style
style in 30 Seconds
- Style is a masculine noun used for fashion, art, writing, and behavior.
- It is a cognate of the English word 'style' and shares most meanings.
- Common phrases include 'style de vie' (lifestyle) and 'avoir du style' (to be stylish).
- In grammar, it is always masculine (le style) and takes masculine adjectives.
The French word style is a versatile masculine noun that mirrors its English counterpart but carries a specific weight in French culture, particularly regarding aesthetics, behavior, and literature. At its core, it refers to a distinctive manner of expression, whether through clothing, writing, architecture, or personal conduct. In the context of French social life, having 'style' often implies a certain level of intentionality and harmony in one's choices. It is not just about following a trend; it is about the cohesive way an individual presents themselves or their work to the world.
- Personal Appearance
- When referring to fashion, 'style' describes the unique way someone dresses. It is often used to compliment someone's elegance or their ability to coordinate colors and fabrics effectively.
Elle a un style très parisien, à la fois simple et chic.
Beyond fashion, 'style' is fundamental in the arts. In literature, it refers to the 'style de l'auteur'—their choice of words, sentence structure, and tone. In architecture, we speak of 'style gothique' or 'style moderne'. The word suggests a categorization based on shared characteristics that differentiate one period or creator from another. It is also used in sports to describe a player's technique or 'style de jeu'. If a tennis player has a fluid motion, they are said to have a 'beau style'.
- Technical Origin
- Historically, the word comes from the Latin 'stilus', a pointed instrument used for writing on wax tablets. This etymological root explains why 'style' is so deeply connected to the act of writing and individual expression.
In everyday conversation, the word is used to categorize things into 'genres' or types. You might hear 'C'est quel style de musique ?' (What style of music is it?). This usage is broader than just 'fashionable' and acts as a synonym for 'type' or 'kind'. However, if you say someone 'a du style', you are specifically praising their elegance or coolness. This distinction is crucial; 'le style' can be a neutral category, but 'avoir du style' is a high compliment. In modern slang, particularly among younger generations, 'c'est mon style' can also mean 'that's my thing' or 'that's my type' when referring to romantic interests or hobbies.
Ce n'est pas vraiment mon style de restaurant.
The word also appears in formal administrative contexts, such as 'style de rédaction' (drafting style) for official documents. It implies a set of rules and conventions that must be followed. In the digital age, 'feuille de style' refers to a CSS (Cascading Style Sheet) in web development, showing how the word has adapted to technology while maintaining its core meaning of 'defining the appearance'. Whether you are discussing a 17th-century painting, a friend's new haircut, or a software interface, 'style' is the indispensable term for describing the 'how' behind the 'what'. It encompasses the essence of appearance and the fingerprint of the creator.
Using 'style' in French requires understanding its role as a noun and the common prepositions that accompany it. Most frequently, it is used with the definite article 'le' or the indefinite article 'un'. Because it is a masculine noun, any adjectives modifying it must also be masculine (e.g., 'un style ancien', 'un beau style').
- Describing a Person
- To say someone has style, use the partitive article 'du'. Example: 'Il a du style.' (He has style/flair).
Elle change de style tous les six mois.
When you want to specify a particular type of style, you often use the construction 'style + [adjective]' or 'style + de + [noun]'. For instance, 'le style de vie' (lifestyle) is one of the most common collocations. You might say, 'Leur style de vie est très actif.' Another common pattern is using 'dans le style de' to mean 'in the style of' or 'similar to'. If you see a painting that looks like a Van Gogh, you would say it is 'dans le style de Van Gogh'.
In negative sentences, remember that 'un style' becomes 'de style' after a negation. 'Je n'ai pas de style particulier' (I don't have a particular style). This follows the standard French rule for indefinite articles in the negative. Furthermore, 'style' can be used to describe the tone of a situation. 'Un style décontracté' refers to a relaxed atmosphere or dress code. In professional settings, 'le style de management' (management style) is a frequent topic of discussion.
C'est une maison de style victorien.
- Comparisons
- Use 'le même style' for 'the same style' and 'un autre style' for 'another style'.
Finally, consider the phrase 'en grand style', which means 'in great style' or 'lavishly'. If someone throws a party with no expense spared, they are doing it 'en grand style'. Conversely, a 'faute de style' is a stylistic error, whether in writing (using a cliché) or in fashion (wearing socks with sandals). By mastering these patterns, you can use 'style' to describe almost any aesthetic or behavioral nuance in French life.
