At the A1 level, you usually learn the word 고르다 (to pick) or 정하다 (to decide) first. These are simple words for daily life. However, you might see 선정하다 in very simple contexts, like an announcement on a website saying 'Winner Selected.' Even though this is a B1 word, you can understand it as a very 'official' way to say 'choose.' Think of it like this: when you pick a candy, you use 고르다. When a big company picks a winner for a prize, they use 선정하다. You don't need to use this word yet in your own speaking, but if you see it, remember it means 'officially chosen.' In A1, you might see it on posters or at the end of a contest. It always involves choosing the 'best' one or the 'right' one for a special reason. For example, 'The best photo was selected' would use this word. Just remember: it's a 'serious' and 'official' version of 'to pick.'

As an A2 learner, you are starting to see more words made from Hanja (Chinese characters). 선정하다 is one of those words. The '선' (選) means 'to choose' and '정' (定) means 'to decide.' So, this word means 'to choose and decide' on something officially. You will hear this word in news reports or when people talk about awards. For example, if your favorite K-pop group is 'selected' as the best group of the year, the news will use 선정되다 (to be selected). You should start to notice the difference between 선택하다 (to choose/select) and 선정하다. 선택 is more common for personal choices, while 선정 is for formal processes. If you are writing a simple report for a class, using 선정하다 instead of 고르다 will make your Korean sound much more professional and grown-up. Try to use it when talking about 'selecting a topic' for a presentation or 'selecting a place' for a meeting.

At the B1 level, you should be able to use 선정하다 accurately in formal and semi-formal contexts. This word is essential for discussing business, government decisions, or academic processes. You should know the common grammar pattern: [Object]을/를 [Role]로 선정하다. This means 'to select [Object] as [Role].' For example, '우리 팀은 이 장소를 행사장으로 선정했습니다' (Our team selected this place as the event venue). Notice how the particle -으로/로 is used to show the 'role' or 'purpose' of the selection. You should also be comfortable with the passive form, 선정되다, which is very common in news and resumes. At this level, you are expected to understand that this word implies a set of criteria (기준). If someone asks 'Why was this selected?', you should be prepared to explain the reasons or standards used. Using this word correctly shows that you understand the formal 'register' of the Korean language, which is a key requirement for moving into advanced levels.

For B2 learners, 선정하다 is a core part of your formal vocabulary. You should not only use it correctly but also understand its nuances compared to 선발하다 (selecting people for talent) and 채택하다 (adopting a method or policy). At this level, you should be able to discuss the 'selection process' (선정 과정) and 'selection criteria' (선정 기준) in detail. For example, in a business debate, you might say, '선정 기준이 불공정하다고 생각합니다' (I think the selection criteria are unfair). You will encounter this word in complex reading passages about urban planning, economic development, and cultural criticism. You should also recognize it in administrative contexts, such as '선정당사자' in legal texts. Using 선정하다 appropriately in your writing (like the TOPIK II essay) will help you gain higher marks for vocabulary and register. It allows you to describe institutional actions with precision, moving beyond the simple agency of individuals to the collective actions of organizations and committees.

At the C1 level, your understanding of 선정하다 should be highly nuanced. you should be aware of how this word functions in high-level discourse, such as policy making, academic research, and legal documentation. You should be able to use it in complex sentence structures, such as '사전 심사를 거쳐 최종 후보를 선정하는 방식' (a method of selecting final candidates through a preliminary screening). You should also understand the socio-linguistic implications of using this word; it conveys authority, objectivity, and institutional legitimacy. At this level, you might explore the etymology further and see how the '정' (定) component implies a definitive, binding decision that is difficult to overturn. You should also be able to distinguish it from more poetic or literary terms like '택하다' or '가리다.' In professional settings, you would use 선정하다 to describe strategic decisions, and you would be expected to handle the nominalized form 선정 (selection) in compound nouns like '입지 선정' (site selection) or '업체 선정' (vendor selection) with ease.

For C2 learners, 선정하다 is a tool for precise, sophisticated communication. You should be able to analyze the use of this word in historical documents, legal precedents, and philosophical texts. At this level, you can appreciate the subtle rhetorical power the word holds in public announcements—how it frames a choice as the result of a rational, objective process. You should be able to use it fluently in academic writing to describe sampling methodologies or in high-level corporate strategy to discuss the designation of key performance indicators (KPIs) or target markets. Furthermore, you should be able to navigate the various synonyms (선발, 채택, 발탁, 엄선) with perfect accuracy, choosing the one that carries the exact connotation required for the specific context. A C2 learner would also be able to critique the 'selection' process itself, discussing themes of transparency, bias, and meritocracy in Korean society using this vocabulary as a foundation. Your mastery of this word reflects a deep integration into the formal and intellectual life of the Korean-speaking world.

선정하다 in 30 Seconds

  • A formal verb meaning 'to select' or 'to designate' based on criteria.
  • Commonly used in business, government, and awards for official decisions.
  • Follows the grammar pattern [Target]을/를 [Role]로 선정하다.
  • Distinguished from '선택하다' by its official and systematic nature.

