졸업하다
졸업하다 in 30 Seconds
- 졸업하다 means 'to graduate' from an academic institution such as a school or university.
- It is a verb combined from the noun 졸업 (graduation) and the verb 하다 (to do).
- In Korean, the school you graduate from takes the object marker 을 or 를.
- The word is commonly used in February and August during Korea's primary graduation seasons.
The Korean verb 졸업하다 (joreop-hada) is a fundamental term that every learner of the Korean language must master early in their journey. At its most basic level, it translates to "to graduate" in English. However, in the context of Korean society, where education is held in extremely high regard, this word carries a weight that often transcends its simple dictionary definition. It signifies the successful completion of a rigorous academic stage and the transition into a new chapter of life, whether that be moving from elementary to middle school, or from university into the professional workforce. The word is a compound of the Hanja (Sino-Korean characters) 卒 (졸 - jol), meaning 'to finish' or 'to end', and 業 (업 - eop), meaning 'work', 'task', or 'study'. Therefore, the literal etymological meaning is 'to finish one's task of study'.
- Academic Context
- This is the primary usage. It is used for finishing elementary school (초등학교), middle school (중학교), high school (고등학교), and university (대학교). Unlike English, where you might say 'I finished school,' Koreans almost exclusively use '졸업하다' for formal academic completion.
저는 내년에 대학교를 졸업하다 (I will graduate from university next year).
In Korea, graduation is not just a personal achievement; it is a family milestone. You will hear this word most frequently during the months of February and August, which are the primary graduation seasons in South Korea. The ceremony itself is called 졸업식 (joreopsik). When someone says they have 'graduated', it implies they have met all the requirements, including the often-dreaded graduation thesis (졸업논문) or graduation exams (졸업시험). It is also worth noting that the word can be used metaphorically to describe moving on from a specific phase or habit, though this is secondary to its educational meaning.
- Social Milestones
- Graduation marks the point where one's status changes in the hierarchy-conscious Korean society. A person who has graduated from a prestigious university (명문대 졸업생) often carries that title as a badge of honor throughout their career.
드디어 고등학교를 졸업했어요! (I finally graduated from high school!)
When using this word, it is important to understand the cultural ritual of eating Jajangmyeon (black bean noodles) after the ceremony. While this tradition is slowly changing, many Koreans still associate the word '졸업' with the taste of these noodles, as it was historically a special treat for such a significant occasion. If you are invited to a graduation, knowing this word and the phrase '졸업을 축하합니다' (Congratulations on your graduation) is essential.
- Metaphorical Use
- Sometimes used to describe 'graduating' from a hobby or a specific lifestyle, like '이제 솔로 졸업해요' (I am finally graduating from being single/getting married).
그는 이제 연습생 생활을 졸업하고 데뷔했습니다. (He has now graduated from trainee life and debuted.)
언니는 서울대학교를 졸업했습니다. (My older sister graduated from Seoul National University.)
Using 졸업하다 correctly involves understanding its interaction with particles and its conjugation across various politeness levels. The most crucial grammatical point for English speakers is the choice of the object marker. In English, we graduate 'from' a school. In Korean, the school is treated as the direct object of the verb 'to graduate'. Therefore, you use ~을/를. While you might occasionally hear '학교에서 졸업하다', the standard and most natural form is '학교를 졸업하다'. This reflects the idea that you are completing the entity of the school itself.
- The Object Marker Rule
- Always pair the school name with 을/를. For example: '대학교를 졸업하다' (To graduate university), '고등학교를 졸업하다' (To graduate high school).
동생이 이번에 중학교를 졸업해요. (My younger sibling is graduating from middle school this time.)
When discussing the timing of graduation, you use the time marker ~에. For instance, '2월에 졸업해요' (I graduate in February). If you want to talk about the act of graduating and then doing something else, the ~고 나서 or ~은 후에 structures are very common. '졸업한 후에 취직하고 싶어요' (I want to get a job after I graduate). This shows the sequential nature of life events that follow the completion of studies.
- Conjugation Patterns
- Past tense: 졸업했어요 (Polite), 졸업했습니다 (Formal). Present tense: 졸업해요 (Polite), 졸업합니다 (Formal). Future tense: 졸업할 거예요 (Polite), 졸업하겠습니다 (Formal).
저는 2020년에 대학교를 졸업했습니다. (I graduated from university in 2020.)
Furthermore, '졸업하다' is often used in complex sentences to describe requirements. For example, '졸업하려면 학점이 더 필요해요' (In order to graduate, I need more credits). Here, the ~(으)려면 (if you intend to) grammar point is attached to the verb stem '졸업하-'. You can also use it with the 'can/cannot' structures: '아직 졸업할 수 없어요' (I cannot graduate yet). This versatility allows speakers to discuss the various conditions and obstacles associated with completing their education.
