A1 verb #3,500 most common 3 min read

덮다

deopda

When you want to say “to cover” or “to close” in Korean, you can use the verb 덮다. This verb is super versatile. You can use it for covering a pot with a lid, covering yourself with a blanket, or even covering your mouth with your hand.

It’s often used when you're putting something over another object to conceal it, protect it, or simply to close it. Think of it as placing one thing on top of another in a way that provides a cover.

§ What '덮다' means

Korean Word
덮다
Type
Verb
CEFR Level
A1
Definition
to cover, to place something over or in front of

The Korean word '덮다' (deopda) is a super useful verb that means 'to cover' or 'to place something over or in front of.' It's one of those basic words you'll hear and use all the time, whether you're at home, work, or just out and about. Think of it like putting a lid on a pot, throwing a blanket over someone, or even covering your mouth when you cough. It's a versatile word that literally describes the act of one thing going over another.

§ Where you actually hear this word

You'll find '덮다' popping up in all sorts of daily conversations. Let's look at some common situations where you'd hear or use it.

At Home: Keeping things cozy and clean

At home, '덮다' is used for everything from keeping warm to tidying up. You might use it to talk about blankets, food, or even books.

아이에게 이불을 덮어 주었다.

I covered the child with a blanket.

음식을 접시로 덮어 놓으세요.

Cover the food with a plate.

At Work/School: Keeping things tidy and formal

In a professional or academic setting, '덮다' can be used for things like covering documents, closing books, or even metaphorical 'covering up' of issues.

회의 자료를 덮어 주십시오.

Please cover the meeting materials.

책을 덮고 잠시 쉬세요.

Close the book and rest for a moment.

In the News: Literal and Figurative Coverings

In news reports, '덮다' can be used for physical coverings, but also for more abstract ideas like 'covering up' a scandal or 'enveloping' a region in fog.

짙은 안개가 도시를 덮었다.

Thick fog covered the city.

사건을 덮으려는 시도가 있었다.

There was an attempt to cover up the incident.

Other Common Uses

'덮다' can also be used in more general contexts:

  • When talking about snow covering the ground.
  • When someone is putting a lid on a container.
  • When you cover your face with your hands.

눈이 산을 덮었다.

Snow covered the mountain.

뚜껑을 덮어 주세요.

Please cover it with the lid.

As you can see, '덮다' is a really flexible word. The key is to remember its core meaning of one thing being placed over another, whether it's a physical object or something more abstract like information. Keep an ear out for it in your daily Korean exposure, and you'll quickly get the hang of its many uses!

Pronunciation Guide

UK /tʌp.tɐ/
US /tʌp.tɑː/
first syllable
Rhymes With
없다 (eopda) 넓다 (neolda) 짧다 (jjalbda)
Common Errors
  • pronouncing the ㅓ (eo) like an 'o' in 'go'
  • not aspirating the ㄷ (d) correctly

Grammar Patterns

A + 을/를 덮다 A + 에 B + 을/를 덮다

Idioms & Expressions

"책을 덮다"

to close a book

책을 덮고 잠이 들었어요. (I closed the book and fell asleep.)

neutral

"뚜껑을 덮다"

to cover with a lid

냄비에 뚜껑을 덮어주세요. (Please put the lid on the pot.)

neutral

"이불을 덮다"

to cover with a blanket

추워서 이불을 덮었어요. (I was cold, so I covered myself with a blanket.)

neutral

"눈을 덮다"

to cover with snow

밤새 눈이 와서 온 세상이 하얗게 덮였어요. (It snowed all night, so the whole world was covered in white.)

neutral

"손으로 입을 덮다"

to cover one's mouth with a hand

그녀는 놀라서 손으로 입을 덮었어요. (She was surprised and covered her mouth with her hand.)

neutral

"죄를 덮다"

to cover up a crime/fault

그는 친구의 죄를 덮으려 했어요. (He tried to cover up his friend's crime.)

neutral

"진실을 덮다"

to cover up the truth

정부는 진실을 덮으려고 했지만 실패했어요. (The government tried to cover up the truth but failed.)

neutral

"시간을 덮다"

to spend time (usually doing nothing productive, or to waste time)

게임을 하면서 시간을 덮어 버렸어요. (I wasted time playing games.)

informal

"먼지를 덮다"

to cover with dust

오래된 가구에 먼지가 두껍게 덮여 있었어요. (The old furniture was thickly covered with dust.)

