At the A1 level, the word '모의고사' might seem a bit advanced because it is a four-syllable Sino-Korean word. However, since education is a primary topic in Korean culture, beginners often encounter it early. At this stage, you should understand that '모의고사' means a 'practice test.' You can think of it as a combination of 'practice' and 'test.' Even if you cannot use it in complex sentences yet, recognizing it on a school schedule or in a textbook is important. You will mostly see it paired with basic verbs like '있어요' (there is/I have) or '봤어요' (I took/saw). For an A1 learner, the focus should be on the fact that this is not a 'real' exam that gives you a final grade, but a way to study. It's like a rehearsal before a big performance. You might hear a teacher say, '내일 모의고사 있어요' (There is a mock exam tomorrow), and you should know that it means you need to prepare for a long practice session. Don't worry about the difficult Hanja roots yet; just treat it as a single noun that means 'big practice test.'
At the A2 level, you can begin to use '모의고사' in basic sentences to describe your daily life or studies. You should be able to distinguish '모의고사' from '시험' (test). While '시험' is the general word, '모의고사' is specifically for those long, standardized practice exams like the ones high school students take. You can start using particles with the word, such as '모의고사가 어려워요' (The mock exam is difficult) or '모의고사를 공부해요' (I am studying for the mock exam). You might also learn that these exams are often named after the month they occur, like '3월 모의고사.' At this level, you should also be aware of the verb '보다' (to see/take) as the natural partner for this noun. If you are a student in Korea, you will use this word to tell your friends about your schedule. It's a key word for talking about the 'Suneung' (CSAT) culture, which is a common topic in A2-level cultural readings. You should also be able to understand simple questions like '모의고사 점수 어때요?' (How are your mock exam scores?).
At the B1 level, you should understand the nuance and the weight that '모의고사' carries in Korean society. It’s not just a 'practice test'; it’s a high-pressure simulation that determines a student's future path. You should be able to use more varied verbs like '준비하다' (to prepare), '신청하다' (to apply/register), and '망치다' (to mess up). You can talk about your feelings regarding the exam, such as '모의고사 때문에 스트레스를 많이 받아요' (I get a lot of stress because of mock exams). You should also be familiar with related terms like '성적표' (report card) and '오답 노트' (incorrect answer note). At this level, you might encounter '모의고사' in the context of professional exams, like the TOPIK or a driver's license. You can explain the purpose of the exam: '실전처럼 연습하기 위해서 모의고사를 봐요' (I take mock exams to practice like it's the real thing). Your ability to use the word in the middle of a conversation about education or future goals shows a solid intermediate grasp of Korean vocabulary.
At the B2 level, you are expected to understand the systemic role of '모의고사' in the Korean educational hierarchy. You should be able to discuss the difference between '사설 모의고사' (private mock exams from academies) and '교육청 모의고사' (mock exams from the Office of Education). You can use the word in complex sentence structures, such as '모의고사 결과에 일희일비하지 않는 것이 중요해요' (It is important not to be swayed by every mock exam result). You should also be able to understand and use academic or formal verbs like '치르다' (to undergo) and '분석하다' (to analyze). At this stage, you might read news articles about '모의고사 난이도' (the difficulty level of mock exams) and how they reflect the '출제 경향' (question-setting trends). You can participate in debates about whether the frequency of mock exams is beneficial or harmful to students' mental health. Your vocabulary should also include '등급컷' (grade cut-offs) and '표준점수' (standardized scores) which are always discussed alongside '모의고사' results.
At the C1 level, you have a deep understanding of the cultural and socio-economic implications of '모의고사.' You can analyze how these exams contribute to the 'private education fever' (사교육 열풍) in Korea. You should be able to use the word in professional, academic, or literary contexts. For example, you might discuss how '모의고사' functions as a 'predictive validity' tool for the actual CSAT. You can use the word metaphorically or in advanced idiomatic expressions. You should be comfortable with the shorthand '모평' and '학평' (Academic Achievement Evaluation) and know which organizations are responsible for each. You can write essays comparing the 'mock exam' culture of Korea with the testing cultures of other countries, using precise terminology. You understand the subtle difference in register when a politician mentions '모의고사' versus when a student uses it. Your mastery includes knowing how '모의고사' data is used by big data companies to predict university entrance probabilities. You are no longer just learning the word; you are using it to navigate complex discussions about Korean society.
At the C2 level, your understanding of '모의고사' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can discuss the historical evolution of the '모의고사' system from the early days of the national entrance exams to the current high-tech, AI-analyzed versions. You understand the nuances of Hanja roots in related words like '모의훈련' (simulated training) or '모의법정' (moot court) and how they share the '모의' (simulation) concept. You can critique the psychological effects of 'ranking culture' that '모의고사' reinforces. You can understand high-level academic papers that use '모의고사' scores as a variable in longitudinal studies on student achievement. You are aware of the legal and ethical issues surrounding 'private mock exams' and the leaking of questions. Whether you are translating a document, participating in a high-level educational seminar, or reading a complex novel about Korean youth, you grasp every subtle connotation—from the smell of the recycled paper the exams are printed on to the collective silence of a nation on a '모평' day.

