이름표
A small tag or card that shows a person's name.
Explanation at your level:
This is a name tag. You wear it on your shirt. It says your name. It helps people know who you are. It is very useful at school!
An 이름표 is a small tag. You use it at work or school. If you go to a meeting, you usually wear an 이름표 so others can see your name clearly.
The term 이름표 refers to an identification badge. In many professional environments, employees are required to wear one. It is a common courtesy to wear your 이름표 when meeting new clients.
Beyond its literal meaning, 이름표 represents the social utility of identification. It facilitates networking and reduces social anxiety in large groups by providing a ready reference for names.
The 이름표 serves as a signifier of identity within a social hierarchy or institutional framework. Its usage extends to the metaphorical labeling of individuals, where one might be "tagged" with a specific reputation or role.
Etymologically, the 이름표 reflects the human need for categorization and order. In literary contexts, the removal or loss of a name tag can symbolize a loss of identity or the stripping away of social status, highlighting the profound psychological weight of a simple label.
Word in 30 Seconds
- 이름표 means name tag.
- Used for identification.
- Commonly used with '달다'.
- Essential for school and work.
Think of an 이름표 (name tag) as a friendly introduction you wear! It is a simple tool used to bridge the gap between strangers.
Whether you are at a new school or a big business meeting, the 이름표 acts as a visual aid to help people address you correctly. It takes the pressure off people who might be shy or bad at remembering names.
The word 이름표 is a compound of two Korean words: 이름 (name) and 표 (mark/sign/tag).
Historically, identification tags became essential during the industrial revolution as workplaces grew larger. As societies became more mobile, the need for a quick, portable way to identify individuals led to the adoption of the modern name tag we see today.
You will most often hear 이름표 in school or office contexts. Common verbs used with it include 달다 (to attach/wear) or 붙이다 (to stick).
In a formal setting, like a conference, you might hear people say, "Please wear your name tag." In Korean, this is naturally expressed as "이름표를 달아주세요."
While 이름표 is a literal object, it is often used metaphorically. For example, "이름표를 붙이다" (to attach a name tag) can mean to label someone or categorize them.
Another common usage is "이름표가 떨어지다," which might metaphorically mean someone has lost their status or identity in a specific group.
In Korean, 이름표 is a standard noun. It does not have plural forms like English nouns; the context determines if it is singular or plural.
Pronunciation follows standard Korean phonetics, with a slight liaison between the 'm' sound and the 'pyo' sound. It is a very straightforward word to pronounce for beginners.
Fun Fact
The character '표' comes from Chinese meaning 'mark' or 'sign'.
Pronunciation Guide
Standard English equivalent.
Standard English equivalent.
Common Errors
- Mispronouncing 'pyo'
- Ignoring the liaison
- Wrong pitch accent
Rhymes With
Difficulty Rating
Very easy
Very easy
Very easy
Very easy
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Object Particle
이름표를
Past Tense
달았다
Polite Ending
달아요
Examples by Level
이름표를 보세요.
Look at the name tag.
Imperative form.
이름표가 어디 있어요?
Where is the name tag?
Question particle.
제 이름표입니다.
It is my name tag.
Copula.
이름표를 달아요.
Wear the name tag.
Verb usage.
이름표가 예뻐요.
The name tag is pretty.
Adjective.
이름표를 잃어버렸어요.
I lost the name tag.
Past tense.
이름표를 주세요.
Please give me the name tag.
Polite request.
이것은 이름표예요.
This is a name tag.
Demonstrative pronoun.
이름표를 가방에 달았습니다.
선생님이 이름표를 나누어 주십니다.
제 이름표를 찾을 수 없습니다.
이름표에 이름이 적혀 있습니다.
새 이름표를 만들었어요.
이름표를 잊지 말고 가져오세요.
이름표가 너무 커요.
친구의 이름표를 빌렸습니다.
회의에 참석할 때는 항상 이름표를 착용해야 합니다.