The Korean verb 선정하다 (seon-jeong-ha-da) is a formal and precise term that translates most accurately to 'to select' or 'to designate' in English. While the more common verb '고르다' (go-reu-da) is used for everyday choices like picking a snack or a shirt, 선정하다 is reserved for official, systematic, or criteria-based decision-making processes. It is derived from the Hanja characters 選 (선 - to choose) and 定 (정 - to decide). Therefore, the word literally means 'to choose and then fix or decide upon that choice.' This implies a level of finality and official recognition that simple choosing does not possess. You will most frequently encounter this word in contexts such as business, government, academia, and the arts, where a selection committee or an official body evaluates several candidates or options to find the most suitable one.

Official Context
Used when a city council decides on a location for a new park or a company chooses a vendor for a large contract.

위원회는 이번 프로젝트를 위한 최적의 장소를 선정했다. (The committee selected the optimal location for this project.)

In a sociological sense, the use of 선정하다 reflects the Korean cultural emphasis on transparency and meritocracy in official proceedings. When a 'Best Employee' is 선정-ed, it suggests that there was a standard set of metrics used for evaluation. This differentiates it from '선택하다' (seon-taek-ha-da), which is a broader term for 'to choose' that can be either personal or official. If you use 선정하다 in a casual setting, such as choosing what to eat for lunch with friends, it might sound humorously over-formal or sarcastic, as if you are treating a simple meal like a high-stakes government procurement process.

Criteria-Based
The act of selection is based on specific, often pre-announced, criteria or standards (기준).

심사위원들은 엄격한 기준에 따라 수상자를 선정하였습니다. (The judges selected the winner according to strict criteria.)

Furthermore, the word often appears in the passive form '선정되다' (seon-jeong-doe-da), meaning 'to be selected.' This is extremely common in professional resumes or news reports. For example, '올해의 인물로 선정되다' (to be selected as the Person of the Year). This passive construction emphasizes the honor or the result of the selection process rather than the agency of the person doing the selecting. Understanding this nuance helps learners transition from basic conversational Korean to professional or academic Korean, where the vocabulary becomes more specific and Hanja-based. When you hear this word, you should immediately look for the 'criteria' or the 'purpose' behind the choice, as these are almost always present in the context.

Business Application
In RFPs (Request for Proposals), the term '업체 선정' (vendor selection) is the standard terminology used across all industries in Korea.

새로운 광고 대행사를 선정하기 위해 회의를 소집했습니다. (We called a meeting to select a new advertising agency.)

In summary, 선정하다 is a cornerstone of formal Korean communication. It bridges the gap between the simple act of choosing and the institutional act of designating. For a B1 level learner, mastering this word signifies an ability to discuss more complex social and professional topics. It allows you to describe how things are organized in the world—how books are chosen for a 'must-read' list, how cities are chosen for the Olympics, and how winners are chosen for prizes. By using this word correctly, you demonstrate a sophisticated grasp of Korean register and the specific nuances of Hanja-based verbs.

Using 선정하다 correctly requires an understanding of its typical sentence structures and the particles that accompany it. Most commonly, it follows the pattern [Noun]을/를 [Noun]으로/로 선정하다. In this structure, the first noun is the object being selected, and the second noun (with the particle -으로/로) indicates the role, category, or status that the object is being selected for. For example, '그를 팀장으로 선정하다' means 'to select him as the team leader.' This 'as' relationship is crucial. Without the -으로/로 particle, the sentence might simply state what was selected, but not the purpose or title assigned to it.

Standard Pattern
[Target] + 을/를 + [Role/Category] + (으)로 + 선정하다.

정부는 이 지역을 관광 특구로 선정했습니다. (The government selected this area as a special tourist zone.)

Another frequent usage involves the purpose of the selection, often expressed with the particle -을/를 위한 (for the purpose of). For instance, '실험을 위한 표본을 선정하다' (to select samples for the experiment). Here, the verb focuses on the deliberate nature of the choice. In academic writing, you will often see this verb in the introductory sections where researchers explain how they chose their data or participants. It conveys that the selection was not random but followed a specific methodology. This methodological nuance is what makes 선정하다 superior to '고르다' in formal reports.

Purpose Pattern
[Purpose] + 을/를 위한 + [Object] + 선정.

연구를 위한 대상자를 선정하는 과정이 매우 복잡했습니다. (The process of selecting subjects for the research was very complex.)

In terms of tense and politeness, 선정하다 follows standard verb conjugations. In business meetings, you will hear '선정할 계획입니다' (we plan to select) or '선정되었습니다' (it has been selected). It is rarely used in the imperative form (선정해라!) because the act of selection is usually a collective or formal process rather than a direct command given to an individual in a casual way. Instead, you might hear '선정해 주시기 바랍니다' (We hope you will select/please select), which maintains the formal tone appropriate for the word's register.

Passive Voice
Used to focus on the person or thing that received the honor or designation.

우리 학교가 우수 교육 기관으로 선정되는 영광을 안았습니다. (Our school had the honor of being selected as an excellent educational institution.)

Finally, consider the collocation '선정 기준' (selection criteria). This is perhaps the most common noun phrase involving this verb. When you use 선정하다, you are often expected to explain the '기준' (criteria). For example, '우리는 경력과 실력을 기준으로 합격자를 선정했다' (We selected the successful candidates based on their experience and skills). By pairing the verb with nouns like '기준' (criteria), '과정' (process), and '결과' (result), you can build comprehensive and professional-sounding sentences that describe the entirety of a selection event.

