허락
허락 in 30 Seconds
- Permission or approval.
- Asking for or receiving a 'yes'.
- Common in family, school, and work.
- Distinguish from official '허가'.
- Core Meaning
- The Korean word '허락' (heorak) translates directly to 'permission' or 'approval' in English. It signifies the act of granting consent or allowing something to happen. This can range from official authorizations to simple personal agreements.
- Everyday Usage
- You'll encounter '허락' in countless situations where one person or entity needs the go-ahead from another. For instance, a child might ask for their parent's '허락' to go out with friends. An employee might need '허락' from their manager to take a day off. Businesses require '허락' from government bodies to operate. Even in casual settings, asking for '허락' shows respect for the other person's authority or willingness.
- Formal vs. Informal
- While '허락' itself is a neutral term, the context and the verbs used with it can indicate formality. For example, '허락을 구하다' (heorak-eul guhada - to ask for permission) is common, while '허락하다' (heorak-hada - to permit/allow) can be used by someone in a position of authority. The nuance lies in who is asking and who is granting.
- Beyond Simple Consent
- '허락' can also imply endorsement or acceptance. When a proposal receives '허락', it means it has been officially approved and can move forward. In a more personal sense, receiving '허락' from someone can mean their full support and agreement with your plans or actions. It's a fundamental concept in Korean society, reflecting the importance of hierarchy and mutual respect in relationships and interactions.
아이들은 부모님의 허락을 받고 외출해야 합니다.
이 프로젝트는 상사의 허락 없이는 진행될 수 없습니다.
그녀는 마침내 그의 제안에 대한 허락을 받았습니다.
- Asking for Permission
- The most common way to use '허락' is when you are requesting permission. You might use phrases like '허락을 구하다' (heorak-eul guhada - to ask for permission) or simply ask for '허락' directly. This applies to situations where you need consent from a superior, a parent, or anyone in a position to grant or deny your request. For example, a student might ask the teacher for '허락' to leave the classroom early. The key is to show deference and respect when seeking approval.
- Granting or Denying Permission
- Conversely, '허락' is used when someone is giving or withholding permission. The verb '허락하다' (heorak-hada) means 'to permit' or 'to allow'. A manager might '허락' an employee's vacation request, or a parent might '허락' their child's late curfew. The opposite of granting permission is often expressed by saying permission was not given or denied. The word '불허' (bulheo) means disapproval or denial, but '허락하지 않다' (heorak-haji anta - not to permit) is also common.
- Receiving Approval
- When you successfully obtain permission, you '허락을 받다' (heorak-eul batda - to receive permission). This signifies that your request has been accepted. For instance, after submitting a proposal, you might anxiously await the '허락' from the relevant committee. Receiving '허락' can be a moment of relief and progress, indicating that your plans are now sanctioned.
- Formal and Official Contexts
- In more formal settings, '허락' is a crucial term. Official documents, legal agreements, and business proposals often require explicit '허락'. For example, a company might need '허락' from regulatory bodies to launch a new product. Architects require '허락' from city planning departments before construction can begin. The absence of proper '허락' can lead to significant legal or financial repercussions.
- Personal Relationships
- Even in everyday personal interactions, the concept of '허락' is present. When you want to borrow something from a friend, you're implicitly asking for their '허락'. When you want to visit someone's home, you typically seek their '허락' by calling ahead. This reflects a cultural emphasis on considering others' feelings and boundaries, ensuring that actions are taken with mutual consent.
여행을 가기 전에 부모님의 허락을 받아야 했어요.
회사에서 새로운 정책을 시행하려면 경영진의 허락이 필요합니다.
그는 자신의 아이디어가 받아들여지기 위해 모든 사람들의 허락을 얻으려고 노력했습니다.
- Family Conversations
- You'll frequently hear '허락' in homes, especially when children are involved. A child might ask, '엄마, 친구 집에 가도 돼요?' (Eomma, chingu jib-e gado dwaeyo? - Mom, can I go to my friend's house?), and the parent might reply, '응, 엄마 허락해 줄게.' (Eung, eomma heorakhae julge. - Yes, Mom will give you permission.) Or, if the request is denied, '미안하지만, 오늘은 허락할 수 없어.' (Mianhajiman, oneureun heorakhal su eopseo. - I'm sorry, but I can't give permission today.)
- School and Academia
- In educational settings, '허락' is common. Students ask teachers for '허락' to leave the classroom, use the restroom, or borrow materials. For example, '선생님, 잠깐 나가도 괜찮을까요?' (Seonsaengnim, jamkkan nagado gwaenchaneulkkayo? - Teacher, is it okay if I go out for a moment?) often leads to a response involving '허락'. Teachers also grant '허락' for various activities, such as group projects or special events.
