 번아웃 소진
News/Economy
- 연금 소진
- 자원 소진
- 재정 소진
- 기금 소진
Technology
- 배터리 소진
- 데이터 소진
- 수명 소진
- 용량 소진
Conversation Starters
"요즘 업무 때문에 감정 소진이 심하신가요? (Are you experiencing severe emotional exhaustion due to work lately?)"
"이 한정판 제품은 언제쯤 소진될까요? (When do you think this limited edition product will be exhausted?)"
"남은 연차를 어떻게 소진할 계획이세요? (How do you plan to use up your remaining annual leave?)"
"마라톤 후에 기력이 완전히 소진된 적이 있나요? (Have you ever had your energy completely exhausted after a marathon?)"
"우리나라의 천연 자원이 소진되면 어떻게 될까요? (What will happen if our country's natural resources are exhausted?)"
Journal Prompts
오늘 하루 동안 나의 에너지를 가장 많이 소진시킨 일은 무엇인가요? (What was the thing that exhausted your energy the most today?)
심리적 소진(번아웃)을 느꼈을 때 어떻게 극복했는지 써보세요. (Write about how you overcame a time when you felt psychological exhaustion/burnout.)
한정된 예산을 소진해야 한다면 어디에 가장 먼저 쓰고 싶나요? (If you had to exhaust a limited budget, where would you want to spend it first?)
자원 소진을 막기 위해 우리가 일상에서 할 수 있는 노력은 무엇일까요? (What efforts can we make in daily life to prevent resource depletion?)
창의성이 소진되었다고 느낄 때 영감을 얻는 나만의 방법은? (What is your own way to get inspiration when you feel your creativity is exhausted?)
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, but it sounds very dramatic and formal. If you just want to say you're tired, use '피곤해요'. If you feel like you have absolutely 0% energy left and are burnt out, '소진됐어요' is appropriate.
'재고 소진' (jaego sojin) focuses on the stock being used up. '매진' (maejin) focuses on the fact that everything was sold. In a store, they often mean the same thing, but 'sojin' is common for free gifts.
Yes, very much so. Doctors use '심신 소진' (mental and physical exhaustion) to describe patients suffering from extreme stress or burnout syndrome.
Yes. If a specific allotment of time (like in a test or a game) is used up, you can say '시간이 소진되었습니다'.
You can use the loanword '번아웃' (burnout) or the formal term '심리적 소진' (psychological exhaustion).
It is generally neutral-to-negative. It describes a state of emptiness. While finishing a budget might be a neutral administrative fact, exhausting your health is negative.
Yes, you can say '물이 소진되었다,' but it sounds very formal. '물을 다 마셨다' (drank all the water) is more common in daily life.
It means 'Until supplies last' or 'Until the resource is exhausted.' It's a very common phrase in marketing.
'소진하다' is 'to exhaust' (active), while '소진시키다' is 'to make/cause to exhaust' (causative). You use the latter when something else causes the exhaustion.
Yes, '감정 소진' is a common term for when someone has given so much emotionally that they feel empty.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence using '재고 소진' (stock exhaustion).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '기력 소진' (energy exhaustion).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The budget was exhausted early.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about burnout using '소진'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please use up all your remaining annual leave.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '소진되다' in the future tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'All gifts have been exhausted.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a phone battery using '소진'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He exhausted his last strength.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about national pension fund exhaustion.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The coupons were exhausted in 10 minutes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '감정 소진' (emotional exhaustion).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Growth that exhausts resources is dangerous.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '소진시키다' (causative).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Only after exhausting all possibilities...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '조기 소진' (early exhaustion).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am in a state of burnout.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about data exhaustion.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The logic is already exhausted.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '소진율' (exhaustion rate).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a time when you felt '기력 소진'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you ask a clerk if a gift is still available?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your boss you've used all your vacation days.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'burnout' to a friend using the word '소진'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Warn someone that the budget is running out.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you can't go out tonight using '소진'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'Until supplies last' in Korean?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about the danger of natural resource depletion.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if the discount coupons are all gone.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Suggest a way to prevent emotional exhaustion.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the state of a dead phone battery.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a story about a marathon finish using '소진'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express concern about the national pension.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask your colleague if they've used their vacation yet.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The stock was exhausted early.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a feeling of being 'burnt out'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about why a project stopped (budget).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My patience is gone.' formally.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the 'exhaustion of rights' in a legal context.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '소진' to describe a writer's state.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the keyword: '재고 소진 시까지 사은품을 드립니다.'
Listen and identify the context: '올해 예산이 전액 소진되어 추가 사업은 어렵습니다.'
Listen and identify the emotion: '너무 무리했나 봐요. 기력이 다 소진됐어요.'
Listen for the result: '티켓이 조기에 소진되었습니다.'
Listen for the instruction: '남은 연차를 12월까지 모두 소진하세요.'
Listen for the warning: '배터리 소진 임박.'
Listen for the topic: '국민연금 소진 시점이 앞당겨지고 있습니다.'
Listen for the condition: '데이터 소진 시 속도 제한 적용.'
Listen for the medical term: '심신 소진 증후군 예방 수칙.'
Listen for the quantity: '준비된 수량이 모두 소진되었습니다.'
Listen for the action: '체력을 소진하며 달렸다.'
Listen for the subject: '감정 소진이 심한 직장인들.'
Listen for the time: '10분 만에 소진됐어요.'
Listen for the reason: '예산 소진 때문에 못 가요.'
Listen for the metaphor: '영혼을 소진한 작품.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word '소진' (Sojin) is a formal and powerful way to describe reaching 'zero' in any resource, from a shop's inventory to a human being's emotional capacity. For example: '재고 소진' (Out of stock).
- Sojin means 'total depletion' or 'exhaustion' of resources.
- It applies to physical energy, mental health (burnout), and commercial stock.
- It is a formal noun, often used as 'sojin-doeda' (to be exhausted).
- Common in news, stores (sold out), and professional medical contexts.
Formal Writing
In professional emails, use '소진' when discussing budgets or annual leave. It sounds more organized than '다 썼습니다'.
Active vs Passive
Remember: 'Resource + 이/가 소진되다' (The resource is exhausted) and 'Person + 이/가 Resource + 을/를 소진하다' (The person exhausts the resource).
Burnout Culture
When you hear Koreans talk about 'sojin,' they are often discussing the stress of modern life. It's a keyword in the work-life balance (Wo-ra-bel) conversation.
Sales Strategy
If you see '소진 임박' on a website, it means 'Exhaustion is imminent' (Almost sold out). Hurry up!
Example
과도한 업무는 직장인들에게 심각한 소진 증후군을 유발한다.
Related Content
More health words
비정상적이다
B1Deviating from what is normal or usual; abnormal.
비정상이다
A2To be abnormal or irregular.
에 대해서
A2Indicating the topic or subject; about, concerning.
누적되다
B1To be accumulated or added up over a period of time. It is frequently used to describe the buildup of fatigue, debt, or environmental damage.
몸살
A2General body aches and fatigue, often accompanying a cold or flu.
몸살나다
A2To suffer from body aches and fatigue, often due to a cold.
쑤시다
B1To have a dull, throbbing pain; to ache.
에취
A2Achoo! (onomatopoeia for sneezing).
급성적이다
A2To be acute or sudden (e.g., an illness).
급성이다
A2Having a rapid onset and short course; to be acute (illness).