If you turn on a Korean news broadcast or open a major newspaper like the Chosun Ilbo or JoongAng Ilbo, you will likely see 선정하다 within the first few minutes. It is the language of governance and public record. For example, news about the 'Selection of the host city for the World Expo' or 'Selection of the new national football team coach' will invariably use this verb. In these contexts, the word conveys a sense of national importance and formal procedure. It signals to the audience that a decision has been made through a legitimate, often competitive, process.

News & Media
Reporting on government projects, award winners, or official rankings.

올해의 가장 영향력 있는 인물 100인이 선정되었습니다. (The 100 most influential people of the year have been selected.)

In the corporate world, 선정하다 is the standard verb for procurement and HR. During a business meeting, if a manager says, '협력 업체를 선정해야 합니다' (We need to select a partner company), they are not just talking about picking a name out of a hat. They are implying a formal review of proposals, price comparisons, and quality checks. If you are working in a Korean office, you will see this word in emails, project plans, and official memos. It is a 'safe' word to use when you want to sound professional and objective about a choice that has been made.

Education & Academia
Selecting textbooks, scholarship recipients, or research topics.

교육부는 내년부터 사용할 검정 교과서를 선정할 예정입니다. (The Ministry of Education plans to select the authorized textbooks to be used from next year.)

Another interesting place you hear this word is in the world of literature and culture. Libraries and bookstores often have 'Recommended Books' (추천 도서), but a more formal list might be called '이달의 선정 도서' (Selected Book of the Month). This implies that a group of experts or librarians specifically chose these titles based on their quality. Similarly, in music programs or award shows, the 'Nominees' are those who were 선정-ed from a larger pool of artists. Hearing 선정하다 in these cultural contexts adds a layer of prestige and authority to the items being discussed.

Social Media & Marketing
Giveaway winners are often '선정' (selected) rather than just 'picked'.

이벤트 당첨자 50분은 무작위 추첨을 통해 선정되었습니다. (50 event winners were selected through a random draw.)

Lastly, in the legal and administrative realm, 선정하다 is used for appointing representatives or choosing legal counsel. In a court case, a '선정당사자' is a chosen party who represents a group in a class-action lawsuit. This high-level legal usage underscores the word's connection to official designation and representation. For a learner, recognizing this word in these various 'high-register' environments is a key step toward achieving fluency in formal Korean discourse. It allows you to understand the structure of Korean society and how official decisions are communicated to the public.

One of the most frequent mistakes learners make is using 선정하다 in overly casual situations. Because English often uses 'select' or 'choose' interchangeably, a learner might say, '점심 메뉴를 선정합시다' (Let's select the lunch menu). While grammatically correct, this sounds incredibly stiff and formal to a native speaker. It's like saying, 'Let us proceed with the official designation of our midday repast.' In daily life, you should almost always use '고르다' or '정하다' (to decide). Use 선정하다 only when there is a formal process or a specific set of criteria involved.

Register Mismatch
Using '선정하다' for trivial, personal choices like clothes or food.

❌ 오늘 입을 옷을 선정했어요. (Sounds like an official proclamation about your outfit.)
✅ 오늘 입을 옷을 골랐어요. (Natural: I picked out today's clothes.)

Another common error is confusing 선정하다 with '선택하다' (seon-taek-ha-da). While they are similar, '선택하다' is broader. It focuses on the act of picking one over another among alternatives (A vs B). 선정하다, however, focuses on the *designation* of something for a specific role or purpose, often involving a larger pool and a screening process. For example, if you are choosing between two options, use '선택'. If you are picking the best 10 books out of 1,000 to be featured in a library, '선정' is more appropriate. Confusing these two can make your speech sound slightly imprecise.

Particle Errors
Forgetting the -(으)로 particle when designating a role.

❌ 그를 후보를 선정했다. (Grammatically awkward.)
✅ 그를 후보 선정했다. (Correct: Selected him AS a candidate.)

A third mistake involves the passive form '선정되다'. Learners sometimes try to use '선정하다' in the active voice when the subject is the one being selected. For example, '나는 장학생을 선정했다' means 'I selected the scholarship student.' If you were the one who *received* the scholarship, you must use '나는 장학생으로 선정되었다.' Misusing the active/passive forms here completely changes who is in charge of the selection process, which can lead to significant misunderstandings in professional contexts like job interviews or award ceremonies.

Hanja Confusion
Confusing '선정' (selection) with '선전' (propaganda/advertisement).

❌ 제품을 시장에 선정하다. (Wrong context: To select a product to the market?)
✅ 제품을 시장에 선전하다. (Correct: To advertise a product to the market.)

Lastly, be careful with the nuance of '선정' vs '선발' (seon-bal). '선발' is specifically used for people, usually in the context of sports teams, recruitment, or talent shows (picking the 'best' people). '선정' is more versatile and can be used for things, places, books, and people in official roles. If you use '선정' when '선발' is expected (like picking a national soccer team), it might sound slightly less natural, although it's not technically 'wrong.' Paying attention to these subtle distinctions in formal vocabulary will help you sound more like a native speaker at an advanced level.