- Workplace Interactions
- In the professional world, '허락' is essential for many processes. Employees request '허락' from their supervisors for things like taking time off, attending training, or even making certain decisions. '팀장님, 이번 주 금요일에 휴가 허락해 주실 수 있나요?' (Timjangnim, ibeon ju geumyoil-e hyuga heorakhae jusil su innayo? - Team leader, can you grant me leave this Friday?) is a typical request. Managers, in turn, grant or deny such requests, often using the verb '허락하다'.
- Official and Legal Contexts
- Government agencies, businesses, and legal institutions frequently use '허락'. Permits, licenses, and approvals are all forms of '허락'. For example, a construction company needs '건축 허가' (geonchuk heoga - building permit), which is a specific type of official '허락'. Legal documents might state that certain actions require the '허락' of a court or a specific authority.
- Media and News
- News reports might discuss situations where governments are seeking '허락' from international bodies, or where citizens are demanding '허락' for certain rights. For instance, a headline could read, '정부는 새로운 법안에 대한 국민의 허락을 구하고 있다.' (Jeongbu-neun saeroun beoban-e daehan gukmin-ui heorak-eul guhago itda. - The government is seeking the people's approval for a new bill.)
학생이 선생님께 교실을 나가도 좋다는 허락을 구했습니다.
회사는 신제품 출시를 위해 규제 당국의 허락을 기다리고 있습니다.
부모님은 제가 늦게까지 외출하는 것을 허락하지 않으셨습니다.
- Confusing with '허가' (Heoga)
- A very common mistake is confusing '허락' (heorak) with '허가' (heoga). While both relate to permission or approval, '허가' is typically used for formal, official, or legal permissions granted by an authority. Think of 'building permits' (건축 허가) or 'business licenses' (사업자 허가). '허락' is more general and can be used in personal, informal, or semi-formal contexts. Using '허락' for something that requires an official '허가' would be incorrect and could lead to misunderstandings.
- Overusing '허락하다' (Heorak-hada)
- Learners sometimes overuse the verb '허락하다' (to permit/allow). While correct, in many casual situations, simpler expressions might be more natural. For example, instead of saying '나는 그에게 사진을 찍도록 허락했습니다' (Naneun geuege sajin-eul jjikdorok heorakhaetseumnida - I permitted him to take a photo), it might be more natural to say '나는 그가 사진을 찍게 해 줬어요.' (Naneun geuga sajin-eul jjikge hae jwosseoyo - I let him take a photo) or simply '사진 찍어도 돼요.' (Sajin jjigeodo dwaeyo - You can take a photo.) The choice depends on the level of formality and the specific nuance you want to convey.
- Incorrect Particle Usage
- When using '허락' as a noun, remember to use the correct object particle. It is typically followed by '을' (eul) if the preceding sound ends in a consonant, and '를' (reul) if it ends in a vowel. For example, '허락을 받다' (heorak-eul batda - to receive permission) is correct, while '허락를 받다' would be incorrect. Similarly, when asking for permission, you might say '허락을 구합니다' (heorak-eul guhamnida - I am seeking permission).
- Ignoring Context and Politeness
- A common pitfall is using '허락' without considering the social context. In Korean culture, politeness and respect are paramount, especially when asking for or granting permission. A direct, blunt request for '허락' might be perceived as rude. It's important to use polite sentence endings (e.g., -세요, -ㅂ니다/습니다) and consider adding phrases like '죄송하지만' (joesonghajiman - excuse me, but) or '괜찮으시다면' (gwaenchaneusidamyeon - if it's okay with you) when asking for permission.
- Assuming 'Permission' Always Means '허락'
- While '허락' is the most common word for permission, other words can convey similar meanings in specific contexts. For instance, '동의' (dongui) means agreement or consent, and '승인' (seungin) means approval, often in a more formal or official capacity, similar to '허가'. Relying solely on '허락' for all types of permission might limit your ability to express nuanced meanings.
건축 허가는 정부 기관에서 받는 공식적인 허가입니다.
그는 친구에게 사진을 찍어도 된다는 허락을 해주었다.
부모님께서는 제가 늦게까지 놀아도 된다는 허락을 주셨다.
- 허가 (Heoga)
- Difference: '허가' refers to official, formal permission or a license granted by an authority. '허락' is more general and can be used in personal or informal contexts.