neutral

"천으로 덮다"

to cover with cloth

음식이 식지 않도록 천으로 덮어 주세요. (Please cover the food with a cloth so it doesn't get cold.)

neutral

Sentence Patterns

A1

A + 을/를 덮다

책상을 덮다 (to cover the desk)

A1

A + 에 B + 을/를 덮다

책상에 천을 덮다 (to cover the desk with a cloth)

Frequently Asked Questions

10 questions

Both 덮다 and 가리다 mean 'to cover,' but there's a subtle difference. 덮다 implies putting something over another object completely, like covering a table with a tablecloth. 가리다 means to partially cover or block something from view, like covering your eyes with your hands or a cloud covering the sun. Think of 덮다 as a full cover, and 가리다 as a partial cover or obstruction.

No, you wouldn't typically use 덮다 for a bookmark. A bookmark goes *inside* the book to mark a page. 덮다 implies placing something *on top of* or *over* another object. For a bookmark, you might say 책갈피를 끼우다 (to insert a bookmark).

While 덮다 can mean 'to cover,' for 'cover your mouth,' you would usually use 입을 가리다 (to cover/block one's mouth) or 입을 막다 (to block one's mouth). 덮다 isn't the most natural choice here as it implies a more complete, blanket-like covering.

Primarily, yes, 덮다 is used for physically covering objects. You wouldn't typically use it for abstract concepts like 'covering a topic' or 'covering up a secret' in the same way you might in English. For those, different verbs would be used.

A very common example is when it's cold and you say, 이불을 덮다 (to cover with a blanket). Another is 책상에 책을 덮다 (to close a book on the desk, literally 'cover the book').

Not directly like in English. While you might use a phrase like 잘못을 덮다, it often implies 'to gloss over' or 'to conceal' a mistake, rather than simply 'covering' it in the sense of putting something over it. It's more about hiding or making it less obvious. Other verbs are usually clearer for 'covering up' a secret or mistake.

For 'cover your ears,' you would typically use 귀를 막다 (to block one's ears). 덮다 isn't the most natural fit here. 막다 is more about obstructing sound or movement.

Yes, 덮다 also means 'to close' when referring to a book or a lid. For example, 책을 덮다 means 'to close a book,' and 뚜껑을 덮다 means 'to close the lid.' In this context, it still retains the idea of putting something (the lid/cover of the book) over an opening.

The past tense of 덮다 is 덮었다. For example, 이불을 덮었다 (I covered myself with a blanket).

One common phrase is 손으로 입을 덮다, which literally means 'to cover one's mouth with one's hand.' It's often used to express surprise or embarrassment. Another is 뚜껑을 덮다, which can sometimes be used figuratively to mean 'to put an end to something' or 'to keep something secret,' though its primary meaning is literally 'to close the lid.'

Test Yourself 18 questions

listening C1

What did he do with the blanket?

Correct! Not quite. Correct answer: 그는 이불을 덮고 잠이 들었다.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C1

What should be done with the documents on the desk?

Correct! Not quite. Correct answer: 책상 위에 놓인 서류들을 덮어주세요.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C1

What covered the world in white?

Correct! Not quite. Correct answer: 갑자기 내린 눈이 온 세상을 하얗게 덮었다.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

두꺼운 커튼으로 창문을 덮어 빛을 차단하세요.

Focus: 덮어 (deopeo)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

아이는 담요를 덮고 편안하게 잠들었다.

Focus: 덮고 (deopgo)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

비밀을 덮으려 했지만 결국 드러났다.

Focus: 덮으려 (deopeuryeo)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

Describe a situation where you would use '덮다' to talk about concealing something important. Explain the context and why covering was necessary.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

친구의 생일 선물을 미리 준비했는데, 들킬까 봐 이불로 덮어 숨겼다. 깜짝 파티를 망치고 싶지 않아서 선물을 잘 덮어두는 것이 중요했다.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

Imagine you are writing a news report about a recent natural disaster. How would you use '덮다' to describe the aftermath, specifically focusing on how something was covered or submerged?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

최근 폭우로 인해 마을 전체가 흙더미에 덮였다. 집들이 물에 잠기고 도로가 흙으로 덮여 교통이 마비되는 등 심각한 피해가 발생했다.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

Write a short paragraph explaining the metaphorical use of '덮다' in Korean, such as '문제를 덮다' (to cover up a problem). Provide an example sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

'덮다'는 물리적으로 무언가를 가리는 것 외에, 문제를 해결하지 않고 숨기거나 무시할 때 은유적으로 사용되기도 한다. 예를 들어, "그는 자신의 실수를 덮기 위해 거짓말을 했다"는 문장에서처럼, 잘못을 감추려 할 때 쓰인다.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading C1

위 글에서 '덮였다'가 의미하는 것은 무엇인가요?

