책임감이 없다
책임감이 없다 in 30 Seconds
- 책임감이 없다 means lacking a sense of responsibility or being unreliable.
- It is a common criticism in Korean workplaces and personal relationships.
- The phrase literally translates to 'sense of responsibility does not exist'.
- It is often used as a character judgment rather than just a description of one act.
The Korean phrase 책임감이 없다 (chaeg-im-gam-i eops-da) is a descriptive expression used to characterize an individual who lacks a sense of duty or accountability. In Korean society, which is deeply rooted in collectivist values and Confucian ethics, the concept of 'responsibility' (책임) is not merely a professional requirement but a fundamental moral trait. When you say someone lacks this 'sense' (감), you are suggesting that they do not feel the psychological weight or the moral obligation to follow through on their commitments. This phrase is commonly used in workplaces, schools, and personal relationships to express disappointment or a warning about someone's character. It is often perceived as a significant criticism because it implies that the person cannot be trusted with important tasks or emotional labor.
- Literal Breakdown
- 책임 (Responsibility) + 감 (Sense/Feeling) + 이 (Subject Particle) + 없다 (To not have/To not exist).
In everyday life, you might hear this when a colleague leaves work without finishing a collaborative project, or when a friend repeatedly cancels plans at the last minute without a valid excuse. It captures the essence of being 'unreliable' or 'flighty.' Unlike the more formal adjective '무책임하다' (mu-chaek-im-ha-da), which translates directly to 'irresponsible,' '책임감이 없다' focuses on the internal lack of that specific 'feeling' of duty. It sounds slightly more descriptive of a person's innate personality rather than just labeling an action.
그는 일을 끝까지 하지 않아서 정말 책임감이 없다고 느껴져요. (Because he doesn't finish his work to the end, I feel he really lacks a sense of responsibility.)
The usage of this phrase also extends to social issues. For example, if a public official fails to address a crisis, the public might complain that they '책임감이 없다.' It is a versatile phrase that spans from minor personal grievances to major societal critiques. When you use this phrase, you are evaluating the core of someone's social reliability. It is a phrase that carries weight, so it is usually used in the third person when discussing someone else's flaws, or in a serious confrontation.
약속을 자꾸 어기는 사람은 책임감이 없는 사람이에요. (A person who keeps breaking promises is an irresponsible person.)
- Nuance Note
- While '무책임하다' is a direct adjective, '책임감이 없다' is a descriptive phrase that sounds more natural in spoken Korean when describing a person's habitual behavior.
Furthermore, the phrase can be modified to show degrees. You can say '책임감이 전혀 없다' (has absolutely no sense of responsibility) or '책임감이 조금 부족하다' (lacks a bit of a sense of responsibility). This flexibility allows speakers to calibrate their criticism depending on the severity of the situation. In Korean culture, being told you have a strong sense of responsibility (책임감이 강하다) is one of the highest compliments you can receive in a professional or academic setting, making '책임감이 없다' its direct and heavy-hitting antithesis.
부모로서 책임감이 없는 행동은 용납할 수 없습니다. (Irresponsible behavior as a parent cannot be tolerated.)
Finally, it is important to note that this phrase is often used with the '는' (attributive) form to describe nouns, as in '책임감 없는 사람' (an irresponsible person). This is a very common way to categorize people in Korean discourse. Whether you are watching a K-drama where a lead character is frustrated with a lazy sibling, or you are in a meeting discussing a project failure, '책임감이 없다' is the go-to expression for identifying the root cause of the problem: a lack of internal accountability.
그는 책임감이 없어서 팀 프로젝트에서 제외되었습니다. (He was excluded from the team project because he lacks a sense of responsibility.)
- Social Context
- In Korea, the 'K-Work Ethic' emphasizes finishing tasks even if they aren't explicitly assigned to you. Lacking responsibility is therefore seen as a failure of social awareness.
Using '책임감이 없다' correctly requires an understanding of Korean adjectives (descriptive verbs) and how they conjugate. Since '없다' is the core verb, it follows all the standard conjugation rules for existence/non-existence verbs. To use it in a sentence, you typically identify the person who lacks responsibility as the subject using particles like '은/는' or '이/가'.
- Basic Conjugation
- Present: 책임감이 없어요 (Polite), 책임감이 없어 (Casual), 책임감이 없습니다 (Formal).
Past: 책임감이 없었어요 (Polite), 책임감이 없었어 (Casual).
Future/Supposition: 책임감이 없을 거예요 (Polite).
When you want to describe a person directly, you use the modifier form '책임감 없는'. For example, '책임감 없는 직원' (an irresponsible employee) or '책임감 없는 태도' (an irresponsible attitude). Notice how '없다' changes to '없는' when it comes before a noun. This is a crucial grammatical point for A2 learners to master.