Example: A restaurant needs a '사업자 허가' (business license) from the government, but a child asks their parent for '허락' to play outside. - 승인 (Seungin)
- Difference: '승인' implies approval, often after a review process, and is common in business or official contexts. It's about sanctioning or ratifying something. '허락' is more about granting consent.
Example: A project proposal might need '경영진의 승인' (approval from management), while a friend might give you '허락' to borrow their book. - 동의 (Dongui)
- Difference: '동의' means agreement or consent, often implying a shared understanding or acceptance of a proposal or idea. It's less about granting permission and more about concurring. '허락' is more about giving the go-ahead.
Example: The team members reached a '동의' on the new strategy, but a parent gives their child '허락' to go to a party. - 허용 (Heoyong)
- Difference: '허용' means allowance or tolerance. It often implies allowing something to exist or happen, sometimes with a sense of leniency or acceptance of something that might otherwise be restricted. '허락' is more active in granting permission.
Example: The new policy allows for greater freedom of expression ('표현의 자유 허용'). However, you need your teacher's '허락' to use a calculator during the exam. - 재량 (Jaeryang)
- Difference: '재량' refers to discretion or leeway, the freedom to decide what to do. While '허락' is about being given permission, '재량' is about having the authority to make choices.
Example: The manager has the '재량' to approve overtime, but an employee needs the manager's '허락' to take a specific day off.
이 건물은 소방 안전 허가를 받아야 건설할 수 있습니다.
프로젝트 계획에 대한 최종 승인은 이사회가 결정할 것입니다.
모든 팀원이 새로운 아이디어에 동의해야 앞으로 나아갈 수 있습니다.
How Formal Is It?
""
""
""
""
Fun Fact
The character '許' (heo) itself has a historical connection to words like 'allow' and 'permit' across East Asian languages, reflecting a shared linguistic root. The character '諾' (rak) also appears in words related to agreement and promise.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'eo' like 'o' in 'go'.
- Aspirating the final 'k' sound.
- Using a hard 'r' sound instead of a flap or retroflex 'r'.
Difficulty Rating
At CEFR A2, learners can understand simple texts and common words. '허락' is a common word, and its meaning is usually clear from context, making reading comprehension manageable.
Learners at A2 can write simple sentences and use common vocabulary. Using '허락' in basic sentences like asking for or stating permission is achievable.
Speaking at A2 involves basic interactions. Learners can ask for and give simple permissions using '허락' in familiar situations.
Listening comprehension at A2 focuses on understanding familiar topics. '허락' is frequently used in daily conversations, making it recognizable.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Using the auxiliary verb '-아/어도 되다' to ask for or grant permission.
지금 가도 돼요? (Jigeum gado dwaeyo?) - May I go now? / Yes, you may go now.
Using '-아/어 주다' when asking someone to give permission.
저에게 허락해 주세요. (Jeo-ege heorakhae juseyo.) - Please give me permission.
Using the noun form with particles like '을/를' when discussing permission.
저는 그의 허락을 받았습니다. (Jeoneun geu-ui heorak-eul badasseumnida.) - I received his permission.
Using '-지 않다' to negate permission (i.e., not permitting).
그것은 허락되지 않습니다. (Geugeoseun heorakdoeji anseumnida.) - That is not permitted.
Using compound nouns with '허락' for specific types of permission.
건축 허가는 공식적인 허락의 한 예입니다. (Geonchuk heoga-neun gongsikjeogin heorak-ui han ye-imnida.) - A building permit is an example of official permission.
Examples by Level
엄마, 나가도 돼요?
Mom, can I go out?
이거 만져도 돼요?
Can I touch this?
사진 찍어도 돼요?
Can I take a picture?
잠깐 나가도 돼요?
Can I go out for a moment?
여기 앉아도 돼요?
Can I sit here?
이거 빌려도 돼요?
Can I borrow this?
지금 가도 돼요?
Can I go now?
안에 들어가도 돼요?
Can I come inside?
부모님께 허락을 받고 친구 집에 갔어요.
I got permission from my parents and went to my friend's house.
선생님, 질문해도 될까요?
Teacher, may I ask a question?
이 책을 빌려도 된다는 허락을 받았어요.
I received permission to borrow this book.
오늘 늦게까지 공부해도 허락해 주세요.
Please give me permission to study late today.
그는 제 차를 사용해도 좋다는 허락을 해주었어요.
He gave me permission to use his car.
외부인이 건물에 들어가려면 허락이 필요합니다.
Visitors need permission to enter the building.
저는 제 방을 꾸밀 허락을 받았습니다.
I received permission to decorate my room.
이 장소에서 사진 촬영은 허락되지 않습니다.
Photography is not permitted in this location.