- Negative Forms
- To say 'did not graduate', you can use '졸업하지 않았어요' or '졸업 안 했어요'. The latter is more common in daily conversation.
학점이 부족해서 이번 학기에 졸업하지 못해요. (I cannot graduate this semester because I lack credits.)
내일 드디어 졸업합니다! (I am finally graduating tomorrow!)
You will encounter 졸업하다 in a wide variety of real-life scenarios in Korea, ranging from intimate family dinners to national news broadcasts. The most common place is, of course, within the educational system itself. Teachers will use it when addressing students who are about to finish their studies, and students will use it constantly when discussing their future plans. During the 'Graduation Season' (졸업 시즌), usually late winter, the word is everywhere—on banners across city streets, in advertisements for 'graduation gifts' (졸업 선물), and in social media posts featuring students in their gowns and caps.
- Job Interviews and Resumes
- In the professional world, '졸업하다' is a standard term. On a resume (이력서), you list your '졸업 연도' (graduation year). During interviews, recruiters will ask when you graduated or what you did after graduating (졸업 후에 뭐 했어요?).
언제 대학교를 졸업하셨습니까? (When did you graduate from university? - Formal interview style)
In Korean dramas (K-Dramas) and movies, graduation scenes are a staple trope. They often symbolize a loss of innocence or the beginning of adulthood. You will hear characters saying '우리 이제 졸업이네' (We are graduating now) with a mix of sadness and excitement. These scenes often emphasize the bond between friends who are about to go their separate ways. Furthermore, in the K-Pop industry, the word is used specifically for groups that have a 'graduation system' (like NCT Dream in their early days or certain Japanese-style idol groups), where members 'graduate' from the group when they reach a certain age.
- News and Media
- News reports often discuss '졸업생 취업률' (employment rate of graduates) or the challenges faced by those who '졸업을 유예하다' (postpone graduation) to stay in school and keep their student status while looking for work.
오늘 뉴스에서 졸업식 소식을 들었어요. (I heard news about graduation ceremonies on the news today.)
Another interesting context is in the military. While not 'graduation' in the academic sense, the completion of basic training or a specific course within the military can sometimes be referred to with similar terminology, though '수료하다' (to complete a course) is more precise. However, in casual conversation, a soldier might say they are '졸업' from a certain difficult task or period. In general, whenever a significant, structured period of learning or training ends, 졸업하다 is the word that naturally comes to a Korean speaker's mind.
- Daily Conversations
- Friends might ask each other '졸업하고 뭐 할 거야?' (What are you going to do after you graduate?) or '졸업 파티 언제 해?' (When are you having your graduation party?).
축하해요! 드디어 졸업이네요. (Congratulations! It's finally graduation.)
졸업을 축하합니다! (Happy Graduation! / Congratulations on graduating!)
One of the most frequent errors English speakers make when using 졸업하다 is the literal translation of the preposition 'from'. In English, we say 'I graduated from Harvard'. Naturally, a learner might want to use the Korean particle ~에서 (from/at). While '하버드에서 졸업하다' is technically understandable, it sounds slightly awkward or non-native in many contexts. The standard way to express this in Korean is to treat the school as the object: '하버드를 졸업하다'. This is a classic 'particle trap' that separates beginner learners from intermediate ones.
- Mistake 1: Wrong Particle Choice
- Avoid: 학교에서 졸업하다 (Awkward). Use: 학교를 졸업하다 (Natural). The school is what you are 'finishing', so it takes the object marker.
Wrong: 저는 고등학교에서 졸업했어요.
Correct: 저는 고등학교를 졸업했어요.
Another common mistake involves confusing 졸업하다 with 수료하다 (to complete a course). While all graduations are completions, not all completions are graduations. '졸업하다' is reserved for obtaining a degree or finishing a major level of schooling. If you finish a 3-month Korean language program or a short coding bootcamp, you should use '수료하다'. Using '졸업하다' for a short certificate course can sound like an exaggeration or a misuse of the term's formal weight.
- Mistake 2: Misusing for Short Courses
- Do not use '졸업하다' for a 2-week seminar. Use '수료하다' (suryo-hada) for completing specific programs or training sessions that don't result in a school diploma.
Wrong: 한국어 학원을 졸업했어요. (Unless it's a multi-year degree program).
Correct: 한국어 과정을 수료했어요.
Tense usage is also a pitfall. Learners often use the present tense '졸업해요' when they should use the past tense '졸업했어요'. In English, we might say 'I am a graduate of...', but in Korean, you describe the action of having graduated. If the ceremony has already happened, you must use the past tense. Conversely, if you are currently in your final semester, you say '졸업할 예정이에요' (I am scheduled to graduate) or '곧 졸업해요' (I am graduating soon).
