At the A1 level, you only need to know that '용지' (yong-ji) is a word for 'paper' often used in offices or schools. You might see it on a printer or a form. While '종이' is the more common word for beginners, learning '용지' early helps you understand signs and simple instructions like 'A4 용지 주세요' (Please give me A4 paper). At this stage, focus on the physical object: a sheet of paper used for a specific task. You don't need to worry about the complex Hanja origins yet. Just remember: Printer = 용지. Drawing = 종이. This simple rule will help you avoid confusion as you start to explore Korean environments like convenience stores or classrooms. You will mostly encounter it as a single noun or in very short phrases. It's a useful word for surviving in a Korean office or school because it's what people actually say when they need to print something. Even if your grammar is limited, saying '용지' while pointing at a printer will get your point across perfectly.
At the A2 level, you should start distinguishing between '종이' (general paper) and '용지' (purpose-driven paper). You will likely use '용지' in sentences like '복사기에 용지가 없어요' (There is no paper in the copier) or '이 용지에 이름을 쓰세요' (Write your name on this paper). You are now learning to use particles like '가/이' (subject) and '를/을' (object) with this word. You should also become familiar with common compound words like '신청 용지' (application form) and '복사 용지' (copy paper). At this level, you can understand that '용지' is more formal and specific than '종이'. You might hear it in a bank or at a service desk. It's important to start using '용지' when the context is functional. If you go to a shop to buy printer paper, you should ask for 'A4 용지' instead of 'A4 종이' to sound more natural. This level is about building the habit of using the right word for the right situation, moving beyond the most basic vocabulary into more realistic, everyday Korean.
At the B1 level, you should understand the Hanja roots of '용지': 用 (use) and 紙 (paper). This helps you realize why the word is used for functional sheets. You can now use '용지' in more complex sentence structures, such as '용지가 걸렸을 때 어떻게 해야 하나요?' (What should I do when the paper is jammed?). You should also be comfortable with related terms like '이면지' (scrap paper) and understand the nuance between '용지' (the paper itself) and '서식/양식' (the form/layout). You might encounter this word in news reports about paper shortages or environmental campaigns to save paper. At this level, your usage should be precise. You understand that '용지' is used in software menus and official documents. You can also describe the qualities of the paper using adjectives like '두껍다' (thick) or '매끄럽다' (smooth). You are starting to see '용지' as part of a larger administrative and technical vocabulary that is essential for working or studying in Korea.
At the B2 level, you can use '용지' fluently in professional and academic contexts. You understand specialized terms like '인화 용지' (photo paper), '특수 용지' (specialty paper), and '기록 용지' (recording paper). You can discuss the technical aspects of printing, such as '용지 규격' (paper standards) and '용지 공급' (paper supply). You are aware of the stylistic difference between '용지' and '종이' and use them correctly without thinking. In a business meeting, you might say, '회의용 용지를 충분히 준비했습니다' (I have prepared enough paper for the meeting). You can also understand metaphorical or extended uses of the word in literature or high-level journalism, though '용지' remains primarily a functional term. Your ability to distinguish between '용지' (the medium), '서류' (the document), and '원고' (the manuscript) is well-developed. You can provide instructions on how to handle various types of paper in a workplace, showing a high level of linguistic competence.
At the C1 level, you have a deep understanding of the subtle nuances of '용지' and its place in the Korean lexicon. You can discuss the history of paper in Korea, contrasting '용지' with traditional '한지' (Hanji), and explain how modern industrialization led to the standardization of '용지'. You are comfortable using the word in formal writing, such as reports or academic papers, where precision is paramount. You can analyze the use of '용지' in legal or technical documents, where it might refer to specific types of security paper or specialized industrial materials. Your vocabulary includes very specific terms like '감열 용지' (thermal paper used for receipts) or '전산 용지' (computer/continuous feed paper). You can also discuss the environmental impact of '용지' consumption in a sophisticated manner, using terms like '용지 절약' (paper saving) and '친환경 용지' (eco-friendly paper). At this level, the word is not just a noun but a part of a complex web of technical and social meanings.
At the C2 level, your mastery of '용지' is indistinguishable from that of an educated native speaker. You understand the most obscure technical uses of the word in fields like printing technology, archival science, or manufacturing. You can appreciate the stylistic choices an author might make by using '용지' instead of '종이' to evoke a specific bureaucratic or cold atmosphere. You are capable of translating complex technical manuals or legal contracts that involve detailed specifications for '용지'. You can lead discussions on the future of '용지' in a 'paperless' society, debating its enduring symbolic value versus its declining physical utility. You understand all idiomatic and compound expressions associated with the word and can use them with perfect timing and tone. For you, '용지' is a versatile tool in your linguistic arsenal, used with absolute precision across all registers, from the most formal legal contexts to technical engineering discussions.

용지 in 30 Seconds

  • 용지 refers to paper with a specific purpose, like printing or forms.
  • It is more formal and technical than the general word '종이'.
  • Commonly used in offices, schools, and government settings for documents.
  • Often appears in compounds like 'A4 용지' or '신청 용지'.

The Korean word 용지 (用紙) is a noun that primarily refers to paper designated for a specific purpose or function. While the general word for paper in Korean is '종이' (jong-i), '용지' is used when the context involves utility, administration, or technical specifications. It is a Sino-Korean word composed of '용' (用), meaning 'to use,' and '지' (紙), meaning 'paper.' Therefore, it literally translates to 'use-paper' or 'paper for use.' This distinction is crucial for learners because you wouldn't typically call a random scrap of paper '용지,' but you would definitely use it when referring to printer paper, application forms, or exam sheets. In a professional or academic setting, '용지' conveys a sense of formality and specific intent that '종이' lacks.

