At the A1 level, the word '이례적' might be a bit difficult because it is a formal word. However, you can think of it simply as 'not normal' or 'very rare.' Imagine you usually eat rice for breakfast every single day. If one day you decide to eat a whole chocolate cake instead, that is 'not normal.' In Korean, for A1 learners, we usually use simpler words like '안 보통' (not normal) or '진짜 없어요' (really doesn't exist). But if you see '이례적,' just remember it means 'Wow, this doesn't happen often!' It's like a special event that breaks the daily routine. You might see it in a simple weather report saying 'It is very hot today, which is unusual.' Even at this level, knowing that 'Rye' (례) means 'example' can help you later. So, 'I-rye' is a 'different example.' It's a big word for a simple idea: 'This is not what usually happens.' You don't need to use it in your own speaking yet, but if you hear it, just think: 'Rare!'
At the A2 level, you are starting to learn more descriptive words. '이례적' is an adjective used to describe things that are 'unusual' or 'exceptional.' You might encounter this word when reading short news clips or weather updates. For example, if it snows in the middle of summer, that is '이례적' (unusual). A good way to remember it is to compare it with '보통' (normal/usually). While '보통' describes your everyday life, '이례적' describes the exceptions. You can start using it in simple sentences like '올해는 이례적으로 더워요' (It's unusually hot this year). Notice the '-으로' at the end; it turns the word into 'unusually.' At this level, focus on recognizing the word in contexts like weather, sports scores (like a team that always loses suddenly winning), or school events. It's a step up from '이상하다' (strange), which you probably already know. '이상하다' is for when something feels weird, but '이례적' is for when something is a rare fact.
At the B1 level, you should begin to distinguish between different types of 'unusual' events. '이례적' is a formal, Sino-Korean word (Hanja: 異例的). The '적' suffix is very common in B1-level vocabulary, turning nouns into adjectives. You will see this word often in news articles and non-fiction books. It's used to describe 'unprecedented' situations. For example, if a company that usually makes a small profit suddenly makes a billion dollars, that is an '이례적인 성과' (exceptional achievement). You should practice using it to describe social phenomena or business trends. It's more professional than saying '특이해요' or '별나요.' When you use '이례적,' you are implying that there is a standard 'rule' or 'example' (例) that has been broken. It’s a great word for making your Korean sound more educated and precise. Try to use it when discussing topics like the environment, the economy, or history. For instance, 'This level of interest from the public is 이례적.'
At the B2 level, '이례적' should be a standard part of your vocabulary, especially for writing and formal speaking. You should understand its nuance as 'departing from common rule or standard practice.' It is often used in the phrase '이례적인 조치' (unusual/exceptional measure), which you'll hear when a government or organization does something they don't normally do to solve a crisis. You should also be able to use the adverbial form '이례적으로' fluently. For example, '정부는 이례적으로 세금을 감면해 주었다' (The government unusually reduced taxes). At this level, you should also be aware of its synonyms like '파격적' (unconventional) and understand that '이례적' is more about the rarity of the occurrence, while '파격적' is about the boldness of the action. You'll encounter '이례적' in academic texts, editorials, and professional reports. It helps you describe data outliers and significant departures from established protocols. Practice using it in your essays to highlight key exceptions in your arguments.
At the C1 level, you need to master the subtle placement and collocations of '이례적.' It is a key term in analytical Korean. You should be able to use it to discuss complex topics like legal precedents, where an '이례적인 판결' (unusual ruling) might change the course of future law. You should also recognize its use in literary or high-level journalistic contexts where it might be used rhetorically. For instance, '그의 침묵은 이례적이었다' (His silence was unusual) – here, it’s not just about statistics, but about a significant departure from someone's expected character. You should be able to contrast '이례적' with words like '전형적' (typical) or '상투적' (cliché) to provide a deep analysis of a situation. Furthermore, you should understand the Hanja roots deeply enough to recognize related words like '사례' (case/example) or '관례' (customary practice). Using '이례적' at this level shows that you can objectively categorize information and identify what truly constitutes an anomaly in a given system.
At the C2 level, '이례적' is used with absolute precision to describe phenomena that defy systematic expectations. You might use it in a doctoral thesis to describe '이례적인 데이터 변동' (exceptional data fluctuations) that require a new theoretical framework. At this level, you understand that '이례적' carries a weight of 'administrative or historical exception.' It’s not just rare; it’s a case that stands outside the 'Law of Large Numbers.' You can use it to critique social structures, perhaps discussing an '이례적인 사회적 이동성' (unusual social mobility) in a specific historical period. You are also expected to know how to use it in sophisticated wordplay or highly formal diplomatic language, where describing an event as '이례적' can be a polite way of saying it was shocking or inappropriate without being overtly emotional. Your mastery involves knowing exactly when '이례적' is the only word that fits because of its specific connotation of 'breaking a documented rule or precedent,' distinguishing it from '기이하다' (eccentric) or '희귀하다' (scarce).

이례적 in 30 Seconds

  • 이례적 means 'unusual' or 'unprecedented' in a formal context.
  • It comes from Hanja meaning 'different example' (異例).
  • Frequently used in news for weather, economy, and politics.
  • Commonly appears as '이례적인' (adjective) or '이례적으로' (adverb).