- Mistake 3: Tense Confusion
- If you are already out of school, you '졸업했어요'. Using '졸업해요' in this context sounds like you are currently in the middle of a never-ending ceremony.
저는 2년 전에 졸업했어요. (I graduated two years ago - Correct past tense).
드디어 힘든 공부를 졸업했습니다! (I finally finished/graduated from my hard studies!)
While 졸업하다 is the most common word for graduating, the Korean language offers several related terms that provide more specific nuances depending on the context. Understanding these alternatives will help you sound more like a native speaker and allow you to navigate different social and academic situations with precision. The most important distinction to make is between '졸업하다' and '수료하다', which we touched on previously, but there are others like '퇴학하다', '자퇴하다', and '중퇴하다' that describe the opposite or incomplete versions of graduation.
- 졸업하다 vs. 수료하다
- '졸업하다' is for full degrees and diplomas from recognized educational institutions. '수료하다' (suryo-hada) is for completing a specific course of study, like a language program or a technical certification, without necessarily receiving a formal school degree.
그는 6개월 과정을 수료했습니다. (He completed the 6-month course.)
Another pair of words to know are 입학하다 (to enter school) and 졸업하다 (to leave school/graduate). These are direct antonyms. When you start your journey, you '입학' (iphak), and when you finish, you '졸업' (joreop). If someone asks about your school life, they might ask about both: '언제 입학해서 언제 졸업했어요?' (When did you enter and when did you graduate?).
- Negative Outcomes
- If you don't reach graduation, you might: '자퇴하다' (jatwe-hada - to drop out voluntarily), '퇴학당하다' (twehak-danghada - to be expelled), or '중퇴하다' (jungtwe-hada - to drop out mid-way).
그녀는 대학교를 중퇴하고 사업을 시작했습니다. (She dropped out of university and started a business.)
In a metaphorical sense, you might hear the word 마치다 (to finish) or 끝내다 (to end). While these are general verbs for finishing anything, they are sometimes used as synonyms for '졸업하다' in very casual speech, such as '학교 다 끝냈어' (I'm all done with school). However, '졸업하다' remains the most respectful and accurate term. For those who finish their PhD, the term '박사 학위를 받다' (to receive a doctoral degree) is often used alongside '졸업하다' to emphasize the high level of achievement.
- Comparison Summary
- 졸업하다: Formal academic completion.
수료하다: Completion of a specific training/course.
학위를 받다: To receive a degree (more formal/specific).
입학하다: To enter school (antonym).
이번 학기에 졸업하는 학생이 몇 명이에요? (How many students are graduating this semester?)
그는 고졸(고등학교 졸업) 학력을 가지고 있습니다. (He has a high school graduation background.)
How Formal Is It?
Fun Fact
Historically, the character 卒 also meant 'soldier'. In a sense, graduating was seen as completing one's service in the 'army of students'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'p' in 'eop' too strongly. It should be an unreleased stop.
- Making the 'r' sound like an English 'r' instead of a light flap.
- Pronouncing 'ha' as 'he' or 'ho'.
- Confusing the 'o' (ㅗ) in 'jol' with 'u' (ㅜ).
- Failing to aspirate the 'h' in 'hada' clearly after the 'p' in 'eop', though in fast speech they often blend.
Difficulty Rating
The word is very common and easy to recognize in text.
Requires remembering the correct object marker '를/을' instead of '에서'.
Pronunciation is straightforward but requires correct conjugation.
Easily identified in conversations about education.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Object Marker 을/를
학교**를** 졸업하다 (Graduate from school)
Sequential Action -고 나서
졸업하**고 나서** 취직했어요 (Got a job after graduating)
Intentional -(으)려면
졸업하**려면** 시험을 봐야 해요 (To graduate, you must take an exam)
Time Elapsed -(으)ㄴ 지
졸업하**ㄴ 지** 1년 됐어요 (It's been a year since I graduated)
Future Plan -(으)ㄹ 계획이다
내년에 졸업하**ㄹ 계획이에요** (I plan to graduate next year)
Examples by Level
저는 대학교를 졸업해요.
I graduate from university.
Present tense with object marker '를'.
언제 졸업해요?
When do you graduate?
Question form of the present tense.
어제 고등학교를 졸업했어요.
I graduated from high school yesterday.
Past tense '졸업했어요'.
졸업을 축하합니다!
Congratulations on your graduation!
Formal set phrase for congratulations.
우리 오빠는 내년에 졸업해요.
My older brother graduates next year.
Future event using present tense.
친구들과 같이 졸업했어요.
I graduated together with my friends.
Using '와/과 같이' (together with).
학교를 졸업하고 싶어요.