To truly master 선정하다, it is helpful to compare it with its synonyms and related terms. Korean has a rich vocabulary for the act of choosing, each with its own specific nuance and register. By understanding these alternatives, you can choose the word that fits your context perfectly, whether you are writing a formal report or chatting with a colleague. The most common alternative is '선택하다', but as we've discussed, it lacks the official 'designation' nuance of '선정하다'. Below is a detailed comparison of several similar words.

선택하다 (Seon-taek-ha-da) vs. 선정하다
'선택' is the general word for 'choice.' It can be personal (I chose this color) or formal. '선정' is specifically for designating something for a role/purpose based on criteria. You '선택' an option, but you '선정' a winner or a site.

선택: 두 가지 중 하나를 선택했다. (I chose one of the two.)
선정: 이번 사업의 대상자로 선정되었다. (Was selected as the subject of this project.)

Another important word is '선발하다' (seon-bal-ha-da). This word is almost exclusively used for people. It implies a competitive process where the 'best' or 'most qualified' are picked out of a group. Think of 'selecting' players for a national team or 'selecting' new employees. While '선정하다' can be used for people (as in selecting a candidate for a role), '선발하다' emphasizes the 'picking out' of talent from a crowd. If you are talking about recruitment or sports, '선발' is the more natural choice.

선발하다 (Seon-bal-ha-da)
To pick out/recruit people (talents, athletes, employees). Focuses on human resources and competition.

For even more formal or high-level contexts, you might see '채택하다' (chae-taek-ha-da). This means 'to adopt' or 'to select for use.' It is commonly used for policies, methods, suggestions, or technologies. You don't '선정' a new law; you '채택' it. It implies that a certain proposal or idea has been officially accepted and will now be implemented. If '선정' is about picking the 'what' or 'who,' '채택' is often about picking the 'how' or 'which system.'

엄선하다 (Eom-seon-ha-da)
To select with extreme care ('엄' means strict). Used in marketing to describe high-quality products (e.g., 'carefully selected ingredients').

저희 식당은 엄선한 재료만을 사용합니다. (Our restaurant uses only carefully selected ingredients.)

Lastly, consider '발탁하다' (bal-tak-ha-da). This is a very specific type of selection where someone is 'singled out' or 'plucked' from obscurity for a high position. It often implies that someone in a position of power saw potential in a subordinate and promoted them. It’s the kind of selection you see in dramas when a junior employee is suddenly made a project leader. While '선정' is a process, '발탁' feels more like a sudden, decisive opportunity given to a specific person. Understanding these five words—선정, 선택, 선발, 채택, 발탁—will give you a complete toolkit for expressing any kind of 'choosing' in Korean.

How Formal Is It?

Fun Fact

The character 選 (선) is the same one used in 'Election' (선거 - seon-geo). The character 定 (정) is the same one used in 'Decision' (결정 - gyeol-jeong). So, '선정' is literally an 'election-decision'.

Pronunciation Guide

UK sʌndʑʌŋɦada
US sʌndʒʌŋhɑdɑ
The primary stress is on the second syllable 'jeong' (정).
Rhymes With
결정하다 (gyeol-jeong-ha-da) 인정하다 (in-jeong-ha-da) 한정하다 (han-jeong-ha-da) 안정하다 (an-jeong-ha-da) 공정하다 (gong-jeong-ha-da) 상정하다 (sang-jeong-ha-da) 설정하다 (seol-jeong-ha-da) 측정하다 (cheuk-jeong-ha-da)
Common Errors
  • Pronouncing 'eo' as 'o' (son-jong). It should be more open, like 'sun'.
  • Making the 'j' sound too hard like a 'z'. It should be a soft 'j/ch' sound.
  • Skipping the 'h' in 'hada'. It should be audible.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Common in news and formal texts, so it's easy to spot once you know it.

Writing 4/5

Requires knowledge of the -(으)로 particle and correct Hanja context.

Speaking 4/5

Must be used in the right formal register to avoid sounding awkward.

Listening 3/5

Easily recognizable in news broadcasts and announcements.

What to Learn Next

Prerequisites

고르다 정하다 선택하다 기준 결정

Learn Next

선발하다 채택하다 발탁하다 지정하다 임명하다

Advanced

선정당사자 입지 조건 적격 심사 우선협상대상자

Grammar to Know

-(으)로 (As/Status)

그를 팀장으로 선정했다.

-어/아지다 (Passive formation)

결과가 선정되어졌다. (Rarely used, usually 선정되다).

-ㄴ/은 (Noun modifier)

선정된 도서.

-기 위해 (In order to)

후보를 선정하기 위해 회의를 했다.

-를 통해 (Through)

투표를 통해 선정했다.

Examples by Level

1

우승자를 선정했습니다.

We selected the winner.

-었습니다 (past tense formal)

2

좋은 책을 선정하세요.

Please select a good book.

-세요 (polite request)

3

이곳이 선정되었습니다.

This place was selected.

-되었습니다 (passive past tense)

4

누가 선정됐어요?

Who was selected?