Administrative Context
In government offices or banks, you will frequently see terms like '신청 용지' (application form) or '기입 용지' (form to be filled out). Here, the word emphasizes that the paper is a vehicle for information.
Technical/Office Context
When dealing with printers or copiers, '인쇄 용지' (printing paper) or '복사 용지' (copy paper) are the standard terms. If a printer is out of paper, the error message will likely mention '용지 없음' (no paper).
Educational Context
During exams, students are given '답안 용지' (answer sheets) or '시험 용지' (test paper). Using '종이' in this context sounds overly simplistic and slightly childish.

프린터에 용지가 걸려서 출력이 안 돼요. (The paper is jammed in the printer, so it won't print.)

Understanding the nuance of '용지' allows you to navigate Korean workplaces and institutions more effectively. It is rarely used in casual conversation about crafts or drawing unless you are referring to the specific type of paper (e.g., '도화 용지' for drawing paper). In most daily life scenarios involving forms, receipts, or office supplies, '용지' is the go-to term. For example, when you go to a photo studio, they might talk about '인화 용지' (photo printing paper). The word is versatile but always tied to a function. If you are ever in doubt, ask yourself: 'Does this paper have a job to do?' If yes, '용지' is likely the correct word. This deep dive into the functional aspect of Korean nouns highlights how the language categorizes objects not just by what they are, but by what they do. The concept of '용지' extends to various sizes and weights as well, such as 'A4 용지' or 'B5 용지,' which are standard measurements in Korea. By mastering this word, you move beyond basic vocabulary into the realm of practical, situational Korean fluency.

답안 용지를 제출해 주세요. (Please submit your answer sheets.)

Common Compounds
전송 용지 (fax paper), 기록 용지 (recording paper), 포장 용지 (wrapping paper - though '포장지' is more common, '용지' is used in industrial contexts).

Furthermore, the word appears in many compound nouns that define the very fabric of Korean bureaucracy. Whether you are applying for a visa or signing a contract, the physical medium you are interacting with is '용지'. In the digital age, while physical paper usage is declining, the terminology persists in software interfaces. For instance, in Microsoft Word or Hancom Office (the popular Korean word processor), the settings for page layout are often found under '용지 설정' (paper settings). This shows that the word has successfully transitioned from purely physical sheets to digital representations of those sheets. Understanding '용지' is therefore not just about knowing a word for paper, but about understanding the structural way Koreans organize information and tasks. It is a bridge between the physical world of office supplies and the abstract world of administrative procedures.

용지에 인적 사항을 적어 주세요. (Please write your personal details on this form/paper.)

Using '용지' correctly in a sentence requires an understanding of its role as a functional noun. It usually acts as the object of verbs like '채우다' (to fill), '넣다' (to put in), '바꾸다' (to change/replace), or '제출하다' (to submit). Because it is a noun, it can be followed by various particles depending on its grammatical function. For example, '용지가' (subject), '용지를' (object), or '용지에' (location/target). When talking about specific sizes, the size designation usually precedes the word, as in 'A4 용지'. This section will explore the syntactic patterns and common verb pairings that define the usage of '용지' in everyday Korean.

With Existence Verbs
'용지가 있다/없다' (There is/isn't paper). Example: '복사기에 용지가 없어요.' (There is no paper in the copier.) This is the most basic and frequent usage in office environments.
With Action Verbs
'용지를 넣다' (to insert paper), '용지를 갈다' (to change/replace paper). Example: '새 용지를 프린터에 넣으세요.' (Put new paper into the printer.) Here, the focus is on the physical handling of the material.
With Descriptive Verbs
'용지가 얇다/두껍다' (The paper is thin/thick). Example: '이 용지는 너무 얇아서 잘 비쳐요.' (This paper is so thin that it's see-through.)

신청 용지를 다 작성하셨나요? (Have you finished filling out the application form?)

One interesting aspect of '용지' is how it interacts with the particle '에'. When you are told to write something 'on' the paper, you say '용지에 쓰다'. This implies the paper is the surface upon which information is recorded. Conversely, if the paper is being moved to a location, such as a tray, you would use '용지를 트레이에 놓다'. Another common pattern is '용지 부족' (paper shortage/out of paper), which is often seen on digital displays. In this case, the noun '부족' (lack) is combined with '용지' without a particle in a compound-like structure common in technical alerts.

팩스 용지가 다 떨어졌어요. (We are all out of fax paper.)

In more advanced usage, '용지' can be used metaphorically or in specialized fields like architecture or printing. For example, '인화 용지' refers to photo paper, and '특수 용지' refers to special-purpose paper like parchment or heavy cardstock. In these cases, the word functions as a classifier that tells the listener exactly what kind of material is being discussed. When writing sentences, remember that '용지' is almost always treated as a countable object in English (sheets of paper), but in Korean, it functions as a mass noun or a specific unit depending on the counter used (usually '장' for sheets). For example, '용지 세 장' (three sheets of paper). This combination of the noun '용지' and the counter '장' is essential for precise communication in stores or offices. Whether you are asking for a specific number of forms or complaining about the quality of the printer paper, these patterns will serve as your foundation. By practicing these structures, you will gain the confidence to handle administrative tasks in Korean with ease.

이면지 용지를 재활용합시다. (Let's recycle scrap paper/one-side-used paper.)

The word '용지' is ubiquitous in South Korean daily life, particularly in environments where documentation and technology intersect. While you might use '종이' when talking to a child about their drawing, '용지' is the language of the 'real world'—the world of work, study, and official business. One of the most common places to hear this word is in a modern Korean office. The '탕비실' (pantry/office supply room) or the area around the '복합기' (multi-function printer) is where '용지' is mentioned most frequently. You'll hear colleagues asking, '용지 어디 있어요?' (Where is the paper?) or '용지 좀 채워 주실래요?' (Could you refill the paper?).

