At the A1 level, '졸업하다' is introduced as a basic verb to describe a major life event. Learners at this stage should focus on the present and past tense forms: '졸업해요' and '졸업했어요'. The primary goal is to be able to state which school you graduated from using the object marker '을/를'. For example, '저는 대학교를 졸업했어요' (I graduated from university). At this level, you don't need to worry about complex nuances; just knowing that it means 'to graduate' and how to conjugate it simply is enough. You will likely use it when introducing yourself or talking about your background in a simple way. Understanding the basic structure [School Name] + [을/를] + [졸업하다] is the foundation. You might also learn the phrase '졸업을 축하합니다' as a set expression for congratulations. The focus is on clear, simple communication of facts regarding one's education history.
As you move to the A2 level, you begin to use '졸업하다' in more varied sentence structures. You might start using it with time expressions like '작년에' (last year) or '내년에' (next year). You also begin to connect '졸업하다' with other verbs using basic connectors like '-고' (and) or '-아/어서' (because/so). For instance, '졸업하고 취직했어요' (I graduated and then got a job). At A2, you should also be comfortable using the future tense '졸업할 거예요' to talk about your upcoming plans. You might also start encountering the noun form '졸업' in compound words like '졸업식' (graduation ceremony). Your ability to ask questions also expands: '언제 졸업해요?' (When do you graduate?). The emphasis at this level is on building sequences of events centered around the act of graduating and expressing simple reasons for graduating or not graduating (e.g., '공부를 다 해서 졸업해요').
At the B1 level, you can use '졸업하다' to talk about more abstract concepts and future intentions. You'll use grammar like '-(으)면' (if) or '-(으)려고' (in order to) with the verb. For example, '졸업하면 여행을 가고 싶어요' (If/When I graduate, I want to go on a trip). You start to understand the cultural significance of graduation in Korea and can participate in longer conversations about your university major and what you studied before graduating. You also become aware of the distinction between '졸업하다' and '수료하다' and can choose the correct one based on the length and type of course. You might use the word in the context of job applications, discussing your '졸업 학점' (graduation credits) or '졸업 논문' (graduation thesis). At this stage, your usage becomes more precise, and you can handle more complex sentence endings like '-네요' (expressing surprise/realization) or '-군요'.
By the B2 level, you are expected to use '졸업하다' fluently in both formal and informal settings. You can discuss the socioeconomic aspects of graduation, such as '졸업 유예' (postponing graduation) due to the difficult job market. You can use advanced connectors like '-(으)ㅁ에도 불구하고' (despite) or '-(으)ㄴ 결과' (as a result). For example, '대학교를 졸업했음에도 불구하고 취업이 쉽지 않아요' (Despite graduating from university, finding a job is not easy). You also understand the metaphorical uses of the word, such as 'graduating' from a certain phase of life or a habit. You can express complex emotions regarding graduation, using more nuanced vocabulary to describe the ceremony and the transition into adulthood. Your ability to read news articles about education and graduation rates and summarize them using '졸업하다' and its derivatives is a key skill at this level.
At the C1 level, your understanding of '졸업하다' includes its use in academic and professional discourse. You can discuss the history of the Korean education system and how the concept of graduation has evolved. You are comfortable with various honorific levels, using '졸업하셨습니다' or '졸업하셨습니까' effortlessly in high-level formal contexts. You can analyze the implications of '졸업' in literature or film, discussing it as a motif for change or social pressure. You also master the use of Hanja-based synonyms and related terms, understanding the subtle differences between '졸업', '학위 취득', and '졸업 이수'. You can write persuasive essays on topics like the necessity of a university degree, using '졸업하다' as a central term in your arguments. Your speech is natural, incorporating idiomatic expressions related to finishing one's studies and starting a career.
At the C2 level, you possess a native-like grasp of '졸업하다'. You can engage in deep philosophical discussions about the meaning of 'graduation' as a life-long process of learning. You understand the most obscure metaphorical uses and can use the word with irony or humor in complex social situations. You can navigate the most formal bureaucratic processes related to graduation without any linguistic difficulty. You are aware of the regional variations in how graduation is celebrated and spoken about. You can critique academic papers or news reports on educational policy, focusing on the nuances of '졸업' requirements and their impact on society. Your usage is indistinguishable from a highly educated native speaker, and you can use the word to express the finest shades of meaning, whether in a poetic, academic, or professional context. You also understand the legal and administrative terminology surrounding graduation in the Korean legal system.

졸업하다 in 30 Seconds

  • 졸업하다 means 'to graduate' from an academic institution such as a school or university.
  • It is a verb combined from the noun 졸업 (graduation) and the verb 하다 (to do).
  • In Korean, the school you graduate from takes the object marker 을 or 를.
  • The word is commonly used in February and August during Korea's primary graduation seasons.

The Korean verb 졸업하다 (joreop-hada) is a fundamental term that every learner of the Korean language must master early in their journey. At its most basic level, it translates to "to graduate" in English. However, in the context of Korean society, where education is held in extremely high regard, this word carries a weight that often transcends its simple dictionary definition. It signifies the successful completion of a rigorous academic stage and the transition into a new chapter of life, whether that be moving from elementary to middle school, or from university into the professional workforce. The word is a compound of the Hanja (Sino-Korean characters) 卒 (졸 - jol), meaning 'to finish' or 'to end', and 業 (업 - eop), meaning 'work', 'task', or 'study'. Therefore, the literal etymological meaning is 'to finish one's task of study'.