모의고사 in 30 Seconds

  • A practice or mock examination used to simulate a real test environment.
  • Crucial in Korean education for CSAT (Suneung) and professional certification prep.
  • Commonly paired with the verb 'boda' (to take) and happens periodically.
  • Helps students manage time, reduce anxiety, and gauge their national ranking.

The word 모의고사 (模擬考査) is a cornerstone of the South Korean educational landscape, representing much more than just a simple practice test. Etymologically, it is composed of two Sino-Korean parts: mo-ui (모의), meaning simulation or imitation, and go-sa (고사), meaning examination or test. Together, they describe a simulated exam environment designed to replicate the conditions, difficulty, and format of a high-stakes official examination. In the context of South Korea, this most frequently refers to the College Scholastic Ability Test (CSAT), or Suneung. For a Korean student, taking a 모의고사 is a monthly or quarterly ritual that dictates their study schedule, emotional well-being, and even family dynamics. It is used by students to gauge their current academic standing, by teachers to provide counseling, and by educational institutions to predict national performance trends. Beyond the K-12 system, the term is also used for mock versions of the TOPIK (Test of Proficiency in Korean), civil service exams, and professional certifications. When you hear this word, it carries an air of seriousness, preparation, and sometimes anxiety, as it serves as a mirror reflecting one's readiness for the 'real thing.'

Educational Context
In high schools, these exams are administered by provincial education offices or the Korea Institute for Curriculum and Evaluation (KICE). They are essential for practicing time management.
Psychological Impact
Because the results are often ranked nationwide, students use these scores to decide which universities they can realistically apply to, making the 'mock' exam feel very real.

내일은 고등학교 3학년 첫 모의고사가 있는 날이라서 정말 긴장돼요.

Translation: I am really nervous because tomorrow is the day of the first mock exam for high school seniors.

The usage of 모의고사 extends into the digital and private education sectors. Many 'Hagwons' (private academies) create their own proprietary 모의고사 to attract students, claiming their questions are the most similar to the actual upcoming exams. Thus, the word is frequently paired with verbs like chireuda (to undergo/take) or boda (to see/take). It is not merely a piece of paper; it is a strategic tool in the competitive race of Korean education. For an English speaker, the best equivalent is 'mock exam' or 'practice test,' but neither quite captures the cultural weight of the Korean term. Imagine the SAT or A-Levels being simulated eight times a year with national rankings published each time—that is the world of the 모의고사.

모의고사 성적이 잘 나와서 기분이 좋아요.

Translation: I feel good because my mock exam scores came out well.
Professional Usage
Adults taking the civil service exam (공무원 시험) often spend weekends at 'study cafes' taking full-day mock exams to build stamina.

Using 모의고사 correctly involves understanding its role as a noun and the specific verbs it naturally collocates with. The most common verb is boda (보다), which literally means 'to see' but is the standard verb for 'taking' a test in Korean. For a more formal or serious tone, especially when discussing the administration of the exam, the verb chireuda (치르다) is used. For example, '모의고사를 치르다' sounds more like 'to undergo a mock examination.' When discussing the results, you use naoda (나오다 - to come out), as in '성적이 나오다' (grades came out). If you want to say you did well or poorly, you use jal boda (잘 보다) or mot boda (못 보다).

이번 모의고사는 평소보다 어려웠어요.

Translation: This mock exam was more difficult than usual.

Grammatically, 모의고사 functions as a standard noun. It can be the subject (모의고사가...), the object (모의고사를...), or part of a compound noun (모의고사 문제집 - mock exam workbook). Because it is a formal academic term, it is rarely used with slang, though students might complain about it using informal speech. Another important aspect is the frequency. In Korea, mock exams are often categorized by the month they are held. You will frequently hear '6월 모의고사' or '9월 모의고사,' which are particularly important because they are organized by the same body that creates the actual Suneung. These are often called '모평' (short for 모의평가) in shorthand, but '모의고사' remains the standard full term.

Sentence Pattern 1
[Time] + 모의고사 + [Particle] + [Verb]. Example: 어제 모의고사를 봤어요. (I took a mock exam yesterday.)
Sentence Pattern 2
모의고사 + 성적/점수 (Scores). Example: 모의고사 점수가 올랐어요. (My mock exam scores went up.)

선생님께서 모의고사 오답 노트를 만들라고 하셨어요.

Translation: The teacher told us to make an incorrect answer note for the mock exam.

In more complex sentences, 모의고사 can be used to compare progress. For instance, '실제 시험이라고 생각하고 모의고사를 보세요' (Take the mock exam as if it were the real test). This reflects the instructional nature of the word. It is also common in the media to see headlines like '이번 모의고사 난이도 조절 실패' (Failure to adjust the difficulty level of this mock exam). Whether you are a student, a parent, or a teacher, knowing how to slot this word into sentences about preparation, results, and difficulty is vital for navigating Korean academic culture.