The Korean word 이례적 (Irye-jeok) is a sophisticated adjective that translates most closely to 'unprecedented,' 'exceptional,' or 'unusual.' To truly understand its weight, one must look at its Hanja roots: 異 (I) meaning 'different,' 例 (Rye) meaning 'example' or 'rule,' and 的 (Jeok), a suffix that turns a noun into an adjective. Literally, it describes something that is 'a different kind of example' from what is standard or expected. This is not just a word for something slightly odd; it is a word used when an event, behavior, or statistic breaks a long-standing pattern or defies established norms. In professional settings, news broadcasts, and academic writing, 이례적 serves as a formal marker of significance. When a journalist describes a heatwave as 이례적인 폭염, they are not just saying it is hot; they are signaling that the temperature has reached levels rarely seen in recorded history.

Formal Context
Used in news reports to describe statistical outliers, such as economic growth or climate anomalies.
Social Context
Used when someone in a position of power acts in a way that contradicts their usual protocol, such as a CEO personally apologizing to a junior employee.
Scientific Context
Used to describe experimental results that deviate significantly from the hypothesis or control group.

이번 겨울의 따뜻한 날씨는 매우 이례적입니다. (This winter's warm weather is very unusual/unprecedented.)

The nuance of 이례적 is often neutral but can lean toward the positive if the exception is a good one, or negative if the exception is a cause for concern. It is rarely used for trivial matters. For instance, you wouldn't usually say it is 이례적 that your friend is five minutes late; however, if a train system known for perfect punctuality is delayed by an hour, that is 이례적. It implies a departure from a 'rule' (例) that people have come to rely on. In the business world, an 이례적인 승진 (exceptional promotion) refers to someone moving up the corporate ladder much faster than the standard company policy allows. This word invites the listener to pay attention because the situation is a departure from the mundane flow of life.

정부가 그런 결정을 내린 것은 상당히 이례적인 일입니다. (It is quite an unusual occurrence for the government to make such a decision.)

Furthermore, the word is often paired with the particle -으로 to form the adverb 이례적으로 (unusually/exceptionally). This is extremely common in journalism. For example, 'The stock market rose unusually high' would be 주식 시장이 이례적으로 급등했다. Using this word correctly marks you as an upper-intermediate or advanced speaker because it shows you can distinguish between simple 'strangeness' (이상하다) and 'structural or statistical rarity' (이례적이다). It is a key term for anyone reading Korean newspapers or watching the news, as it provides the necessary context for why a particular story is being reported in the first place.

Using 이례적 correctly involves understanding its grammatical function as a descriptive noun that acts like an adjective when combined with 이다 (to be) or (attributive form). Because it is a formal word, it is most frequently found in its 이례적인 form preceding a noun, or as 이례적이다 at the end of a sentence. Let's explore the various ways this word manifests in high-level Korean communication.

Attributive Form (Noun + 이례적인)
This is the most common usage. Example: 이례적인 현상 (an unusual phenomenon). It modifies the noun to show that the noun is an exception to the rule.
Adverbial Form (이례적으로 + Verb/Adjective)
Use this to describe an action or state that is happening in an unusual way. Example: 올해는 이례적으로 춥다 (It is unusually cold this year).
Predicative Form (이례적이다)
Use this to conclude a thought about a situation. Example: 그의 반응은 매우 이례적이었다 (His reaction was very unusual).

신입 사원이 프로젝트 팀장을 맡는 것은 이례적인 일입니다. (It is an exceptional case for a new employee to take the role of project leader.)

When constructing sentences, it is important to pair 이례적 with appropriate subjects. It works best with abstract concepts like 'measures' (조치), 'growth' (성장), 'interest' (관심), and 'success' (흥행). For instance, if a movie that was expected to fail becomes a massive hit, critics will call it an 이례적인 흥행. This implies that the success was not predicted by the usual market trends. If a politician who is usually very conservative suddenly supports a radical liberal policy, that would be described as an 이례적인 행보 (an unusual move/step).

그 영화는 평론가들 사이에서 이례적으로 높은 평가를 받았습니다. (That movie received unusually high praise among critics.)

In more complex sentences, you can use 이례적 to contrast the present with the past. For example: 과거의 사례와 비교했을 때, 이번 판결은 상당히 이례적이라고 볼 수 있습니다 (Compared to past cases, this ruling can be seen as quite exceptional). Here, the word highlights a break in legal precedent. The versatility of this word allows it to be used in both positive and negative contexts, though it always maintains a certain level of formal detachment. It is an objective observation of rarity rather than an emotional exclamation of surprise.

If you turn on a Korean news channel like KBS, MBC, or YTN, you will likely hear the word 이례적 within the first ten minutes. It is the 'bread and butter' of news reporting. Journalists use it to justify why a story is worth reporting. If a regular event happens, it’s not news; if an 이례적인 event happens, it’s a headline. You will hear it during weather forecasts describing record-breaking storms, during financial segments discussing sudden market crashes, and during political analysis when a candidate performs better or worse than the polls suggested.