Educational Institutions
In schools and universities, especially during the '시험 기간' (exam period). Professors will instruct students to check their '시험 용지' for any printing errors. You'll also hear it at the '인쇄소' (print shop) near campus where students print their theses or posters.
Banks and Government Offices
When you visit a '주민센터' (community center) to get a certificate or a '은행' (bank) to open an account. The staff will point to a stack of forms and say, '이 용지에 성함과 연락처를 적어 주세요' (Please write your name and contact info on this form).
Retail and Logistics
At a '편의점' (convenience store) that offers printing services. You might hear the clerk say, 'A4 용지만 가능합니다' (Only A4 paper is available). Or in logistics, referring to '송장 용지' (invoice/shipping label paper).

저기요, 프린터에 용지가 다 떨어진 것 같아요. (Excuse me, I think the printer is out of paper.)

Another common auditory experience involves automated announcements. In large public buildings or automated kiosks, if there is a mechanical issue with a ticket dispenser, a voice might announce, '용지 배출구를 확인해 주십시오' (Please check the paper exit/slot). This formal, programmed language almost always uses '용지' instead of '종이'. Furthermore, in the context of recycling and environmentalism, you'll see signs in offices encouraging the use of '이면지' (one-side-used paper), and the full term '이면지 용지 함' (box for scrap paper) is frequently heard during office clean-ups. Hearing '용지' is a sign that you are in a structured environment where things are being processed, recorded, or officialized. It's the sound of productivity and administration. For a learner, recognizing this word in the wild is a great indicator that you are paying attention to the functional vocabulary that keeps Korean society running smoothly. Whether it's the rustle of '시험 용지' in a quiet classroom or the hum of a printer running out of '복사 용지,' this word is a constant background element of modern Korean life.

공항에서 입국 신고서 용지를 한 장 더 받을 수 있을까요? (Could I get one more arrival card form at the airport?)

While '용지' and '종이' both translate to 'paper' in English, using them interchangeably is one of the most common mistakes for English speakers. In English, we use 'paper' for everything from a newspaper to a blank sheet to a candy wrapper. In Korean, the distinction is sharper. Using '용지' in a casual, creative context—like 'I'm drawing on this paper' (이 용지에 그림을 그려요)—can sound strangely formal, as if you are drawing on an official document or a technical specification sheet. Conversely, using '종이' in a formal office setting when referring to printer supplies can sound slightly unpolished or overly simplified.

Mistake 1: Confusing with '종이'
Learners often say '종이가 없어요' when the printer runs out. While not 'wrong,' the printer itself will say '용지 없음.' Using '용지' shows you understand the functional nature of the material.
Mistake 2: Overusing in Casual Speech
Don't use '용지' for things like origami (종이접기) or toilet paper (휴지/두루마리 종이). '용지' is for writing, printing, and forms.
Mistake 3: Incorrect Counter Usage
Sometimes learners forget to use '장' (the counter for flat things) and just say '용지 세 개.' Always use '장' for sheets: '용지 세 장'.

Incorrect: 화장실에 용지가 없어요.
Correct: 화장실에 휴지가 없어요. (Toilet paper is '휴지', not '용지'.)

Another mistake involves the word '서류' (document). While '용지' is the physical paper, '서류' refers to the content or the document as a concept. If you say 'I lost the paper,' and you mean the document with important info, use '서류'. If you mean the physical blank sheet, use '용지'. Additionally, be careful with the word '양식' (form/template). '양식' refers to the layout or the format, while '신청 용지' refers to the physical sheet you hold. If you are downloading a form, you are downloading a '서식' or '양식,' but once you print it, it becomes '용지'. Understanding these subtle boundaries will prevent you from sounding like a machine-translator. Finally, avoid using '용지' for newspapers (신문) or magazines (잡지). Even though they are made of paper, they have their own specific names. '용지' is strictly for the medium that is *meant* to be used or has a specific administrative function. By keeping these distinctions in mind, you will navigate the complexities of Korean nouns with the precision of a native speaker.

Incorrect:용지로 비행기를 접었어요.
Correct:종이로 비행기를 접었어요. (You fold '종이' to make a plane, not '용지'.)

To truly master '용지', you must understand how it relates to other Korean words for paper and documents. The Korean language has a rich vocabulary for materials, often distinguishing between the raw material, the functional object, and the information-bearing document. Here, we compare '용지' with its closest relatives to help you choose the right word for every situation.

용지 (Yong-ji) vs. 종이 (Jong-i)
'종이' is the general, all-encompassing term for paper as a material. '용지' is specific to paper that has a purpose (printing, writing a form, etc.). If you see a piece of paper on the floor, it's '종이'. If you are putting paper in a printer, it's '용지'.
용지 (Yong-ji) vs. 서류 (Seoryu)
'서류' means 'document'. It refers to the information and the official status of the paper. '용지' is the physical sheet. You 'prepare documents' (서류를 준비하다) but you 'buy printer paper' (복사 용지를 사다).
용지 (Yong-ji) vs. 서식 (Seosik) / 양식 (Yangsik)
'서식' and '양식' both mean 'form' or 'format'. They refer to the design of the document (where the name goes, where the date goes). '용지' is the physical paper that the '서식' is printed on. You might ask for a '신청서 양식' (application form format), and the clerk gives you the '신청 용지' (the physical sheet).