이름표를 달고 있으면 사람들이 말을 걸기 쉽습니다.
제 이름표가 잘못 인쇄되었습니다.
이름표를 잃어버려서 새로 신청했어요.
아이들의 이름표를 책상에 붙여주세요.
이름표가 없어서 누구인지 모르겠어요.
이름표 디자인이 아주 세련되었네요.
이름표는 소속을 나타내는 중요한 도구입니다.
행사 주최 측에서 이름표를 배부하고 있습니다.
이름표를 달고 있는 사람에게 문의하세요.
이름표가 삐뚤어지게 붙어 있네요.
그는 이름표를 떼어내며 한숨을 쉬었습니다.
이름표는 단순한 식별 수단 이상의 의미를 가집니다.
이름표를 통해 서로의 이름을 확인했습니다.
이름표에 적힌 이름이 너무 작아서 잘 안 보입니다.
이름표를 착용하는 것이 규정입니다.
그는 이름표를 달고 있음에도 불구하고 아무도 그를 알아보지 못했습니다.
이름표는 현대 사회에서 개인을 규정하는 최소한의 장치입니다.
이름표를 떼어내는 행위는 소속감의 상실을 의미할 수 있습니다.
이름표 뒤에 숨겨진 개인의 서사에 주목해야 합니다.
이름표를 착용하지 않은 방문객은 출입이 제한됩니다.
이름표는 상호작용의 첫 단추를 끼우는 역할을 합니다.
이름표의 색깔로 부서를 구분하고 있습니다.
이름표를 교체할 시기가 되었습니다.
이름표는 사회적 존재로서의 인간이 짊어진 기호학적 표식이라 할 수 있습니다.
그의 이름표는 세월의 흔적을 고스란히 담고 있었습니다.
이름표를 잃어버린다는 것은 사회적 맥락에서 존재를 지우는 것과 다름없습니다.
이름표는 단순한 식별자를 넘어, 그 사람이 속한 집단의 가치를 투영합니다.
이름표를 달고 있는 모습이 마치 상품처럼 느껴졌습니다.
이름표의 글씨체가 그의 성격을 대변하는 듯했습니다.
이름표를 고쳐 달며 마음을 다잡았습니다.
이름표가 없는 세상은 무질서할지도 모릅니다.
Common Collocations
Idioms & Expressions
"이름표를 붙이다"
To label or categorize someone.
그에게 천재라는 이름표를 붙였다.
neutral"이름표를 떼다"
To remove a label or clear one's name.
이제 그 오해의 이름표를 떼고 싶다.
neutral"이름표가 붙다"
To be known by a certain reputation.
그에게는 항상 '문제아'라는 이름표가 붙어 다녔다.
neutral"이름표를 달고 살다"
To be always associated with a certain title.
그는 평생 '박사'라는 이름표를 달고 살았다.
neutral"이름표를 갈아치우다"
To change one's identity or affiliation.
회사가 바뀌면서 이름표를 갈아치웠다.
neutral"이름표를 떼어내다"
To renounce a former identity.
과거의 이름표를 떼어내고 새 출발을 했다.
neutralEasily Confused
Both mean name tag.
명찰 is more formal.
회사 명찰.
Both identify you.
신분증 is an official ID card.
운전면허증.
Loanword for name tag.
Used for luggage.
캐리어 네임택.
Used for items.
Specifically a sticker.
학용품 스티커.
Sentence Patterns
Subject + 이름표를 + 달다
나는 이름표를 달았다.
Subject + 이름표를 + 붙이다
선생님이 이름표를 붙였다.
Subject + 이름표를 + 확인하다
그는 이름표를 확인했다.
Subject + 이름표를 + 잃어버리다
나는 이름표를 잃어버렸다.
Subject + 이름표를 + 착용하다
직원은 이름표를 착용했다.