-됐어요 (shortened passive past tense)

5

가장 예쁜 사진을 선정해요.

Select the prettiest photo.

-해요 (polite present tense)

6

선정 결과는 내일 나와요.

The selection result comes out tomorrow.

선정 (noun form)

7

우리는 선물을 선정했다.

We selected the gift.

-했다 (plain past tense)

8

영화 한 편을 선정합시다.

Let's select a movie.

-읍시다 (let's... formal)

1

회의 장소를 선정하는 중입니다.

We are in the middle of selecting a meeting place.

-는 중이다 (in the middle of doing)

2

장학생으로 선정되어 기쁩니다.

I am happy to be selected as a scholarship student.

-어/아서 (reason/cause)

3

어떤 기준으로 선정했나요?

What criteria did you use to select?

-나요? (polite question)

4

새로운 로고를 선정할 거예요.

We will select a new logo.

-(으)ㄹ 거예요 (future tense)

5

이 책은 이달의 도서로 선정됐다.

This book was selected as the book of the month.

-로 (as/status)

6

심사위원들이 후보를 선정합니다.

The judges select the candidates.

심사위원 (judges)

7

선정된 사람에게 연락을 줍니다.

We will contact the selected person.

-ㄴ/은 (adjective form of verb)

8

우리 학교가 축제 장소로 선정됐어.

Our school was selected as the festival venue.

Informal speech (반말)

1

정부는 신도시 부지를 선정했습니다.

The government selected the site for the new city.

부지 (site/land)

2

엄격한 심사를 통해 수상자를 선정한다.

The winner is selected through a strict screening process.

-를 통해 (through/via)

3

올해의 우수 사원으로 선정되셨습니다.

You have been selected as the outstanding employee of the year.

Honorific -시-

4

프로젝트를 위한 업체를 선정해야 합니다.

We need to select a company for the project.

-해야 하다 (must/need to)

5

그 도시는 올림픽 개최지로 선정되었다.

That city was selected as the host of the Olympics.

개최지 (host location)

6

선정 기준이 무엇인지 궁금합니다.

I am curious about what the selection criteria are.

-는지 (indirect question)

7

우리는 다음 달에 여행지를 선정할 계획이다.

We plan to select a travel destination next month.

-(으)ㄹ 계획이다 (plan to)

8

이 노래는 명곡 100선에 선정되었습니다.

This song was selected for the 'Top 100 Masterpieces'.

100선 (Selected 100)

1

공정한 절차를 거쳐 후보자를 선정해야 합니다.

Candidates must be selected through a fair procedure.

절차를 거치다 (to go through a procedure)

2

그 소설은 올해의 책으로 선정되는 영광을 안았다.

The novel had the honor of being selected as the book of the year.

영광을 안다 (to have the honor)

3

위원회는 다각적인 검토 끝에 부지를 선정했다.

After multifaceted reviews, the committee selected the site.

다각적인 (multifaceted)

4

선정된 업체는 다음 주부터 공사를 시작합니다.

The selected company will start construction from next week.

선정된 (modifier form)

5

학계는 그를 가장 영향력 있는 학자로 선정했다.

The academic world selected him as the most influential scholar.

학계 (academia)

6

이벤트 당첨자는 무작위 추첨으로 선정됩니다.

Event winners are selected by random draw.

무작위 추첨 (random draw)

7

전문가들이 추천한 도서 중에서 한 권을 선정했다.

I selected one book from among those recommended by experts.

- 중에서 (from among)

8

선정 과정의 투명성을 높이는 것이 중요합니다.

It is important to increase the transparency of the selection process.

투명성 (transparency)

1

정부는 지역 균형 발전을 고려하여 대상 지역을 선정했다.

The government selected target areas considering balanced regional development.

균형 발전 (balanced development)

2

심사 기준이 모호하여 선정 결과에 대한 논란이 일었다.

The selection results caused controversy because the judging criteria were vague.

논란이 일다 (controversy arises)

3

해당 기술은 국가 핵심 전략 기술로 선정되어 집중 지원을 받는다.

The technology was selected as a national core strategic technology and receives intensive support.

핵심 전략 (core strategy)

4

그 작가는 독창적인 세계관을 인정받아 수상자로 선정되었다.

The author was selected as the winner in recognition of their original worldview.

인정받다 (to be recognized)

5

위원회는 예산 효율성을 최우선으로 하여 사업을 선정했다.

The committee selected projects prioritizing budget efficiency.

최우선으로 하다 (to prioritize)

6

선정당사자 제도는 다수 당사자의 소송 절차를 간소화한다.

The 'selected party' system simplifies litigation procedures for multiple parties.

선정당사자 (selected party - legal term)

7

연구팀은 표본 오차를 줄이기 위해 대상자를 신중히 선정했다.

The research team carefully selected subjects to reduce sampling error.

표본 오차 (sampling error)

8

이 지역은 역사적 가치를 인정받아 문화유산으로 선정되었다.

This area was selected as a cultural heritage site in recognition of its historical value.

문화유산 (cultural heritage)

1

정책 결정 과정에서 이해관계자들의 의견을 수렴하여 부지를 선정하는 것이 민주적이다.

In the policy-making process, it is democratic to select a site by gathering the opinions of stakeholders.