사업을 시작하기 위해 정부로부터 공식적인 허락을 받아야 했습니다.
I had to get official permission from the government to start the business.
그는 자신의 아이디어가 채택될 수 있도록 모든 팀원의 허락을 구했습니다.
He sought the permission of all team members so that his idea could be adopted.
부모님께서는 제가 해외여행을 가는 것을 허락해주셨습니다.
My parents gave me permission to travel abroad.
건축 허가 없이는 건물을 짓는 것이 허락되지 않습니다.
Building a structure is not permitted without a building permit.
저는 제 개인적인 공간을 침해받지 않을 허락을 요청했습니다.
I requested permission not to have my personal space invaded.
그녀는 중요한 결정을 내리기 전에 상사의 허락을 기다렸습니다.
She waited for her boss's approval before making an important decision.
이 공원에서 캠핑을 하려면 특별한 허락이 필요합니다.
Special permission is needed to camp in this park.
그는 자신의 작품이 전시될 수 있도록 미술관의 허락을 받았습니다.
He received permission from the art gallery to have his work exhibited.
회사는 새로운 기술을 도입하기 전에 관련 기관의 허락을 얻어야 한다.
The company must obtain permission from the relevant authorities before introducing new technology.
그는 자신의 연구 결과를 발표하기 위해 학술 위원회의 허락을 기다리고 있다.
He is awaiting permission from the academic committee to present his research findings.
개인 정보 보호를 위해, 민감한 데이터에 접근하려면 사용자의 명시적인 허락이 필수적이다.
For the protection of personal information, explicit user permission is essential to access sensitive data.
문화재 복원 작업은 엄격한 규제 하에 진행되며, 반드시 문화 당국의 허락을 받아야 한다.
Cultural heritage restoration work is carried out under strict regulations and must receive permission from cultural authorities.
그는 자신의 저작물이 무단으로 사용되는 것을 허락하지 않을 것이라고 단호하게 말했다.
He firmly stated that he would not permit his copyrighted work to be used without authorization.
공공장소에서의 집회는 경찰의 허락을 받아야만 합법적으로 개최될 수 있습니다.
Assemblies in public places can only be legally held after obtaining permission from the police.
환자의 동의 없이는 의료진이 환자의 기록을 제삼자에게 공개하는 것이 허락되지 않습니다.
Medical staff are not permitted to disclose patient records to third parties without the patient's consent.
회사는 직원의 개인적인 소셜 미디어 활동에 대해 어느 정도의 허락을 제공하고 있습니다.
The company offers a certain degree of permission regarding employees' personal social media activities.
이 혁신적인 기술의 상용화를 위해서는 관련 법규의 허락과 더불어 사회적 합의가 필수적입니다.
For the commercialization of this innovative technology, social consensus, along with permission from relevant laws and regulations, is essential.
그는 자신의 예술 작품이 사회 비판적인 메시지를 담고 있기에, 전시를 위해서는 정부의 까다로운 허락 절차를 거쳐야 했다.
Given that his artwork carries a socially critical message, he had to go through a stringent government permission process for its exhibition.
기업의 사회적 책임(CSR) 활동은 종종 지역 사회의 허락과 지지를 바탕으로 성공적으로 수행됩니다.
Corporate Social Responsibility (CSR) activities are often successfully carried out based on the permission and support of the local community.
역사적 유물의 복원 및 재현에 있어서는 원형 보존을 위한 전문가들의 신중한 허락과 감독이 요구됩니다.
In the restoration and recreation of historical artifacts, careful permission and supervision from experts are required for the preservation of their original form.
국제 협약을 비준하기 위해서는 각국의 입법부로부터의 공식적인 허락이 선행되어야 합니다.
Ratification of international agreements must be preceded by official permission from the legislative bodies of each country.
개인의 표현의 자유는 존중받아야 하지만, 타인에게 해를 끼치는 발언에 대해서는 사회적 허락이 주어지지 않습니다.
While freedom of individual expression should be respected, social permission is not granted for statements that harm others.
신약 개발 과정에서는 엄격한 임상 시험과 규제 당국의 허락 없이는 환자에게 투여될 수 없습니다.
In the process of new drug development, it cannot be administered to patients without rigorous clinical trials and permission from regulatory authorities.
그 예술가는 자신의 작품에 대한 무단 복제를 허락하지 않음으로써 저작권 보호의 중요성을 강조했습니다.
The artist emphasized the importance of copyright protection by not allowing unauthorized reproduction of their work.
현대 사회에서 개인의 프라이버시와 공공의 안전 사이의 균형을 맞추기 위한 법적 허락의 범위에 대한 논쟁이 계속되고 있습니다.