I want to graduate from school.
Using '-고 싶다' (want to).
오늘 졸업식에 가요.
I am going to the graduation ceremony today.
Noun form '졸업식' used in a sentence.
대학교를 졸업한 후에 뭐 할 거예요?
What are you going to do after graduating from university?
Using '-(으)ㄴ 후에' (after doing).
졸업하고 바로 취직하고 싶어요.
I want to get a job right after graduating.
Using '-고' to connect actions.
공부가 어려워서 졸업하기 힘들어요.
The study is hard, so it's difficult to graduate.
Using '-기 힘들다' (difficult to do).
저는 2월에 졸업할 거예요.
I will graduate in February.
Future tense '-(으)ㄹ 거예요'.
졸업 선물을 샀어요.
I bought a graduation gift.
Compound noun '졸업 선물'.
동생 졸업식에 꽃을 가져갔어요.
I took flowers to my younger sibling's graduation ceremony.
Past tense with location particle '에'.
아직 졸업 안 했어요.
I haven't graduated yet.
Negative form '안 [verb]'.
초등학교를 졸업한 지 10년 됐어요.
It has been 10 years since I graduated from elementary school.
Using '-(으)ㄴ 지 [time] 됐다'.
졸업하려면 졸업 논문을 써야 해요.
In order to graduate, you have to write a graduation thesis.
Using '-(으)려면' (if you intend to).
부모님께서는 제가 빨리 졸업하기를 바라세요.
My parents hope that I graduate quickly.
Using '-기를 바라다' (to hope for).
졸업을 앞두고 생각이 많아졌어요.
As graduation approaches, I have a lot on my mind.
Using '-(으)ㄹ 앞두고' (facing/approaching).
어느 대학교를 졸업하셨는지 여쭤봐도 될까요?
May I ask which university you graduated from?
Honorific form '-시-' and indirect question '-는지'.
졸업하고 나서 외국으로 유학 갈 계획이에요.
After graduating, I plan to go abroad to study.
Using '-고 나서' (after doing).
이번 학기만 마치면 드디어 졸업이에요.
If I just finish this semester, it's finally graduation.
Using '-만 마치면' (if only I finish).
졸업식 때 짜장면을 먹는 전통이 있어요.
There is a tradition of eating Jajangmyeon at graduation.
Describing a cultural tradition.
그녀는 우수한 성적으로 대학교를 졸업했습니다.
She graduated from university with excellent grades.
Formal '-습니다' ending with adverbial phrase.
취업 준비를 위해 졸업을 한 학기 유예하기로 했어요.
I decided to postpone my graduation by one semester to prepare for employment.
Using '졸업 유예' (graduation postponement).
졸업생들을 위한 취업 박람회가 열리고 있습니다.
A job fair for graduates is being held.
Using the noun '졸업생' (graduate).
졸업장이 인생의 성공을 보장하는 것은 아닙니다.
A diploma does not guarantee success in life.
Using '-는 것은 아니다' (it is not the case that).
그는 고등학교를 졸업하자마자 군대에 입대했습니다.
As soon as he graduated from high school, he enlisted in the military.
Using '-자마자' (as soon as).
졸업 요건을 충족하기 위해 봉사 활동을 했어요.
I did volunteer work to satisfy the graduation requirements.
Using '졸업 요건' (graduation requirements).
많은 학생들이 졸업 후의 진로에 대해 고민합니다.
Many students worry about their career paths after graduation.
Using '진로' (career path/future direction).
졸업은 끝이 아니라 새로운 시작이라는 말이 있죠.
There is a saying that graduation is not the end but a new beginning.
Using '-이 아니라 -이다' structure.
그 영화는 졸업을 앞둔 청춘들의 고민을 담고 있습니다.
That movie contains the worries of youths facing graduation.
Using '담고 있다' (to contain/embody).
학위 수여식에서 졸업생 대표로 연설을 하게 되었습니다.
I came to give a speech as the valedictorian at the degree conferral ceremony.
Using '학위 수여식' (formal term for graduation).
고령의 나이에도 불구하고 마침내 초등학교를 졸업하셨습니다.
Despite her advanced age, she finally graduated from elementary school.
Using '-에도 불구하고' (despite).
졸업 논문의 질을 높이기 위해 밤낮으로 연구에 매진했습니다.
In order to improve the quality of my graduation thesis, I devoted myself to research day and night.
Using '매진하다' (to devote oneself).
대학 졸업장이 사회적 지위를 결정짓던 시대는 지났습니다.
The era when a university diploma determined social status has passed.
Using '-던' (past attributive) and '결정짓다'.
그는 명문대 졸업이라는 타이틀을 과감히 버리고 꿈을 쫓았습니다.
He boldly gave up the title of graduating from a prestigious university and chased his dream.