이해관계자 (stakeholders)

2

심사위원회의 독립성을 보장해야만 공정한 선정이 이루어질 수 있다.

Fair selection can only be achieved if the independence of the judging committee is guaranteed.

-해야만 (only if...)

3

그 영화는 인간 소외 문제를 심도 있게 다루어 평론가들이 뽑은 올해의 수작으로 선정되었다.

The film was selected as the masterpiece of the year by critics for its in-depth treatment of human alienation.

심도 있게 (in-depth)

4

국가적 차원의 대규모 프로젝트인 만큼 사업자 선정에 신중을 기해야 한다.

As it is a large-scale project at the national level, extreme care must be taken in selecting the contractor.

신중을 기하다 (to exercise great caution)

5

선정 과정에서의 절차적 정당성은 결과에 대한 사회적 합의를 이끌어내는 핵심 요소다.

Procedural legitimacy in the selection process is a key element in drawing social consensus on the result.

절차적 정당성 (procedural legitimacy)

6

해당 부지는 지질학적 안정성과 접근성을 동시에 충족하여 최적지로 선정되었다.

The site was selected as the optimal location because it met both geological stability and accessibility.

동시에 충족하다 (to satisfy simultaneously)

7

문학적 성취와 대중성을 동시에 확보한 작품들이 우수 도서로 선정되는 경향이 있다.

Works that secure both literary achievement and popularity tend to be selected as excellent books.

-는 경향이 있다 (tend to)

8

선정 당시의 시대적 배경을 고려할 때 그 결정은 불가피한 측면이 있었다.

Considering the historical background at the time of selection, there were inevitable aspects to that decision.

불가피한 (inevitable)

Common Collocations

부지 선정
도서 선정
후보 선정
업체 선정
기준 선정
장소 선정
대상 선정
우승자 선정
과제 선정
모델 선정

Common Phrases

선정 기준

— The standards or rules used to make a selection.

선정 기준이 무엇입니까?

선정 과정

— The steps taken during the selection process.

선정 과정은 투명하게 공개됩니다.

선정 결과

— The final outcome or list of what was selected.

선정 결과는 홈페이지에서 확인하세요.

선정 도서

— A book that has been officially selected for a list.

이 책은 이달의 선정 도서입니다.

선정 위원회

— A committee formed specifically to make a selection.

선정 위원회가 오늘 회의를 엽니다.

최종 선정

— The final choice made after multiple rounds.

그가 최종 선정자로 결정되었다.

공식 선정

— An official selection, often used in film festivals.

이 영화는 칸 영화제 공식 선정작이다.

우수 사례 선정

— Selecting best practice cases for study or reward.

우리 팀의 프로젝트가 우수 사례로 선정됐다.

선정 대상

— The group or individual eligible for selection.

장학금 선정 대상은 성적 우수자입니다.

선정 사유

— The reasons why a specific choice was made.

선정 사유를 명확히 밝혀 주세요.

Often Confused With

선정하다 vs 선전하다

Sounds similar but means 'to advertise' or 'to promote'. Confusing these can lead to saying 'I advertised a winner' instead of 'I selected a winner'.

선정하다 vs 결정하다

Means 'to decide'. While you 'decide' on a selection, '선정' specifically involves picking from a group.

선정하다 vs 설정하다

Means 'to set up' or 'to configure' (like settings on a phone).

Idioms & Expressions

"낙점(을) 찍다"

— To make a final decision or 'mark' the winner (from old practice of marking names).

사장님은 그를 후계자로 낙점 찍었다.

Formal/Slightly Archaic
"눈독을 들이다"

— To have one's eye on something (often before selecting it).

많은 기업들이 그 부지에 눈독을 들이고 있다.

Informal/Idiomatic
"입맛에 맞다"

— To suit one's taste (often leading to selection).

위원회 입맛에 맞는 후보를 선정했다.

Informal
"옥석을 가리다"

— To distinguish between gems and stones (to select the truly valuable).

수많은 지원자 중 옥석을 가리는 것이 중요하다.

Formal/Literary
"손을 들어주다"

— To raise someone's hand (to select/support a winner).

심사위원은 결국 그의 손을 들어주었다.

Neutral
"도장을 찍다"

— To stamp (to finalize a selection or agreement).

계약서에 도장을 찍고 업체를 선정했다.

Neutral
"찜하다"

— To claim or 'dibs' something (casual selection).

내가 이 자리를 먼저 찜했어.

Slang/Informal
"발탁의 기회"

— An opportunity to be singled out/scouted.

그에게는 이번이 발탁의 기회였다.

Formal
"낙하산 인사"

— A 'parachute' appointment (selection based on connections, not merit).

이번 선정 결과는 낙하산 인사라는 비판을 받았다.

Critical/Slang
"눈에 띄다"

— To stand out (making one likely to be selected).

그녀의 재능은 단연 눈에 띄었다.

Neutral

Easily Confused

선정하다 vs 선택하다

Both mean 'to select'.

선택 is broad and personal. 선정 is formal, systematic, and implies designation for a role.

메뉴 선택 (Menu choice) vs. 우수 업체 선정 (Selection of excellent vendor).