종이는 너무 거칠어요. (This paper is too rough. - General material quality)

Other specialized terms include '전단지' (flyer/leaflet), '명함' (business card), and '휴지' (tissue/toilet paper). While all of these are made of paper, they are never called '용지' in common parlance. '용지' maintains a strictly functional, often blank or semi-blank status until it is used. For example, once '복사 용지' is printed with a menu, it might be called a '메뉴판' (menu board/sheet), but the raw material was '용지'. In an industrial context, you might also encounter '지질' (paper quality), which refers to the weight and texture of the '용지' being used. Understanding these synonyms and alternatives allows you to speak with more nuance. Instead of using the same word for everything, you can pinpoint exactly what you mean, which is a hallmark of an advanced learner. Whether you are discussing the '지질' of some '고급 용지' (high-quality paper) or organizing '서류' in a '폴더' (folder), these distinctions are key.

중요한 서류니까 잃어버리지 마세요. (It's an important document, so don't lose it.)

How Formal Is It?

Fun Fact

Despite the rise of digital technology, the production of '용지' in Korea remains a massive industry because of the deep-rooted culture of physical documentation in government and law.

Pronunciation Guide

UK /jɒŋ.dʒi/
US /jɔŋ.dʒi/
The stress is balanced, but slightly more emphasis is placed on the first syllable '용'.
Rhymes With
동지 (dong-ji) 공지 (gong-ji) 통지 (tong-ji) 봉지 (bong-ji) 종지 (jong-ji) 단지 (dan-ji) 편지 (pyeon-ji) 현지 (hyeon-ji)
Common Errors
  • Pronouncing 'ji' as 'zi'. In Korean, there is no 'z' sound; it should be a clear 'j' sound.
  • Over-nasalizing the 'ng' in 'yong'. It should be a clean velar nasal.
  • Making the 'o' in 'yong' too long like 'yo-ong'. It's a short, crisp 'o' sound.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Commonly seen on signs and software, making it easy to recognize.

Writing 3/5

Requires remembering the Hanja-based spelling and correct compound use.

Speaking 2/5

Pronunciation is straightforward for most learners.

Listening 2/5

Clear phonetic structure makes it easy to hear in context.

What to Learn Next

Prerequisites

종이 (paper) 있다 (to have/exist) 없다 (to not have/exist) 쓰다 (to write) 넣다 (to put in)

Learn Next

서류 (document) 인쇄 (printing) 복사 (copying) 신청 (application) 작성 (writing/filling out)

Advanced

규격 (standard/specification) 평량 (grammage) 질감 (texture) 공급 (supply) 배출 (discharge/ejection)

Grammar to Know

Counter '장' (Sheets)

용지 두 장 (Two sheets of paper)

Location Particle '에'

용지에 쓰다 (Write on paper)

Object Particle '를/을'

용지를 넣다 (Put in paper)

Subject Particle '가/이'

용지가 걸리다 (Paper is jammed)

Compound Noun Formation

복사 + 용지 = 복사용지 (Copy paper)

Examples by Level

1

A4 용지 있어요?

Do you have A4 paper?

A4 용지 (noun) + 있어요 (verb: to have/exist)?

2

용지에 써요.

Write on the paper.

용지 (noun) + 에 (location particle) + 써요 (verb: to write).

3

이 용지는 하얘요.

This paper is white.

이 (this) + 용지 (noun) + 는 (topic particle) + 하얘요 (adjective: to be white).

4

용지 한 장 주세요.

Please give me one sheet of paper.

용지 (noun) + 한 장 (one sheet) + 주세요 (please give).

5

여기 용지 있어요.

Here is the paper.

여기 (here) + 용지 (noun) + 있어요 (to be/exist).

6

용지가 작아요.

The paper is small.

용지 (noun) + 가 (subject particle) + 작아요 (adjective: to be small).

7

가방에 용지가 있어요.

There is paper in the bag.

가방 (bag) + 에 (location particle) + 용지 (noun) + 가 (subject particle) + 있어요.

8

용지를 사요.

I buy paper.

용지 (noun) + 를 (object particle) + 사요 (verb: to buy).

1

프린터에 용지를 넣으세요.

Please put paper in the printer.

프린터 (printer) + 에 (location) + 용지 (object) + 넣으세요 (imperative: please put in).

2

복사 용지가 다 떨어졌어요.

We are out of copy paper.

복사 용지 (copy paper) + 가 (subject) + 다 (all) + 떨어졌어요 (verb: ran out).

3

신청 용지를 작성해 주세요.

Please fill out the application form.

신청 용지 (application form) + 를 (object) + 작성해 주세요 (please fill out).

4

이 용지는 어디에 버려요?

Where do I throw away this paper?

이 (this) + 용지 (noun) + 는 (topic) + 어디에 (where) + 버려요 (verb: to throw away)?

5

시험 용지를 받았습니다.

I received the test paper.

시험 용지 (test paper) + 를 (object) + 받았습니다 (verb: received).

6

용지 크기를 확인하세요.

Please check the paper size.

용지 크기 (paper size) + 를 (object) + 확인하세요 (please check).

7

이면지 용지를 사용합시다.

Let's use scrap paper.

이면지 용지 (scrap paper) + 를 (object) + 사용합시다 (let's use).

8

용지가 걸려서 안 나와요.

The paper is jammed and won't come out.

용지 (subject) + 가 (particle) + 걸려서 (reason: because it's jammed) + 안 나와요 (won't come out).

1

용지 설정에서 A4를 선택하세요.

Select A4 in the paper settings.

용지 설정 (paper settings) + 에서 (location) + A4 + 를 (object) + 선택하세요 (please select).

2

이 용지는 잉크가 잘 번지네요.

The ink smudges easily on this paper.

용지 (topic) + 는 (particle) + 잉크 (ink) + 가 (subject) + 번지네요 (verb: smudges - expressive).

3

팩스 용지가 부족하다는 메시지가 떴어요.