전문가들은 이번 경제 지표가 매우 이례적이라고 분석하고 있습니다. (Experts analyze that this economic indicator is very unusual.)

In the corporate world, 이례적 is heard during quarterly meetings or performance reviews. If a company achieves 500% growth in one year, the CEO might describe it as an 이례적인 성과 (exceptional achievement). Conversely, if a major product fails despite massive investment, it might be called an 이례적인 실패. In these contexts, the word carries a sense of 'we need to study why this happened because it doesn't follow our usual business model.'

News Headlines
'4월에 내린 이례적인 폭설' (Unusual heavy snow in April) - Highlighting seasonal anomalies.
Legal/Judicial News
'법원의 이례적인 영장 기각' (The court's unusual dismissal of a warrant) - Indicating a break from typical legal procedure.
Entertainment Industry
'신인 그룹의 이례적인 빌보드 진입' (A rookie group's exceptional entry into Billboard) - Highlighting a rare level of success for beginners.

You might also encounter this word in documentaries or educational content. When a narrator describes a rare animal behavior or a unique astronomical event, they will use 이례적 to emphasize that the viewer is seeing something special. For example, 'The two planets aligning this closely is an 이례적인 현상.' It helps the audience understand the rarity of the event without the narrator having to use more hyperbolic or emotional language. It maintains the 'objective' tone required for educational content.

대통령이 직접 기자회견을 자청한 것은 매우 이례적인 일입니다. (It is very unusual for the President to personally request a press conference.)

One of the most common mistakes learners make with 이례적 is confusing it with other words for 'unusual' or 'strange' such as 이상하다 (isang-hada) or 특이하다 (teuk-i-hada). While they all deal with things that aren't 'normal,' their registers and specific meanings are quite different. 이상하다 is the most general and often has a negative connotation of being 'weird' or 'suspicious.' You would say your milk smells 이상하다, but you would never say it smells 이례적. 이례적 implies a statistical or historical rarity, not just a strange sensation.

이례적 vs. 이상하다
'이례적' is objective and rare. '이상하다' is subjective and weird. You wouldn't say 'The weather is 이상하다' in a scientific report; you'd use '이례적'.
이례적 vs. 특이하다
'특이하다' means unique or distinctive. It's often used for personal style or personality. '이례적' is used for events or data points that break a pattern.
Grammar Error: 이례적하다
Never say '이례적하다'. Sino-Korean words ending in '적' (的) almost always take '이다' to become a predicate.

❌ 그 사람의 옷차림은 이례적이에요.
✅ 그 사람의 옷차림은 특이해요. (His outfit is unique/distinctive.)

Another mistake is using 이례적 for things that happen frequently but are just 'special.' For example, a birthday party is special, but it is not 이례적 because it happens every year according to a rule. An 이례적인 birthday would be if someone celebrated their 120th birthday—that breaks the 'rule' of average human lifespan. Learners also sometimes forget the -적 suffix and try to use 이례 as a standalone noun. While 이례 is technically a noun, it is almost always used in the compound 이례적 or in the phrase 이례가 없다 (there is no precedent).

❌ 오늘은 이례적으로 기분이 좋아요.
✅ 오늘은 유난히 기분이 좋아요. (I feel exceptionally/unusually good today.)

Finally, be careful with the intensity. 이례적 is a strong word. If you use it for mundane things, you might sound like you are speaking like a news anchor in a casual conversation, which can come across as sarcastic or overly dramatic. Save it for times when you want to emphasize that something truly stands out from the history or the expected pattern of events.

To expand your vocabulary beyond 이례적, you should learn its cousins. These words share the theme of 'not being normal' but differ in intensity and context. Understanding these differences will allow you to choose the exact 'shade' of meaning you need.

파격적 (Pagyeok-jeok)
Meaning 'unconventional' or 'radical.' While '이례적' means it doesn't happen often, '파격적' means it actively breaks a social 'form' (격). Often used for fashion, discounts (파격 세일), or bold career moves.
전무후무하다 (Jeonmu-humu-hada)
Meaning 'unprecedented and never to be repeated.' This is much stronger than '이례적'. It means nothing like this has existed before and nothing like it will exist again.
드물다 (Deumulda)
A pure Korean word meaning 'rare.' This is less formal than '이례적'. You can use it in daily conversation: '이런 기회는 드물어요' (Such opportunities are rare).
독특하다 (Dokteuk-hada)
Meaning 'unique.' Used when something has its own distinct color or style. '이례적' is about frequency; '독특하다' is about characteristics.

그 회사는 파격적인 가격 할인을 단행했습니다. (That company carried out a radical price discount.)

When comparing 이례적 and 파격적, think of the intention. 이례적 often describes something that just happened (like the weather), whereas 파격적 often describes something someone *did* to be bold or different. If a company gives a 90% discount, it is 파격적 because they are intentionally breaking the 'form' of pricing. If a random glitch makes all items $0.01, it is 이례적 because it's a rare, unintentional deviation.

이런 종류의 새가 도심에서 발견되는 것은 매우 드문 일입니다. (It is a very rare occurrence for this kind of bird to be found in the city center.)