Academic Context
This is the primary usage. It is used for finishing elementary school (초등학교), middle school (중학교), high school (고등학교), and university (대학교). Unlike English, where you might say 'I finished school,' Koreans almost exclusively use '졸업하다' for formal academic completion.

저는 내년에 대학교를 졸업하다 (I will graduate from university next year).

In Korea, graduation is not just a personal achievement; it is a family milestone. You will hear this word most frequently during the months of February and August, which are the primary graduation seasons in South Korea. The ceremony itself is called 졸업식 (joreopsik). When someone says they have 'graduated', it implies they have met all the requirements, including the often-dreaded graduation thesis (졸업논문) or graduation exams (졸업시험). It is also worth noting that the word can be used metaphorically to describe moving on from a specific phase or habit, though this is secondary to its educational meaning.

Social Milestones
Graduation marks the point where one's status changes in the hierarchy-conscious Korean society. A person who has graduated from a prestigious university (명문대 졸업생) often carries that title as a badge of honor throughout their career.

드디어 고등학교를 졸업했어요! (I finally graduated from high school!)

When using this word, it is important to understand the cultural ritual of eating Jajangmyeon (black bean noodles) after the ceremony. While this tradition is slowly changing, many Koreans still associate the word '졸업' with the taste of these noodles, as it was historically a special treat for such a significant occasion. If you are invited to a graduation, knowing this word and the phrase '졸업을 축하합니다' (Congratulations on your graduation) is essential.

Metaphorical Use
Sometimes used to describe 'graduating' from a hobby or a specific lifestyle, like '이제 솔로 졸업해요' (I am finally graduating from being single/getting married).

그는 이제 연습생 생활을 졸업하고 데뷔했습니다. (He has now graduated from trainee life and debuted.)

언니는 서울대학교를 졸업했습니다. (My older sister graduated from Seoul National University.)

Using 졸업하다 correctly involves understanding its interaction with particles and its conjugation across various politeness levels. The most crucial grammatical point for English speakers is the choice of the object marker. In English, we graduate 'from' a school. In Korean, the school is treated as the direct object of the verb 'to graduate'. Therefore, you use ~을/를. While you might occasionally hear '학교에서 졸업하다', the standard and most natural form is '학교를 졸업하다'. This reflects the idea that you are completing the entity of the school itself.

The Object Marker Rule
Always pair the school name with 을/를. For example: '대학교를 졸업하다' (To graduate university), '고등학교를 졸업하다' (To graduate high school).

동생이 이번에 중학교 졸업해요. (My younger sibling is graduating from middle school this time.)

When discussing the timing of graduation, you use the time marker ~에. For instance, '2월에 졸업해요' (I graduate in February). If you want to talk about the act of graduating and then doing something else, the ~고 나서 or ~은 후에 structures are very common. '졸업한 후에 취직하고 싶어요' (I want to get a job after I graduate). This shows the sequential nature of life events that follow the completion of studies.

Conjugation Patterns
Past tense: 졸업했어요 (Polite), 졸업했습니다 (Formal). Present tense: 졸업해요 (Polite), 졸업합니다 (Formal). Future tense: 졸업할 거예요 (Polite), 졸업하겠습니다 (Formal).

저는 2020년 대학교를 졸업했습니다. (I graduated from university in 2020.)

Furthermore, '졸업하다' is often used in complex sentences to describe requirements. For example, '졸업하려면 학점이 더 필요해요' (In order to graduate, I need more credits). Here, the ~(으)려면 (if you intend to) grammar point is attached to the verb stem '졸업하-'. You can also use it with the 'can/cannot' structures: '아직 졸업할 수 없어요' (I cannot graduate yet). This versatility allows speakers to discuss the various conditions and obstacles associated with completing their education.

Negative Forms
To say 'did not graduate', you can use '졸업하지 않았어요' or '졸업 안 했어요'. The latter is more common in daily conversation.

학점이 부족해서 이번 학기에 졸업하지 못해요. (I cannot graduate this semester because I lack credits.)

내일 드디어 졸업합니다! (I am finally graduating tomorrow!)

You will encounter 졸업하다 in a wide variety of real-life scenarios in Korea, ranging from intimate family dinners to national news broadcasts. The most common place is, of course, within the educational system itself. Teachers will use it when addressing students who are about to finish their studies, and students will use it constantly when discussing their future plans. During the 'Graduation Season' (졸업 시즌), usually late winter, the word is everywhere—on banners across city streets, in advertisements for 'graduation gifts' (졸업 선물), and in social media posts featuring students in their gowns and caps.

Job Interviews and Resumes
In the professional world, '졸업하다' is a standard term. On a resume (이력서), you list your '졸업 연도' (graduation year). During interviews, recruiters will ask when you graduated or what you did after graduating (졸업 후에 뭐 했어요?).

언제 대학교를 졸업하셨습니까? (When did you graduate from university? - Formal interview style)

In Korean dramas (K-Dramas) and movies, graduation scenes are a staple trope. They often symbolize a loss of innocence or the beginning of adulthood. You will hear characters saying '우리 이제 졸업이네' (We are graduating now) with a mix of sadness and excitement. These scenes often emphasize the bond between friends who are about to go their separate ways. Furthermore, in the K-Pop industry, the word is used specifically for groups that have a 'graduation system' (like NCT Dream in their early days or certain Japanese-style idol groups), where members 'graduate' from the group when they reach a certain age.