선정하다 vs 선발하다

Both involve picking from a group.

선발 is almost always for people and talent competition. 선정 is for things, places, and roles.

선수 선발 (Player recruitment) vs. 부지 선정 (Site selection).

선정하다 vs 채택하다

Both mean picking an option.

채택 is for ideas, methods, or policies. 선정 is for physical objects, people, or locations.

안건 채택 (Adoption of an agenda) vs. 장소 선정 (Venue selection).

선정하다 vs 지정하다

Both involve naming something specifically.

지정 is an administrative appointment (like a protected zone). 선정 involves a choice from alternatives.

보호 구역 지정 (Designating a protected area) vs. 후보 선정 (Selecting a candidate).

선정하다 vs 발탁하다

Both involve choosing a person.

발탁 is a top-down scouting or promotion of a specific individual. 선정 is a process-based choice.

주연 배우 발탁 (Scouting a lead actor) vs. 수상자 선정 (Selecting a winner).

Sentence Patterns

A2

A을/를 B로 선정하다

우리는 제주도를 여행지로 선정했다.

B1

A이/가 B로 선정되다

그가 올해의 가수로 선정되었다.

B1

A을/를 위한 B 선정

발표를 위한 주제 선정.

B2

엄격한 기준에 따라 A을/를 선정하다

엄격한 기준에 따라 수상자를 선정했다.

B2

선정 과정의 투명성을 확보하다

정부는 선정 과정의 투명성을 확보하기 위해 노력했다.

C1

다각적인 검토를 거쳐 A로 선정하다

다각적인 검토를 거쳐 그를 적임자로 선정했다.

C1

선정 결과에 대한 논란이 일다

불공정한 심사로 인해 선정 결과에 대한 논란이 일었다.

C2

A를 B로 선정함에 있어 신중을 기하다

사업자를 선정함에 있어 신중을 기해야 한다.

Word Family

Nouns

선정 (Selection/Designation)
선정자 (The person who selects)
선정물 (The selected object)
선정지 (The selected site/location)

Verbs

선정되다 (To be selected - passive)
선정하다 (To select - active)

Adjectives

선정적 (Slightly different meaning: provocative/sensational - unrelated to selection but shares same sounds)
선정된 (Selected - past participle)

Related

선택 (Choice)
선발 (Recruitment)
당첨 (Winning a draw)
채택 (Adoption)
지정 (Designation)

How to Use It

frequency

Extremely high in news, business, and formal writing. Medium in daily conversation.

Common Mistakes
  • 오늘 저녁 메뉴를 선정했어요. 오늘 저녁 메뉴를 골랐어요.

    Using '선정하다' for dinner is too formal. It sounds like a government announcement.

  • 그를 후보를 선정했다. 그를 후보로 선정했다.

    You must use the -(으)로 particle to indicate the role 'as a candidate'.

  • 나는 장학금을 선정했다. (When you received it) 나는 장학생으로 선정되었다.

    Use the passive '선정되다' if you are the one who was chosen.

  • 제품을 시장에 선정하다. 제품을 시장에 선전하다.

    Confusion between 'selection' and 'advertisement'.

  • 선수들을 선정했다. 선수들을 선발했다.

    While not 'wrong', '선발하다' is much more natural for athletes and talent.

Tips

Use the -(으)로 particle

Always remember to use -(으)로 to indicate the role or purpose. 'A를 B로 선정하다' is the golden rule.

Save it for the office

Use this word in emails, reports, and meetings to sound professional. Avoid it at the dinner table.

Remember the 'Fixed' part

The '정' (定) in 선정 means 'to fix'. Think of the selection as something that is 'fixed' or 'decided' officially.

Master '선정되다'

You will hear '선정되다' more than '선정하다' in the news. Practice saying 'I was selected as...' using this form.

Pair it with '기준'

Whenever you use '선정', try to also use '기준' (criteria) to sound like a native speaker.

Don't confuse with '선전'

One dot in Hanja (or one letter in Hangeul) makes '선정' (selection) into '선전' (advertisement). Be careful with spelling!

Business RFP terminology

In business, '업체 선정' is the official term for picking a vendor. Use this in your business Korean studies.

TOPIK Exam Tip

Use '선정하다' in the TOPIK II writing section when discussing social issues or official data to get a high vocabulary score.

News keywords

When you hear '선정', get ready to hear about a result or a winner. It's a major 'result' keyword in news.

Official lists

Koreans love official lists (Best 10, Top 100). These are always called 'OO 선정' lists.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Sun' (선) and 'Jung' (정). Imagine the Sun (선) shining a spotlight on the 'Jung'-le (정) to SELECT the best tree. Sun-Jung = Selection.

Visual Association

Imagine a red 'SELECTION' stamp being pressed onto a document with a gold seal.

Word Web

선정 (Selection) 기준 (Criteria) 과정 (Process) 결과 (Result) 위원회 (Committee) 후보 (Candidate) 대상 (Target) 부지 (Site)

Challenge

Try to write three sentences using '선정하다' for three different things: a movie, a place, and a person.

Word Origin

Derived from Sino-Korean (Hanja) roots.

Original meaning: 選 (가릴 선) means 'to choose, to select, or to sort out.' 定 (정할 정) means 'to decide, to fix, or to settle.' Together, they describe the act of choosing and then making that choice final.