If you spend any time in a South Korean residential neighborhood, you will inevitably see the word 모의고사 plastered on the windows of 'Hagwons' (private academies) or in the aisles of bookstores. It is a word that lives in the physical environment of the city. In high schools, the word is announced over the intercom, written on chalkboards to indicate testing schedules, and discussed in every parent-teacher conference. It is the primary topic of conversation among students in 'Bun-sik-jip' (snack bars) after school, as they compare their answers and calculate their possible 'grade cut' (등급컷). Outside of school, the term is a staple of Korean news broadcasts, especially during the months of March, June, September, and October, when national mock exams take place. News anchors will report on the 'difficulty trend' of the 모의고사 and how it might reflect the actual Suneung in November.

뉴스에서 이번 모의고사가 작년보다 쉬웠다고 해요.

Translation: The news says this mock exam was easier than last year's.

In Korean popular culture, specifically 'K-Dramas,' 모의고사 is a frequent plot device. Dramas that focus on the intense educational system, such as 'Sky Castle,' 'Crash Course in Romance,' or 'Green Mothers' Club,' use the mock exam as a moment of high tension. A character’s sudden drop in 모의고사 scores often signals a turning point in the story, leading to family conflict or a change in character motivation. You will also hear it in variety shows when celebrities have to take basic knowledge tests; the producers might set up a 'celebrity 모의고사' for comedic effect. Even in the workplace, adults preparing for English proficiency exams like TOEIC or OPIc will talk about taking a 모의고사 on the weekend to prepare for their promotion requirements. It is a word that follows a Korean person from their early teens well into their professional life.

유튜브에서 모의고사 풀이 영상을 보고 있어요.

Translation: I am watching a mock exam explanation video on YouTube.

Finally, the word is heard in the digital space. Online education platforms like Megastudy or Daesung Mimac revolve around 모의고사 analysis. Influencer teachers (Star Lecturers) gain fame by accurately predicting the types of questions that appear in these mock exams. Therefore, whether you are watching TV, walking through a neighborhood, or browsing the Korean web, 모의고사 is an inescapable term that signifies the national obsession with academic achievement and systematic preparation.

One of the most common mistakes English speakers make when using 모의고사 is confusing it with other types of exams. In English, 'test' or 'exam' is a broad category, but in Korean, the vocabulary is very specific. A junggan-gosa (중간고사) is a midterm, and a gimal-gosa (기말고사) is a final exam. These count directly toward a student's GPA. In contrast, a 모의고사 is a 'practice' exam that does not usually affect the school transcript but is used for external evaluation. Using '모의고사' to refer to your regular school finals would be incorrect and confusing to a native speaker. Another mistake is related to the verb choice. While in English we 'take' a test, using the literal Korean translation for 'take' (japda - 잡다 or gajigo gada - 가지고 가다) is a major error. You must use boda (보다) or chireuda (치르다).

(Incorrect) 내일 기말고사를 모의고사라고 불러요.
(Correct) 내일은 모의고사가 아니라 중간고사예요.

Explanation: Don't call regular school exams 'mock exams'.

Pronunciation can also be a hurdle. The word is pronounced [mo-ui-go-sa]. Some learners struggle with the 'ui' (의) sound. In this word, '의' is often pronounced closer to '이' (i) in fast speech [mo-i-go-sa], but as a learner, it is better to aim for the clear 'ui' sound. Additionally, learners often forget the '고사' part and just say '모의,' but '모의' by itself just means 'simulation' or 'conspiracy/consultation' depending on the Hanja. Without '고사,' the meaning of 'exam' is lost. Another nuance is the scale. A 모의고사 is typically a full-day, multi-subject event. If you are just doing a 5-minute practice quiz in class, calling it a '모의고사' would be an exaggeration; '연습 문제' (practice problems) or '쪽지 시험' (pop quiz) would be more appropriate.

Mistake: Overgeneralization
Using 모의고사 for a simple homework assignment. Correction: Use '숙제' (homework) or '연습' (practice).
Mistake: Particle Confusion
Saying '모의고사에서 보다' when you mean 'take the exam.' Correction: Use '모의고사를 보다'.

(Incorrect) 모의고사를 합격했어요.
(Correct) 모의고사를 잘 봤어요.

Explanation: You 'see' or 'do well' on a mock exam, you don't 'pass' it like a license.

While 모의고사 is the most formal and common term for a mock exam, there are several related words that learners should know to distinguish between different types of testing and practice. The most frequent alternative is 연습 시험 (yeon-seup si-heom), which literally translates to 'practice test.' This is a more generic term and can be used for any informal practice session, whereas 모의고사 usually implies a formal, timed simulation of a specific standardized test. Another term is 실전 연습 (sil-jeon yeon-seup), which means 'actual-combat practice' or 'real-world practice.' This is often used when a student is doing practice problems to prepare for the 'real-world' pressure of an exam.

모의고사 vs. 모의평가 (모평)
모의고사 is the general term for any mock exam. 모의평가 specifically refers to the official mock evaluations held in June and September by KICE, which are the most prestigious and 'official' of all mock exams.
모의고사 vs. 기출문제
기출문제 (gi-chul-mun-je) refers to 'previously released questions' from actual past exams. Students often take a 모의고사 composed entirely of 기출문제.

이번에는 모의고사 대신 기출문제를 풀기로 했어요.

Translation: I decided to solve past exam questions instead of a mock exam this time.