Using '과감히' (boldly) and '쫓다' (to chase).
졸업 이수 학점을 모두 채웠는지 다시 한번 확인해 보세요.
Please check once more if you have completed all the credits required for graduation.
Using '졸업 이수 학점' (graduation credits).
급변하는 사회에서 졸업 후에도 끊임없는 자기계발이 필요합니다.
In a rapidly changing society, constant self-development is necessary even after graduation.
Using '자기계발' (self-development).
그녀는 졸업과 동시에 유명 대기업에 입사하는 영광을 안았습니다.
She had the honor of joining a famous large corporation at the same time as her graduation.
Using '-와 동시에' (at the same time as).
졸업이라는 관문을 통과한 후 마주하게 될 현실은 녹록지 않습니다.
The reality you will face after passing through the gateway of graduation is not easy.
Using '관문' (gateway) and '녹록지 않다' (not easy/tough).
우리 사회의 학벌주의는 졸업장 하나로 사람의 가치를 재단하곤 합니다.
The academic elitism in our society often judges a person's value by a single diploma.
Using '학벌주의' (academic elitism) and '재단하다' (to judge/measure).
졸업은 배움의 완성이 아니라, 비로소 진정한 배움의 장으로 나아가는 것입니다.
Graduation is not the completion of learning, but rather moving into the field of true learning for the first time.
Using '비로소' (finally/for the first time).
졸업 유예생들의 증가는 청년 실업 문제의 심각성을 단적으로 보여줍니다.
The increase in students postponing graduation clearly shows the seriousness of the youth unemployment problem.
Using '단적으로' (clearly/directly).
그는 가난이라는 시련을 딛고 자수성가하여 모교의 졸업식에서 연설했습니다.
He overcame the ordeal of poverty, became self-made, and spoke at his alma mater's graduation.
Using '시련을 딛고' (overcoming ordeal) and '자수성가하다'.
평생 교육의 관점에서 볼 때, 우리는 죽을 때까지 삶이라는 학교를 졸업할 수 없습니다.
From the perspective of lifelong education, we cannot graduate from the school of life until we die.
Metaphorical use of '졸업하다'.
대학의 상업화로 인해 졸업장이 마치 상품처럼 거래되는 세태가 우려스럽습니다.
I am concerned about the current social climate where diplomas are traded like commodities due to the commercialization of universities.
Using '세태' (social climate/trends) and '우려스럽다' (concerning).
졸업을 기점으로 그는 부모님의 그늘에서 벗어나 독립적인 주체로 거듭났습니다.
With graduation as a starting point, he broke away from his parents' shadow and was reborn as an independent individual.
Using '기점으로' (as a starting point) and '거듭나다' (to be reborn).
Common Collocations
Common Phrases
— I sincerely congratulate you on your graduation. This is a standard formal greeting.
선배님, 졸업을 진심으로 축하합니다!
— What are you doing after graduation? A common question about future plans.
졸업하고 뭐 해요? 유학 가요?
— It's finally graduation! An exclamation of joy or relief.
시험 끝! 드디어 졸업이다!
— How long has it been since you graduated? Used to ask about past education.
대학교 졸업한 지 얼마나 됐어요?
— Graduation is right around the corner. Used when graduation is very close.
벌써 1월이네. 졸업이 코앞이다.
— Will I be able to graduate? Expressing doubt or concern about requirements.
성적이 안 좋아서 졸업할 수 있을까요?
— To graduate from school. The most general way to use the verb.
저는 작년에 학교를 졸업했어요.
— Let's meet after graduation. Setting a future meeting time.
바쁘니까 졸업 후에 봐요.
— To take graduation photos. A major event before the ceremony.
오늘 학교에서 졸업 사진을 찍었어요.
— Graduation requirements. The necessary tasks to finish school.
졸업 요건이 아주 까다로워요.
Often Confused With
Used for finishing a course or training, while '졸업하다' is for school degrees.
The opposite; it means starting school rather than finishing it.
Leaving school without finishing, usually due to expulsion or dropping out.
Idioms & Expressions
— Literally 'graduating from being single'. It means getting married or starting a relationship.
친구야, 드디어 솔로 졸업을 축하한다!
Slang/Casual— Literally 'graduating from being unemployed'. It means finally getting a job.
면접에 합격해서 드디어 백수 졸업했어요.
Slang/Casual— To finish the trainee period and debut as an idol or actor.
그 가수는 5년 만에 연습생을 졸업했다.
Entertainment— To graduate from being a beginner. To become skilled at something.
이제 운전 초보 졸업이에요.
Casual— To graduate from poverty. To become wealthy or financially stable.
그는 열심히 일해서 가난을 졸업했다.