Another useful alternative is 생소하다 (saeng-so-hada), which means 'unfamiliar' or 'strange because you haven't seen it before.' While 이례적 focuses on the objective fact of rarity, 생소하다 focuses on the subject's feeling of not being used to something. If you go to a foreign country and see a new custom, it is 생소한 관습 to you, even if it is perfectly normal (일반적인) to the locals. In contrast, an 이례적인 관습 would be a custom that even the locals find rare or unusual.

How Formal Is It?

Fun Fact

The character 'Rye' (例) is also found in 'Sil-lye' (실례), which means 'rudeness' or 'loss of example/manners.' So, an 'I-rye' is a 'different example,' while 'Sil-lye' is 'losing the example.'

Pronunciation Guide

UK i.ɾje.dʑʌk
US i.ɾje.dʒʌk
The stress is relatively even across all syllables, typical of Korean, but a slight emphasis on the first syllable '이' is common in clear speech.
Rhymes With
가시적 (Gasijeok) 경제적 (Gyeongjejeok) 효과적 (Hyogwajeok) 직접적 (Jikjeopjeok) 열정적 (Yeoljeongjeok) 현실적 (Hyeonsiljeok) 낙천적 (Nakcheonjeok) 창의적 (Chang-uijeok)
Common Errors
  • Pronouncing 'rye' as two distinct syllables (ri-ye). It should be one fluid sound.
  • Making the 'j' in 'jeok' too sharp like a hard English 'Z'.
  • Over-emphasizing the 'k' at the end; in Korean, final consonants are often unreleased.
  • Confusing the 'i' with a short 'ih' sound.
  • Pronouncing 'rye' like the English word 'rye' (bread). It is 'ree-yeh'.

Difficulty Rating

Reading 4/5

Common in newspapers and books, requiring knowledge of Hanja-based suffixes.

Writing 5/5

Requires understanding of formal register and correct particle usage (-으로).

Speaking 4/5

Used in professional or serious conversations, not often in casual slang.

Listening 3/5

Clear pronunciation, often emphasized in news broadcasts.

What to Learn Next

Prerequisites

보통 (Normal) 이상하다 (Strange) 특별하다 (Special) 경우 (Case) 날씨 (Weather)

Learn Next

파격적 (Radical) 전무후무 (Unprecedented) 객관적 (Objective) 상대적 (Relative) 일시적 (Temporary)

Advanced

변수 (Variable) 특이점 (Singularity/Outlier) 관례 (Custom) 선례 (Precedent) 파장 (Impact/Stir)

Grammar to Know

The suffix -적 (的)

경제적 (Economic), 문화적 (Cultural), 이례적 (Unusual)

Adverbializing with -으로

이례적으로 (Unusually), 개인적으로 (Personally)

Descriptive Noun + 이다

이례적이다 (is unusual), 효과적이다 (is effective)

Attributive form -인

이례적인 상황 (An unusual situation)

Comparing with -에 비하면

평소에 비하면 이례적으로 조용하다. (Unusually quiet compared to usual.)

Examples by Level

1

오늘은 이례적으로 눈이 많이 와요.

Today it is snowing unusually much.

이례적으로 is an adverb meaning 'unusually'.

2

이 사과는 크기가 이례적이에요.

This apple's size is unusual.

이례적이에요 is the polite present tense of 이례적이다.

3

그는 이례적으로 일찍 왔어요.

He came unusually early.

일찍 (early) is modified by 이례적으로.

4

이 꽃은 이례적으로 파란색이에요.

This flower is unusually blue.

이례적으로 is used to emphasize the rare color.

5

여름에 추운 것은 이례적입니다.

It is unusual to be cold in summer.

이례적입니다 is the formal polite form.

6

이례적인 날씨네요!

It's unusual weather!

이례적인 modifies the noun 날씨 (weather).

7

강아지가 이례적으로 조용해요.

The puppy is unusually quiet.

조용해요 (is quiet) is modified by the adverb.

8

이것은 이례적인 선물입니다.

This is an unusual gift.

이례적인 is the adjective form.

1

올해는 이례적으로 비가 안 와요.

It unusually doesn't rain this year.

Focus on the negative structure '비가 안 와요'.

2

그 가수는 이례적으로 인기가 많아요.

That singer is unusually popular.

인기가 많다 means 'to be popular'.

3

이례적인 결과가 나왔습니다.

An unusual result came out.

결과 (result) is the noun being modified.

4

버스가 이례적으로 늦게 왔어요.

The bus came unusually late.

늦게 (late) is an adverb.

5

이번 시험은 이례적으로 쉬웠어요.

This exam was unusually easy.

쉬웠어요 is the past tense of 쉽다 (easy).

6

이례적인 상황이라서 당황했어요.

I was flustered because it was an unusual situation.

-(이)라서 means 'because it is'.

7

그 식당에 손님이 이례적으로 없네요.

There are unusually no customers in that restaurant.

손님이 없다 means 'no customers'.

8

이례적인 현상을 연구하고 있어요.

I am studying an unusual phenomenon.