그렇게 책임감 없는 말은 하지 마세요. (Please don't say such irresponsible things.)
Another common way to use this phrase is with the reason-giving connector '-어서/아서'. For instance, '책임감이 없어서 믿을 수 없어요' (I can't trust him because he lacks a sense of responsibility). This structure is very useful for explaining your feelings about someone's behavior. You can also use the contrastive connector '-지만' to say something like '그는 똑똑하지만 책임감이 없어요' (He is smart, but he lacks a sense of responsibility).
영수 씨는 다 좋은데 가끔 책임감이 없어요. (Yeong-su is good in every way, but sometimes he lacks a sense of responsibility.)
- Sentence Patterns
- [Subject] + [책임감이 없다] -> Describing a person.
[책임감 없는] + [Noun] -> Modifying a person/thing.
[책임감이 없어서] + [Result] -> Explaining a consequence.
In more advanced contexts, you might see the subject particle '이' replaced by '은/는' for emphasis or contrast: '책임감은 없지만 실력은 있어요' (He lacks a sense of responsibility, but he has the skills). Or you might use '도' to say '그는 책임감도 없어요' (He doesn't even have a sense of responsibility). These subtle changes in particles can significantly alter the nuance of your sentence, adding layers of emotion or comparison.
그 사람은 책임감이 전혀 없어서 같이 일하기 힘들어요. (That person has no sense of responsibility at all, so it's hard to work together.)
When talking to children or in a teaching context, you might use the 'ㄴ/은 것 같다' form to sound softer: '그 친구는 책임감이 좀 없는 것 같아' (It seems like that friend lacks a bit of a sense of responsibility). This indirectness is a hallmark of polite Korean communication, especially when criticizing others. By mastering these different forms and connectors, you can express complex social judgments accurately and appropriately.
자기 일에 책임감이 없는 사람은 성공하기 어렵습니다. (A person who lacks a sense of responsibility for their own work will find it hard to succeed.)
- Common Adverbs used
- 전혀 (not at all), 별로 (not really), 너무 (too much), 진짜 (really), 은근히 (secretly/subtly).
You will encounter '책임감이 없다' in a variety of real-life scenarios in Korea, most notably in environments where collaboration is essential. In the Korean corporate world, team harmony and fulfilling one's role are critical. Therefore, during performance reviews or casual office gossip (behind closed doors, of course), this phrase is frequently used to describe colleagues who 'pass the buck' or fail to complete their assigned tasks. If a manager says a subordinate lacks responsibility, it is a very serious critique that could affect their career progression.
- Workplace Scenario
- A team lead discussing a project delay: '김 대리는 실력은 좋은데 책임감이 없어서 일을 맡기기가 불안해요.' (Assistant Manager Kim is skilled, but because he lacks a sense of responsibility, I'm anxious about giving him tasks.)
In educational settings, particularly in universities where group projects (조별 과제) are common, students often complain about 'free-riders' (무임승차자). You will hear students saying their teammates '책임감이 없다' when someone doesn't contribute to the presentation or skips group meetings. This is a source of great stress for many Korean students, and the phrase is used to vent frustration about the unfair distribution of labor.
조원들이 다 책임감이 없어서 저 혼자 다 했어요. (My team members all lacked a sense of responsibility, so I did it all by myself.)
In K-Dramas and movies, '책임감이 없다' is a common character trope. Often, a second lead or a comedic relief character is portrayed as someone who avoids responsibility, leading to conflict with the more diligent protagonist. For example, a father who gambles away the family's money or a younger sibling who refuses to get a job might be scolded by other characters for having 'no sense of responsibility.' These scenes highlight the emotional weight the phrase carries in family dynamics.
드라마 대사: '너는 나이가 몇인데 아직도 그렇게 책임감이 없니?' (Drama line: 'How old are you, and yet you still lack a sense of responsibility like that?')
- Media Usage
- News reports often use this phrase when discussing ethics, such as '책임감 없는 기업 경영' (irresponsible corporate management) or '책임감 없는 발언' (irresponsible remarks by a public figure).
Social media and online forums (like Nate Pann or various 'Everytime' university boards) are also full of this phrase. People often post stories about their 'irresponsible' ex-boyfriends or ex-girlfriends who 'ghosted' them or failed to keep promises. In these contexts, '책임감이 없다' is used to seek validation from the community that the other person's behavior was socially unacceptable. It serves as a benchmark for what is considered 'adult' or 'mature' behavior in modern Korea.
인터넷 댓글: '그런 책임감 없는 사람이랑은 빨리 헤어지세요.' (Internet comment: 'Please break up quickly with such an irresponsible person.')