News and Media
News reports often discuss '졸업생 취업률' (employment rate of graduates) or the challenges faced by those who '졸업을 유예하다' (postpone graduation) to stay in school and keep their student status while looking for work.

오늘 뉴스에서 졸업식 소식을 들었어요. (I heard news about graduation ceremonies on the news today.)

Another interesting context is in the military. While not 'graduation' in the academic sense, the completion of basic training or a specific course within the military can sometimes be referred to with similar terminology, though '수료하다' (to complete a course) is more precise. However, in casual conversation, a soldier might say they are '졸업' from a certain difficult task or period. In general, whenever a significant, structured period of learning or training ends, 졸업하다 is the word that naturally comes to a Korean speaker's mind.

Daily Conversations
Friends might ask each other '졸업하고 뭐 할 거야?' (What are you going to do after you graduate?) or '졸업 파티 언제 해?' (When are you having your graduation party?).

축하해요! 드디어 졸업이네요. (Congratulations! It's finally graduation.)

졸업을 축하합니다! (Happy Graduation! / Congratulations on graduating!)

One of the most frequent errors English speakers make when using 졸업하다 is the literal translation of the preposition 'from'. In English, we say 'I graduated from Harvard'. Naturally, a learner might want to use the Korean particle ~에서 (from/at). While '하버드에서 졸업하다' is technically understandable, it sounds slightly awkward or non-native in many contexts. The standard way to express this in Korean is to treat the school as the object: '하버드를 졸업하다'. This is a classic 'particle trap' that separates beginner learners from intermediate ones.

Mistake 1: Wrong Particle Choice
Avoid: 학교에서 졸업하다 (Awkward). Use: 학교를 졸업하다 (Natural). The school is what you are 'finishing', so it takes the object marker.

Wrong: 저는 고등학교에서 졸업했어요.
Correct: 저는 고등학교 졸업했어요.

Another common mistake involves confusing 졸업하다 with 수료하다 (to complete a course). While all graduations are completions, not all completions are graduations. '졸업하다' is reserved for obtaining a degree or finishing a major level of schooling. If you finish a 3-month Korean language program or a short coding bootcamp, you should use '수료하다'. Using '졸업하다' for a short certificate course can sound like an exaggeration or a misuse of the term's formal weight.

Mistake 2: Misusing for Short Courses
Do not use '졸업하다' for a 2-week seminar. Use '수료하다' (suryo-hada) for completing specific programs or training sessions that don't result in a school diploma.

Wrong: 한국어 학원을 졸업했어요. (Unless it's a multi-year degree program).
Correct: 한국어 과정을 수료했어요.

Tense usage is also a pitfall. Learners often use the present tense '졸업해요' when they should use the past tense '졸업했어요'. In English, we might say 'I am a graduate of...', but in Korean, you describe the action of having graduated. If the ceremony has already happened, you must use the past tense. Conversely, if you are currently in your final semester, you say '졸업할 예정이에요' (I am scheduled to graduate) or '곧 졸업해요' (I am graduating soon).

Mistake 3: Tense Confusion
If you are already out of school, you '졸업했어요'. Using '졸업해요' in this context sounds like you are currently in the middle of a never-ending ceremony.

저는 2년 전에 졸업했어요. (I graduated two years ago - Correct past tense).

드디어 힘든 공부를 졸업했습니다! (I finally finished/graduated from my hard studies!)

While 졸업하다 is the most common word for graduating, the Korean language offers several related terms that provide more specific nuances depending on the context. Understanding these alternatives will help you sound more like a native speaker and allow you to navigate different social and academic situations with precision. The most important distinction to make is between '졸업하다' and '수료하다', which we touched on previously, but there are others like '퇴학하다', '자퇴하다', and '중퇴하다' that describe the opposite or incomplete versions of graduation.

졸업하다 vs. 수료하다
'졸업하다' is for full degrees and diplomas from recognized educational institutions. '수료하다' (suryo-hada) is for completing a specific course of study, like a language program or a technical certification, without necessarily receiving a formal school degree.

그는 6개월 과정을 수료했습니다. (He completed the 6-month course.)

Another pair of words to know are 입학하다 (to enter school) and 졸업하다 (to leave school/graduate). These are direct antonyms. When you start your journey, you '입학' (iphak), and when you finish, you '졸업' (joreop). If someone asks about your school life, they might ask about both: '언제 입학해서 언제 졸업했어요?' (When did you enter and when did you graduate?).

Negative Outcomes
If you don't reach graduation, you might: '자퇴하다' (jatwe-hada - to drop out voluntarily), '퇴학당하다' (twehak-danghada - to be expelled), or '중퇴하다' (jungtwe-hada - to drop out mid-way).

그녀는 대학교를 중퇴하고 사업을 시작했습니다. (She dropped out of university and started a business.)

In a metaphorical sense, you might hear the word 마치다 (to finish) or 끝내다 (to end). While these are general verbs for finishing anything, they are sometimes used as synonyms for '졸업하다' in very casual speech, such as '학교 다 끝냈어' (I'm all done with school). However, '졸업하다' remains the most respectful and accurate term. For those who finish their PhD, the term '박사 학위를 받다' (to receive a doctoral degree) is often used alongside '졸업하다' to emphasize the high level of achievement.