Sino-Korean

Cultural Context

Be careful not to confuse '선정하다' (to select) with '선정적이다' (to be sensational/erotic/provocative). They sound the same but have completely different meanings and Hanja.

In English, we might say 'The committee picked a winner,' which sounds okay. In Korean, saying '위원회에서 우승자를 골랐다' sounds too casual. You must use '선정했다' to sound appropriate.

칸 영화제 공식 선정작 (Cannes Film Festival Official Selection) 미슐랭 가이드 선정 식당 (Michelin Guide Selected Restaurant) 타임지 선정 올해의 인물 (Time Magazine Person of the Year Selection)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Business Procurement

  • 업체 선정 기준
  • 최종 선정 통보
  • 선정 절차 안내
  • 사업자 선정 공고

Awards and Contests

  • 수상자 선정
  • 우승자 선정 방식
  • 심사위원 선정
  • 선정 소감

Urban Planning

  • 부지 선정
  • 입지 선정
  • 후보지 선정
  • 선정 위원회 구성

Education

  • 장학생 선정
  • 교과서 선정
  • 추천 도서 선정
  • 연구 대상 선정

Media/Entertainment

  • 공식 선정작
  • 올해의 인물 선정
  • 베스트 10 선정
  • 선정 이유

Conversation Starters

"이번 프로젝트를 위해 어떤 업체를 선정할 계획인가요?"

"올해의 우수 사원으로 선정되신 비결이 무엇인가요?"

"새로운 사무실 부지를 선정할 때 가장 중요하게 생각하는 기준은 무엇입니까?"

"이번 영화제에서 공식 선정작으로 뽑힌 작품들을 보셨나요?"

"장학생 선정 결과가 언제 발표되는지 아시나요?"

Journal Prompts

만약 당신이 '올해의 인물'을 선정한다면, 누구를 선정하고 싶나요? 그 이유는 무엇인가요?

자신의 인생에서 가장 잘 선정했다고 생각하는 결정은 무엇입니까?

새로운 취미를 선정할 때 당신이 고려하는 기준 3가지를 써 보세요.

우리 동네에서 가장 맛있는 식당 3곳을 선정하고 그 선정 사유를 설명해 보세요.

공정한 선정이 사회에서 왜 중요한지 자신의 생각을 정리해 보세요.

Frequently Asked Questions

10 questions

Technically yes, but it sounds very strange. It's like you are holding a formal committee meeting for your clothes. Use '고르다' instead.

'선택' is a general choice between options. '선정' is an official designation based on criteria. For example, you '선택' an apple over an orange, but a committee '선정's the best apple for an award.

Yes, '선정되다' is the passive form of '선정하다'. It is used when you want to focus on the person or thing that was chosen.

Yes, it can be used for people in official roles, like '올해의 인물 선정' (Selection of the Person of the Year). However, '선발' is more common for recruitment or sports.

It means 'Selected Book,' usually referring to a book that has been officially recommended by a library, school, or organization.

It is classified as B1 (Intermediate), but it is very common in advanced professional and academic contexts.

You say '선정 기준' (seon-jeong gi-jun). This is a very common collocation.

Yes, the first character '선' (選) is the same as in '선거' (election). Both involve choosing.

Only if you want to sound formal or humorous. For a normal diary, '정했다' or '골랐다' is better.

In legal terms, it is a person selected from a group to represent that group in a lawsuit. It's a very formal term.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence: 'The committee selected the winner.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I was selected as a scholarship student.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use '선정 기준' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write about selecting a travel destination formally.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Selection of the host city.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '선정 도서'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Selection process is transparent.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use '엄선하다' in a marketing sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The result will be announced tomorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about selecting a new employee.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Strict criteria were used.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use '부지 선정' in a business context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Which candidate did you select?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write about being selected for a movie role.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Reason for selection.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '선정 위원회'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Official Selection of the Film Festival.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use '최종 선정' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We will select a new partner.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write about selecting a theme for a presentation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce '선정하다' correctly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I was selected' in a formal way.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'What is the selection criteria?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Let's select a place.' formally.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain '선정' in Korean (simple).

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Selected as the Best Employee.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'When is the result announced?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Please select a book.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce '선정 기준' fluently.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The process was fair.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain the difference between '선정' and '선택' (simple).

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'A new logo was selected.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'Who is the judge?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Selected as a cultural heritage.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am looking for a site.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Selected as the Person of the Year.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The reason is clear.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Official selection works.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am happy to be selected.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We need to select a candidate.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the word: '선정'. What does it mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '선정 결과 발표'. What is being announced?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '장학생으로 선정되셨습니다'. Who is the target?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '기준을 세우다'. What is being set?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '부지 선정'. What is being chosen?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '공정하게'. How was the selection made?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '위원회'. Who is making the decision?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '최종 후보'. Who was selected?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '엄선한 재료'. What kind of ingredients?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '개최지'. What is the topic?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '선정 사유'. What is being explained?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '무작위'. How were they picked?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '선정 도서'. What is this object?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '탈락'. What happened to the candidate?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '투명성'. What is important in the process?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!