There is also 진단 평가 (jin-dan pyeong-ga), which means 'diagnostic evaluation.' This is usually taken at the beginning of a semester to see a student's current level, rather than to practice for a specific future exam like a 모의고사. For very short, informal tests, Koreans use 쪽지 시험 (jjok-ji si-heom), which is equivalent to a 'pop quiz.' Finally, 자격시험 (ja-gyeok-si-heom) refers to a licensing or qualification exam. If you are taking a practice version of a driver's license test, you might call it a '운전면허 모의고사.' Understanding these distinctions helps a learner choose the right word for the right level of formality and the specific purpose of the test.

토픽 모의고사를 보면서 실전 감각을 익히고 있어요.

Translation: I am gaining a sense of the actual exam by taking TOPIK mock exams.

How Formal Is It?

Fun Fact

While '고사' is an old term for 'test', modern schools mostly use '시험'. However, '고사' is preserved in formal names like '중간고사' and '모의고사'.

Pronunciation Guide

UK /məʊ.i.ɡəʊ.sɑː/
US /moʊ.i.ɡoʊ.sɑː/
Stress is relatively even across all syllables, typical of Korean, but a slight emphasis may be placed on the first syllable '모'.
Rhymes With
보고사 (Bo-go-sa) 사고사 (Sa-go-sa) 최고다 (Choe-go-da) 모으다 (Mo-eu-da) 고사 (Go-sa) 묘사 (Myo-sa) 조사 (Jo-sa) 대도사 (Dae-do-sa)
Common Errors
  • Pronouncing '의' as just 'ee' or 'oo'.
  • Putting too much stress on the 'go' syllable like the English word 'go'.
  • Slurring the 'ui' and 'go' together.
  • Pronouncing 'sa' as 'say'.
  • Adding an 'r' sound to 'mo' (like 'more').

Difficulty Rating

Reading 3/5

The word itself is easy to read, but the context in articles can be dense.

Writing 4/5

Spelling '의' correctly and using the right particles requires care.

Speaking 4/5

The 'ui' sound is a common stumbling block for foreigners.

Listening 2/5

Very clearly pronounced and distinct in academic settings.

What to Learn Next

Prerequisites

시험 (Test) 공부 (Study) 학교 (School) 보다 (To see/take) 어렵다 (To be difficult)

Learn Next

수능 (CSAT) 성적 (Grades) 대학교 (University) 합격 (Pass) 불합격 (Fail)

Advanced

변별력 (Discriminatory power) 표준점수 (Standardized score) 백분위 (Percentile) 등급컷 (Grade cut-off) 출제 경향 (Question trend)

Grammar to Know

Noun + -를 보다 (To take an exam)

시험을 보다, 모의고사를 보다.

Noun + -에 따라 (According to)

모의고사 결과에 따라 대학을 정해요.

Noun + -를 위해 (For the sake of)

모의고사를 위해 밤을 새웠어요.

Verb + -기 위해 (In order to)

잘 보기 위해 모의고사를 연습해요.

Noun + -처럼 (Like)

모의고사를 실전처럼 보세요.

Examples by Level

1

오늘 학교에서 모의고사를 봐요.

I take a mock exam at school today.

Uses the object particle -를 and the verb 보다.

2

모의고사가 아주 어려워요.

The mock exam is very difficult.

Uses the subject particle -가.

3

모의고사 공부를 해요.

I study for the mock exam.

Noun + 공부를 하다 structure.

4

내일은 모의고사 날이에요.

Tomorrow is mock exam day.

Noun + -이에요 (to be).

5

모의고사 점수가 궁금해요.

I am curious about the mock exam score.

점수 (score) + -가 궁금하다.

6

친구하고 모의고사를 봤어요.

I took a mock exam with a friend.

Past tense -았/었어요.

7

모의고사 책을 샀어요.

I bought a mock exam book.

Object -를 + 샀어요.

8

모의고사는 연습이에요.

A mock exam is practice.

Topic particle -는.

1

이번 모의고사는 지난번보다 쉬웠어요.

This mock exam was easier than last time.

-보다 (than) comparison.

2

모의고사를 본 후에 영화를 봤어요.

After taking the mock exam, I watched a movie.

-ㄴ 후에 (after doing something).

3

선생님이 모의고사 점수를 주셨어요.

The teacher gave us the mock exam scores.

Honorific verb 주시다.

4

모의고사를 준비하느라 바빠요.

I am busy preparing for the mock exam.

-느라 (because of doing something).

5

모의고사 성적이 조금 올랐어요.

My mock exam grades went up a little.

올랐어요 (past tense of 오르다).

6

집에서 혼자 모의고사를 풀어봤어요.

I tried solving a mock exam alone at home.

-아/어 보다 (try doing something).

7

토픽 모의고사를 신청하고 싶어요.

I want to apply for a TOPIK mock exam.

-고 싶다 (want to).

8

모의고사 시간표를 확인하세요.

Please check the mock exam timetable.

-세요 (imperative/request).

1

모의고사를 망쳐서 기분이 안 좋아요.

I messed up the mock exam, so I don't feel good.

망치다 (to ruin) + -어서 (reason).