Lastly, in the context of pet ownership or parenting, the phrase is used to emphasize the long-term commitment required. Animal shelters often use the slogan '책임감 없는 입양은 금지' (Irresponsible adoption is prohibited) to remind people that pets are not toys. This reinforces the idea that '책임감' is a vital component of any caring relationship or guardianship role in Korean life.
One of the most common mistakes learners make is confusing '책임감이 없다' with '무책임하다'. While they are very similar and often interchangeable, '무책임하다' is a direct adjective (like 'irresponsible') and carries a slightly more formal and harsher tone. '책임감이 없다' describes the *absence of a feeling*, making it sound a bit more like a character description. Learners often use '무책임하다' in casual speech where '책임감이 없다' would sound more natural and nuanced.
- Mistake 1: Wrong Particle
- Incorrect: 책임감을 없다 (Using the object particle '을').
Correct: 책임감이 없다 (Using the subject particle '이'). Since '없다' indicates non-existence, the thing that doesn't exist must be the subject.
Another error involves the modifier form. Learners often try to say '책임감 없는 사람' but might mistakenly use '책임감이 없는 사람' or even '책임감 없은 사람'. While '책임감이 없는 사람' is grammatically correct (keeping the particle), in natural speech, the particle is often omitted in the modifier form: '책임감 없는 사람'. However, never use '없은' because '없다' always takes '-는' in the present tense adjective/modifier form.
Incorrect: 그는 책임감 없은 행동을 했어요.
Correct: 그는 책임감 없는 행동을 했어요.
Learners also struggle with the intensity of the phrase. Using '책임감이 없다' to describe a small mistake can sound overly dramatic or insulting. If someone just forgot to bring a pen, saying they 'lack a sense of responsibility' is too strong. In such cases, it's better to use '깜빡했다' (forgot) or '실수했다' (made a mistake). '책임감이 없다' is reserved for patterns of behavior or significant failures in duty.
Context: A friend forgot to bring a snack.
Too strong: 너 정말 책임감이 없다.
Better: 깜빡했나 보네?
- Mistake 2: Confusing with '정신이 없다'
- '정신이 없다' means to be hectic or out of one's mind with busyness. Sometimes learners use this when they mean someone is irresponsible. They are very different: one is about capacity/busyness, the other is about character.
Lastly, avoid using this phrase about yourself unless you are being extremely self-deprecating or admitting a major fault. Saying '저는 책임감이 없어요' in a job interview or to a new friend will create a very negative impression that is hard to erase. If you want to say you aren't good at something, be specific rather than using this broad character-based criticism on yourself.
Self-criticism: 저는 가끔 덤벙대요 (I am clumsy/careless sometimes) is better than '책임감이 없어요'.
Understanding the synonyms and alternatives to '책임감이 없다' helps you choose the right word for the right level of formality and intensity. The most direct synonym is '무책임하다' (mu-chaek-im-ha-da). While '책임감이 없다' describes the lack of a feeling, '무책임하다' is a formal adjective that labels the person or action as irresponsible. It is frequently used in formal writing, news, and serious discussions.
- 책임감이 없다 vs 무책임하다
- '책임감이 없다' is more descriptive of a person's character in conversation. '무책임하다' is a more concise, formal label often used for actions (e.g., 무책임한 행동).
If you want to describe someone who is generally unreliable but not necessarily 'irresponsible' in a moral sense, you can use '믿음직스럽지 못하다' (not trustworthy/reliable). This is a softer way to express that you can't count on someone. Another alternative is '불성실하다' (unfaithful/insincere/insincere in effort), which is often used in school or work contexts to describe someone who doesn't put in enough effort.
Alternative: 그 사람은 성실하지 않아요. (That person is not diligent/sincere.)
For a more idiomatic or slangy approach, young people might say '말뿐이다' (to be all talk). This describes someone who makes big promises but lacks the responsibility to carry them out. Another related term is '끈기가 없다' (to lack persistence), which is used for someone who gives up easily. While not the same as responsibility, they often go hand-in-hand.
- Comparison Table
-
- 책임감이 없다: General lack of duty (Conversational).
- 무책임하다: Irresponsible (Formal/Direct).
- 믿음이 안 가다: Can't trust (Feeling-based).
- 나 몰라라 하다: To feign ignorance/turn a blind eye (Idiomatic).
In professional settings, you might hear '회피하다' (to avoid/evade), as in '책임을 회피하다' (to evade responsibility). This describes the action of actively trying to get out of a duty, which is a specific type of '책임감이 없는' behavior. Using these variations will make your Korean sound more natural and precise.
그는 항상 책임을 회피하려고 해요. (He always tries to evade responsibility.)
Finally, if you want to emphasize that someone is 'immature' (which often implies a lack of responsibility), you can use '철이 없다' (to be immature/childish). This is a very common phrase for adults who don't act their age or handle their duties well. While '책임감이 없다' is a critique of a specific trait, '철이 없다' is a broader critique of someone's overall maturity level.