In modern society, debates continue regarding the scope of legal permission to balance individual privacy with public safety.
유전자 편집 기술의 윤리적 적용에 대한 사회적 허락 여부는 과학계와 일반 대중 사이의 심도 있는 논의를 필요로 합니다.
The ethical permissibility of gene-editing technology requires in-depth discussion between the scientific community and the general public.
그 정치인은 국민의 허락 없이 국가 안보를 명분으로 시민의 자유를 제한하려는 시도를 했습니다.
The politician attempted to restrict citizens' freedoms under the guise of national security without the people's consent.
인공지능의 발전은 인간의 창의성과 자율성에 대한 새로운 허락의 가능성을 열어주고 있습니다.
The advancement of artificial intelligence is opening up new possibilities for permission regarding human creativity and autonomy.
예술 작품의 해석에 있어 비평가들은 종종 작가의 의도에 대한 허락을 넘어선 자유로운 해석을 시도합니다.
In the interpretation of artworks, critics often attempt free interpretations that go beyond the artist's intended permission.
사법부는 범죄 수사 과정에서 개인의 사생활 침해를 최소화하면서도 증거 확보를 위한 허락의 범위를 신중하게 결정해야 합니다.
The judiciary must carefully determine the scope of permission for securing evidence while minimizing invasion of personal privacy during criminal investigations.
기술 발전으로 인한 사회적 변화는 기존의 도덕적, 법적 허락의 경계를 끊임없이 재정의하도록 요구합니다.
Societal changes due to technological advancements continuously demand the redefinition of existing moral and legal boundaries of permission.
대중 매체의 영향력은 여론 형성에 결정적인 역할을 하며, 때로는 비판적인 시각에 대한 허락을 확대하기도, 축소하기도 합니다.
The influence of mass media plays a crucial role in shaping public opinion, sometimes expanding or contracting the permission for critical perspectives.
Common Collocations
Common Phrases
— Please give me permission.
이 자료를 사용해도 된다는 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>허락해 주세요</mark>.
— To receive permission.
저는 여행을 가기 위해 부모님께 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>허락받았습니다</mark>.
— Without permission.
<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>허락 없이</mark> 남의 물건을 만지지 마세요.
— To give permission.
선생님께서 저희에게 발표할 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>허락해 주셨습니다</mark>.
— To ask for permission.
저는 조용히 교실을 나가기 위해 선생님께 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>허락을 구했습니다</mark>.
— Is not permitted / is not allowed.
이 구역에서는 사진 촬영이 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>허락되지 않습니다</mark>.
— To obtain permission.
그는 중요한 회의에 참석할 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>허락을 얻었습니다</mark>.
— Could you give me permission?
죄송하지만, 잠시만 이 자리에 앉아도 된다는 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>허락해 주실 수 있나요</mark>?
— Permission is needed.
이 문서를 복사하려면 관리자의 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>허락이 필요합니다</mark>.
— Whether permission is granted or not.
저는 그에게 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>허락 여부</mark>를 명확히 알려주었습니다.
Often Confused With
While both mean permission, '허가' is specifically for official, legal, or governmental permits and licenses. '허락' is more general and can be used in personal contexts.
'승인' means approval, often after a review. It's common in business or official contexts. '허락' is more about granting consent.
'동의' means agreement or consent, implying concurrence. '허락' is about giving the go-ahead.
Idioms & Expressions
— Literally 'covering the sky with the palm of one's hand'. This idiom refers to a futile attempt to hide something obvious or to deny the truth, often implying a lack of genuine permission or understanding.
그는 잘못을 인정하지 않고 손바닥으로 하늘 가리기 식의 변명만 늘어놓았다.
Informal— Literally 'entrusting a fish store to a cat'. This refers to giving permission or responsibility to someone who is likely to misuse it, often implying a lack of foresight or proper vetting.
그는 술고래에게 술집 운영을 맡겼는데, 이는 고양이에게 생선 가게를 맡긴 격이었다.
Informal— Literally 'to open one's heart'. While not directly about permission, it implies giving someone access to your inner thoughts or feelings, suggesting a form of emotional permission or trust.
그녀는 오랜 시간이 걸려서야 비로소 그의 진심을 믿고 마음을 열어주었다.
General— Literally 'not even a gap to put one's foot'. This idiom describes a situation where there is absolutely no room, implying that no permission or space is available.
그 콘서트장에는 발 디딜 틈도 없이 사람들이 꽉 차 있었다.
General— Literally 'it's glasses on my eyes'. This idiom means that beauty or value is subjective and depends on the observer's perspective. It can imply that one's personal 'permission' or acceptance of something is based on individual taste.