A message appeared saying the fax paper is low.

팩스 용지 (fax paper) + 가 (subject) + 부족하다는 (that it's lacking) + 메시지 (message) + 가 (subject) + 떴어요 (appeared).

4

고급 용지를 사용해서 명함을 만들었어요.

I made business cards using high-quality paper.

고급 용지 (high-quality paper) + 를 (object) + 사용해서 (using) + 명함 (business card) + 을 (object) + 만들었어요 (made).

5

답안 용지에 수험 번호를 적으세요.

Write your examinee number on the answer sheet.

답안 용지 (answer sheet) + 에 (location) + 수험 번호 (examinee number) + 를 (object) + 적으세요 (please write).

6

용지 배출구가 막혔는지 확인해 봐.

Check if the paper exit is blocked.

용지 배출구 (paper exit) + 가 (subject) + 막혔는지 (whether it's blocked) + 확인해 봐 (check - informal).

7

이 용지는 재활용이 가능한가요?

Is this paper recyclable?

용지 (topic) + 는 (particle) + 재활용 (recycling) + 이 (subject) + 가능한가요 (is it possible)?

8

용지를 보충할 때 조심하세요.

Be careful when refilling the paper.

용지 (object) + 를 (particle) + 보충할 때 (when refilling) + 조심하세요 (be careful).

1

인쇄 용지의 질감이 아주 독특하군요.

The texture of the printing paper is very unique.

인쇄 용지 (printing paper) + 의 (possessive) + 질감 (texture) + 이 (subject) + 독특하군요 (is unique - observing).

2

용지 규격이 맞지 않아 인쇄가 취소되었습니다.

The print job was canceled because the paper size didn't match.

용지 규격 (paper standard/size) + 이 (subject) + 맞지 않아 (because it doesn't match) + 인쇄 (printing) + 가 (subject) + 취소되었습니다 (was canceled).

3

특수 용지를 주문하려면 시간이 좀 걸립니다.

It takes some time to order specialty paper.

특수 용지 (specialty paper) + 를 (object) + 주문하려면 (if you want to order) + 시간 (time) + 이 (subject) + 걸립니다 (takes).

4

용지 절약을 위해 양면 인쇄를 권장합니다.

We recommend double-sided printing to save paper.

용지 절약 (paper saving) + 을 위해 (for the sake of) + 양면 인쇄 (double-sided printing) + 를 (object) + 권장합니다 (recommend).

5

감열 용지는 열에 약하니 주의하십시오.

Thermal paper is sensitive to heat, so please be careful.

감열 용지 (thermal paper) + 는 (topic) + 열 (heat) + 에 (to) + 약하니 (since it's weak) + 주의하십시오 (please be careful).

6

기록 용지에 나타난 그래프를 분석해 봅시다.

Let's analyze the graph shown on the recording paper.

기록 용지 (recording paper) + 에 (location) + 나타난 (that appeared) + 그래프 (graph) + 를 (object) + 분석해 봅시다 (let's analyze).

7

용지 공급 장치에 문제가 생긴 것 같습니다.

It seems there is a problem with the paper feed unit.

용지 공급 장치 (paper supply device/feeder) + 에 (location) + 문제 (problem) + 가 (subject) + 생긴 것 같습니다 (seems to have occurred).

8

이 보고서는 무광 용지에 인쇄하는 것이 좋겠어요.

It would be better to print this report on matte paper.

무광 용지 (matte paper) + 에 (location) + 인쇄하는 것 (printing) + 이 (subject) + 좋겠어요 (would be good).

1

용지의 평량에 따라 인쇄물의 느낌이 확연히 달라집니다.

The feel of the printed material changes significantly depending on the paper weight (gsm).

용지의 평량 (paper weight/grammage) + 에 따라 (depending on) + 인쇄물 (printed matter) + 의 (possessive) + 느낌 (feel) + 이 (subject) + 달라집니다 (changes).

2

해당 용지는 장기 보존을 위해 산성 성분을 제거했습니다.

The paper in question has had acid removed for long-term preservation.

해당 용지 (the relevant paper) + 는 (topic) + 장기 보존 (long-term preservation) + 을 위해 (for) + 산성 성분 (acidic components) + 을 (object) + 제거했습니다 (removed).

3

용지 낭비를 줄이는 것은 기업의 사회적 책임 중 하나입니다.

Reducing paper waste is one of the social responsibilities of a corporation.

용지 낭비 (paper waste) + 를 (object) + 줄이는 것 (reducing) + 은 (topic) + 기업의 (corporation's) + 사회적 책임 (social responsibility) + 중 하나 (one of) + 입니다.

4

인화 용지의 코팅 상태가 색 재현율에 큰 영향을 미칩니다.

The coating condition of the photo paper greatly affects the color reproduction rate.

인화 용지 (photo paper) + 의 (possessive) + 코팅 상태 (coating status) + 가 (subject) + 색 재현율 (color reproduction rate) + 에 (on) + 영향 (influence) + 을 미칩니다 (exerts/affects).

5

전산 용지의 규격화는 업무 효율성을 극대화시켰습니다.

The standardization of computer paper maximized work efficiency.

전산 용지 (computer paper) + 의 (possessive) + 규격화 (standardization) + 는 (topic) + 업무 효율성 (work efficiency) + 을 (object) + 극대화시켰습니다 (maximized).

6

친환경 용지 사용을 통해 탄소 배출을 감축하고 있습니다.

We are reducing carbon emissions through the use of eco-friendly paper.

친환경 용지 (eco-friendly paper) + 사용 (use) + 을 통해 (through) + 탄소 배출 (carbon emission) + 을 (object) + 감축하고 있습니다 (are reducing).