Metaphorical— To graduate from student status. To enter the 'real world'.
이제 학생 신분 졸업하고 사회인이 되네요.
Neutral— To leave the school gates for the last time. A poetic way to say graduate.
정든 학교 문을 나서며 눈물을 흘렸다.
Literary— To take the first step into society. Often used to describe life right after graduation.
졸업생들이 사회에 첫발을 내딛습니다.
Formal— To feel both relieved and sad. The classic emotion felt when graduating.
졸업을 하니 마음이 시원섭섭해요.
Idiomatic Feeling— To leave the beloved campus. A common phrase used in graduation speeches.
이제 정든 교정을 떠나 새로운 길을 갑니다.
Formal/LiteraryEasily Confused
Both mean finishing a study.
졸업하다 results in a degree/diploma from a school; 수료하다 is for completing any educational program or course.
대학교는 졸업했고, 컴퓨터 학원은 수료했어요.
Both mean 'to finish'.
마치다 is a general verb for finishing any task; 졸업하다 is specific to academic graduation.
숙제를 마치고 나서 졸업식을 기다렸어요.
Both involve leaving school.
졸업하다 is successful completion; 중퇴하다 is quitting before the end.
그는 대학교를 중퇴하고 사업을 시작했다.
They are the two major school milestones.
입학 is entering; 졸업 is leaving.
3월에 입학해서 4년 뒤에 졸업해요.
Both relate to finishing studies.
이수하다 is specifically about completing individual subjects or credits required for graduation.
모든 과목을 이수해야 졸업할 수 있습니다.
Sentence Patterns
저는 [학교]를 졸업해요.
저는 고등학교를 졸업해요.
[시간]에 졸업했어요.
작년 2월에 졸업했어요.
졸업하면 [계획]할 거예요.
졸업하면 세계 여행을 할 거예요.
졸업하기 위해서 [노력]해요.
졸업하기 위해서 열심히 공부해요.
졸업을 앞두고 [감정]해요.
졸업을 앞두고 걱정이 많아요.
졸업한 지 [기간]이 지났어요.
졸업한 지 벌써 5년이 지났어요.
[학교] 졸업이라는 타이틀.
서울대 졸업이라는 타이틀은 중요해요.
졸업을 기점으로 [변화].
졸업을 기점으로 제 인생이 바뀌었어요.
Word Family
Nouns
Verbs
Related
How to Use It
Very frequent in conversations about life stages, education, and career.
-
학교에서 졸업했다
→
학교를 졸업했다
In Korean, the school is the object of the verb, so it takes '를/을', not the location marker '에서'.
-
학원을 졸업했다
→
학원을 수료했다
For private academies or short courses, '수료하다' is the correct term. '졸업하다' is for formal schools.
-
지금 졸업했어요
→
곧 졸업해요 / 졸업할 거예요
If you are graduating in the future, don't use the past tense '했어요'. Use present or future tense.
-
졸업을 축하해요 (to a teacher)
→
졸업을 축하드립니다
When speaking to someone much older or in a higher position, use the honorific '축하드립니다'.
-
졸업을 했어요 (too frequently)
→
졸업했어요
While grammatically correct, omitting the '을' makes the speech flow more naturally like a native speaker.
Tips
Check your markers
Always double-check that you used '를' or '을' after the school name. Using '에서' is a common beginner mistake that sounds unnatural to native ears.
Jajangmyeon Tradition
If you are in Korea during February, you might notice Chinese restaurants are very crowded. This is because it is a tradition to eat Jajangmyeon after a graduation ceremony.
Noun vs Verb
Remember that '졸업' is the noun. If you want to say 'graduation ceremony', it is '졸업' + '식' = '졸업식'.
Past Tense is Key
When talking about your background, almost always use the past tense '졸업했어요'. Using the present tense '졸업해요' implies you are graduating right now.
Gifting Flowers
In Korea, giving a bouquet of flowers is the most common way to congratulate someone at their graduation ceremony.
Job Interviews
In a job interview, use the formal '졸업했습니다' to sound professional and respectful.
Specific Courses
For language schools or online courses, use '수료하다' instead of '졸업하다' to be more precise.
Soft 'p'
Don't pop the 'p' in '졸업'. It should be a quiet, unreleased sound.
Thesis Matters
In university, you often can't '졸업하다' until you finish your '졸업 논문' (graduation thesis).
Metaphorical Graduation
You can use '졸업하다' for habits, like '담배를 졸업하다' (to graduate from/quit smoking), though this is more metaphorical.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Jol' (졸) as 'Jolly' because you are happy to finish, and 'Eop' (업) as 'Up' because you are moving up in the world. 'Ha-da' is just the action.
Visual Association
Imagine a student throwing their graduation cap 'Up' (업) into the air while shouting 'Jolly!' (졸).