How Formal Is It?
Fun Fact
The character 責 (책) originally depicted a person being urged to pay a debt, highlighting the 'burden' aspect of responsibility.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'eo' as 'o' (like 'hope'). It should be open like 'up'.
- Missing the double consonant sound in 't͈a'. It should be a sharp 't'.
- Dropping the 'm' in 'gam' too quickly.
- Not linking 'm' and 'i' in 'gam-i' properly.
- Pronouncing 'chaeg' as 'chay-kh' with too much aspiration.
Difficulty Rating
The Hanja-based noun is slightly complex, but the structure is simple.
Requires correct use of subject particles and modifier forms.
Pronunciation is straightforward once 'eo' and 'p' are mastered.
Commonly heard in dramas and daily life, usually clearly enunciated.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Subject Particle 이/가 with 있다/없다
책임감이 없어요.
Modifier form -는 with 있다/없다
책임감 없는 사람.
Reason connector -어서/아서
책임감이 없어서 걱정이에요.
Contrastive connector -지만
착하지만 책임감이 없어요.
Supposition -ㄴ/은 것 같다
그는 책임감이 없는 것 같아요.
Examples by Level
그 사람은 책임감이 없어요.
That person lacks a sense of responsibility.
Basic polite present tense.
책임감이 없는 친구는 싫어요.
I don't like friends who lack a sense of responsibility.
Modifier form '없는' before a noun.
동생은 아직 책임감이 없어요.
My younger sibling still lacks a sense of responsibility.
Using '아직' (still) for emphasis.
책임감이 없어서 미안해요.
I'm sorry for being irresponsible.
Reason connector '-어서'.
책임감이 없으면 안 돼요.
You shouldn't lack a sense of responsibility.
Conditional '-으면 안 되다'.
그 남자는 정말 책임감이 없어요.
That man really lacks a sense of responsibility.
Adverb '정말' (really).
책임감이 없는 행동이에요.
It is an irresponsible action.
Modifier form '없는' with '행동' (action).
우리 팀원은 책임감이 없어요.
My team member lacks a sense of responsibility.
Noun '팀원' (team member).
그는 책임감이 없어서 일을 못 해요.
He can't do the work because he lacks a sense of responsibility.
Cause and effect with '-어서'.
책임감이 없는 사람은 믿을 수 없어요.
You can't trust a person who lacks a sense of responsibility.
Relative clause '책임감이 없는 사람'.
아이에게 책임감이 없으면 교육이 필요해요.
If a child lacks responsibility, they need education.
Conditional '-으면'.
약속을 안 지키는 것은 책임감이 없는 거예요.
Not keeping promises means lacking a sense of responsibility.
Nominalization '것은 ... 거예요'.
책임감이 없어서 팀에 문제가 생겼어요.
A problem arose in the team because someone lacked responsibility.
Past tense '생겼어요'.
그는 똑똑하지만 책임감이 좀 없어요.
He is smart, but he lacks a bit of responsibility.
Contrastive connector '-지만'.
책임감이 없는 직원은 성공하기 힘들어요.
An irresponsible employee will find it hard to succeed.
Subject with '은/는' for general truth.
왜 그렇게 책임감이 없어요?
Why do you lack a sense of responsibility like that?
Question form with '왜' (why).
그 선수는 실력은 좋지만 책임감이 없는 것 같아요.
That player is skilled, but it seems they lack a sense of responsibility.
Guessing with '-ㄴ 것 같다'.
책임감이 없는 부모 밑에서 자라는 아이들은 힘들어요.
Children growing up under irresponsible parents have a hard time.
Complex noun phrase '부모 밑에서 자라는'.
그는 자신의 잘못에 대해 전혀 책임감이 없어요.
He has no sense of responsibility at all for his own mistakes.
Emphasis with '전혀' (at all).
책임감이 없다는 소리를 듣지 않도록 노력하세요.
Try your best not to hear people say you lack responsibility.
Purpose connector '-도록'.
리더가 책임감이 없으면 조직이 무너집니다.
If a leader lacks responsibility, the organization collapses.
Formal ending '-ㅂ니다'.
그는 책임감이 없기로 유명해요.
He is famous for lacking a sense of responsibility.
Pattern '-기로 유명하다'.
책임감이 없는 발언은 삼가야 합니다.
One should refrain from making irresponsible remarks.
Obligation '-아야 합니다'.
요즘 젊은이들이 책임감이 없다는 말은 편견이에요.
Saying young people these days lack responsibility is a prejudice.
Quoting with '-다는 말'.
책임감이 없는 태도는 공동체 의식을 해칩니다.