Comparison Summary
졸업하다: Formal academic completion.
수료하다: Completion of a specific training/course.
학위를 받다: To receive a degree (more formal/specific).
입학하다: To enter school (antonym).

이번 학기에 졸업하는 학생이 몇 명이에요? (How many students are graduating this semester?)

그는 고졸(고등학교 졸업) 학력을 가지고 있습니다. (He has a high school graduation background.)

How Formal Is It?

Fun Fact

Historically, the character 卒 also meant 'soldier'. In a sense, graduating was seen as completing one's service in the 'army of students'.

Pronunciation Guide

UK /t͡ɕo̞ɾʌ̹pʰa̠da̠/
US /t͡ɕoʊrʌphɑdɑ/
In Korean, stress is generally equal across syllables, but a slight emphasis may fall on the first syllable '졸' (jol).
Rhymes With
공부하다 (gongbuhada) 입학하다 (iphakhada) 시작하다 (sijakhada) 합격하다 (hapgyeokhada) 생각하다 (saenggakhada) 도착하다 (dochakhada) 부족하다 (bujokhada) 복잡하다 (bokjaphada)
Common Errors
  • Pronouncing the 'p' in 'eop' too strongly. It should be an unreleased stop.
  • Making the 'r' sound like an English 'r' instead of a light flap.
  • Pronouncing 'ha' as 'he' or 'ho'.
  • Confusing the 'o' (ㅗ) in 'jol' with 'u' (ㅜ).
  • Failing to aspirate the 'h' in 'hada' clearly after the 'p' in 'eop', though in fast speech they often blend.

Difficulty Rating

Reading 1/5

The word is very common and easy to recognize in text.

Writing 2/5

Requires remembering the correct object marker '를/을' instead of '에서'.

Speaking 2/5

Pronunciation is straightforward but requires correct conjugation.

Listening 1/5

Easily identified in conversations about education.

What to Learn Next

Prerequisites

학교 (School) 공부 (Study) 하다 (To do) 학생 (Student) 선생님 (Teacher)

Learn Next

취직하다 (To get a job) 입학하다 (To enter school) 전공 (Major) 학위 (Degree) 자격증 (Certificate)

Advanced

수료하다 (To complete a course) 유예하다 (To postpone) 이수하다 (To complete credits) 학벌 (Academic background)

Grammar to Know

Object Marker 을/를

학교**를** 졸업하다 (Graduate from school)

Sequential Action -고 나서

졸업하**고 나서** 취직했어요 (Got a job after graduating)

Intentional -(으)려면

졸업하**려면** 시험을 봐야 해요 (To graduate, you must take an exam)

Time Elapsed -(으)ㄴ 지

졸업하**ㄴ 지** 1년 됐어요 (It's been a year since I graduated)

Future Plan -(으)ㄹ 계획이다

내년에 졸업하**ㄹ 계획이에요** (I plan to graduate next year)

Examples by Level

1

저는 대학교를 졸업해요.

I graduate from university.

Present tense with object marker '를'.

2

언제 졸업해요?

When do you graduate?

Question form of the present tense.

3

어제 고등학교를 졸업했어요.

I graduated from high school yesterday.

Past tense '졸업했어요'.

4

졸업을 축하합니다!

Congratulations on your graduation!

Formal set phrase for congratulations.

5

우리 오빠는 내년에 졸업해요.

My older brother graduates next year.

Future event using present tense.

6

친구들과 같이 졸업했어요.

I graduated together with my friends.

Using '와/과 같이' (together with).

7

학교를 졸업하고 싶어요.

I want to graduate from school.

Using '-고 싶다' (want to).

8

오늘 졸업식에 가요.

I am going to the graduation ceremony today.

Noun form '졸업식' used in a sentence.

1

대학교를 졸업한 후에 뭐 할 거예요?

What are you going to do after graduating from university?

Using '-(으)ㄴ 후에' (after doing).

2

졸업하고 바로 취직하고 싶어요.

I want to get a job right after graduating.

Using '-고' to connect actions.

3

공부가 어려워서 졸업하기 힘들어요.

The study is hard, so it's difficult to graduate.

Using '-기 힘들다' (difficult to do).

4

저는 2월에 졸업할 거예요.

I will graduate in February.

Future tense '-(으)ㄹ 거예요'.

5

졸업 선물을 샀어요.

I bought a graduation gift.

Compound noun '졸업 선물'.

6

동생 졸업식에 꽃을 가져갔어요.

I took flowers to my younger sibling's graduation ceremony.

Past tense with location particle '에'.

7

아직 졸업 안 했어요.

I haven't graduated yet.

Negative form '안 [verb]'.

8

초등학교를 졸업한 지 10년 됐어요.

It has been 10 years since I graduated from elementary school.

Using '-(으)ㄴ 지 [time] 됐다'.

1

졸업하려면 졸업 논문을 써야 해요.

In order to graduate, you have to write a graduation thesis.

Using '-(으)려면' (if you intend to).

2

부모님께서는 제가 빨리 졸업하기를 바라세요.

My parents hope that I graduate quickly.

Using '-기를 바라다' (to hope for).

3

졸업을 앞두고 생각이 많아졌어요.

As graduation approaches, I have a lot on my mind.

Using '-(으)ㄹ 앞두고' (facing/approaching).

4

어느 대학교를 졸업하셨는지 여쭤봐도 될까요?

May I ask which university you graduated from?

Honorific form '-시-' and indirect question '-는지'.