Word Web
Challenge
Try to write three sentences about when you graduated from different schools (elementary, high school, university) using the object marker correctly.
Word Origin
The word is a Sino-Korean compound derived from the Chinese characters 卒業.
Original meaning: 卒 (jol) means 'to finish' or 'soldier/servant', and 業 (eop) means 'work', 'task', or 'profession'. Together, they mean 'finishing one's task (of study)'.
Sino-Korean (Hanja)Cultural Context
Be aware that graduation can be a sensitive topic for those who struggled to finish or those who are struggling to find a job afterward ('졸업 유예' students).
In many English-speaking countries, graduation is associated with 'Prom' or 'Senior Week'. In Korea, the focus is more on the family meal and the formal ceremony.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Introducing yourself
- 저는 [School] 졸업생입니다.
- 작년에 졸업했어요.
- 전공은 [Major]입니다.
- 졸업한 지 얼마 안 됐어요.
Congratulating someone
- 졸업을 축하해!
- 졸업 축하드려요!
- 그동안 수고 많았어.
- 앞으로 좋은 일만 있길 바랄게.
Discussing future plans
- 졸업하고 뭐 할 거야?
- 졸업하면 여행 갈 거야.
- 졸업 후에 바로 취직하고 싶어.
- 졸업하고 대학원에 갈 계획이야.
Academic requirements
- 졸업 논문 썼어?
- 졸업 학점이 부족해.
- 졸업 시험이 너무 어려워.
- 언제 졸업할 수 있어?
Nostalgia
- 졸업 사진 봤어?
- 졸업한 지 벌써 10년이야.
- 학교 다닐 때가 좋았지.
- 졸업식 때 많이 울었어.
Conversation Starters
"대학교에서 무엇을 전공하고 졸업하셨나요? (What did you major in and graduate with?)"
"졸업식 날 가장 기억에 남는 추억이 뭐예요? (What is your most memorable memory from graduation day?)"
"졸업한 후에 바로 일을 시작하셨나요? (Did you start working right after graduation?)"
"졸업 선물로 무엇을 받고 싶으세요? (What would you like to receive as a graduation gift?)"
"졸업하고 나면 학교 생활이 그리울 것 같나요? (Do you think you will miss school life after you graduate?)"
Journal Prompts
내가 대학교를 졸업했을 때의 기분을 써 보세요. (Write about how you felt when you graduated from university.)
졸업 후에 하고 싶은 일 세 가지를 적어 보세요. (List three things you want to do after graduation.)
졸업식 날 가족과 함께 했던 특별한 경험에 대해 써 보세요. (Write about a special experience with your family on graduation day.)
만약 다시 졸업식 날로 돌아간다면 나에게 무슨 말을 해주고 싶나요? (If you could go back to your graduation day, what would you want to say to yourself?)
나에게 '졸업'이란 어떤 의미인지 생각해 보세요. (Think about what 'graduation' means to you personally.)
Frequently Asked Questions
10 questionsWhile '학교에서 졸업하다' is sometimes used, '학교를 졸업하다' is much more natural and common in Korean. It is better to use the object marker '를/을'.
Yes, you can use it for kindergarten (유치원), as well as all other levels of schooling.
졸업 is the noun (graduation), and 졸업하다 is the verb (to graduate).
You can say '저는 졸업생입니다' (I am a graduate) or '저는 [학교]를 졸업했어요' (I graduated from [school]).
The traditional food to eat after a graduation ceremony is Jajangmyeon (black bean noodles).
Yes, most graduations in Korea happen in February, which marks the end of the school year.
No, that would be inappropriate. Use '수료하다' for short-term workshops or training sessions.
You say '졸업을 축하합니다' (Formal) or '졸업 축하해' (Informal).
It is a practice where students who have finished all requirements delay their formal graduation to maintain student status while looking for a job.
No, for finishing military service, Koreans use '전역하다' (to be discharged).