An irresponsible attitude harms the sense of community.
Abstract subject '태도' (attitude).
정치인들의 책임감 없는 공약에 국민들이 실망했어요.
The citizens were disappointed by the politicians' irresponsible promises.
Possessive '정치인들의'.
책임감이 없는 상태로 일을 시작하면 안 됩니다.
You should not start work in a state of lacking responsibility.
State with '-ㄴ 상태로'.
그는 책임감이 없음을 인정하고 사과했습니다.
He admitted to his lack of responsibility and apologized.
Nominalization with '-음'.
책임감이 없는 사람이 권력을 잡으면 위험해요.
It is dangerous when a person who lacks responsibility takes power.
Conditional '-면' with complex subject.
환경 문제에 대해 책임감이 없는 기업들이 많아요.
There are many corporations that lack responsibility toward environmental issues.
Topic marking '에 대해'.
책임감이 없다는 비판을 피하기 어려울 것입니다.
It will be difficult to avoid the criticism of lacking responsibility.
Future supposition '-을 것입니다'.
그의 무책임함은 책임감이 없는 성격에서 비롯되었습니다.
His irresponsibility stemmed from his irresponsible personality.
Origin with '에서 비롯되다'.
책임감이 없는 자유는 방종에 불과합니다.
Freedom without a sense of responsibility is nothing more than self-indulgence.
Limitation '에 불과하다'.
현대 사회에서 책임감이 없는 개인주의가 만연하고 있습니다.
In modern society, irresponsible individualism is becoming prevalent.
Progressive '-고 있다'.
책임감이 없는 언론은 사회적 흉기가 될 수 있습니다.
Media that lacks responsibility can become a social weapon.
Metaphorical usage '사회적 흉기'.
그는 책임감이 없는 행동으로 인해 막대한 손해를 입혔습니다.
He caused massive damage due to his irresponsible behavior.
Reason '으로 인해'.
책임감이 없는 삶은 목적지를 잃은 배와 같습니다.
A life lacking responsibility is like a ship that has lost its destination.
Simile '와/과 같다'.
사회 지도층의 책임감 없는 모습에 청년들이 분노하고 있습니다.
Young people are angry at the irresponsible behavior of the social elite.
Noun '지도층' (leadership class).
책임감이 없다는 것은 타인의 권리를 무시하는 것과 같습니다.
To lack responsibility is equivalent to ignoring the rights of others.
Equivalence 'A는 B와 같다'.
그의 발언은 책임감이 없는 정도를 넘어 파렴치했습니다.
His remarks went beyond lacking responsibility and were shameless.
Degree '정도를 넘어'.
책임감이 없는 존재로서의 인간은 윤리적 공백을 야기합니다.
Humans as beings lacking responsibility cause an ethical void.
Abstract philosophical usage.
국가의 책임감 없는 방관이 비극적인 참사를 불러왔습니다.
The state's irresponsible inaction led to a tragic disaster.
Causal link '불러오다'.
책임감이 없는 자본주의의 폐해를 극복하기 위한 대안이 필요합니다.
Alternatives are needed to overcome the evils of irresponsible capitalism.
Purpose '-기 위한'.
그의 철학은 책임감이 없는 허무주의에 기반하고 있습니다.
His philosophy is based on an irresponsible nihilism.
Basis '에 기반하다'.
책임감이 없는 지식인은 사회의 등불이 아닌 독이 될 뿐입니다.
An intellectual lacking responsibility is not a lamp for society but merely a poison.
Contrast 'A가 아닌 B'.
역사적 책임감이 없는 민족에게 미래는 없습니다.
There is no future for a nation that lacks a sense of historical responsibility.
Conditional '에게 ... 는 없다'.
책임감이 없는 기술 발전은 인류의 생존을 위협할 수 있습니다.
Technological development without responsibility can threaten human survival.
Potential '-을 수 있다'.
그의 책임감 없는 처신은 공직자로서의 자질을 의심케 합니다.
His irresponsible conduct makes one doubt his qualifications as a public official.
Causative '-게 하다' contracted to '-케 하다'.
Common Collocations
Common Phrases
— To not have even a tiny bit of responsibility.
그는 책임감이 눈곱만큼도 없어요.
— To not have a single bit of responsibility.
너는 어떻게 책임감이 하나도 없니?
— To be deficient in a sense of responsibility (Formal).
그는 공직자로서 책임감이 결여되어 있습니다.
— Responsibility has 'gone missing' (Metaphorical/Sarcastic).
요즘은 책임감이 실종된 시대 같아요.
— Responsibility is zero (Slang).
그 사람 책임감은 진짜 제로예요.
— To be as if there is no responsibility at all.
그는 책임감이 없다시피 해서 믿을 수 없어요.
— To pretend to lack responsibility (often to avoid work).