그 그림이 왜 그렇게 비싼지 모르겠지만, 제 눈에는 안경일 뿐입니다.
General— Literally 'even a thousand-mile journey begins with a single step'. This proverb emphasizes the importance of starting small. It can be related to permission in that even a small step requires initial permission or allowance.
이 큰 프로젝트를 완수하려면 천 리 길도 한 걸음부터 시작해야 합니다.
General— Literally 'one word can pay off a thousand nyang debt'. This proverb highlights the power of words. A kind word can grant permission or resolve a conflict, thus having a significant impact.
진심으로 사과하는 말 한마디가 그들의 관계를 회복시켰습니다.
General— Literally 'to grab someone's ankle'. This idiom means to hinder or obstruct someone's progress, implying that permission or freedom of action is being withheld.
그녀의 비판은 동료의 발전을 발목을 잡는 것처럼 느껴졌다.
General— Literally 'to let go of one's hand'. This can imply withdrawing support or failing to grant permission or help when needed.
더 이상 지원을 해주지 않고 손을 놓아버렸다.
General— Literally 'to close one's eyes'. This idiom means to overlook a mistake or wrongdoing, effectively giving a form of tacit permission or leniency.
경찰은 사소한 위반에 대해 눈을 감아주었습니다.
GeneralEasily Confused
Both relate to permission and are derived from Chinese characters.
'허락' is general permission for personal or social matters, while '허가' is formal, official permission or a license granted by an authority (e.g., building permit, business license). Using '허락' for official matters would be incorrect.
식당을 열려면 사업자 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>허가</mark>가 필요하고, 친구에게 집에 가도 된다고 말하는 것은 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>허락</mark>이다.
Both imply that something has been accepted or sanctioned.
'승인' often implies a more formal review and decision-making process, common in business or project management. '허락' is a broader term for permission, including informal personal consent. You get '승인' for a proposal, but '허락' from a parent.
그의 계획은 이사회로부터 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>승인</mark>을 받았지만, 아내는 그가 늦게까지 일하는 것을 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>허락</mark>하지 않았다.
Both terms relate to assent or agreement.
'동의' means agreement or concurrence, often implying shared understanding or consensus. '허락' is specifically about granting permission or allowing something to happen, often by someone in a position of authority. You seek '동의' from peers, but '허락' from a superior.
모든 팀원의 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>동의</mark>를 얻어야 하지만, 최종 결정은 팀장의 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>허락</mark>이 필요하다.
Both can mean allowing or permitting.
'허용' implies allowance or tolerance, often for something that might be restricted or generally accepted. It's about letting something exist or happen. '허락' is more active in granting permission for a specific action or request.
이 구역에서는 흡연이 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>허용</mark>되지 않지만, 선생님께서는 쉬는 시간에 복도에서 이야기하는 것을 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>허락</mark>하셨다.
They are antonyms, so understanding one helps understand the other.
'금지' means prohibition or ban, the opposite of granting permission ('허락'). If something is prohibited, it means permission is explicitly denied. '허락' is the act of allowing.
공원 내에서의 취사가 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>금지</mark>되어 있으므로, 우리는 음식을 먹기 위해 관리자의 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>허락</mark>을 구할 수 없었다.
Sentence Patterns
[Subject] + [Object] + -아/어도 돼요?
제가 들어가도 돼요?
[Subject] + [Object] + -아/어 주세요.
이거 빌려 주세요.
[Subject] + [Object] + <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>허락</mark> + 을/를 + 받다.
저는 부모님의 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>허락을</mark> 받았습니다.
[Subject] + [Object] + <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>허락</mark> + 을/를 + 구하다.
그는 상사의 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>허락을</mark> 구했습니다.
[Subject] + [Object] + <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>허락</mark> + 하다.
교장 선생님께서 행사를 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>허락하셨습니다</mark>.
<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>허락</mark> + 없이 + [Action Phrase].
<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>허락</mark> 없이 들어오지 마세요.
[Subject] + [Object] + <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>허락</mark> + 을/를 + 얻다.
회사는 새로운 프로젝트에 대한 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>허락을</mark> 얻어야 했습니다.
[Subject] + [Object] + <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>허락</mark> + 의 + 범위/조건/절차.
이 기술 사용에 대한 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>허락</mark>의 조건이 까다롭습니다.
Word Family
Nouns
Verbs
Related
How to Use It
Very High
-
Using '허락' when '허가' is required.
→
Using '허가' for official permits and licenses.