The word 'style' is omnipresent in French daily life, but the context changes its flavor. If you are walking through the Le Marais district in Paris, you will hear it in the context of fashion and design. Shopkeepers might describe a piece of furniture as 'style scandinave' or a coat as 'style rétro'. In these environments, 'style' is a tool for marketing and aesthetic classification. You will see it on signs, in magazine headlines like 'Trouvez votre style', and in social media captions where influencers showcase their 'look du jour'.
- In the Media
- On French television, especially during talk shows or reality TV like 'Les Reines du Shopping', experts frequently critique the 'style' of participants, focusing on 'faute de goût' (lapse in taste) versus 'style personnel'.
Ce journaliste a un style très incisif.
In an academic or professional setting, 'style' refers to the quality of writing or communication. A teacher might tell a student, 'Ton style est un peu lourd, essaie de faire des phrases plus courtes.' Here, 'style' is about clarity and elegance in language. In the corporate world, you’ll hear about 'style de direction' or 'style de communication'. It refers to the 'vibe' or methodology a leader uses. Is it collaborative? Is it authoritarian? That is their 'style'.
In the culinary world, 'style' is used to describe the tradition or method of cooking. You might see 'cuisine de style bistrot' or 'brasserie style'. This tells the customer what kind of atmosphere and menu to expect. Similarly, in music, radio hosts will categorize songs by 'style musical'—rock, jazz, hip-hop, etc. The word acts as a universal filing system for human creativity. Even in sports commentary, you will hear about a 'style de combat' in boxing or a 'style de nage' in swimming. It is the word that bridges the gap between the technical execution of a task and the artistic flair with which it is performed.
J'adore le style épuré de cette galerie.
Lastly, in literature and philosophy, 'le style, c'est l'homme même' (style is the man himself) is a famous quote by Georges-Louis Leclerc, Comte de Buffon. It suggests that how we express ourselves is the truest reflection of our character. You will hear this cited in intellectual discussions to emphasize that 'how' something is said is just as important as 'what' is said. Whether in a high-brow debate or a casual chat about a new pair of shoes, 'style' remains a cornerstone of French expression.
One of the most frequent mistakes English speakers make with 'style' in French is misgendering it. Because 'style' ends in 'e', many learners assume it is feminine. It is definitively **masculine**: *le style*, *un style*. Saying 'la style' or 'une style' is a tell-tale sign of a beginner. Always pair it with masculine adjectives: 'un style original', not 'une style originale'.
- Confusion with 'Manière' and 'Façon'
- While 'style', 'manière', and 'façon' all translate to 'way' or 'manner', they are not always interchangeable. 'Style' is used for aesthetics and artistic expression. 'Manière' and 'façon' are more about the physical process or behavior. You wouldn't say 'mon style de cuisiner' for the physical act of cooking; you'd say 'ma façon de cuisiner'. Use 'style' when there is an artistic or characteristic quality involved.
Incorrect: C'est une belle style.
Correct: C'est un beau style.
Another common error is the literal translation of 'in style'. In English, you might say 'This hat is in style'. In French, you should say 'Ce chapeau est à la mode'. While 'style' relates to 'mode' (fashion), 'en style' is not the standard way to say something is trendy. However, you can say 'avec style' (with style) to describe how someone does something. 'Il a gagné avec style' (He won with style/flair).
Learners also struggle with the plural. 'Les styles' is correct, but in many abstract cases, French prefers the singular where English might use plural. For example, 'Different styles of architecture' can be 'Différents styles d'architecture' or 'Divers styles architecturaux', but if you are talking about the general concept, stick to the singular. Also, avoid using 'style' to mean 'lifestyle' without the 'de vie'. While 'lifestyle' is one word in English, 'style de vie' is the required phrase in French; just saying 'mon style' to mean your whole way of living is often too vague.
Attention: Ne confondez pas style (masculin) et stèle (féminin - a stone slab).
Finally, be careful with the word 'stylé'. It is an adjective derived from 'style' and is very common in informal French to mean 'cool' or 'classy'. However, in a formal essay about 18th-century literature, calling a poem 'stylé' would be inappropriate. Use 'élégant', 'raffiné', or 'travaillé' instead. Understanding the register (formal vs. informal) is key to avoiding these stylistic 'faux pas'.