그는 힘들 때만 책임감이 없는 척해요.
— To be proven to lack responsibility.
그는 이번 일로 책임감이 없는 것으로 판명되었습니다.
— The 'type' of person who lacks responsibility.
그는 책임감이 없는 부류의 사람이에요.
— To adopt an irresponsible attitude.
그는 시종일관 책임감이 없는 태도를 취했습니다.
Often Confused With
Very similar, but '무책임하다' is more formal and labels the act directly.
Means 'to lack ability'. Someone can be capable but still lack responsibility.
Means 'to be hectic/distracted'. Don't confuse being busy with being irresponsible.
Idioms & Expressions
— To turn a blind eye or act as if one has no responsibility for a situation.
그는 일이 터지자 나 몰라라 하고 도망갔어요.
Informal— To deny responsibility or play innocent despite having done something wrong.
잘못을 해놓고 오리발을 내밀면 어떡해?
Informal— To withdraw from a responsibility or situation to avoid trouble.
그는 책임질 일이 생기자 얼른 발을 뺐어요.
Neutral— To act as if something is someone else's problem even if it's one's own.
자기가 저지른 일을 남의 일 보듯 하네요.
Neutral— To watch a disaster with indifference as if it doesn't affect oneself.
팀이 위기인데 강 건너 불구경 하듯 하고 있어요.
Neutral— To be 'all mouth,' making promises but having no sense of responsibility to act.
그는 입만 살아서 책임감이 전혀 없어요.
Slang— To stand by with hands behind one's back, doing nothing when one should be helping.
다들 바쁜데 혼자 뒷짐 지고 있네요.
Neutral— To 'cut the tail,' i.e., to sacrifice a subordinate to avoid taking responsibility.
회사는 이번 사건에서 꼬리를 자르려고 해요.
Political/Formal— To pass the buck or shift responsibility to someone else.
자신의 실수를 부하 직원에게 떠넘겼어요.
Neutral— To pretend not to know about one's duties or a situation.
그는 자기가 할 일을 알고도 모른 체해요.
NeutralEasily Confused
Both describe poor work ethic.
불성실하다 is about lack of effort/sincerity; 책임감이 없다 is about lack of duty/accountability.
그는 공부는 열심히 하는데 책임감이 없어요 (He studies hard but lacks responsibility for his chores).
Both lead to unfinished tasks.
게으르다 is simply a lack of energy/will; 책임감이 없다 is a lack of moral/social obligation.
게으른 사람은 늦게 일어날 뿐이지만, 책임감 없는 사람은 약속을 어깁니다.
Both result in failure.
실수 is a one-time error; 책임감이 없다 is a character trait or pattern of behavior.
한 번은 실수지만, 계속 그러면 책임감이 없는 거예요.
Both imply unreliability.
철없다 is about immaturity; 책임감이 없다 is specifically about ignoring duties.
철없는 아이는 귀엽지만, 책임감 없는 성인은 무섭습니다.
Both involve not caring.
무관심하다 is 'indifferent'; 책임감이 없다 is specifically 'not caring about one's duties'.
그는 정치에 무관심할 뿐만 아니라 책임감도 없어요.
Sentence Patterns
N은/는 책임감이 없어요.
민수는 책임감이 없어요.
책임감 없는 N
책임감 없는 친구
책임감이 없어서 V
책임감이 없어서 숙제를 안 했어요.
책임감이 없는 것 같아요.
그는 책임감이 좀 없는 것 같아요.
책임감이 없다고 생각해요.
저는 그가 책임감이 없다고 생각해요.
책임감이 없기로 유명하다
그 배우는 책임감이 없기로 유명해요.
책임감이 없음에 틀림없다
그는 책임감이 없음에 틀림없다.
책임감이 없는 존재로서
책임감이 없는 존재로서의 삶은 무의미하다.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High, especially in social and professional evaluations.
-
책임감을 없다
→
책임감이 없다
The verb '없다' requires the subject particle '이/가'.
-
책임감 없은 사람
→
책임감 없는 사람
The present modifier form of '없다' is always '없는'.
-
Using it for a simple mistake.
→
Using '실수했어요' instead.
'책임감이 없다' is a heavy character judgment.
-
책임감이 없었다 (for future)
→
책임감이 없을 거예요
Use the correct tense for future suppositions.
-
Confusing '책임' with '체험'
→
책임 (Responsibility)
'체험' means 'experience'. They sound similar but are very different.
Tips
Particle Choice
Always use '이' after '책임감' because '없다' is an existence verb. Using '을' is a common mistake for English speakers who think of 'responsibility' as an object.
Social Weight
In Korea, being responsible is tied to your 'face' or social standing. Lacking it means losing face.