2

실제 시험처럼 시간을 재고 모의고사를 보세요.

Take the mock exam while timing yourself like the real test.

시간을 재다 (to time/measure time).

3

모의고사 오답 노트를 만드는 것이 도움이 돼요.

Making a mock exam incorrect answer note is helpful.

-는 것 (gerund/making into a noun).

4

이번 모의고사는 수학이 특히 어려웠다고 해요.

They say the math part of this mock exam was particularly difficult.

Indirect quotation -다고 하다.

5

모의고사 점수만으로 대학을 결정할 수는 없어요.

You cannot decide on a university based only on mock exam scores.

-ㄹ 수 없다 (cannot).

6

학원에서 매주 모의고사를 실시합니다.

The academy conducts mock exams every week.

Formal ending -습니다.

7

모의고사를 통해 제 실력을 확인하고 싶어요.

I want to check my skills through the mock exam.

-를 통해 (through).

8

모의고사가 끝나면 친구들과 맛있는 것을 먹으러 가요.

When the mock exam is over, I go to eat something delicious with friends.

-(으)러 가다 (go to do something).

1

교육청 주관 모의고사가 다음 주에 실시될 예정입니다.

A mock exam hosted by the Office of Education is scheduled to be held next week.

주관 (hosted by) + -ㄹ 예정 (scheduled to).

2

모의고사 결과를 분석하여 취약한 과목을 보완해야 합니다.

You must analyze mock exam results and supplement weak subjects.

분석하다 (analyze) + 보완하다 (supplement).

3

많은 학생들이 모의고사 성적에 따라 일희일비합니다.

Many students are alternately happy and sad depending on their mock exam scores.

일희일비 (idiom: joy and grief).

4

모의고사는 수능의 난이도를 예측하는 중요한 지표가 됩니다.

Mock exams serve as an important indicator for predicting the difficulty of the CSAT.

지표 (indicator) + -가 되다 (become).

5

사설 모의고사는 문제의 질이 일정하지 않을 수 있습니다.

The quality of questions in private mock exams may not be consistent.

일정하다 (consistent) + -ㄹ 수 있다 (might).

6

이번 모의고사는 변별력을 높이기 위해 까다롭게 출제되었습니다.

This mock exam was designed with difficult questions to increase its discriminatory power.

변별력 (discriminatory power) + -기 위해 (in order to).

7

모의고사 등급컷이 작년 동월 대비 상승했습니다.

The mock exam grade cut-offs have risen compared to the same month last year.

대비 (compared to) + 상승하다 (rise).

8

긴장감 완화를 위해 모의고사를 실전처럼 치르는 연습이 필요합니다.

To reduce tension, practice taking mock exams like the real thing is necessary.

완화 (mitigation/reduction) + 치르다 (undergo).

1

모의고사는 학생들에게 과도한 경쟁과 심리적 압박을 유발하기도 합니다.

Mock exams also cause excessive competition and psychological pressure for students.

유발하다 (to cause/trigger).

2

평가원은 모의고사를 통해 수험생들의 학력 수준을 면밀히 파악합니다.

The evaluation institute closely identifies the academic levels of examinees through mock exams.

면밀히 (closely/minutely) + 파악하다 (grasp).

3

모의고사 문항의 타당성과 신뢰도를 높이는 것이 교육계의 과제입니다.

Increasing the validity and reliability of mock exam items is a task for the educational community.

타당성 (validity) + 신뢰도 (reliability).

4

일부 학원에서는 모의고사 성적을 마케팅 수단으로 활용하기도 합니다.

Some academies use mock exam scores as a marketing tool.

수단 (means/tool) + 활용하다 (utilize).

5

모의고사 성적이 수능 성적과 직결된다는 보장은 없습니다.

There is no guarantee that mock exam scores are directly linked to CSAT scores.

직결되다 (be directly linked) + 보장 (guarantee).

6

과거의 모의고사 기출문제를 분석하는 것은 수험 전략의 기본입니다.

Analyzing past mock exam questions is the basis of an exam strategy.

수험 전략 (exam strategy).

7

모의고사 당일의 컨디션 조절이 실제 시험 성적에 큰 영향을 미칩니다.

Managing one's condition on the day of the mock exam significantly affects the actual test results.

영향을 미치다 (to influence/affect).

8

학부모들은 모의고사 결과에 따라 자녀의 진학 상담을 신청합니다.

Parents apply for their children's career counseling based on mock exam results.

-에 따라 (according to).

1

모의고사는 단순한 연습을 넘어, 한국 교육의 서열화를 고착시키는 기제로 작용합니다.

Beyond simple practice, mock exams act as a mechanism that solidifies the hierarchy of Korean education.

고착시키다 (to solidify) + 기제 (mechanism).

2

출제 위원들은 모의고사를 통해 수능의 난이도 조절을 위한 데이터베이스를 구축합니다.

Question setters build a database for adjusting the difficulty of the CSAT through mock exams.

구축하다 (to build/construct).

3

모의고사의 변별력 확보와 공교육 정상화 사이의 괴리는 여전히 존재합니다.

The gap between securing the discriminatory power of mock exams and the normalization of public education still exists.