Test Yourself 200 questions
Translate to Korean: 'I graduated from university last year.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Congratulations on your graduation!' (Formal)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'When do you graduate?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I want to travel after I graduate.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I am writing my graduation thesis.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I couldn't graduate because of my grades.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'What are you going to do after graduation?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I received my diploma today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I am a graduate of Seoul National University.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'It has been 5 years since I graduated.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I need more credits to graduate.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'My younger brother is graduating in February.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'We ate Jajangmyeon after the graduation ceremony.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I decided to postpone my graduation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Which school did you graduate from?' (Honorific)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Graduation is a new beginning.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I am finally graduating tomorrow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I bought a gift for my friend's graduation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'He dropped out of high school.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I will graduate with honors.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Introduce your educational background: '어느 학교를 졸업했나요?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Congratulate a friend: '친구의 졸업을 어떻게 축하할까요?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Future plans: '졸업 후에 뭐 하고 싶어요?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a question: 'Ask when someone graduated.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe feelings: '졸업할 때 기분이 어땠어요?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about requirements: '졸업하려면 무엇이 필요해요?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss tradition: '한국의 졸업식 전통에 대해 말해 보세요.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Metaphorical use: '솔로 졸업이 무슨 뜻이에요?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Advice: '졸업을 앞둔 학생들에게 해주고 싶은 말이 있나요?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Formal intro: '자기소개서에서 졸업에 대해 어떻게 말할까요?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask about major: '졸업할 때 전공이 뭐였어요?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Graduation gift: '졸업 선물로 무엇을 받았어요?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Graduation season: '졸업 시즌은 보통 언제예요?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expulsion vs Graduation: '퇴학과 졸업의 차이가 뭐예요?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Memory: '졸업식 날 뭐 했어요?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Postponing: '졸업 유예를 해본 적 있나요?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diploma: '졸업장이 어디에 있어요?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Alumni: '졸업 후에 학교 친구들을 자주 만나요?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Academic term: '학위 수여식이 뭐예요?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Life lesson: '인생이라는 학교를 졸업한다는 게 무슨 뜻일까요?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: '저는 내년에 대학교를 졸업할 거예요.' (Speaker's plan)
Listen and identify: '졸업 축하해! 여기 선물이야.' (Situation)
Listen and identify: '졸업식 끝나고 짜장면 먹으러 가자.' (Plan)
Listen and identify: '졸업 논문 때문에 어제 한 잠도 못 잤어.' (Reason for tiredness)
Listen and identify: '언제 졸업하셨습니까?' (Question being asked)
Listen and identify: '졸업한 지 벌써 10년이 지났네요.' (Time elapsed)
Listen and identify: '학점이 모자라서 이번에 졸업을 못 해요.' (Problem)
Listen and identify: '졸업 선물로 뭐가 갖고 싶어?' (Question)
Listen and identify: '이번 졸업생 대표는 김철수 학생입니다.' (Announcement)
Listen and identify: '졸업 유예 신청은 이번 주까지입니다.' (Deadline)
Listen and identify: '졸업식 날 비가 와서 아쉬웠어요.' (Feeling)
Listen and identify: '저는 고등학교를 졸업하고 바로 군대에 갔어요.' (Sequence)
Listen and identify: '졸업 후에 연락이 끊긴 친구들이 많아요.' (Social situation)
Listen and identify: '학위 수여식은 대강당에서 열립니다.' (Location)
Listen and identify: '드디어 학생 신분을 졸업하고 사회인이 되었네요.' (Transition)
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 졸업하다 is essential for discussing your educational background. Remember to use the object marker with the school name (e.g., 대학교를 졸업하다) and use the past tense '졸업했어요' when referring to a completed graduation. Example: 저는 작년에 고등학교를 졸업했어요.
- 졸업하다 means 'to graduate' from an academic institution such as a school or university.
- It is a verb combined from the noun 졸업 (graduation) and the verb 하다 (to do).
- In Korean, the school you graduate from takes the object marker 을 or 를.
- The word is commonly used in February and August during Korea's primary graduation seasons.
Check your markers
Always double-check that you used '를' or '을' after the school name. Using '에서' is a common beginner mistake that sounds unnatural to native ears.
Jajangmyeon Tradition
If you are in Korea during February, you might notice Chinese restaurants are very crowded. This is because it is a tradition to eat Jajangmyeon after a graduation ceremony.
Noun vs Verb
Remember that '졸업' is the noun. If you want to say 'graduation ceremony', it is '졸업' + '식' = '졸업식'.
Past Tense is Key
When talking about your background, almost always use the past tense '졸업했어요'. Using the present tense '졸업해요' implies you are graduating right now.
Example
저는 내년에 대학교를 졸업합니다.
Related Content
Related Grammar Rules
More education words
백점
A2A perfect score, typically 100 points, in a test or exam.
능력
B1The possession of the means or skill to do something; talent or capacity to perform a task.
결석
B1The state of being absent from a place or event, especially a school or university class.
결석하다
A2To be absent from school or work.
학업성취도
B2The extent to which a student has achieved their short or long-term educational goals, usually measured by grades or test scores.
학업 성취
B2The extent to which a student or institution has achieved their educational goals, typically measured by grades or test scores.
학문
B1A field of study or the pursuit of knowledge through systematic research and learning.
학문적
B1Relating to education, scholarship, or schools; focused on theoretical study rather than practical application.
학술
B1Relating to education and scholarship, especially at a college or university level; academic pursuits or studies.
학원
A2A private educational institute for supplementary learning.