Softer Alternatives
If you want to be less harsh, say '책임감이 조금 더 있었으면 좋겠어요' (I wish there was a bit more responsibility).
The 'Gam' Suffix
Learn other 'gam' words like 자신감 (confidence) and 행복감 (sense of happiness) to expand your vocabulary quickly.
Natural Flow
Link the 'm' in 'gam' to the 'i' in 'i' to sound like 'ga-mi'. Don't pause between the words.
Modifier Form
Practice '책임감 없는' as a single unit when describing people. It's one of the most useful personality adjectives.
Workplace Nuance
In a performance review, '책임감이 없다' is a red flag. It implies the person cannot handle projects independently.
Related Idioms
Use '나 몰라라 하다' when someone specifically ignores a problem they should solve.
Aural Recognition
Listen for the sharp 'T' sound in 'eops-da' to distinguish it from other verbs.
Sentence Building
Try to write a sentence for each CEFR level to see how the complexity grows.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Check-In' (책임). If you don't 'Check-In' to your duties, you lack responsibility. Add 'Gam' (Sense) and 'Eobsda' (None).
Visual Association
Imagine a person standing next to a heavy backpack (responsibility) and just walking away from it. The backpack is labeled '책임감' and the person is '없다'.
Word Web
Challenge
Try to identify one person in a movie you've watched who '책임감이 없다' and write three sentences in Korean explaining why using '-어서'.
Word Origin
The phrase is composed of Koreanized Hanja and a native Korean verb. '책임' comes from Hanja 責任. '감' comes from Hanja 感. '없다' is a native Korean word.
Original meaning: 책 (責) means to demand, urge, or blame. 임 (任) means an office, duty, or burden. 감 (感) means feeling or sense.
Sino-Korean (Nouns) + Native Korean (Verb/Adjective).Cultural Context
Be careful when using this phrase directly to someone's face, as it is a very strong personal insult in Korean culture.
In English-speaking cultures, 'irresponsible' is a common critique, but 'lacking a sense of responsibility' sounds more like a psychological evaluation of character.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Workplace
- 일을 미루다
- 마감 기한을 어기다
- 팀워크가 부족하다
- 책임을 회피하다
School
- 숙제를 안 하다
- 조별 과제
- 무임승차
- 출석을 안 하다
Relationships
- 약속을 어기다
- 잠수 타다 (ghosting)
- 거짓말하다
- 이기적이다
Family
- 집안일을 돕지 않다
- 부모님의 말씀을 안 듣다
- 돈을 낭비하다
- 동생을 돌보지 않다
Society
- 법을 어기다
- 공공질서
- 쓰레기를 버리다
- 시민 의식
Conversation Starters
"동료 중에 책임감이 없는 사람이 있으면 어떻게 하세요?"
"책임감이 없는 사람과 일해 본 적이 있나요?"
"아이들에게 책임감을 가르치는 가장 좋은 방법은 무엇일까요?"
"책임감이 없다는 말을 들어본 적이 있나요?"
"어떤 행동이 가장 책임감이 없다고 생각하세요?"
Journal Prompts
오늘 내가 책임감이 없었던 순간이 있었는지 반성해 봅시다.
책임감이 없는 사람 때문에 힘들었던 경험을 써 보세요.
사회에서 책임감이 왜 중요한지 자신의 생각을 정리해 보세요.
내가 생각하는 '책임감 있는 사람'의 정의를 써 보세요.
책임감이 없는 행동을 고치기 위해 어떤 노력이 필요할까요?
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, it is a significant character criticism. Use it carefully, especially with superiors or people you don't know well. It's better to use softer phrases like '조금 부족하다' in polite company.
'책임감이 없다' is more descriptive of a person's lack of a specific feeling or sense, making it common in conversation. '무책임하다' is a formal adjective like 'irresponsible' and is used more in professional or written contexts.
Only if you are admitting a serious fault or being very self-critical. Generally, it's better to say you made a mistake or need to work harder.
You can say '그는 책임감이 정말 없어요' or '그는 아주 무책임해요'.
Yes, '책임감이 있다' (has responsibility) or '책임감이 강하다' (has a strong sense of responsibility).
Yes, this means 'I don't feel a sense of responsibility from them,' which is a slightly more subjective and softer way to say the same thing.
Usually yes, but you can use it for entities like a 'company' (기업) or 'government' (정부).
You would use '책임감 없음' or '무책임함'.
Yes, it is a compound noun: 책임 (responsibility) + 감 (sense).
Very common. It's a key phrase used by protagonists to scold lazy or unreliable characters.
