A2 verb Neutral 1 min read

깎다

kkakda /kkak̚t͈a/

The verb 깎다 covers both the physical act of shaving off layers and the social act of negotiating prices.

Word in 30 Seconds

  • Remove outer layers from objects like fruits or pencils.
  • Bargain or negotiate to lower the price of goods.
  • Deduct points or reduce someone's status or reputation.

개요

'깎다'는 물리적으로 물건의 표면을 깎아내는 행위와 경제적 가치를 낮추는 행위라는 두 가지 핵심 의미를 가집니다. 일상생활에서 사과를 깎거나 연필을 깎는 등 아주 흔하게 쓰이는 기본 동사입니다. 2) 사용 패턴: 주로 목적어와 함께 쓰이며, '무엇을 깎다'의 형태로 사용됩니다. 가격을 깎을 때는 '가격을 깎아 주세요'와 같이 흥정의 상황에서 자주 등장합니다. 3) 공통 문맥: 과일 껍질을 벗길 때, 연필심을 다듬을 때, 시장에서 물건값을 흥정할 때, 혹은 점수를 감점할 때 등 다양한 상황에서 활용됩니다. 4) 유사어 비교: '베다'는 칼로 물체를 자르는 행위에 집중하고, '벗기다'는 껍질을 통째로 제거하는 것에 집중합니다. 반면 '깎다'는 표면을 조금씩 긁어내거나 층을 내어 없애는 과정에 초점이 있습니다.

Examples

1

어머니께서 과도를 가져와 사과를 깎으셨다.

everyday

My mother brought a fruit knife and peeled the apple.

2

가격을 조금만 깎아 주시면 바로 구매하겠습니다.

formal

If you lower the price a little, I will buy it right away.

3

연필이 무뎌져서 새로 깎아야겠다.

informal

The pencil is dull, so I need to sharpen it.

4

부주의한 행동으로 인해 신뢰도를 깎는 결과를 초래했다.

academic

Careless behavior resulted in a loss of credibility.

Common Collocations

가격을 깎다 to bargain for a lower price
껍질을 깎다 to peel the skin
점수를 깎다 to deduct points

Common Phrases

깎아 주세요

Please give me a discount.

돌려 깎다

To peel in a continuous spiral.

점수가 깎이다

To have points deducted.

Often Confused With

깎다 vs 자르다

자르다 means to divide an object into two or more pieces. 깎다 involves removing only the outer surface layer.

깎다 vs 벗기다

벗기다 is used for removing an outer layer completely, often using hands. 깎다 specifically implies using a tool to shave it off.

Grammar Patterns

~을/를 깎다 ~아/어 깎다 ~기 위해 깎다

How to Use It

Usage Notes

The verb '깎다' is widely used in both formal and informal contexts. When used for bargaining, it is polite to add '주세요' to soften the request. In academic or professional settings, it is often used metaphorically to describe a decrease in value or reputation.


Common Mistakes

Learners often use '자르다' instead of '깎다' for peeling fruits. Also, remember that '깎다' is for lowering prices, not increasing them. Avoid using it for objects that are meant to be divided into pieces.

Tips

💡

Visualize the peeling motion

Imagine the circular motion of a knife peeling an apple. This physical movement perfectly represents the core meaning of 깎다.

⚠️

Don't confuse with 자르다

자르다 means to cut something into pieces, while 깎다 focuses on removing the surface layer. Use them carefully to avoid confusion.

🌍

Bargaining culture in Korea

While fixed prices are standard in modern Korea, bargaining ('깎아주세요') is still common in traditional markets or small independent shops.

Word Origin

The word originates from Middle Korean '깎다', which has historically maintained the meaning of shaving or scraping surfaces.

Cultural Context

In Korean culture, '깎다' is deeply associated with the etiquette of serving fruit. Peeling an apple for a guest is a sign of hospitality and care.

Memory Tip

Think of a 'pencil sharpener' that shaves off wood to reveal the tip. Then think of a 'price tag' being shaved down to be smaller.

Frequently Asked Questions

4 questions

깎다는 칼을 이용해 껍질을 얇게 돌려 깎는 행위에 가깝고, 벗기다는 손으로 껍질을 잡아당겨 제거하는 행위에 가깝습니다. 사과는 주로 칼을 사용하므로 '깎다'를 더 많이 씁니다.

전통 시장이나 개인 간 거래에서는 흔한 일이지만, 백화점이나 정찰제 매장에서는 무례하게 느껴질 수 있습니다. 상황에 따라 정중하게 부탁하는 말투를 사용하는 것이 좋습니다.

시험이나 평가에서 감점 요인이 발생했을 때 사용합니다. '실수를 해서 점수를 깎였다'와 같이 피동형으로도 자주 쓰입니다.

깎다의 과거형은 '깎았다'입니다. 발음은 [까까따]로 소리 납니다.

Test Yourself

fill blank

시장에서 상인에게 가격을 조금 ___ 달라고 부탁했다.

Correct! Not quite. Correct answer: 깎아

가격을 낮추는 행위에는 '깎다'를 사용합니다.

multiple choice

다음 중 '깎다'를 쓰기에 가장 어색한 것은?

Correct! Not quite. Correct answer: 종이를 깎다

종이는 '자르다'를 사용하는 것이 자연스럽습니다.

sentence building

깎아 / 사과를 / 주세요 / 좀

Correct! Not quite. Correct answer: 사과를 좀 깎아 주세요

목적어 + 부사 + 동사 + 보조동사 순서가 자연스럽습니다.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!