괴리 (gap/estrangement) + 존재하다 (exist).

4

디지털 전환 시대에 발맞추어 AI를 활용한 맞춤형 모의고사 플랫폼이 등장하고 있습니다.

In line with the era of digital transformation, customized mock exam platforms using AI are emerging.

발맞추어 (in step with) + 등장하다 (emerge).

5

모의고사가 지닌 진단적 기능이 본래의 취지를 잃고 성적 지상주의를 조장한다는 비판이 있습니다.

There is criticism that the diagnostic function of mock exams has lost its original purpose and encourages grade-oriented elitism.

조장하다 (to encourage/foment).

6

수험생들은 모의고사를 통해 자신의 위치를 객관적으로 파악하며 메타인지를 높입니다.

Examinees objectively identify their position and increase their metacognition through mock exams.

객관적으로 (objectively) + 메타인지 (metacognition).

7

모의고사 문항 유출 사건은 시험의 공정성에 대한 사회적 불신을 야기했습니다.

The case of leaking mock exam questions caused social distrust regarding the fairness of the exam.

야기하다 (to cause/bring about).

8

거시적인 관점에서 모의고사는 국가 인적 자원 관리의 일환으로 활용되어 왔습니다.

From a macroscopic perspective, mock exams have been utilized as part of national human resource management.

거시적인 관점 (macroscopic perspective).

Common Collocations

모의고사를 보다
모의고사를 치르다
모의고사 성적
모의고사 문제집
모의고사 등급
모의고사 범위
모의고사를 망치다
모의고사 대비
모의고사 해설
사설 모의고사

Common Phrases

모의고사 날

— The day when the mock exam is held.

모의고사 날에는 평소보다 일찍 일어나요.

전국 모의고사

— A mock exam administered nationwide to all students.

전국 모의고사는 자신의 위치를 알 수 있는 기회입니다.

모의고사 오답

— Incorrect answers from a mock exam.

모의고사 오답을 정리하는 습관이 중요합니다.

모의고사 1등급

— The highest grade (Tier 1) in a mock exam.

열심히 공부해서 모의고사 1등급을 받았어요.

모의고사 난이도

— The level of difficulty of the mock exam.

이번 모의고사 난이도가 상당히 높았습니다.

모의고사 후기

— A review or feedback after taking a mock exam.

블로그에 모의고사 후기를 올렸어요.

모의고사 시간

— The duration or schedule of the mock exam.

모의고사 시간은 실제 수능과 똑같습니다.

모의고사 신청

— Registering or applying for a mock exam.

외부생도 모의고사 신청이 가능한가요?

모의고사 결과

— The outcome or results of the mock exam.

모의고사 결과가 나오면 상담을 받을 거예요.

모의고사 준비

— Preparing for the mock exam.

모의고사 준비로 눈코 뜰 새 없이 바빠요.

Often Confused With

모의고사 vs 중간고사

A midterm exam that counts for school grades, unlike a mock exam.

모의고사 vs 기말고사

A final exam that counts for school grades.

모의고사 vs 수능

The actual CSAT; the 모의고사 is just the practice for this.

Idioms & Expressions

"모의고사가 수능이다"

— A common saying emphasizing that one should treat the mock exam as if it were the actual CSAT.

선생님은 항상 '모의고사가 수능이다'라고 강조하신다.

Educational
"모의고사 점수가 밥 먹여주지 않는다"

— Mock exam scores aren't everything; they don't provide a living (used to comfort students).

너무 낙심하지 마, 모의고사 점수가 밥 먹여주지는 않으니까.

Informal
"모의고사로 대학 가기"

— Sarcastic phrase for students who focus too much on mock scores instead of their total application.

모의고사로 대학 갈 거 아니니까 내신도 챙겨야 해.

Informal
"모의고사의 늪"

— The feeling of being stuck in a cycle of endless testing and ranking.

수험생들은 모의고사의 늪에 빠져 힘들어한다.

Literary
"모의고사 징크스"

— A recurring bad luck pattern specifically during mock exams.

나는 모의고사 날만 되면 배가 아픈 징크스가 있다.

Informal
"모의고사 성적표는 부모님께 비밀"

— A humorous 'rule' among students who did poorly.

이번 모의고사 성적표는 부모님께 비밀로 할 거야.

Informal
"모의고사 킬러 문항"

— The extremely difficult questions in a mock exam designed to separate top students.

이번 모의고사에도 킬러 문항이 두 개나 있었다.

Colloquial
"모의고사 대박"

— Doing exceptionally well on a mock exam.

와, 너 이번 모의고사 대박 났구나!

Slang
"모의고사 쪽박"

— Doing exceptionally poorly on a mock exam.

공부를 안 했더니 모의고사 쪽박 찼어.

Slang
"모의고사 모드"

— Being in a state of high focus or seriousness for an exam.

지금은 모의고사 모드니까 말 걸지 마.

Colloquial

Easily Confused

모의고사 vs 시험

Both mean 'test'.

시험 is the general category; 모의고사 is a specific type of practice simulation.

시험을 봐요 (I take a test) vs 모의고사를 봐요 (I take a mock exam).

모의고사 vs 연습

Both involve preparation.