7

용지의 흡수성이 너무 높아 잉크가 번지는 현상이 발생합니다.

The phenomenon of ink smudging occurs because the paper's absorbency is too high.

용지의 흡수성 (paper's absorbency) + 이 (subject) + 너무 높아 (is too high so) + 잉크가 번지는 현상 (ink smudging phenomenon) + 이 (subject) + 발생합니다 (occurs).

8

디지털 시대에도 물리적인 용지의 가치는 여전히 유효합니다.

Even in the digital age, the value of physical paper remains valid.

디지털 시대 (digital age) + 에도 (even in) + 물리적인 용지 (physical paper) + 의 (possessive) + 가치 (value) + 는 (topic) + 여전히 (still) + 유효합니다 (is valid).

1

용지의 물성과 인쇄 프로세스의 상관관계를 면밀히 검토해야 합니다.

The correlation between the physical properties of the paper and the printing process must be closely examined.

용지의 물성 (physical properties of paper) + 과 (and) + 인쇄 프로세스 (printing process) + 의 (possessive) + 상관관계 (correlation) + 를 (object) + 면밀히 (closely) + 검토해야 합니다 (must examine).

2

고문서의 용지 분석을 통해 제작 연대를 추정할 수 있습니다.

The production period can be estimated through the analysis of the paper of ancient documents.

고문서 (ancient document) + 의 (possessive) + 용지 분석 (paper analysis) + 을 통해 (through) + 제작 연대 (production era) + 를 (object) + 추정할 수 있습니다 (can estimate).

3

특수 코팅된 용지는 위변조 방지를 위한 보안 기능을 수행합니다.

Specially coated paper performs security functions to prevent forgery and alteration.

특수 코팅된 용지 (specially coated paper) + 는 (topic) + 위변조 방지 (forgery prevention) + 를 위한 (for) + 보안 기능 (security function) + 을 (object) + 수행합니다 (performs).

4

용지의 섬유 구조가 인쇄물의 내구성에 미치는 영향은 지대합니다.

The influence of the paper's fiber structure on the durability of the printed material is profound.

용지의 섬유 구조 (fiber structure of paper) + 가 (subject) + 인쇄물 (printed matter) + 의 (possessive) + 내구성 (durability) + 에 미치는 영향 (influence exerted on) + 은 (topic) + 지대합니다 (is great/profound).

5

페이퍼리스 오피스의 확산에도 불구하고 특정 분야에서 용지의 수요는 견고합니다.

Despite the spread of paperless offices, the demand for paper remains robust in certain fields.

페이퍼리스 오피스 (paperless office) + 의 (possessive) + 확산에도 불구하고 (despite the spread) + 특정 분야 (specific fields) + 에서 (in) + 용지의 수요 (demand for paper) + 는 (topic) + 견고합니다 (is robust).

6

용지의 평활도가 떨어지면 이미지의 선명도가 저하될 우려가 있습니다.

If the smoothness of the paper decreases, there is a risk that the clarity of the image will be degraded.

용지의 평활도 (smoothness of paper) + 가 (subject) + 떨어지면 (if it drops) + 이미지의 선명도 (clarity of image) + 가 (subject) + 저하될 우려 (concern of being degraded) + 가 있습니다 (there is).

7

산업용 용지의 다각화는 패키징 기술의 비약적인 발전을 견인해 왔습니다.

The diversification of industrial paper has driven the rapid development of packaging technology.

산업용 용지 (industrial paper) + 의 (possessive) + 다각화 (diversification) + 는 (topic) + 패키징 기술 (packaging technology) + 의 (possessive) + 비약적인 발전 (rapid development) + 을 (object) + 견인해 왔습니다 (has driven/led).

8

용지의 백색도와 인쇄 색감 간의 함수 관계를 정립하는 것이 과제입니다.

The challenge is to establish the functional relationship between paper whiteness and print color tone.

용지의 백색도 (whiteness of paper) + 와 (and) + 인쇄 색감 (print color tone) + 간의 (between) + 함수 관계 (functional relationship) + 를 (object) + 정립하는 것 (establishing) + 이 (subject) + 과제입니다 (is the task/challenge).

Common Collocations

용지 부족
용지 걸림
용지 설정
용지 규격
용지 보충
용지 절약
A4 용지
신청 용지
답안 용지
인쇄 용지

Common Phrases

용지가 다 떨어지다

— To be completely out of paper. Used for printers or office supplies.

용지가 다 떨어져서 인쇄를 못 해요.

용지를 갈아 끼우다

— To replace or refill paper in a machine. Usually used for rolls of paper.

카드 단말기에 용지를 갈아 끼웠어요.

용지를 채우다

— To refill the paper tray in a printer or copier.

복사기에 용지 좀 채워 줄래?

용지에 기입하다

— To write down information on a form or sheet of paper. Formal.

이 용지에 인적 사항을 기입하세요.

용지를 배출하다

— To eject or release paper from a machine.

기계가 용지를 배출하지 않아요.

용지가 씹히다

— Slang/Colloquial for paper getting jammed or crinkled in a printer.

프린터에 용지가 씹혀서 고장 났어요.

용지 함

— The paper tray or bin where paper is stored or collected.

용지 함에 종이가 가득 찼어요.

특수 용지

— Specialty paper, like glossy, matte, or heavy cardstock.

이 사진은 특수 용지에 뽑아야 예뻐요.

용지 크기

— The dimensions of the paper (e.g., A4, B5).

용지 크기를 A4로 설정해 주세요.

용지 질

— The quality or texture of the paper.

용지 질이 좋아서 글씨가 잘 써져요.

Often Confused With

용지 vs 종이

종이 is general; 용지 is functional. Don't use 용지 for origami.