Test Yourself 200 questions
Translate to Korean: 'He lacks a sense of responsibility.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I don't like irresponsible people.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Because he lacks responsibility, he lost his job.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'It seems that teammate lacks a bit of responsibility.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Don't do such irresponsible things.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'A leader must have a sense of responsibility.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I am sorry for being irresponsible.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'He is famous for being irresponsible.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Why are you so irresponsible?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'He has no sense of responsibility at all.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'An irresponsible attitude is bad for the team.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'He ignores his duties.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'We need a responsible person.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'He keeps breaking promises.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'His irresponsibility was a shock.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Stop avoiding responsibility.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'He is smart but unreliable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'You are still immature.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Historical responsibility is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'He admitted his lack of responsibility.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a person who lacks responsibility in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I'm sorry, I was irresponsible' to a friend?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a reason why someone might be excluded from a group project.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone why they are being so irresponsible.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It seems like he has no responsibility at all.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why responsibility is important in 1 sentence.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe an 'irresponsible attitude' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't like irresponsible people' in a formal way.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone to act responsibly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is smart but lacks responsibility.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There is a problem because he lacks responsibility.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm looking for a responsible person.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He has absolutely no responsibility.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a lazy sibling using the word 'responsibility'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't say such irresponsible things.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is famous for his irresponsibility.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I feel a sense of responsibility.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Responsibility is lacking.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is just all talk.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I admit I was irresponsible.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Transcript: '영수 씨, 왜 보고서를 아직도 안 냈어요?' '아, 깜빡했어요.' '영수 씨는 정말 책임감이 없네요.' Question: Why is Yeongsu called irresponsible?
Transcript: '저 친구랑은 같이 일하지 마세요. 책임감이 전혀 없거든요.' Question: What is the advice given?
Transcript: '부모님이 화가 나셨어. 내가 책임감 없는 행동을 했대.' Question: Why are the parents angry?
Transcript: '요즘 신입 사원들은 책임감이 좀 부족한 것 같아요.' Question: What is the speaker's opinion of new employees?
Transcript: '그 배우는 촬영장에 늦게 나타나서 책임감이 없다고 비판받았어요.' Question: Why was the actor criticized?
Transcript: '책임감이 없으면 리더가 될 자격이 없지.' Question: What is required to be a leader?
Transcript: '그는 자기 잘못을 인정하지 않고 나 몰라라 했어요.' Question: How did he react to his mistake?
Transcript: '책임감 없는 정치는 국민을 힘들게 합니다.' Question: What makes people suffer?
Transcript: '너 진짜 책임감 1도 없다. 어떻게 약속을 또 어겨?' Question: Why is the speaker frustrated?
Transcript: '그는 책임감이 없어서 팀에서 왕따를 당했어요.' Question: What happened to him in the team?
Transcript: '책임감 있게 행동하는 것이 어른의 도리입니다.' Question: What is the duty of an adult?
Transcript: '그는 실력은 좋지만 책임감이 없기로 소문이 났어요.' Question: What is he famous for?
Transcript: '책임감 없는 말은 상처가 됩니다.' Question: What causes hurt?
Transcript: '그는 책임감이 없어서 믿을 수가 없어요.' Question: Why can't he be trusted?
Transcript: '정말 책임감이 없으시네요. 실망했습니다.' Question: How does the speaker feel?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The phrase '책임감이 없다' is a powerful way to describe someone who is untrustworthy because they don't feel a duty to follow through. For example, '그는 책임감이 없어서 같이 일하기 싫어요' means 'I don't want to work with him because he lacks responsibility.'
- 책임감이 없다 means lacking a sense of responsibility or being unreliable.
- It is a common criticism in Korean workplaces and personal relationships.
- The phrase literally translates to 'sense of responsibility does not exist'.
- It is often used as a character judgment rather than just a description of one act.
Particle Choice
Always use '이' after '책임감' because '없다' is an existence verb. Using '을' is a common mistake for English speakers who think of 'responsibility' as an object.
Social Weight
In Korea, being responsible is tied to your 'face' or social standing. Lacking it means losing face.
Softer Alternatives
If you want to be less harsh, say '책임감이 조금 더 있었으면 좋겠어요' (I wish there was a bit more responsibility).
The 'Gam' Suffix
Learn other 'gam' words like 자신감 (confidence) and 행복감 (sense of happiness) to expand your vocabulary quickly.
Related Content
More business words
에 대한
A2Concerning or relating to; about, regarding.
~대하여
A2About, concerning, regarding.
대해서
A2Concerning or with regard to; about, regarding.
에 대해
A2About; regarding.
풍요롭다
A2To be abundant, prosperous, or rich.
관철하다
B2To carry through, achieve, or persist in one's will or goal until it is accomplished, despite difficulties.
~에 따라
B1According to, depending on; as stated by or determined by.
에 따라
A2According to; in accordance with.
에 의하면
B1According to; as stated by or reported by.
계좌번호
A2A unique identifier for a bank account.