5

졸업하고 나서 외국으로 유학 갈 계획이에요.

After graduating, I plan to go abroad to study.

Using '-고 나서' (after doing).

6

이번 학기만 마치면 드디어 졸업이에요.

If I just finish this semester, it's finally graduation.

Using '-만 마치면' (if only I finish).

7

졸업식 때 짜장면을 먹는 전통이 있어요.

There is a tradition of eating Jajangmyeon at graduation.

Describing a cultural tradition.

8

그녀는 우수한 성적으로 대학교를 졸업했습니다.

She graduated from university with excellent grades.

Formal '-습니다' ending with adverbial phrase.

1

취업 준비를 위해 졸업을 한 학기 유예하기로 했어요.

I decided to postpone my graduation by one semester to prepare for employment.

Using '졸업 유예' (graduation postponement).

2

졸업생들을 위한 취업 박람회가 열리고 있습니다.

A job fair for graduates is being held.

Using the noun '졸업생' (graduate).

3

졸업장이 인생의 성공을 보장하는 것은 아닙니다.

A diploma does not guarantee success in life.

Using '-는 것은 아니다' (it is not the case that).

4

그는 고등학교를 졸업하자마자 군대에 입대했습니다.

As soon as he graduated from high school, he enlisted in the military.

Using '-자마자' (as soon as).

5

졸업 요건을 충족하기 위해 봉사 활동을 했어요.

I did volunteer work to satisfy the graduation requirements.

Using '졸업 요건' (graduation requirements).

6

많은 학생들이 졸업 후의 진로에 대해 고민합니다.

Many students worry about their career paths after graduation.

Using '진로' (career path/future direction).

7

졸업은 끝이 아니라 새로운 시작이라는 말이 있죠.

There is a saying that graduation is not the end but a new beginning.

Using '-이 아니라 -이다' structure.

8

그 영화는 졸업을 앞둔 청춘들의 고민을 담고 있습니다.

That movie contains the worries of youths facing graduation.

Using '담고 있다' (to contain/embody).

1

학위 수여식에서 졸업생 대표로 연설을 하게 되었습니다.

I came to give a speech as the valedictorian at the degree conferral ceremony.

Using '학위 수여식' (formal term for graduation).

2

고령의 나이에도 불구하고 마침내 초등학교를 졸업하셨습니다.

Despite her advanced age, she finally graduated from elementary school.

Using '-에도 불구하고' (despite).

3

졸업 논문의 질을 높이기 위해 밤낮으로 연구에 매진했습니다.

In order to improve the quality of my graduation thesis, I devoted myself to research day and night.

Using '매진하다' (to devote oneself).

4

대학 졸업장이 사회적 지위를 결정짓던 시대는 지났습니다.

The era when a university diploma determined social status has passed.

Using '-던' (past attributive) and '결정짓다'.

5

그는 명문대 졸업이라는 타이틀을 과감히 버리고 꿈을 쫓았습니다.

He boldly gave up the title of graduating from a prestigious university and chased his dream.

Using '과감히' (boldly) and '쫓다' (to chase).

6

졸업 이수 학점을 모두 채웠는지 다시 한번 확인해 보세요.

Please check once more if you have completed all the credits required for graduation.

Using '졸업 이수 학점' (graduation credits).

7

급변하는 사회에서 졸업 후에도 끊임없는 자기계발이 필요합니다.

In a rapidly changing society, constant self-development is necessary even after graduation.

Using '자기계발' (self-development).

8

그녀는 졸업과 동시에 유명 대기업에 입사하는 영광을 안았습니다.

She had the honor of joining a famous large corporation at the same time as her graduation.

Using '-와 동시에' (at the same time as).

1

졸업이라는 관문을 통과한 후 마주하게 될 현실은 녹록지 않습니다.

The reality you will face after passing through the gateway of graduation is not easy.

Using '관문' (gateway) and '녹록지 않다' (not easy/tough).

2

우리 사회의 학벌주의는 졸업장 하나로 사람의 가치를 재단하곤 합니다.

The academic elitism in our society often judges a person's value by a single diploma.

Using '학벌주의' (academic elitism) and '재단하다' (to judge/measure).

3

졸업은 배움의 완성이 아니라, 비로소 진정한 배움의 장으로 나아가는 것입니다.

Graduation is not the completion of learning, but rather moving into the field of true learning for the first time.

Using '비로소' (finally/for the first time).

4

졸업 유예생들의 증가는 청년 실업 문제의 심각성을 단적으로 보여줍니다.

The increase in students postponing graduation clearly shows the seriousness of the youth unemployment problem.

Using '단적으로' (clearly/directly).

5

그는 가난이라는 시련을 딛고 자수성가하여 모교의 졸업식에서 연설했습니다.

He overcame the ordeal of poverty, became self-made, and spoke at his alma mater's graduation.

Using '시련을 딛고' (overcoming ordeal) and '자수성가하다'.

6

평생 교육의 관점에서 볼 때, 우리는 죽을 때까지 삶이라는 학교를 졸업할 수 없습니다.

From the perspective of lifelong education, we cannot graduate from the school of life until we die.

Metaphorical use of '졸업하다'.

7

대학의 상업화로 인해 졸업장이 마치 상품처럼 거래되는 세태가 우려스럽습니다.

I am concerned about the current social climate where diplomas are traded like commodities due to the commercialization of universities.