연습 is general practice; 모의고사 is a formal, timed examination.

피아노 연습 (Piano practice) vs 모의고사 연습 (Mock exam practice).

모의고사 vs 평가

Both involve evaluation.

평가 is the act of evaluation; 모의고사 is the tool used for it.

수행 평가 (Performance evaluation) vs 모의고사 (Mock exam).

모의고사 vs 퀴즈

Both are tests of knowledge.

A quiz is short and informal; a mock exam is long and formal.

오늘 퀴즈가 있어요 (Today there is a quiz).

모의고사 vs 점검

Both mean checking status.

점검 is a check-up; 모의고사 is a specific exam-based check-up.

안전 점검 (Safety check).

Sentence Patterns

A1

N이/가 있어요.

내일 모의고사가 있어요.

A2

N을/를 봤어요.

어제 모의고사를 봤어요.

B1

N 때문에 V.

모의고사 때문에 걱정이에요.

B2

N을/를 통해 V.

모의고사를 통해 실력을 확인해요.

C1

N에 의하면 V.

모의고사 결과에 의하면 합격 가능성이 높아요.

C2

N은/는 V-는 기제이다.

모의고사는 실력을 점검하는 기제이다.

A2

N이/가 어려워요/쉬워요.

이번 모의고사가 너무 어려워요.

B1

N을/를 준비하다.

열심히 모의고사를 준비하고 있어요.

Word Family

Nouns

모의 (Simulation)
고사 (Examination)
모의시험 (Mock test)
모의훈련 (Simulated training)
모의평가 (Mock evaluation)

Verbs

모의하다 (To simulate/conspire)
고사하다 (To examine - rare as a standalone verb)

Adjectives

모의적인 (Simulated/mock - adjective form)

Related

수능 (CSAT)
성적 (Grades)
학력 (Academic ability)
수험생 (Examinee)
문제집 (Workbook)

How to Use It

frequency

Extremely high during school semesters and exam seasons (March-November).

Common Mistakes
  • Using '모의고사를 합격하다' 모의고사를 잘 보다 / 통과하다 (if applicable)

    You don't 'pass' a mock exam in the sense of earning a license; you just 'take' it and get a score.

  • Calling a 10-minute quiz a '모의고사' 쪽지 시험 / 퀴즈

    모의고사 implies a large-scale, formal simulation of a major exam.

  • Pronouncing it as '모이고사' 모의고사

    While 'ui' sounds like 'i' in some contexts, in '모의고사', the 'ui' sound should be distinct in careful speech.

  • Using '모의고사를 하다' 모의고사를 보다

    The verb 'to take' a test is always '보다' in Korean.

  • Confusing it with '중간고사' 모의고사

    Mock exams are for practice; midterms are for your actual school grades.

Tips

Simulate the Environment

When taking a 모의고사 at home, sit in a quiet room and use a timer. This helps you get used to the pressure of the actual exam time limits.

Learn the Roots

Remember that '모의' (模擬) means simulation. You will see this in other words like '모의훈련' (simulation training). Knowing roots makes learning related words easier.

Respect the Mood

If your Korean friends have a 모의고사 coming up, avoid inviting them out for late-night parties. They are likely in 'study mode' and very stressed.

Verb Collocation

Always use '보다' or '치르다' with 모의고사. Never use '하다' to mean 'taking' the test; '모의고사를 하다' sounds very unnatural.

Don't Obsess

Koreans say '모의고사는 모의고사일 뿐이다' (A mock exam is just a mock exam). Use it to learn, but don't let a bad score ruin your confidence.

Pronounce 'Ui' Clearly

Take your time with the 'ui' sound. It's better to be slow and clear than to say 'mo-i-go-sa' and sound like you're slurring.

Compound Nouns

Feel free to combine '모의고사' with the subject name, like '수학 모의고사' (Math mock exam) or '영어 모의고사' (English mock exam).

Context Clues

If you hear '등급' (grade) or '점수' (score) in a conversation about school, the word '모의고사' is likely the topic.

Check the Schedule

In Korea, mock exam dates are announced months in advance. Use a Korean calendar app to stay aware of these 'big days'.

Analyze Results

The most important part of a 모의고사 isn't the score, but the '해설' (explanation). Read why the correct answer is correct to improve for next time.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a 'MOW-er' (모) and a 'UI' (의) - user interface - simulating a 'GO' (고) board game 'SA' (사) - saga.

Visual Association

Picture a student in a quiet classroom with a large clock on the wall, holding a pencil and looking at a paper that says 'MOCK' in big letters.

Word Web

수능 학교 공부 시험 점수 연습 학생 긴장

Challenge

Try to say '내일 모의고사를 봐요' (I take a mock exam tomorrow) three times fast without stumbling on the 'ui' sound.

Word Origin

Derived from Sino-Korean roots: 模擬 (모의) + 考査 (고사).

Original meaning: A simulation of an investigation or examination.

Sino-Korean (Hanja-based)

Cultural Context

Be careful when asking about mock exam scores; it is a very sensitive topic for many students and can cause significant stress.

Unlike the SAT or ACT in the US, which students might take once or twice, Korean students take these simulations nearly every month during their senior year.

