A2 noun Neutral #6,000 most common 1 min read

집안일

jibanil /tɕiba̠nil/

Housework refers to the essential daily chores required to maintain a home.

Word in 30 Seconds

  • Refers to daily chores like cleaning and cooking.
  • Commonly used in everyday family life conversations.
  • Often paired with the verb 'hada' (to do).

개요

'집안일''집''일'이 결합된 합성어로, 가정 내에서 발생하는 모든 가사 노동을 의미합니다. 이는 가족 구성원이 쾌적하고 건강하게 생활하기 위해 필수적으로 수행해야 하는 활동들입니다. 2) 사용 패턴: 주로 '집안일을 하다'라는 표현으로 자주 사용됩니다. '집안일이 많다', '집안일을 돕다', '집안일을 나누다'와 같이 일상적인 대화에서 매우 빈번하게 등장합니다. 3) 공통 문맥: 가족 간의 역할 분담을 이야기하거나, 주말에 무엇을 했는지 설명할 때, 혹은 바쁜 일상을 표현할 때 주로 사용합니다. 4) 유사어 비교: '가사(家事)'는 조금 더 격식 있고 사무적인 느낌을 주는 한자어이며, '살림'은 집안 살림을 꾸려나가는 전반적인 경제 활동과 관리의 의미를 포함합니다. 반면 '집안일'은 가장 보편적이고 구어체적인 표현입니다.

Examples

1

주말에는 집안일이 너무 많아요.

everyday

I have too much housework on the weekend.

2

가사 분담을 통해 집안일을 효율적으로 처리합시다.

formal

Let's handle housework efficiently through sharing chores.

3

오늘 집안일 좀 도와줄래?

informal

Can you help me with the housework today?

4

현대 사회에서 집안일의 가치는 재평가되고 있다.

academic

The value of housework is being re-evaluated in modern society.

Common Collocations

집안일을 하다 to do housework
집안일을 돕다 to help with housework
집안일을 나누다 to share housework

Common Phrases

집안일이 산더미 같다

To have a mountain of housework

집안일을 도맡아 하다

To take charge of all housework

Often Confused With

집안일 vs 가사

Gasa is a Sino-Korean word that sounds more formal and professional than the everyday term Jib-an-il.

집안일 vs 살림

Sallim refers to the broader concept of managing a household economy and lifestyle, not just individual chores.

Grammar Patterns

집안일을 하다 집안일이 많다 집안일을 분담하다

How to Use It

Usage Notes

Use '집안일' in casual conversations with friends or family. Use '가사' when writing reports or speaking in formal settings. It is a neutral, everyday term that everyone understands.


Common Mistakes

Beginners sometimes use '집 일' which is incorrect. Always use the compound '집안일'. Also, avoid using it to refer to professional office work.

Tips

💡

Use with the verb hada

The most natural way to use this word is '집안일을 하다'. It is a versatile phrase for any household chore.

⚠️

Avoid confusing with job

Do not confuse this with '일' (work/job). '집안일' specifically refers to domestic tasks, not professional work.

🌍

Shared responsibility culture

In modern Korea, discussions about sharing housework are very common. Using the phrase '집안일을 나누다' shows a modern perspective.

Word Origin

Derived from the native Korean words '집' (house), '안' (inside), and '일' (work). It describes the tasks performed within the domestic space.

Cultural Context

In Korea, the concept of '집안일' has traditionally been associated with women, but this is rapidly changing. It is now a frequent topic of debate regarding gender equality.

Memory Tip

Think of '집(House)' + '안(Inside)' + '일(Work)'. It is literally the work that happens inside the house.

Frequently Asked Questions

4 questions

집안일은 일상에서 편하게 쓰는 말이고, 가사는 조금 더 격식 있는 자리나 문서에서 사용하는 한자어입니다. 의미는 거의 같습니다.

네, '집안일을 돕다'나 '집안일을 나누다'와 같은 표현도 매우 자연스럽게 사용할 수 있습니다.

과거에는 주로 주부가 전담하는 경향이 있었으나, 현대 한국 사회에서는 가족 구성원이 함께 분담하는 것을 권장하는 추세입니다.

보통 대청소, 이불 빨래, 장보기 등 평일에 하기 힘들었던 큰 일들을 주말에 몰아서 하는 경우가 많습니다.

Test Yourself

fill blank

주말에는 가족들이 모두 모여서 ___을/를 합니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 집안일

가족이 함께 모여서 하는 일은 보통 집안일입니다.

Score: /1

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!