현상 (phenomenon) is a common noun paired with 이례적.

1

정부는 이례적인 조치를 취했습니다.

The government took an unusual measure.

조치를 취하다 is a set phrase meaning 'to take measures'.

2

그 영화는 이례적으로 큰 성공을 거두었다.

That movie achieved an unusually great success.

성공을 거두다 means 'to achieve success'.

3

신입 사원이 팀장이 된 것은 이례적이다.

It is unusual for a new employee to become a team leader.

The noun clause -이 된 것은 acts as the subject.

4

이례적인 폭염으로 인해 피해가 큽니다.

Damage is great due to the unusual heatwave.

-으로 인해 means 'due to' or 'because of'.

5

그의 발언은 정치권에서 이례적으로 받아들여졌다.

His remarks were accepted unusually in political circles.

받아들여졌다 is the passive form of 'to accept'.

6

이례적인 호황을 누리고 있는 산업입니다.

It is an industry enjoying an unusual boom.

호황을 누리다 means 'to enjoy an economic boom'.

7

박물관에서 이례적인 전시회가 열립니다.

An unusual exhibition is being held at the museum.

전시회가 열리다 means 'an exhibition is held'.

8

이례적으로 낮은 실업률을 기록했습니다.

It recorded an unusually low unemployment rate.

기록하다 means 'to record'.

1

이례적인 성장세를 보이고 있는 스타트업이다.

It is a startup showing an exceptional growth trend.

성장세 means 'growth trend'.

2

과거의 사례와 비교할 때 매우 이례적입니다.

It is very unusual when compared with past cases.

-와 비교할 때 means 'when compared with'.

3

이례적으로 따뜻한 겨울 날씨가 이어지고 있다.

Unusually warm winter weather is continuing.

이어지고 있다 means 'is continuing'.

4

법원은 이례적으로 피고인에게 무죄를 선고했다.

The court unusually sentenced the defendant to not guilty.

무죄를 선고하다 means 'to sentence as not guilty'.

5

이번 사건은 사회적으로 이례적인 파장을 일으켰다.

This incident caused an unusual social stir.

파장을 일으키다 means 'to cause a stir/impact'.

6

그의 행동은 평소 성격에 비추어 볼 때 이례적이다.

His behavior is unusual considering his usual personality.

-에 비추어 볼 때 means 'in light of' or 'considering'.

7

이례적인 대규모 투자가 결정되었습니다.

An unusual large-scale investment has been decided.

대규모 means 'large-scale'.

8

이례적으로 높은 시청률을 기록하며 종영했다.

It ended its run recording an unusually high viewership rating.

종영하다 means 'to end a TV show's run'.

1

검찰의 이례적인 압수수색에 관심이 쏠리고 있다.

Attention is focused on the prosecution's unusual search and seizure.

압수수색 means 'search and seizure'.

2

이례적인 행보를 보이며 대중의 지지를 얻었다.

He gained public support by showing unusual moves.

행보 refers to one's steps or moves in a career/politics.

3

학계에서는 이를 매우 이례적인 발견으로 평가한다.

In academia, this is evaluated as a very unusual discovery.

평가하다 means 'to evaluate/rate'.

4

이례적으로 짧은 기간 내에 공사가 완료되었다.

The construction was completed within an unusually short period.

기간 내에 means 'within a period'.

5

그의 작품은 이례적으로 강렬한 색채를 사용한다.

His work uses unusually intense colors.

색채 refers to color/hue in an artistic sense.

6

이례적인 현상 뒤에는 복합적인 원인이 숨어 있다.

Behind the unusual phenomenon lie complex causes.

복합적인 means 'complex' or 'multiple'.

7

정당 간의 이례적인 합의가 도출되었습니다.

An unusual agreement between political parties was reached.

합의가 도출되다 means 'an agreement was reached/derived'.

8

이례적인 상황에 직면했을 때의 대처 능력이 중요하다.

The ability to cope when faced with an unusual situation is important.

상황에 직면하다 means 'to face a situation'.

1

통계적 유의성을 고려할 때, 이는 극히 이례적인 수치이다.

Considering statistical significance, this is an extremely unusual figure.

통계적 유의성 means 'statistical significance'.

2

그의 문체는 당대 작가들과 비교해 이례적으로 파격적이다.

His writing style is unusually radical compared to contemporary writers.

당대 means 'of that time' or 'contemporary'.

3

이례적인 외교적 결례를 범하며 관계가 악화되었다.

Relations worsened as they committed an unusual diplomatic discourtesy.

결례를 범하다 means 'to commit a discourtesy'.

4

이례적인 사법적 판단이 내려짐으로써 선례가 남게 되었다.

As an unusual judicial judgment was made, a precedent was set.

선례가 남다 means 'a precedent is left/set'.

5

시장 경제 체제 하에서 이러한 독점은 이례적인 일이다.

Under a market economy system, such a monopoly is an unusual thing.

체제 하에서 means 'under a system'.

6

이례적으로 높은 인플레이션이 전 세계를 강타했다.

Unusually high inflation hit the entire world.

강타하다 means 'to hit hard' (often used for disasters/economics).