Using '세태' (social climate/trends) and '우려스럽다' (concerning).

8

졸업을 기점으로 그는 부모님의 그늘에서 벗어나 독립적인 주체로 거듭났습니다.

With graduation as a starting point, he broke away from his parents' shadow and was reborn as an independent individual.

Using '기점으로' (as a starting point) and '거듭나다' (to be reborn).

Common Collocations

대학교를 졸업하다
졸업을 축하하다
졸업을 앞두다
졸업을 유예하다
졸업 논문을 쓰다
졸업장을 받다
졸업식에 참석하다
졸업 시즌
졸업 학점
졸업 선물

Common Phrases

졸업을 진심으로 축하합니다

— I sincerely congratulate you on your graduation. This is a standard formal greeting.

선배님, 졸업을 진심으로 축하합니다!

졸업하고 뭐 해요?

— What are you doing after graduation? A common question about future plans.

졸업하고 뭐 해요? 유학 가요?

드디어 졸업이다!

— It's finally graduation! An exclamation of joy or relief.

시험 끝! 드디어 졸업이다!

졸업한 지 얼마나 됐어요?

— How long has it been since you graduated? Used to ask about past education.

대학교 졸업한 지 얼마나 됐어요?

졸업이 코앞이다

— Graduation is right around the corner. Used when graduation is very close.

벌써 1월이네. 졸업이 코앞이다.

졸업할 수 있을까요?

— Will I be able to graduate? Expressing doubt or concern about requirements.

성적이 안 좋아서 졸업할 수 있을까요?

학교를 졸업하다

— To graduate from school. The most general way to use the verb.

저는 작년에 학교를 졸업했어요.

졸업 후에 봐요

— Let's meet after graduation. Setting a future meeting time.

바쁘니까 졸업 후에 봐요.

졸업 사진을 찍다

— To take graduation photos. A major event before the ceremony.

오늘 학교에서 졸업 사진을 찍었어요.

졸업 요건

— Graduation requirements. The necessary tasks to finish school.

졸업 요건이 아주 까다로워요.

Often Confused With

졸업하다 vs 수료하다

Used for finishing a course or training, while '졸업하다' is for school degrees.

졸업하다 vs 입학하다

The opposite; it means starting school rather than finishing it.

졸업하다 vs 퇴학하다

Leaving school without finishing, usually due to expulsion or dropping out.

Idioms & Expressions

"솔로 졸업"

— Literally 'graduating from being single'. It means getting married or starting a relationship.

친구야, 드디어 솔로 졸업을 축하한다!

Slang/Casual
"백수 졸업"

— Literally 'graduating from being unemployed'. It means finally getting a job.

면접에 합격해서 드디어 백수 졸업했어요.

Slang/Casual
"연습생 졸업"

— To finish the trainee period and debut as an idol or actor.

그 가수는 5년 만에 연습생을 졸업했다.

Entertainment
"초보 졸업"

— To graduate from being a beginner. To become skilled at something.

이제 운전 초보 졸업이에요.

Casual
"가난 졸업"

— To graduate from poverty. To become wealthy or financially stable.

그는 열심히 일해서 가난을 졸업했다.

Metaphorical
"학생 신분 졸업"

— To graduate from student status. To enter the 'real world'.

이제 학생 신분 졸업하고 사회인이 되네요.

Neutral
"학교 문을 나서다"

— To leave the school gates for the last time. A poetic way to say graduate.

정든 학교 문을 나서며 눈물을 흘렸다.

Literary
"사회에 첫발을 내딛다"

— To take the first step into society. Often used to describe life right after graduation.

졸업생들이 사회에 첫발을 내딛습니다.

Formal
"시원섭섭하다"

— To feel both relieved and sad. The classic emotion felt when graduating.

졸업을 하니 마음이 시원섭섭해요.

Idiomatic Feeling
"정든 교정을 떠나다"

— To leave the beloved campus. A common phrase used in graduation speeches.

이제 정든 교정을 떠나 새로운 길을 갑니다.

Formal/Literary

Easily Confused

졸업하다 vs 수료하다

Both mean finishing a study.

졸업하다 results in a degree/diploma from a school; 수료하다 is for completing any educational program or course.

대학교는 졸업했고, 컴퓨터 학원은 수료했어요.

졸업하다 vs 마치다

Both mean 'to finish'.

마치다 is a general verb for finishing any task; 졸업하다 is specific to academic graduation.

숙제를 마치고 나서 졸업식을 기다렸어요.

졸업하다 vs 중퇴하다

Both involve leaving school.

졸업하다 is successful completion; 중퇴하다 is quitting before the end.

그는 대학교를 중퇴하고 사업을 시작했다.

졸업하다 vs 입학하다

They are the two major school milestones.

입학 is entering; 졸업 is leaving.

3월에 입학해서 4년 뒤에 졸업해요.

졸업하다 vs 이수하다

Both relate to finishing studies.

이수하다 is specifically about completing individual subjects or credits required for graduation.

모든 과목을 이수해야 졸업할 수 있습니다.

Sentence Patterns

A1

저는 [학교]를 졸업해요.

저는 고등학교를 졸업해요.

A2

[시간]에 졸업했어요.

작년 2월에 졸업했어요.

B1

졸업하면 [계획]할 거예요.

졸업하면 세계 여행을 할 거예요.

B1

졸업하기 위해서 [노력]해요.

졸업하기 위해서 열심히 공부해요.