용지 vs 휴지

휴지 is for bathroom/cleaning use. Never ask for '화장실 용지'.

용지 vs 서류

서류 is the document/info; 용지 is the physical sheet.

Idioms & Expressions

"용지 한 장 차이"

— A very thin or small difference, similar to 'a paper-thin margin'.

우승과 준우승은 용지 한 장 차이였다.

Literary/Formal
"백지 용지 상태"

— A state of being blank or starting from scratch (literally 'blank paper state').

머릿속이 백지 용지 상태가 되었어요.

Metaphorical
"용지 아까운 줄 모르다"

— To waste paper excessively without care.

용지 아까운 줄 모르고 막 쓰면 안 돼.

Informal
"용지에 침 바르다"

— To wet one's finger with saliva to turn a page (considered slightly old-fashioned).

할아버지는 용지에 침을 발라 넘기셨다.

Casual
"용지가 울다"

— When paper becomes wavy or wrinkled due to moisture or excessive ink.

잉크를 너무 많이 써서 용지가 울었어요.

Casual/Technical
"용지를 아끼다"

— To be frugal with paper use.

이면지를 써서 용지를 아낍시다.

Neutral
"용지에 구멍이 나다"

— To write or erase so hard that a hole is made in the paper.

얼마나 세게 지웠는지 용지에 구멍이 났어.

Casual
"용지를 낭비하다"

— To waste paper.

필요 없는 인쇄로 용지를 낭비하지 마세요.

Neutral
"용지를 찢다"

— To tear the paper (often implying frustration).

화가 나서 용지를 북북 찢어 버렸어.

Casual
"용지에 담다"

— To express or record something on paper (metaphorical).

그의 진심을 용지에 담아 보냈습니다.

Formal/Literary

Easily Confused

용지 vs 원고지

Both are types of paper.

원고지 is specifically for writing essays/literature with a grid layout.

원고지에 수필을 썼어요.

용지 vs 전단지

Both ends in '지' (paper).

전단지 is a flyer for advertising, not for general writing or printing.

전단지를 돌리고 있어요.

용지 vs 편지

Sounds similar.

편지 means 'letter' (correspondence), while 용지 is the paper itself.

편지를 보냈어요.

용지 vs 명함

It's a small piece of paper.

명함 is a business card. You don't call it '작은 용지'.

명함을 교환합시다.

용지 vs 봉투

Related to paper use.

봉투 is an envelope, used to hold '용지' or '편지'.

봉투에 편지를 넣으세요.

Sentence Patterns

A1

[Object] 주세요.

용지 주세요.

A2

[Location]에 [Object]를 넣으세요.

프린터에 용지를 넣으세요.

B1

[Noun]가 부족하다는 메시지가 뜨다.

용지가 부족하다는 메시지가 떴어요.

B2

[Noun]을 위해 [Action]을 권장하다.

용지 절약을 위해 양면 인쇄를 권장합니다.

C1

[Noun]에 따라 [Result]이 달라지다.

용지의 평량에 따라 인쇄물의 느낌이 달라집니다.

C2

[Noun]에도 불구하고 [Condition]이 견고하다.

디지털화에도 불구하고 용지의 수요는 견고합니다.

Formal

[Noun]를 기입해 주시기 바랍니다.

신청 용지를 기입해 주시기 바랍니다.

Casual

[Noun] 다 떨어졌어.

용지 다 떨어졌어.

Word Family

Nouns

용지 (paper for use)
이면지 (scrap paper)
복사 용지 (copy paper)
신청 용지 (application form)
인쇄 용지 (printing paper)

Verbs

용지화하다 (to convert into paper format - rare)
용지를 사용하다 (to use paper)

Adjectives

용지형 (paper-shaped/form-like)

Related

종이 (paper)
서류 (document)
필기구 (writing instruments)
인쇄기 (printer)
사무용품 (office supplies)

How to Use It

frequency

High in work and educational environments; low in casual home life.

Common Mistakes
  • Using '용지' for toilet paper. 휴지

    '용지' is for writing or printing. '휴지' is for hygiene.

  • Using '개' instead of '장' as a counter. 용지 한 장

    '장' is the specific counter for thin, flat objects like paper.

  • Using '용지' for a newspaper. 신문

    Even though it's paper, '신문' is the specific name for the publication.

  • Saying '용지가 아파요' for a paper jam. 용지가 걸렸어요

    '걸리다' is the correct verb for getting stuck or jammed.

  • Using '용지' for a digital document file. 파일 / 문서

    '용지' refers specifically to the physical sheet of paper.

Tips

Save Paper

Koreans value '용지 절약' (saving paper). Look for the '이면지' box before using a fresh sheet of 'A4 용지'.

Count Correctly

Don't forget the counter '장'. Saying '용지 하나' is okay, but '용지 한 장' is much better.

Printer Errors

If the printer stops, look for '용지 없음' (no paper) or '용지 걸림' (jam) on the display.

Formal Situations

In banks or offices, always use '용지' when referring to the forms they give you.

Compound Words

Many words end in '용지'. If you see a word you don't know ending in '용지', it's likely a specific type of paper.

Filling Forms

The verb usually paired with '신청 용지' (application form) is '작성하다' (to fill out/write).

Buying Supplies

At a stationery store, ask for '복사 용지' if you want a pack of printer paper.

Hanja Roots

Remembering 用 (Use) + 紙 (Paper) will help you never forget the meaning of '용지'.

Handling Forms

When someone gives you a '용지' to fill out, it's polite to use two hands to receive it.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Yong' as 'Young' and 'Ji' as 'G' (Genius). A 'Young Genius' always needs '용지' (paper) to write down their brilliant ideas.