Sky Castle (Drama) - Depicts the intense pressure of mock exam scores. Master of Study (Drama) - Focuses on strategies to raise mock exam grades. The movie 'Exam' (Gosa) - A horror movie set during a high-stakes exam.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

High School Life

  • 모의고사 등급
  • 모의고사 준비
  • 모의고사 성적표
  • 모의고사 날

TOPIK Preparation

  • 토픽 모의고사
  • 실전 모의고사
  • 기출 모의고사
  • 무료 모의고사

Private Academies (Hagwons)

  • 사설 모의고사
  • 모의고사 해설
  • 모의고사 특강
  • 모의고사 분석

News/Media

  • 모의고사 난이도
  • 모의고사 실시
  • 모의고사 결과 발표
  • 모의고사 출제

Adult Education

  • 공무원 모의고사
  • 자격증 모의고사
  • 운전면허 모의고사
  • 온라인 모의고사

Conversation Starters

"이번 모의고사 점수 잘 나왔어요?"

"모의고사 공부는 어떻게 하고 있어요?"

"다음 모의고사가 언제인지 알아요?"

"모의고사 오답 노트를 만들고 있어요?"

"어떤 과목 모의고사가 제일 어려워요?"

Journal Prompts

오늘 본 모의고사의 소감을 적어보세요. (Write about your feelings on today's mock exam.)

모의고사 성적을 올리기 위한 나만의 전략을 써보세요. (Write your own strategy for raising mock exam scores.)

한국의 모의고사 문화에 대해 어떻게 생각하는지 적어보세요. (Write your thoughts on Korea's mock exam culture.)

내가 선생님이라면 어떤 모의고사 문제를 만들고 싶은지 써보세요. (If you were a teacher, what kind of mock exam questions would you make?)

모의고사가 끝나고 가장 하고 싶은 일은 무엇인가요? (What is the thing you want to do most after the mock exam is over?)

Frequently Asked Questions

10 questions

Generally, no. Mock exams are used for practice and to predict national rankings. Your GPA is determined by '중간고사' (midterms) and '기말고사' (finals) administered by your own school.

High school seniors usually take them about 6 to 7 times a year, in March, April, June, July, September, and October.

Yes, many private academies and websites offer '사설 모의고사' for anyone preparing for exams like TOPIK, TOEIC, or civil service exams.

'모평' (모의평가) is organized by KICE (the CSAT makers) and includes graduates. '학평' (학력평가) is organized by provincial education offices and only includes current students.

Because they are created by the same institute that makes the real CSAT, so they are the best indicators of the actual test's difficulty and style.

Just like the real test, you need a 'computer sign pen' (컴퓨터용 사인펜), correction tape, your ID, and a watch (not a smartwatch).

No, you can have a mock exam for anything standardized, including language proficiencies, driving tests, and professional certifications.

A full Suneung-style mock exam lasts from about 8:40 AM to 5:45 PM, covering multiple subjects with short breaks in between.

It is an 'incorrect answer notebook' where students write down the questions they got wrong in a mock exam and analyze why they missed them.

Yes, most past mock exams are available for free on the websites of the Seoul Metropolitan Office of Education or the EBS (Educational Broadcasting System).

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence: 'I have a mock exam tomorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'The mock exam was difficult.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'I am studying for the mock exam.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'I took the mock exam yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'My mock exam score went up.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'I messed up the mock exam.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'I am making an incorrect answer note.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'Please check the mock exam schedule.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'I want to take a TOPIK mock exam.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'This mock exam was easier than the last one.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'I practice like it's the real thing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'The mock exam results come out next week.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'I bought a mock exam workbook.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'The teacher explained the mock exam questions.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'The mock exam is a simulation of the CSAT.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'Don't be nervous during the mock exam.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'I am comparing my mock exam scores.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'The national mock exam is important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'I solve mock exam questions every day.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'The mock exam helps me manage my time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I take a mock exam today.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The mock exam was fun.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I am worried about the mock exam.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'My score is 100 points.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I will study hard for the mock exam.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I made many mistakes in the mock exam.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The math mock exam was the hardest.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I took the mock exam at the academy.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The mock exam results come out tomorrow.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I want to do well on the mock exam.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I'm tired because of the mock exam.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I'm writing an incorrect answer note.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Please give me the mock exam paper.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'This is a practice for the real test.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I take a mock exam every month.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The mock exam starts at 9 AM.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I finished the mock exam.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The mock exam is over.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I have to prepare for the mock exam.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The mock exam is like a battle.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '내일 모의고사가 있어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '모의고사를 잘 봤어요?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '모의고사 점수가 올랐어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '이번 모의고사는 어려웠어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '모의고사 오답 노트를 만드세요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '전국 모의고사를 치렀습니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '모의고사 성적표가 나왔나요?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '수학 모의고사를 망쳤어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '모의고사 대비를 해야 해요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '모의고사는 연습일 뿐이에요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '모의고사 시간표를 보세요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '사설 모의고사를 신청했어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '모의고사 등급컷이 높아요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '모의고사를 실전처럼 보세요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: '모의고사 결과가 궁금해요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!