To enrich your French vocabulary, it's important to know words that are similar to 'style' but offer different shades of meaning. Depending on the context—whether fashion, behavior, or art—you might choose a more precise term.
- Allure (noun, feminine)
- This refers to someone's general appearance, gait, or 'vibe'. While 'style' focuses on choices (clothes, hair), 'allure' is more about the physical presence and how someone carries themselves. 'Elle a une fière allure' (She has a proud bearing).
- Genre (noun, masculine)
- Often used as a synonym for 'type' or 'kind'. In casual speech, 'c'est pas mon genre' means 'it's not my type' or 'it's not my style'. It is more versatile than 'style' when talking about categories of people or things.
Son look est très moderne, mais son style d'écriture est classique.
Another alternative is 'le look'. Borrowed from English, this specifically refers to fashion and physical appearance. It is much more informal than 'style'. You might have a 'look grunge' but a 'style littéraire'. If you are discussing the way something is made, 'façon' or 'manière' are better. 'À la façon de' is a direct competitor to 'dans le style de', though 'façon' often implies a method of construction rather than just an aesthetic appearance.
In the world of art and literature, 'la plume' (the pen) is often used metonymically for 'style'. 'Il a une belle plume' means he has a beautiful writing style. In music, 'tonalité' or 'registre' might be used to describe the 'style' of a piece. If you want to describe a specific trend, use 'la mode'. While 'style' is personal and enduring, 'la mode' is collective and fleeting. As Coco Chanel famously said: 'La mode se démode, le style jamais' (Fashion goes out of style, style never does).
- Ton (noun, masculine)
- Refers to the 'tone' or spirit of a work. 'Le ton de cet article est humoristique.' This is often a component of one's literary style.
By choosing between these words, you can be more specific. Use 'style' for the broad aesthetic or characteristic manner, 'look' for fashion, 'allure' for physical presence, 'genre' for categories, and 'plume' for writing. This variety allows you to describe the world with the precision that the French language is known for.
How Formal Is It?
"Le style de cet essai est particulièrement soutenu."
"J'aime beaucoup le style de cette maison."
"C'est pas trop mon style, ce genre de fête."
"Regarde le joli style de ton dessin !"
"Wesh, il est trop stylé ton vélo !"
Fun Fact
The 'y' in the French spelling 'style' was introduced by 16th-century scholars who mistakenly thought the word came from the Greek 'stylos' (column), when it actually came from the Latin 'stilus'. This 'learned' spelling stuck!
Pronunciation Guide
- Pronouncing it like English 'style' (stahyl). In French, 'y' sounds like 'i'.
- Adding an 'e' sound at the end. It should end abruptly on the 'l' sound.
- Aspirating the 't'. In French, 't' is unaspirated.
- Misgendering it because of the final 'e'.
- Thinking the 's' is silent. It is fully pronounced.
Difficulty Rating
Very easy to recognize as it is identical to English.
Easy, but remember the 'y' and that it is masculine.
Pronunciation is simple but avoid the English 'ai' sound.
Clearly audible and frequently used.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Nouns ending in -yle are generally masculine.
Le style, le cycle.
Adjectives must agree in gender with 'style'.
Un style original (not originale).
Use 'de' after negation with 'style'.
Je n'ai pas de style.
The partitive article 'du' is used for 'flair'.
Il a du style.
Possessive adjectives match the noun 'style', not the owner.
Son style (even if referring to Marie).
Examples by Level
J'aime ton style.
I like your style.
The word 'style' is masculine, preceded by the possessive adjective 'ton'.
C'est un beau style de musique.
It's a beautiful style of music.
'Beau' is the masculine singular adjective matching 'style'.
Quel est ton style préféré ?
What is your favorite style?
'Préféré' is masculine to match 'style'.
Il a un style très simple.
He has a very simple style.
'Un' is the indefinite masculine article.
Elle cherche son style.
She is looking for her style.
'Son' is used because 'style' is masculine, regardless of the person's gender.
C'est le style de la maison.
It's the style of the house.
'Le' is the definite masculine article.
J'adore ce style !
I love this style!
'Ce' is the masculine demonstrative adjective.
C'est un style différent.
It's a different style.
'Différent' is the masculine adjective.