Read this passage:

오늘 아침, 갑작스러운 폭설로 인해 도시 전체가 하얀 눈으로 덮였다. 출근길은 평소보다 훨씬 혼잡했고, 많은 사람들이 제설 작업에 동참했다. 이러한 상황은 교통 마비뿐만 아니라, 예상치 못한 경제적 손실을 초래하기도 한다.

위 글에서 '덮였다'가 의미하는 것은 무엇인가요?

Correct! Not quite. Correct answer: 무엇인가로 완전히 가려졌다

문맥상 '도시 전체가 하얀 눈으로 덮였다'는 눈으로 인해 도시가 완전히 가려졌다는 의미입니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 무엇인가로 완전히 가려졌다

문맥상 '도시 전체가 하얀 눈으로 덮였다'는 눈으로 인해 도시가 완전히 가려졌다는 의미입니다.

reading C1

위 글에서 '덮기 위해'라는 표현이 사용된 의도는 무엇인가요?

Read this passage:

어떤 기업은 자신들의 불법적인 행위를 덮기 위해 회계 장부를 조작했다. 이는 단순히 실수를 감추는 것을 넘어, 공정한 경쟁 환경을 해치고 사회적 신뢰를 무너뜨리는 심각한 범죄 행위이다. 결국, 이 기업의 행위는 언론에 보도되어 큰 파장을 일으켰다.

위 글에서 '덮기 위해'라는 표현이 사용된 의도는 무엇인가요?

Correct! Not quite. Correct answer: 자신들의 잘못을 숨기고 은폐하려 했다

'불법적인 행위를 덮기 위해 회계 장부를 조작했다'는 것은 잘못을 숨기고 은폐하려는 의도를 나타냅니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 자신들의 잘못을 숨기고 은폐하려 했다

'불법적인 행위를 덮기 위해 회계 장부를 조작했다'는 것은 잘못을 숨기고 은폐하려는 의도를 나타냅니다.

reading C1

유적지가 '덮여 있었지만'이 의미하는 바를 가장 잘 설명한 것은 무엇인가요?

Read this passage:

오랜 시간 동안 잊혔던 고대 유적이 최근 발굴 작업을 통해 그 모습을 드러냈다. 유적지는 두꺼운 흙과 식물에 덮여 있었지만, 전문가들의 노력 덕분에 그 찬란했던 문명의 흔적을 다시 볼 수 있게 되었다. 이 발견은 역사학계에 큰 반향을 불러일으켰다.

유적지가 '덮여 있었지만'이 의미하는 바를 가장 잘 설명한 것은 무엇인가요?

Correct! Not quite. Correct answer: 유적지가 흙과 식물 아래에 숨겨져 있었다.

발굴 작업을 통해 드러났다는 점을 고려할 때, 흙과 식물에 의해 유적지가 숨겨져 있었다는 의미가 가장 적절합니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 유적지가 흙과 식물 아래에 숨겨져 있었다.

발굴 작업을 통해 드러났다는 점을 고려할 때, 흙과 식물에 의해 유적지가 숨겨져 있었다는 의미가 가장 적절합니다.

listening C2

Listen for the hidden truth finally being revealed about this issue.

Correct! Not quite. Correct answer: 이 문제에 대해 깊이 덮어두었던 진실이 마침내 드러나고 있습니다.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

Listen for how he tried to conceal his mistakes with lies, but they were eventually exposed.

Correct! Not quite. Correct answer: 그는 자신의 과오를 덮기 위해 여러 거짓말을 지어냈지만 결국 밝혀졌다.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

Listen for the consequence of ignoring social inequality issues.

Correct! Not quite. Correct answer: 사회적 불평등 문제를 덮어두는 것은 더 큰 갈등을 초래할 수 있습니다.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

오랜 시간 덮어두었던 개인적인 상처를 극복하기 위해 노력하고 있습니다.

Focus: 덮어두었던

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

정부가 특정 정보를 덮으려 한다는 의혹이 제기되고 있습니다.

Focus: 덮으려

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

그녀는 과거의 아픈 기억을 덮고 새로운 삶을 시작하기로 결심했습니다.

Focus: 덮고

Correct! Not quite. Correct answer:

/ 18 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!