Learners often confuse '허락' (general permission) with '허가' (official permit/license). For instance, you ask your parents for '허락' to go out, but a restaurant needs a business '허가' from the government.
-
Incorrect particle usage with '허락'.
→
Using '을' or '를' correctly after '허락' when it's a noun object.
Forgetting the object particle '을' or '를' after '허락' when it functions as a noun object. For example, it should be '허락을 받다' (to receive permission), not '허락 받다'.
-
Overusing '허락하다' in informal situations.
→
Using simpler, more natural expressions in informal contexts.
While '허락하다' (to permit) is correct, in casual conversations, phrases like '해도 돼요' (Is it okay to do?) or '하게 해 주다' (to let someone do) might be more natural than a direct '허락하다'.
-
Not considering politeness levels when asking for permission.
→
Using appropriate honorifics and polite sentence endings.
Directly asking for '허락' without using polite language can sound rude, especially to elders or superiors. Always use polite forms like '-아/어도 될까요?' or add phrases like '죄송하지만...'.
-
Confusing '허락' with '동의' or '승인'.
→
Understanding the specific context for each word.
Confusing '허락' (permission) with '동의' (agreement) or '승인' (approval). '동의' is about concurrence, '승인' is formal approval, while '허락' is general permission.
Tips
Distinguish Nuances
Always differentiate '허락' (general permission) from '허가' (official permit) and '승인' (formal approval). Understanding these distinctions is crucial for accurate communication.
Verb Pairings
Pay attention to the verbs commonly used with '허락' like '받다' (to receive), '구하다' (to ask for), '얻다' (to obtain), and '하다' (to grant). These pairings are key to forming correct sentences.
Respectful Communication
In Korean culture, asking for permission is a way to show respect. Use polite language and consider the social hierarchy when requesting or granting '허락'.
Stress the Second Syllable
Remember that the stress in '허락' (heo-RAK) falls on the second syllable. This helps in clear and natural pronunciation.
Contextual Learning
Learn '허락' by encountering it in real sentences and dialogues. Associate it with specific situations like asking parents, teachers, or supervisors for permission.
Active Usage
Don't just memorize the definition. Actively try to use '허락' in your own sentences, both in writing and speaking, to solidify your understanding.
Antonym Awareness
Understand the antonyms like '금지' (prohibition) and '거부' (refusal). Knowing what '허락' is not helps define what it is.
Root Meaning
Knowing that '허락' comes from Hanja characters meaning 'to allow' and 'to consent' can deepen your understanding of its core meaning.
Real-World Scenarios
Think about common scenarios in your life where you need permission and try to phrase those requests in Korean using '허락'.
Regular Revision
Revisit the word '허락' regularly through exercises and by actively looking for it in Korean content you consume.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a large 'H' (for Heorak) shaped gate. To pass through, you need a 'rock' (rak) of approval. You must get the 'H-rock' permission to enter.
Visual Association
Picture a hand holding up a green 'Go' sign, signifying permission. The hand is shaped like an 'H' and the sign has a 'rock' on it.
Word Web
Challenge
Try to use '허락' in five different sentences today, covering asking for, receiving, and granting permission in various scenarios.
Word Origin
The word '허락' is derived from Hanja (Sino-Korean characters). The first character '許' (heo) means 'to allow' or 'to permit', and the second character '諾' (rak) means 'to consent' or 'to agree'. Together, they form the meaning of permission or approval.
Original meaning: The original meaning from Hanja directly translates to 'to allow and consent'.
Sino-Korean (derived from Chinese characters)Cultural Context
It is important to be mindful of the context when using or requesting '허락'. In formal or hierarchical situations, using polite language and honorifics is crucial. Failing to ask for or respect '허락' can be perceived as rude or disrespectful.
In English-speaking cultures, while permission is important, the emphasis might be more on individual autonomy and direct communication. The act of asking for permission might be less formal or ritualistic compared to Korean culture, where the social implications are often more pronounced.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Family conversations about going out or doing activities.
- 엄마, 나가도 돼요?
- 이거 해도 돼요?
- 친구 집에 가도 돼요?
Asking for permission in a school or academic setting.
- 선생님, 질문해도 될까요?
- 잠깐 나가도 될까요?
- 이 책 빌려도 돼요?
Workplace requests for time off or other arrangements.
- 팀장님, 휴가 신청해도 될까요?
- 회의에 참석해도 되나요?
- 이 업무를 해도 되나요?
Seeking permission for official matters or formal requests.
- 건축 허가를 받아야 합니다.
- 정부의 승인이 필요합니다.
- 이 사업을 시작할 수 있도록 허락해 주십시오.