Cette église est de style gothique.
This church is in the Gothic style.
The phrase 'de style' is used to categorize architectural types.
Il a changé de style de vie.
He changed his lifestyle.
'Style de vie' is a fixed expression for lifestyle.
Je préfère les meubles de style ancien.
I prefer old-style furniture.
'Style ancien' refers to a specific aesthetic category.
Elle s'habille dans un style rétro.
She dresses in a retro style.
'Dans un style' indicates the manner of dressing.
C'est un nouveau style de management.
It's a new management style.
'Management' is a common loanword used with 'style'.
Ce n'est pas mon style de film.
It's not my style of movie.
'Style de film' is used to talk about genres.
Ils ont décoré le salon avec style.
They decorated the living room with style.
'Avec style' means with elegance or flair.
Il y a beaucoup de styles différents ici.
There are many different styles here.
'Styles' is plural here; 'différents' must also be plural.
Son style d'écriture est très fluide.
His writing style is very fluid.
'Style d'écriture' refers to the way someone writes.
L'artiste a un style très personnel.
The artist has a very personal style.
'Personnel' emphasizes the uniqueness of the style.
Il a gagné la compétition avec style.
He won the competition with style.
'Avec style' here implies grace or impressive skill.
Nous cherchons un style plus moderne pour le logo.
We are looking for a more modern style for the logo.
'Plus moderne' is a comparative structure modifying 'style'.
C'est une question de style, pas de prix.
It's a question of style, not price.
'Une question de style' is a common idiomatic expression.
Le style de ce bâtiment est impressionnant.
The style of this building is impressive.
'Impressionnant' matches the masculine 'style'.
Il faut adapter son style à son public.
One must adapt one's style to one's audience.
'Adapter son style' is a common professional phrase.
Elle a un style de jeu très agressif au tennis.
She has a very aggressive style of play in tennis.
'Style de jeu' refers to technique or strategy in sports.
L'auteur utilise un style soutenu dans son roman.
The author uses a formal style in his novel.
'Style soutenu' refers to high-register, formal language.
Il y a une faute de style dans ce paragraphe.
There is a stylistic error in this paragraph.
'Faute de style' is a specific term for an aesthetic error.
Le film mélange plusieurs styles cinématographiques.
The film mixes several cinematographic styles.
'Cinématographiques' is the adjective form related to cinema.
Elle a su imposer son style dans un milieu difficile.
She managed to impose her style in a difficult environment.
'Imposer son style' means to make one's unique way accepted.
Ce tableau est peint dans le style impressionniste.
This painting is painted in the impressionist style.
'Dans le style' is the standard way to denote artistic movements.
Le style de vie urbain peut être très stressant.
The urban lifestyle can be very stressful.
'Urbain' modifies 'style de vie'.
Il écrit dans un style dépouillé et efficace.
He writes in a stripped-back and effective style.
'Dépouillé' means minimalist or without unnecessary ornament.
C'est un effet de style pour attirer l'attention.
It's a stylistic effect to attract attention.
'Effet de style' refers to a deliberate rhetorical or aesthetic device.
L'épuration du style est la marque des grands écrivains.
The refinement of style is the mark of great writers.
'Épuration' refers to the process of making something pure or simple.
Son style oratoire a captivé toute l'assemblée.
His oratorical style captivated the entire assembly.
'Oratoire' refers to the art of public speaking.
On reconnaît son style à la précision de ses descriptions.
One recognizes his style by the precision of his descriptions.
'Reconnaître à' is a construction meaning 'to recognize by'.
L'œuvre témoigne d'une grande maîtrise du style baroque.
The work demonstrates a great mastery of the Baroque style.
'Témoigner de' means to show or bear witness to.
Le style de l'article manque de cohérence globale.
The style of the article lacks overall coherence.
'Manquer de' is followed by the noun without an article.
Il a adopté un style de vie ascétique.
He adopted an ascetic lifestyle.
'Ascétique' means self-denying or austere.
La stylistique étudie les procédés du style littéraire.
Stylistics studies the devices of literary style.
'Stylistique' is the noun for the study of style.
Ce n'est qu'un exercice de style sans fond véritable.
It is only a stylistic exercise without true depth.
'Exercice de style' implies something done for form rather than content.
Le style, c'est l'homme même, disait Buffon.
Style is the man himself, said Buffon.