Word Family
Nouns
Verbs
Related
How to Use It
8
Formality Scale
Common Mistakes
You attach a tag, you don't wear it like clothing.
Writing on the tag is fine, but attaching it is the main action.
While '하다' is common, '달다' is more precise.
You stick stickers on objects, but attach tags to people.
잃어버리다 is the standard verb for losing an object.
Tips
Memory Palace
Imagine your name on a big tag.
Networking
Always check the name tag first.
School Life
Kids always have them in Korea.
Verb Choice
Use '달다' for attachments.
Liaison
Say it as one smooth word.
Don't say '입다'
You don't wear it as a shirt.
History
Tags help memory.
Label things
Put name tags on your books!
Professionalism
Wearing one shows respect.
Particle usage
Use '를' with '달다'.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Name' (이름) and a 'Mark' (표).
Visual Association
A bright badge on a shirt.
Word Web
Challenge
Wear a name tag for a day!
Word Origin
Korean
Original meaning: Name mark
Cultural Context
None.
Name tags are very common in US networking events.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
School
- 이름표를 달아라
- 이름표를 챙겨라
- 이름표가 어디 있니?
Work
- 이름표를 착용하십시오
- 이름표를 확인해 주세요
- 이름표가 삐뚤어졌습니다
Events
- 이름표를 받으세요
- 이름표에 이름을 적으세요
- 이름표를 보여주세요
Home
- 이름표를 붙여라
- 이름표를 떼어라
- 이름표가 예쁘다
Conversation Starters
"오늘 이름표를 받았나요?"
"이름표를 달고 있는 사람을 봤어요?"
"이름표 디자인은 어때요?"
"이름표를 잃어버린 적이 있나요?"
"왜 이름표가 필요한가요?"
Journal Prompts
Write about your first day at school and your name tag.
Describe what a perfect name tag would look like.
How does a name tag help people communicate?
Write a story about someone who lost their name tag.
Frequently Asked Questions
8 questionsIt is neutral and commonly used.
Usually '네임택' is preferred for luggage.
이름표를 달다.
No, can be for items too.
명찰 is more formal/professional.
Yes, if it has a name on it.
Yes, very common.
No, Korean nouns don't change for plural.
Test Yourself
내 ___를 찾았어요.
Context of finding a name tag.
이름표를 어디에 달아요?
Standard location.
이름표는 사람을 구분하기 위해 사용합니다.
Purpose of the tag.
Word
Meaning
Basic vocabulary.
Correct SVO order.
회의 때 ___를 꼭 착용하세요.
Contextual appropriateness.
이름표를 떼어내다의 의미는?
Metaphorical meaning.
이름표는 항상 물리적인 형태여야만 한다.
Can be metaphorical.
Word
Meaning
Register comparison.
Complex sentence structure.
Score: /10
Summary
An 이름표 is a simple yet powerful tool for identification and connection in any social setting.
- 이름표 means name tag.
- Used for identification.
- Commonly used with '달다'.
- Essential for school and work.
Memory Palace
Imagine your name on a big tag.
Networking
Always check the name tag first.
School Life
Kids always have them in Korea.
Verb Choice
Use '달다' for attachments.
Related Content
More education words
백점
A2A perfect score, typically 100 points, in a test or exam.
능력
B1The possession of the means or skill to do something; talent or capacity to perform a task.
결석
B1The state of being absent from a place or event, especially a school or university class.
결석하다
A2To be absent from school or work.
학업성취도
B2The extent to which a student has achieved their short or long-term educational goals, usually measured by grades or test scores.
학업 성취
B2The extent to which a student or institution has achieved their educational goals, typically measured by grades or test scores.
학문
B1A field of study or the pursuit of knowledge through systematic research and learning.
학문적
B1Relating to education, scholarship, or schools; focused on theoretical study rather than practical application.
학술
B1Relating to education and scholarship, especially at a college or university level; academic pursuits or studies.
학원
A2A private educational institute for supplementary learning.