B2

졸업을 앞두고 [감정]해요.

졸업을 앞두고 걱정이 많아요.

B2

졸업한 지 [기간]이 지났어요.

졸업한 지 벌써 5년이 지났어요.

C1

[학교] 졸업이라는 타이틀.

서울대 졸업이라는 타이틀은 중요해요.

C2

졸업을 기점으로 [변화].

졸업을 기점으로 제 인생이 바뀌었어요.

Word Family

Nouns

졸업 (Graduation)
졸업생 (Graduate/Alumnus)
졸업식 (Graduation Ceremony)
졸업장 (Diploma)
졸업반 (Graduating Class)

Verbs

졸업시키다 (To make someone graduate/to graduate someone)

Related

학위 (Degree)
동문 (Alumni)
모교 (Alma Mater)
수료 (Completion)
입학 (Entrance)

How to Use It

frequency

Very frequent in conversations about life stages, education, and career.

Common Mistakes
  • 학교에서 졸업했다 학교를 졸업했다

    In Korean, the school is the object of the verb, so it takes '를/을', not the location marker '에서'.

  • 학원을 졸업했다 학원을 수료했다

    For private academies or short courses, '수료하다' is the correct term. '졸업하다' is for formal schools.

  • 지금 졸업했어요 곧 졸업해요 / 졸업할 거예요

    If you are graduating in the future, don't use the past tense '했어요'. Use present or future tense.

  • 졸업을 축하해요 (to a teacher) 졸업을 축하드립니다

    When speaking to someone much older or in a higher position, use the honorific '축하드립니다'.

  • 졸업을 했어요 (too frequently) 졸업했어요

    While grammatically correct, omitting the '을' makes the speech flow more naturally like a native speaker.

Tips

Check your markers

Always double-check that you used '를' or '을' after the school name. Using '에서' is a common beginner mistake that sounds unnatural to native ears.

Jajangmyeon Tradition

If you are in Korea during February, you might notice Chinese restaurants are very crowded. This is because it is a tradition to eat Jajangmyeon after a graduation ceremony.

Noun vs Verb

Remember that '졸업' is the noun. If you want to say 'graduation ceremony', it is '졸업' + '식' = '졸업식'.

Past Tense is Key

When talking about your background, almost always use the past tense '졸업했어요'. Using the present tense '졸업해요' implies you are graduating right now.

Gifting Flowers

In Korea, giving a bouquet of flowers is the most common way to congratulate someone at their graduation ceremony.

Job Interviews

In a job interview, use the formal '졸업했습니다' to sound professional and respectful.

Specific Courses

For language schools or online courses, use '수료하다' instead of '졸업하다' to be more precise.

Soft 'p'

Don't pop the 'p' in '졸업'. It should be a quiet, unreleased sound.

Thesis Matters

In university, you often can't '졸업하다' until you finish your '졸업 논문' (graduation thesis).

Metaphorical Graduation

You can use '졸업하다' for habits, like '담배를 졸업하다' (to graduate from/quit smoking), though this is more metaphorical.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Jol' (졸) as 'Jolly' because you are happy to finish, and 'Eop' (업) as 'Up' because you are moving up in the world. 'Ha-da' is just the action.

Visual Association

Imagine a student throwing their graduation cap 'Up' (업) into the air while shouting 'Jolly!' (졸).

Word Web

School University Diploma Ceremony February Future Job Study

Challenge

Try to write three sentences about when you graduated from different schools (elementary, high school, university) using the object marker correctly.

Word Origin

The word is a Sino-Korean compound derived from the Chinese characters 卒業.

Original meaning: 卒 (jol) means 'to finish' or 'soldier/servant', and 業 (eop) means 'work', 'task', or 'profession'. Together, they mean 'finishing one's task (of study)'.

Sino-Korean (Hanja)

Cultural Context

Be aware that graduation can be a sensitive topic for those who struggled to finish or those who are struggling to find a job afterward ('졸업 유예' students).

In many English-speaking countries, graduation is associated with 'Prom' or 'Senior Week'. In Korea, the focus is more on the family meal and the formal ceremony.

The song 'Graduation' (졸업) by various Korean artists like Broccoli, You Too? The K-Drama 'Reply 1988' which features emotional graduation scenes. The movie 'The Graduate' is well-known in Korea as '졸업'.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Introducing yourself

  • 저는 [School] 졸업생입니다.
  • 작년에 졸업했어요.
  • 전공은 [Major]입니다.
  • 졸업한 지 얼마 안 됐어요.

Congratulating someone

  • 졸업을 축하해!
  • 졸업 축하드려요!
  • 그동안 수고 많았어.
  • 앞으로 좋은 일만 있길 바랄게.

Discussing future plans

  • 졸업하고 뭐 할 거야?
  • 졸업하면 여행 갈 거야.
  • 졸업 후에 바로 취직하고 싶어.
  • 졸업하고 대학원에 갈 계획이야.

Academic requirements

  • 졸업 논문 썼어?
  • 졸업 학점이 부족해.
  • 졸업 시험이 너무 어려워.
  • 언제 졸업할 수 있어?

Nostalgia

  • 졸업 사진 봤어?
  • 졸업한 지 벌써 10년이야.
  • 학교 다닐 때가 좋았지.
  • 졸업식 때 많이 울었어.

Conversation Starters

"대학교에서 무엇을 전공하고 졸업하셨나요? (What did you major in and graduate with?)"