A famous philosophical quote about the nature of expression.
L'hermétisme de son style rebute certains lecteurs.
The cryptic nature of his style puts off some readers.
'Hermétisme' refers to something being difficult to understand or obscure.
Il manie le style avec une virtuosité déconcertante.
He handles style with disconcerting virtuosity.
'Manier' means to handle or wield skillfully.
La rupture de style au milieu du poème crée un choc.
The break in style in the middle of the poem creates a shock.
'Rupture de style' is a deliberate change in tone or form.
Elle a parodié le style administratif avec brio.
She parodied the administrative style brilliantly.
'Parodier' means to imitate a style for comedic effect.
Le style épistolaire a perdu de sa superbe au XXIe siècle.
The epistolary style has lost its grandeur in the 21st century.
'Épistolaire' refers to the style of letter-writing.
On note une certaine préciosité dans son style.
One notes a certain affectation in his style.
'Préciosité' refers to an over-refined or affected style.
L'unité de style est essentielle à l'harmonie de l'œuvre.
Unity of style is essential to the harmony of the work.
'Unité de style' means consistency in aesthetic choices.
Common Collocations
Common Phrases
— That is my type or something I like. Used for clothes, music, or even people.
Ce genre de musique, c'est vraiment mon style.
— To have flair or be elegant. A strong compliment.
Elle a vraiment du style quand elle danse.
— To change one's look or way of doing things.
Il a décidé de changer de style pour son nouvel album.
— A matter of personal preference or aesthetic choice.
Choisir cette couleur est une question de style.
— To lack elegance or a distinctive character.
Cette décoration manque un peu de style.
— A minimalist or clean style. Very common in design.
J'aime le style épuré de cette cuisine.
— Doing something lavishly or with great flair.
Ils ont fêté leur mariage en grand style.
— A casual style. Often used for dress codes.
Le vendredi, le style est décontracté au bureau.
— A formal or high-level register of language.
Il faut écrire cette lettre dans un style soutenu.
— Freestyle. Used in sports like swimming or skiing.
Il a gagné la médaille d'or en style libre.
Often Confused With
Stylo means 'pen'. Style sounds similar but means 'manner' or 'fashion'.
Stèle is a stone slab or monument. It is feminine (la stèle).
Taille means 'size' or 'waist'. Sometimes confused by beginners due to the 'ai' sound.
Idioms & Expressions
— A person's style reveals their true character. From Buffon.
On voit sa générosité dans ses écrits : le style, c'est l'homme.
literary— To pretend or to act a certain way for show. Often negative.
Il fait style d'être riche mais il n'a rien.
slang— That is not how we do things here. Used in businesses or families.
Arriver en retard ? Ce n'est pas le style de la maison.
neutral— Something done primarily to show off technique rather than for content.
Son discours était un bel exercice de style mais vide de sens.
neutral— To have an amazing or incredible style.
Avec ces lunettes, tu as un style d'enfer !
informal— To be completely devoid of elegance or taste.
Pauvre Jean, il n'a vraiment aucun style.
neutral— To leave or finish something in a spectacular way.
Il a quitté son poste en grand style, avec un grand discours.
neutral— To be in a phase of experimenting with one's identity or art.
C'est un jeune peintre qui cherche encore son style.
neutral— An overly academic, heavy, or pretentious artistic style.
Je n'aime pas cette peinture, c'est trop style pompier.
artistic— That's just the way this particular style works. Used as an explanation.
Pourquoi ces rimes ? C'est le style qui veut ça.
neutralEasily Confused
Both can mean 'type'.
Style is more about aesthetic flair, while genre is about classification.
C'est quel genre de film ? vs C'est un beau style de réalisation.
Both mean 'way'.
Manière is the physical how; Style is the artistic how.
Sa manière de marcher est drôle. vs Son style est élégant.
Both relate to fashion.
Mode is the current trend; Style is personal and timeless.
C'est à la mode. vs Elle a son propre style.
Both refer to appearance.
Look is informal and visual only; Style can be abstract (writing, behavior).
J'aime ton look. vs J'aime ton style littéraire.
Both mean 'way'.
Façon is often used for construction or method.
C'est fait à la façon traditionnelle.
Sentence Patterns
J'aime [possessive] style.
J'aime ton style.
C'est un style [adjective].
C'est un style moderne.