Visual Association

Visualize a printer tray being filled with a fresh stack of white paper. Imagine the word 'YONG-JI' written on the side of the paper box.

Word Web

Printer Office A4 Form Write Ink Tray Document

Challenge

Go to a local office supply website (like Kyobo Hottracks or Alpha) and try to find different types of '용지'. List five types you find.

Word Origin

Borrowed from Middle Chinese '用紙' (yòng zhǐ). The character '用' means 'to use' and '紙' means 'paper'. It entered the Korean lexicon during the period when Hanja (Chinese characters) were the primary writing system for official documents.

Original meaning: Paper intended for a specific application or official use.

Sino-Korean (Hanja-based)

Cultural Context

No specific sensitivities, but wasting '용지' is generally looked down upon in Korean office culture due to environmental concerns.

In English, we often just say 'paper' or 'sheets'. Koreans are much more likely to specify '용지' in any professional setting.

The term appears in the movie 'Parasite' when the protagonist is forging university '용지' (documents). K-Dramas often feature scenes in '주민센터' (community centers) where characters struggle with filling out '신청 용지'. Korean office-themed webtoons like 'Misaeng' frequently mention '용지' in the context of office chores.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Office

  • 용지 좀 채워 주세요.
  • 복사 용지 어디 있죠?
  • A4 용지 주문했어요.
  • 용지 걸림 해결해 줘.

School

  • 시험 용지 나눠 줄게요.
  • 답안 용지에 이름 쓰세요.
  • 이면지 함이 어디예요?
  • 용지가 부족해요.

Bank/Government

  • 이 신청 용지 작성하세요.
  • 용지 뒷면도 확인하세요.
  • 다른 용지 필요하세요?
  • 용지를 여기 제출하세요.

Print Shop

  • 어떤 용지로 하실래요?
  • 고급 용지 있나요?
  • 용지 크기 골라 주세요.
  • 용지 질이 좋네요.

Home/Personal

  • 프린터 용지 사야 돼.
  • 용지에 메모 좀 할게.
  • 이 용지 버려도 돼?
  • 용지 한 장만 빌려줘.

Conversation Starters

"프린터에 용지가 없는 것 같은데, 어디에 있는지 아세요? (I think the printer is out of paper; do you know where it is?)"

"이 신청 용지는 어떻게 작성해야 하나요? (How should I fill out this application form?)"

"혹시 A4 용지 몇 장만 빌릴 수 있을까요? (Could I possibly borrow a few sheets of A4 paper?)"

"인쇄할 때 어떤 용지를 쓰는 게 좋을까요? (What kind of paper would be good to use for printing?)"

"이면지 용지 함이 꽉 찼는데 비워야 할까요? (The scrap paper bin is full; should I empty it?)"

Journal Prompts

오늘 사무실에서 '용지'와 관련된 어떤 일이 있었나요? (What happened at the office today related to 'paper'?)

종이(용지)를 아끼기 위해 내가 할 수 있는 일은 무엇일까요? (What can I do to save paper?)

디지털 시대에 물리적인 용지가 왜 여전히 필요하다고 생각하나요? (Why do you think physical paper is still necessary in the digital age?)

가장 최근에 '용지'에 무언가를 적었던 기억은 무엇인가요? (What is your most recent memory of writing something on 'paper'?)

한국의 관공서에서 용지를 채웠던 경험이 있다면 적어 보세요. (If you have experience filling out forms at a Korean government office, write about it.)

Frequently Asked Questions

10 questions

Usually, '도화지' or '종이' is better. '용지' sounds like it's for a technical blueprint or a specific school form.

It's not wrong, but 'A4 용지' is the standard term everyone uses in Korea.

It's paper that has been printed on one side and is being reused on the other side. Very common in Korean offices.

You say '용지 걸림' (yong-ji geol-rim). Most printers will show this exact text.

No, a newspaper is '신문'. The material it's printed on is '신문지'.

Always use '장' (jang). For example, '용지 다섯 장' (five sheets of paper).

Yes, it is more formal than '종이' because of its Sino-Korean (Hanja) roots.

It's thermal paper, the kind used for receipts that turns black when heated.

No, that sounds very strange. Use '휴지' or '두루마리 휴지'.

Yes, in computer programs, '용지 설정' refers to the page setup or paper settings.

Test Yourself 190 questions

writing

Write a sentence using '용지' and '부족하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please fill out this application form.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a paper jam.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I need three sheets of A4 paper.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about recycling scrap paper.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Check the paper settings.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '용지' and '넣다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The paper is too thin.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about submitting an answer sheet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Where can I buy copy paper?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '고급 용지'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The printer is out of paper.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about paper saving.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Write your name on the paper.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about photo paper.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The paper exit is blocked.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about specialty paper.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Standard paper size is A4.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '이면지 함'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The ink smudged on the paper.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Please give me A4 paper.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The printer is out of paper.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Where is the application form?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The paper is jammed.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Can I borrow a sheet of paper?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Fill out this form, please.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I'll refill the paper.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Check the paper size.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'We should save paper.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The paper is too thick.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Put it in the scrap paper bin.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I need photo paper.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The ink is smudging on the paper.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Is this paper recyclable?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The difference was paper-thin.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I printed it on matte paper.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Refill the fax paper, please.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The paper exit is over there.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I bought a box of A4 paper.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Turn over your test paper.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: '신청 용지'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: '복사 용지'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: '용지 걸림'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: '용지 부족'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: '이면지'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the phrase: 'A4 용지 한 장'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: '답안 용지'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: '인화 용지'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: '용지 설정'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: '용지 배출구'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: '특수 용지'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: '용지 규격'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: '감열 용지'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the phrase: '용지를 보충하다'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the phrase: '용지가 씹히다'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 190 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!