7

그의 논리는 이례적일 정도로 치밀하고 정교했다.

His logic was dense and sophisticated to an unusual degree.

-을 정도로 means 'to the extent of'.

8

이례적인 자연 현상을 목격한 증언들이 잇따르고 있다.

Testimonies of witnessing unusual natural phenomena are following one after another.

잇따르다 means 'to follow in succession'.

Synonyms

예외적인 드문 특이한 파격적인

Antonyms

일반적인 평범한 상례적인

Common Collocations

이례적인 현상
이례적인 조치
이례적으로 높다
이례적인 성공
이례적인 행보
이례적인 일
이례적인 무더위
이례적인 관심
이례적인 판결
이례적인 성장

Common Phrases

이례가 없다

— There is no precedent. Used to say something has never happened before.

이런 식의 처벌은 이례가 없습니다.

이례적으로 빠르다

— Unusually fast. Often used for developments or reactions.

구조 작업이 이례적으로 빨랐습니다.

이례적인 상황

— An unusual situation. A general phrase for anomalies.

지금은 매우 이례적인 상황입니다.

이례적인 환영

— An exceptional welcome. Used when someone is received with great enthusiasm.

그는 현지인들에게 이례적인 환영을 받았다.

이례적인 대우

— Exceptional treatment. Often used in workplace contexts.

그는 회사에서 이례적인 대우를 받고 있다.

이례적인 폭설

— Unusual heavy snow. Common in weather reports.

4월에 이례적인 폭설이 내렸습니다.

이례적인 상승

— An unusual rise. Used for prices, temperatures, or rankings.

물가가 이례적인 상승을 보이고 있다.

이례적인 침묵

— An unusual silence. Used when someone who usually speaks up stays quiet.

그의 이례적인 침묵에 모두가 놀랐다.

이례적인 변화

— An unusual change. Used for shifts in trends or behavior.

최근 시장에 이례적인 변화가 감지되었다.

이례적인 결정

— An unusual decision. Used when a choice breaks standard protocol.

위원회의 이례적인 결정에 반발이 심하다.

Often Confused With

이례적 vs 이상하다

이상하다 is 'weird' or 'strange' and often subjective/negative. 이례적 is 'unusual' in a factual or statistical sense.

이례적 vs 특별하다

특별하다 means 'special' and is usually positive. 이례적 is more neutral and focuses on the rarity of the event.

이례적 vs 독특하다

독특하다 means 'unique' or 'original'. 이례적 means it breaks a pattern or rule.

Idioms & Expressions

"이례를 찾아볼 수 없다"

— Cannot find a precedent. It is completely unique in history.

이런 천재는 역사상 이례를 찾아볼 수 없습니다.

Formal
"이례적인 행보를 걷다"

— To take an unusual path or move. Often used for career or political choices.

그는 은퇴 후 이례적인 행보를 걷고 있다.

Journalistic
"이례의 이례"

— The exception of exceptions. Something so rare even among rare things.

이 사건은 이례의 이례라고 할 수 있다.

Colloquial/Emphatic
"관례를 깨는 이례적 조치"

— An unusual measure that breaks custom. Emphasizes the break from tradition.

회사는 관례를 깨는 이례적 조치를 단행했다.

Business
"이례적인 기록을 세우다"

— To set an exceptional record. Used in sports or business achievements.

그 선수는 이례적인 기록을 세우며 우승했다.

Neutral
"이례적인 돌풍을 일으키다"

— To cause an unusual sensation or 'blast'. Used for sudden popularity.

그 신인 가수는 가요계에 이례적인 돌풍을 일으켰다.

Entertainment
"이례적으로 손을 잡다"

— To unusually join hands (collaborate). Used for rivals working together.

두 경쟁사가 이례적으로 손을 잡았습니다.

Business
"이례적인 긴장감"

— An unusual tension. Used to describe a heavy atmosphere.

회의장에는 이례적인 긴장감이 감돌았다.

Literary
"이례적인 성황"

— An exceptional success/crowd. Used for events that are very well-attended.

전시회는 이례적인 성황을 이루었다.

Formal
"이례적인 반전"

— An unusual twist. Used for plots or situations that change unexpectedly.

영화의 결말은 이례적인 반전을 선사했다.

Arts

Easily Confused

이례적 vs 파격적

Both mean 'unusual'.

파격적 implies a deliberate breaking of rules or conventions for a bold effect. 이례적 just means it is a rare occurrence.

파격적인 세일 (Radical sale) vs 이례적인 날씨 (Unusual weather).

이례적 vs 희귀하다

Both imply rarity.

희귀하다 is usually for physical objects or species (rare plants, rare gems). 이례적 is for events, actions, or data.

희귀한 식물 (Rare plant) vs 이례적인 현상 (Unusual phenomenon).

이례적 vs 특이하다

Both mean 'not normal'.

특이하다 describes a person's character or a specific feature. 이례적 describes a situation or an instance.

특이한 성격 (Unique personality) vs 이례적인 조치 (Unusual measure).

이례적 vs 생소하다

Both mean 'unfamiliar'.