C'est de style [category].
C'est de style ancien.
Je préfère le style [adjective].
Je préfère le style classique.
Il a un style de [noun].
Il a un style de vie sain.
Dans le style de [name/movement].
C'est dans le style de Picasso.
Manquer de style.
Ce texte manque de style.
Un effet de style.
Il utilise un effet de style.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely common in both spoken and written French.
-
La style
→
Le style
Many learners assume words ending in 'e' are feminine, but 'style' is masculine.
-
En style
→
À la mode
To say something is 'in style' (trendy), use 'à la mode'. 'En style' is not used this way.
-
Son style (referring to a woman's style as 'sa style')
→
Son style
The possessive adjective must match the masculine noun 'style', not the owner.
-
Style de cuisiner
→
Façon de cuisiner
Use 'façon' or 'manière' for physical methods of doing things.
-
Pronouncing 'style' like 'stahyl'
→
Pronouncing it like 'steel'
The French 'y' sounds like 'i' (ee).
Tips
Gender Check
Always remember 'style' is masculine. Practice saying 'un beau style' to lock in the gender-adjective agreement.
Use 'Genre' for Types
If you are asking about a category of something (like a movie genre), 'genre' is often more natural than 'style'.
Elegance is Key
In France, 'style' is often associated with 'sobriété' (simplicity). Less is more when describing French style.
Stylé !
If you see something cool, you can just say 'C'est stylé !' to sound like a local teen.
Variety
Don't over-rely on 'style'. Use 'allure' for people and 'ton' for writing to make your French sound more advanced.
The 'Y' Sound
The 'y' in style is pronounced like a French 'i' (ee), never like the English 'i' (eye).
Management Style
Use 'style de management' in interviews to discuss how you lead or work in a team.
Movements
When visiting a museum, look for signs saying 'de style...' to learn the names of artistic movements in French.
Grand Style
Use 'en grand style' when describing a big celebration or a spectacular victory.
My Style
Use 'C'est pas mon style' to politely decline something that doesn't appeal to your tastes.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Stylus'. A stylus is a tool you use to leave your mark. Your 'style' is the unique mark you leave on the world through your choices.
Visual Association
Imagine a fountain pen (stylo) drawing a very elegant, curvy line. That line represents the 'style' of the writer.
Word Web
Challenge
Try to describe three different friends using the word 'style' today. (e.g., 'Il a un style sportif', 'Elle a un style classique').
Word Origin
Derived from the Latin word 'stilus', which referred to a pointed instrument used by the Romans for writing on wax tablets. Over time, the meaning shifted from the tool itself to the characteristic way of writing produced by that tool.
Original meaning: A writing implement or stylus.
Indo-European > Italic > Romance > FrenchCultural Context
Be careful when critiquing someone's 'style' in France; it can be taken as a very personal judgment on their character or education.
English speakers often use 'style' more broadly for 'type', whereas French people might prefer 'genre' for categories and 'style' for aesthetic flair.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Fashion
- style vestimentaire
- avoir du style
- icône de style
- faute de goût
Literature/Writing
- style d'écriture
- style soutenu
- effet de style
- belle plume
Architecture/Design
- style moderne
- style ancien
- unité de style
- décoration de style
Sports
- style de jeu
- style libre
- beau style
- technique et style
Music
- style musical
- genre et style
- nouveau style
- style rock
Conversation Starters
"Quel est ton style de musique préféré ?"
"Tu aimes le style de cette décoration ?"
"Est-ce que tu as un style vestimentaire particulier ?"
"Penses-tu que le style est plus important que le confort ?"
"Quel écrivain a le meilleur style selon toi ?"
Journal Prompts
Décris ton style de vie idéal. Où habiterais-tu ?
Quel est l'objet dans ta maison qui a le plus de style ?
Comment ton style a-t-il changé au cours des dix dernières années ?
Si tu devais choisir un style architectural pour ta maison de rêve, lequel choisirais-tu ?
Pourquoi dit-on que 'le style, c'est l'homme' ?
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is masculine: 'le style'. This is a common point of confusion because it ends in 'e'.
'Look' is an informal anglicism used mainly for fashion. 'Style' is more formal and applies to writing, art, and personality as well.
You say 'style de vie'. It is a very common and direct translation.
No, 'style' is only a noun. To stylize, use the verb 'styliser'. In slang, 'styler' exists but is very informal.