"졸업식 날 가장 기억에 남는 추억이 뭐예요? (What is your most memorable memory from graduation day?)"

"졸업한 후에 바로 일을 시작하셨나요? (Did you start working right after graduation?)"

"졸업 선물로 무엇을 받고 싶으세요? (What would you like to receive as a graduation gift?)"

"졸업하고 나면 학교 생활이 그리울 것 같나요? (Do you think you will miss school life after you graduate?)"

Journal Prompts

내가 대학교를 졸업했을 때의 기분을 써 보세요. (Write about how you felt when you graduated from university.)

졸업 후에 하고 싶은 일 세 가지를 적어 보세요. (List three things you want to do after graduation.)

졸업식 날 가족과 함께 했던 특별한 경험에 대해 써 보세요. (Write about a special experience with your family on graduation day.)

만약 다시 졸업식 날로 돌아간다면 나에게 무슨 말을 해주고 싶나요? (If you could go back to your graduation day, what would you want to say to yourself?)

나에게 '졸업'이란 어떤 의미인지 생각해 보세요. (Think about what 'graduation' means to you personally.)

Frequently Asked Questions

10 questions

While '학교에서 졸업하다' is sometimes used, '학교를 졸업하다' is much more natural and common in Korean. It is better to use the object marker '를/을'.

Yes, you can use it for kindergarten (유치원), as well as all other levels of schooling.

졸업 is the noun (graduation), and 졸업하다 is the verb (to graduate).

You can say '저는 졸업생입니다' (I am a graduate) or '저는 [학교]를 졸업했어요' (I graduated from [school]).

The traditional food to eat after a graduation ceremony is Jajangmyeon (black bean noodles).

Yes, most graduations in Korea happen in February, which marks the end of the school year.

No, that would be inappropriate. Use '수료하다' for short-term workshops or training sessions.

You say '졸업을 축하합니다' (Formal) or '졸업 축하해' (Informal).

It is a practice where students who have finished all requirements delay their formal graduation to maintain student status while looking for a job.

No, for finishing military service, Koreans use '전역하다' (to be discharged).

Test Yourself 200 questions

writing

Translate to Korean: 'I graduated from university last year.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'Congratulations on your graduation!' (Formal)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'When do you graduate?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'I want to travel after I graduate.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'I am writing my graduation thesis.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'I couldn't graduate because of my grades.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'What are you going to do after graduation?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'I received my diploma today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'I am a graduate of Seoul National University.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'It has been 5 years since I graduated.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'I need more credits to graduate.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'My younger brother is graduating in February.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'We ate Jajangmyeon after the graduation ceremony.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'I decided to postpone my graduation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'Which school did you graduate from?' (Honorific)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'Graduation is a new beginning.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'I am finally graduating tomorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'I bought a gift for my friend's graduation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'He dropped out of high school.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'I will graduate with honors.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Introduce your educational background: '어느 학교를 졸업했나요?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Congratulate a friend: '친구의 졸업을 어떻게 축하할까요?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Future plans: '졸업 후에 뭐 하고 싶어요?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a question: 'Ask when someone graduated.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe feelings: '졸업할 때 기분이 어땠어요?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about requirements: '졸업하려면 무엇이 필요해요?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss tradition: '한국의 졸업식 전통에 대해 말해 보세요.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Metaphorical use: '솔로 졸업이 무슨 뜻이에요?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Advice: '졸업을 앞둔 학생들에게 해주고 싶은 말이 있나요?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Formal intro: '자기소개서에서 졸업에 대해 어떻게 말할까요?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask about major: '졸업할 때 전공이 뭐였어요?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Graduation gift: '졸업 선물로 무엇을 받았어요?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Graduation season: '졸업 시즌은 보통 언제예요?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Expulsion vs Graduation: '퇴학과 졸업의 차이가 뭐예요?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Memory: '졸업식 날 뭐 했어요?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Postponing: '졸업 유예를 해본 적 있나요?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diploma: '졸업장이 어디에 있어요?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Alumni: '졸업 후에 학교 친구들을 자주 만나요?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Academic term: '학위 수여식이 뭐예요?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Life lesson: '인생이라는 학교를 졸업한다는 게 무슨 뜻일까요?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '저는 내년에 대학교를 졸업할 거예요.' (Speaker's plan)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '졸업 축하해! 여기 선물이야.' (Situation)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '졸업식 끝나고 짜장면 먹으러 가자.' (Plan)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '졸업 논문 때문에 어제 한 잠도 못 잤어.' (Reason for tiredness)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '언제 졸업하셨습니까?' (Question being asked)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '졸업한 지 벌써 10년이 지났네요.' (Time elapsed)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '학점이 모자라서 이번에 졸업을 못 해요.' (Problem)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '졸업 선물로 뭐가 갖고 싶어?' (Question)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '이번 졸업생 대표는 김철수 학생입니다.' (Announcement)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '졸업 유예 신청은 이번 주까지입니다.' (Deadline)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '졸업식 날 비가 와서 아쉬웠어요.' (Feeling)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '저는 고등학교를 졸업하고 바로 군대에 갔어요.' (Sequence)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '졸업 후에 연락이 끊긴 친구들이 많아요.' (Social situation)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '학위 수여식은 대강당에서 열립니다.' (Location)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '드디어 학생 신분을 졸업하고 사회인이 되었네요.' (Transition)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!