Everyday social interactions requiring consent.
- 사진 같이 찍어도 돼요?
- 이 자리에 앉아도 될까요?
- 이것 좀 빌려도 될까요?
Conversation Starters
"Have you ever had to ask for permission for something important?"
"What's the most common thing you ask permission for in your daily life?"
"When is it important to get official permission versus just personal permission?"
"Can you think of a time when permission was denied and what happened next?"
"How does asking for permission reflect respect in Korean culture?"
Journal Prompts
Describe a situation where you needed to ask for permission and how you felt.
Write about a time your request for permission was granted and how it impacted you.
Reflect on a situation where permission was denied. What did you learn from it?
Imagine you have the authority to grant permission for something. What would you allow and why?
How important is it for you to have the freedom to act without always needing permission?
Frequently Asked Questions
10 questions'허락' is general permission, used in everyday personal or social contexts. '허가' refers to official, formal permission or a license granted by an authority, such as a government agency. For example, you ask your parent for '허락' to go out, but a business needs '허가' to operate.
'허락' is for granting consent or permission in a broader sense. '승인' implies approval, often after a review process, and is commonly used in business or official contexts. A project proposal might receive '승인', while a child receives '허락' from a parent.
Use polite sentence endings like '-아/어도 돼요?' (May I...?) or add phrases like '죄송하지만' (Excuse me, but) or '괜찮으시다면' (If it's okay with you) before your request. For example, '죄송하지만, 이 자료를 사용해도 될까요?' (Excuse me, but may I use this material?).
It means that it is not permitted or not allowed. This phrase indicates that permission has been denied or that the action is prohibited in that context. For instance, '이 구역에서는 흡연이 허락되지 않습니다' means 'Smoking is not permitted in this area'.
Yes, the concept of permission can be denied. While '허락' itself means permission, phrases like '허락하지 않다' (not to permit) or '불허' (denial) indicate that permission was not granted. You might hear '그는 나의 요청을 허락하지 않았다' (He did not grant my request).
Not necessarily. While it often involves hierarchy (asking parents, bosses), '허락' can also be used between peers when one person has ownership or control over something. For example, you might ask a friend for '허락' to borrow their belongings.
'허락' plays a significant role in showing respect and maintaining social harmony. Asking for and granting permission acknowledges the other person's position and feelings, fostering a sense of mutual consideration and preventing conflict.
Yes, it can. For example, one might seek '허락' for the expression of certain ideas or for the implementation of new concepts, especially if they might impact others or require societal acceptance.
Common verbs include '받다' (to receive), '구하다' (to seek/ask for), '얻다' (to obtain), '주다' (to give), and '하다' (to do/grant). For example, '허락을 받다', '허락을 구하다', '허락하다'.
'허락' itself is a neutral noun. Its formality depends on the context and the verbs used with it. Asking for '허락' can be informal (e.g., to a friend) or formal (e.g., to a government agency), with the surrounding language adjusting accordingly.
Test Yourself 10 questions
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
The word '허락' (heorak) is fundamental for understanding social interactions in Korean, as it signifies the granting or seeking of permission and approval in various contexts, from personal requests to official authorizations. Mastering its usage is key to navigating relationships respectfully.
- Permission or approval.
- Asking for or receiving a 'yes'.
- Common in family, school, and work.
- Distinguish from official '허가'.
Distinguish Nuances
Always differentiate '허락' (general permission) from '허가' (official permit) and '승인' (formal approval). Understanding these distinctions is crucial for accurate communication.
Verb Pairings
Pay attention to the verbs commonly used with '허락' like '받다' (to receive), '구하다' (to ask for), '얻다' (to obtain), and '하다' (to grant). These pairings are key to forming correct sentences.
Respectful Communication
In Korean culture, asking for permission is a way to show respect. Use polite language and consider the social hierarchy when requesting or granting '허락'.
Stress the Second Syllable
Remember that the stress in '허락' (heo-RAK) falls on the second syllable. This helps in clear and natural pronunciation.
Related Content
This Word in Other Languages
More business words
에 대한
A2Concerning or relating to; about, regarding.
~대하여
A2About, concerning, regarding.
대해서
A2Concerning or with regard to; about, regarding.
에 대해
A2About; regarding.
풍요롭다
A2To be abundant, prosperous, or rich.
관철하다
B2To carry through, achieve, or persist in one's will or goal until it is accomplished, despite difficulties.
~에 따라
B1According to, depending on; as stated by or determined by.
에 따라
A2According to; in accordance with.
에 의하면
B1According to; as stated by or reported by.
계좌번호
A2A unique identifier for a bank account.