Yes, it becomes 'styles', but the pronunciation remains the same.
It means to be stylish or to have a certain flair or elegance.
The phrase is 'dans le style de'. Example: 'C'est dans le style de Victor Hugo'.
Yes, it is an adjective meaning stylish, but it is mostly used in informal speech or slang.
It is a stylistic error, like using a cliché or a word that doesn't fit the tone of the rest of the text.
It comes from the Latin 'stilus', which was a tool used for writing on wax.
Test Yourself 200 questions
Describe your personal fashion style in one sentence using 'style'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a compliment to a friend about their style.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How would you ask what kind of music someone likes using 'style'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He has a very active lifestyle.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This chair is in the 18th-century style.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why you like a certain author's writing style.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It's a matter of style, not money.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a building you like using the word 'style'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'faute de style'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need to adapt our management style.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the phrase 'en grand style' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the quote 'Le style, c'est l'homme même'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe an 'effet de style' you found in a book.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The minimalist style of the gallery highlights the art.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal critique of a text's style.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He handles stylistic nuances with great skill.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'rupture de style' in a movie.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is merely a stylistic exercise.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you say 'to change one's style'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'stylé' (informal).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'le style' correctly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like your style' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is my style' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He has style' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'What style of music do you like?' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's a modern style' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I love your lifestyle' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's in the style of Picasso' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's a matter of style' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He won with style' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There is a stylistic error' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'His writing style is fluid' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Style is the man himself' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's a minimalist style' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We need a formal style' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's a pure stylistic exercise' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The style is cryptic' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She established her style' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'What is the architectural style?' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's cool!' using 'stylé'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'J'aime ton style.' What does the speaker like?
Listen to: 'Il a un style de vie sain.' What kind of lifestyle does he have?
Listen to: 'C'est de style ancien.' Is the object new or old?
Listen to: 'Elle a du style.' Is the speaker criticizing her?
Listen to: 'C'est quel style de musique ?' What is the speaker asking for?
Listen to: 'Il y a une faute de style.' Is the text perfect?
Listen to: 'C'est un style épuré.' Is it simple or complex?
Listen to: 'Il a gagné avec style.' Did he win poorly?
Listen to: 'C'est dans le style de Monet.' Who is the artist mentioned?
Listen to: 'Le style est soutenu.' Is it casual speech?
Listen to: 'C'est une question de style.' What is the reason given?
Listen to: 'On reconnaît son style.' Do people know his style?
Listen to: 'Le style, c'est l'homme.' What is the keyword?
Listen to: 'C'est un exercice de style.' Is there deep meaning?
Listen to: 'Il a un style de jeu agressif.' What is aggressive?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'style' is your go-to term for describing the unique 'how' of any action or object, from a friend's 'style vestimentaire' to a writer's 'style littéraire'. Example: 'Son style est impeccable.'
- Style is a masculine noun used for fashion, art, writing, and behavior.
- It is a cognate of the English word 'style' and shares most meanings.
- Common phrases include 'style de vie' (lifestyle) and 'avoir du style' (to be stylish).
- In grammar, it is always masculine (le style) and takes masculine adjectives.
Gender Check
Always remember 'style' is masculine. Practice saying 'un beau style' to lock in the gender-adjective agreement.
Use 'Genre' for Types
If you are asking about a category of something (like a movie genre), 'genre' is often more natural than 'style'.
Elegance is Key
In France, 'style' is often associated with 'sobriété' (simplicity). Less is more when describing French style.
Stylé !
If you see something cool, you can just say 'C'est stylé !' to sound like a local teen.
Related Content
Learn it in Context
This Word in Other Languages
More colors words
adoucir
A1To make a color less harsh or intense; to soften.
affiche
A1A large printed picture or notice put in a public place, often colorful.
ambiance
B1The character and atmosphere of a place, often influenced by colors.
apparence
A1The way that someone or something looks; outward form.
appliquer
A1To put or spread (a substance) on a surface, e.g., paint.
aquarelle
A1Paint made with pigments suspended in a water-soluble vehicle.
argenté
A2Having the color of silver; silvery.
argenter
A1To cover with silver, or give a silvery color to.
artificiellement
B2Artificially; not naturally occurring, for synthetic colors.
aspect
A1A particular appearance or quality of something, often visual.