생소하다 is about the observer's feeling of being new to something. 이례적 is about the objective rarity of the thing itself.

생소한 환경 (Unfamiliar environment) vs 이례적인 상황 (Unusual situation).

이례적 vs 기이하다

Both mean 'strange'.

기이하다 has a mysterious or eerie nuance. 이례적 is clinical and formal.

기이한 소문 (Strange rumor) vs 이례적인 수치 (Unusual figure).

Sentence Patterns

A2

오늘 날씨는 이례적으로 [Adjective]네요.

오늘 날씨는 이례적으로 춥네요.

B1

[Noun]이/가 이례적인 성공을 거두었다.

그 신제품이 이례적인 성공을 거두었다.

B2

[Subject]은/는 이례적이라고 볼 수 있다.

이번 결과는 이례적이라고 볼 수 있다.

B2

이례적으로 [Verb]하는 것이 특징이다.

이례적으로 빨리 성장하는 것이 특징이다.

C1

이례적인 [Noun]에도 불구하고 [Result].

이례적인 폭설에도 불구하고 경기는 진행되었다.

C1

[Noun]의 이례적인 행보에 관심이 집중되고 있다.

그 기업의 이례적인 행보에 관심이 집중되고 있다.

C2

이례적인 [Noun]은/는 선례가 없는 일이다.

이례적인 판결은 선례가 없는 일이다.

C2

[Context]에서 이례적인 [Noun]이/가 관측되었다.

우주 공간에서 이례적인 신호가 관측되었다.

Word Family

Nouns

이례 (Exception/Precedent)
예외 (Exception)
사례 (Example/Case)
관례 (Custom/Practice)

Verbs

이례적이다 (To be unusual - descriptive verb)
예외로 하다 (To make an exception)

Adjectives

이례적인 (Unusual/Exceptional)
예외적인 (Exceptional)

Related

파격 (Breaking the mold)
특이 (Uniqueness)
희귀 (Rarity)
변종 (Variant)
이상 (Abnormality)

How to Use It

frequency

High in written media, moderate in spoken business Korean.

Common Mistakes
  • 이례적하다 이례적이다

    Adjectives ending in '적' are technically nouns that use the copula '이다' to function as predicates.

  • Using it for 'strange' milk. 우유 맛이 이상해요.

    이례적 is for statistical rarity, not for 'weird' sensory experiences.

  • 이례적 날씨 이례적인 날씨

    When modifying a noun, you must use the attributive form '-인'.

  • Using it for a birthday. 특별한 생일

    Birthdays happen every year, so they aren't '이례적' (unusual/rare) unless you are 150 years old.

  • Confusing with '파격적' in business. 파격적인 세일

    A sale is a deliberate choice to break price rules, so '파격적' is better than '이례적'.

Tips

Use with '현상' (Phenomenon)

One of the most natural pairings is '이례적인 현상'. Use this when describing anything strange in nature or society.

Don't use '하다'

Remember it's '이례적이다', not '이례적하다'. This applies to most words ending in '-적'.

Professionalism

Use '이례적' in work emails to describe unexpected results. It sounds much more professional than '이상한 결과'.

Weather reports

If you want to practice, watch a 1-minute weather forecast on YouTube. You'll almost certainly hear '이례적'.

Adverb placement

Place '이례적으로' right before the adjective or verb it modifies for the best flow.

Hanja Connection

Think of 'I' (Different) and 'Rye' (Example). A different example is an exception.

Emphasize the 'I'

In spoken Korean, slightly lengthening the '이' can add a sense of 'Wow, that's rare!'

Pair with '사례'

Use '이례적인 사례' when you are talking about a specific case that happened.

Neutrality

Remember that '이례적' is objective. It doesn't mean you like or dislike the event; you're just stating it's rare.

News keywords

When you hear '이례적', the next few words will tell you *what* is unusual. Focus on those.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'I' (Different) and 'Rye' (Rule). It’s a 'Different Rule' than what you usually see.

Visual Association

Imagine a row of identical white ducks, and suddenly one bright purple duck appears. That purple duck is 이례적.

Word Web

News Weather Statistics Exception Anomaly Precedent Formal Unusual

Challenge

Try to find one news headline today from a Korean news site (like Naver News) that contains the word 이례적. Write down the context.

Word Origin

Derived from Sino-Korean Hanja. 'I' (異) means different or strange. 'Rye' (例) means example, rule, or custom. 'Jeok' (的) is a common adjectival suffix meaning 'having the quality of'.

Original meaning: Having the quality of being a different kind of example (from the norm).

Sino-Korean (Hanja-based)

Cultural Context

The word is neutral but can imply that something is 'out of order.' Be careful when using it to describe people's personal choices, as it might sound like you are judging them for not being 'normal.'

English speakers might use 'weird' or 'crazy' in casual speech, but '이례적' is closer to 'unprecedented' or 'anomalous'. It is more formal than 'unusual'.

Used frequently in 'JTBC Newsroom' to describe political scandals. Often appears in climate change documentaries to describe Korea's changing seasons. Common in business biographies of figures like Lee Kun-hee (Samsung).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Weather Reports

  • 이례적인 폭염
  • 이례적인 한파
  • 이례적인 강수량
  • 이례적인 기후

Business/Economy

  • 이례적인 성장세
  • 이례적인 수익
  • 이례적인 인사 이동
  • 이례적인 투자

Politics/Law

  • 이례적인 판결
  • 이례적인 성명
  • 이례적인 영장 기각
  • 이례적인 행보

Science/Research

  • 이례적인 데이터
  • 이례적인 결과
  • 이례적인 반응
  • 이례적인 현상

Daily Life (Formal)

  • 이례적인 일
  • 이례적인 상황
  • 이례적인 관심
  • 이례적인 환영

Conversation Starters

"요즘 날씨가 이례적으로 덥지 않나요? (Isn't the weather unusually hot lately?)"

"그 영화가 그렇게 흥행한 건 정말 이례적인 일 같아요. (I think it's really unusual that the movie was such a hit.)"

"이례적인 성공 비결이 뭐라고 생각하세요? (What do you think is the secret to this exceptional success?)"

"이번 프로젝트 결과가 이례적으로 좋게 나왔어요. (The results of this project came out unusually well.)"

"정치인의 그런 발언은 상당히 이례적이라고 생각해요. (I think such a remark from a politician is quite unusual.)"

Journal Prompts

최근에 겪은 이례적인 일에 대해 써 보세요. (Write about an unusual thing you experienced recently.)

당신의 나라에서 이례적인 날씨 변화가 있었나요? (Has there been an unusual weather change in your country?)

이례적인 성공을 거둔 사람들의 공통점은 무엇일까요? (What are the commonalities of people who achieve exceptional success?)

자신이 이례적으로 열심히 노력했던 순간을 기록해 보세요. (Record a moment when you worked unusually hard.)

이례적인 상황에서 당신은 어떻게 대처하는 편인가요? (How do you usually cope in unusual situations?)

Frequently Asked Questions

10 questions

No, it is neutral. It can describe a positive success (이례적인 성공) or a negative disaster (이례적인 폭우). It simply means 'unusual' or 'rare'.

It sounds a bit stiff. It's better to say '그의 행동은 이례적이다' (His behavior is unusual) or '그는 특이한 사람이다' (He is a unique person).

They are very similar. 이례적 emphasizes that it is a 'different example' from history. 예외적 emphasizes that it is an 'exception' to a current rule.

Add '-으로' to make '이례적으로'. For example: '이례적으로 춥다' (Unusually cold).

Yes, but it sounds more educated or 'news-like.' In very casual talk, people use '웬일로' or '희한하게'.

It means 'example' or 'rule.' You see it in '사례' (case) and '실례' (discourtesy).

Only if the food is exceptionally rare or the way it was served is unprecedented. Don't use it just because it's tasty.

Yes, it is very common for describing results that deviate from the norm.

The most common opposite is '일반적' (general/common) or '전형적' (typical).

Yes, '이례적인 수치' (unusual figure/number) is a very common phrase in economics.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence describing an unusually cold winter using '이례적으로'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'It is an unusual success.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use '이례적인 현상' in a sentence about climate change.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal sentence about a court's unusual decision.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a person's unusual behavior using '이례적이다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The government took an unusual measure.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Create a sentence using '이례적으로 높다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain why something is '이례적' in your own words (in Korean).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Such a case is unprecedented.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a news headline about an unusual heatwave.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use '이례적으로 일찍' in a sentence about a bus.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The movie received unusually high praise.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe an unusual economic growth of a startup.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'It is unusual for a rookie to win.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '이례적인 관심'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Compared to the past, it is very unusual.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use '이례적인 무더위' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The two companies unusually joined hands.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a rare astronomical event using '이례적'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence with '이례적으로 낮은 실업률'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'It is unusually cold today' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a rare success in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce '이례적으로' correctly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use '이례적인 일' in a sentence about your life.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How would a news anchor announce an unusual storm?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This is an exceptional case' formally.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Express surprise at an unusual price.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a friend if they think the weather is unusual.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use '이례적으로 높다' in a business meeting.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe an unusual silence in a room.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell someone that a certain decision is rare.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'There is no precedent' using '이례'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe an unusual growth of a plant.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Unusually warm' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use '이례적인 관심' to describe a popular product.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce '이례적이다' in a formal tone.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a movie with an unusual ending.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'It achieved an unusual achievement.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Unusually many people came.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use '이례적인 상황' to explain why you are late.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the word '이례적' and identify if the speaker is talking about weather, money, or people.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Does the speaker sound surprised when they say '이례적'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the noun modified by '이례적인' in a sample sentence.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to '이례적으로 춥다' and translate.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the speaker describing a common thing or a rare thing?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What particle follows '이례적' in the adverbial form?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a news clip and count how many times '이례적' appears.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Does '이례적' sound like '이상하다'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the tone of '이례적입니다'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for '이례적인 조치' and explain what it means.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Can you hear the 'k' at the end of '이례적'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to '이례적인 성공' and translate.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is '이례적' used with '하다' or '이다'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What does '이례적인 폭설' mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the register of the speaker using '이례적'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!