A2 Time Expressions 1 min read آسان

Half Past and Quarter Past/To (နာရီခွဲ / ဆယ့်ငါးမိနစ်)

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'khwè' for half past and 'sè ngar minit' for quarters to tell time accurately in Burmese.

  • Add 'khwè' (ခွဲ) directly after the hour for half past: 1:30 is 'tit naryi khwè'.
  • For quarter past, simply state the hour followed by 'sè ngar' (ဆယ့်ငါး).
  • For quarter to, use the next hour followed by 'sè ngar minit alo' (ဆယ့်ငါးမိနစ်အလို).
⏰ [Hour] + နာရီ (naryi) + ခွဲ (khwè) / ဆယ့်ငါး (sè ngar)

Time Interval Formation

Interval Burmese Structure Example Pronunciation
Half Past
[Hour] + နာရီခွဲ
တစ်နာရီခွဲ
tit naryi khwè
Quarter Past
[Hour] + နာရီ ဆယ့်ငါး
နှစ်နာရီ ဆယ့်ငါး
hnit naryi sè ngar
Quarter To
[Next Hour] + နာရီထိုးဖို့ ဆယ့်ငါးမိနစ်အလို
သုံးနာရီထိုးဖို့ ဆယ့်ငါးမိနစ်အလို
thone naryi htoe pho sè ngar minit alo

Casual Short Forms

Full Form Short Form Usage
တစ်နာရီခွဲ (1:30)
တစ်ခွဲ (tit khwè)
Very casual speech
နှစ်နာရီ ဆယ့်ငါး (2:15)
နှစ်နာရီ ဆယ့်ငါး (hnit naryi sè ngar)
Common speech
ဆယ့်ငါးမိနစ်အလို (15 mins to)
ဆယ့်ငါးအလို (sè ngar alo)
Casual speech

Meanings

The method of expressing specific 15 and 30-minute intervals on a clock, essential for daily scheduling and appointments.

1

Half Past

Indicates 30 minutes past the current hour using the word 'khwè' (to split).

“သုံးနာရီခွဲ (3:30)”

2

Quarter Intervals

Indicates 15 minutes past or 15 minutes before the hour.

“လေးနာရီ ဆယ့်ငါး (4:15)”

“ငါးနာရီထိုးဖို့ ဆယ့်ငါးမိနစ်အလို (15 mins to 5:00)”

Reference Table

Reference table for Half Past and Quarter Past/To (နာရီခွဲ / ဆယ့်ငါးမိနစ်)
Form Structure Example
Half Past
Hour + ခွဲ
လေးနာရီခွဲ (4:30)
Quarter Past
Hour + ဆယ့်ငါး
ငါးနာရီ ဆယ့်ငါး (5:15)
Quarter To
Next Hour + ဆယ့်ငါးအလို
ခြောက်နာရီ ဆယ့်ငါးအလို (5:45)
Exactly
Hour + တိတိ
ခုနစ်နာရီ တိတိ (7:00 sharp)
Around
Hour + လောက်
ရှစ်နာရီခွဲ လောက် (Around 8:30)
Question
ဘယ်နှစ်နာရီလဲ
အခု ဘယ်နှစ်နာရီလဲ (What time is it now?)

طیف رسمیت

رسمی
နှစ်နာရီခွဲ အချိန် ဖြစ်ပါသည်။

နှစ်နာရီခွဲ အချိန် ဖြစ်ပါသည်။ (Telling the time)

خنثی
နှစ်နာရီခွဲပြီ။

နှစ်နာရီခွဲပြီ။ (Telling the time)

غیر رسمی
နှစ်ခွဲပြီ။

နှစ်ခွဲပြီ။ (Telling the time)

عامیانه
နှစ်ခွဲကွာ။

နှစ်ခွဲကွာ။ (Telling the time)

Burmese Time Fractions

Time

Half

  • ခွဲ khwè (split)

Quarter

  • ဆယ့်ငါး sè ngar (15)

Past vs. To

Past (ခွဲ/ဆယ့်ငါး)
နှစ်နာရီခွဲ 2:30
To (အလို)
သုံးနာရီ ဆယ့်ငါးအလို 2:45

Choosing the Particle

1

Is it 30 mins?

YES
Use 'khwè'
NO
Go to 15 mins
2

Is it 15 mins past?

YES
Use 'sè ngar'
NO
Use 'sè ngar alo' for 45 mins

Time Vocabulary

⏱️

Particles

  • ခွဲ (khwè)
  • အလို (alo)
  • တိတိ (ti ti)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

တစ်နာရီခွဲ

1:30 (One hour half)

2

နှစ်နာရီ ဆယ့်ငါး

2:15 (Two hour fifteen)

1

ကိုးနာရီထိုးဖို့ ဆယ့်ငါးမိနစ်အလို

Quarter to nine (15 minutes remaining to strike nine)

2

ဆယ်နာရီခွဲမှာ တွေ့မယ်

We will meet at 10:30.

1

ရထားက ငါးနာရီခွဲတိတိမှာ ထွက်မှာပါ

The train will leave at exactly 5:30.

2

ရှစ်နာရီ ဆယ့်ငါးမိနစ်လောက်မှာ ဖုန်းဆက်ပါ

Please call around 8:15.

1

အစည်းအဝေးက ဆယ့်တစ်နာရီခွဲမှ ပြီးမှာပါ

The meeting won't finish until 11:30.

2

နေ့လည် နှစ်နာရီထိုးဖို့ ဆယ့်ငါးမိနစ်အလိုမှာ လာခဲ့ပါ

Please come at 1:45 PM.

1

ညနေ လေးနာရီခွဲဝန်းကျင်တွင် အခမ်းအနား စတင်ပါမည်

The ceremony will begin around 4:30 PM.

2

ခြောက်နာရီ ဆယ့်ငါးမိနစ်ထက် နောက်မကျစေနှင့်

Do not be later than 6:15.

1

နေဝင်ရီတရော ခုနစ်နာရီခွဲခန့်တွင် သူရောက်လာခဲ့သည်

He arrived around 7:30, during the twilight.

2

ဆယ်နာရီထိုးရန် ဆယ့်ငါးမိနစ်အလိုတွင် အရာအားလုံး အဆင်သင့်ဖြစ်နေပြီ

Everything was ready by 9:45.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Half Past and Quarter Past/To (နာရီခွဲ / ဆယ့်ငါးမိနစ်) در مقابل Khwè vs. Thone-se

Learners often use 'thone-se' (30) instead of 'khwè' (half).

Half Past and Quarter Past/To (နာရီခွဲ / ဆယ့်ငါးမိနစ်) در مقابل Alo vs. Thar

Using 'alo' (to) when you mean 'thar' (past) in formal contexts.

Half Past and Quarter Past/To (နာရီခွဲ / ဆယ့်ငါးမိနစ်) در مقابل Htoe vs. Naryi

Using 'htoe' (strike) as a noun for 'hour'.

اشتباهات رایج

ခွဲ တစ်နာရီ

တစ်နာရီခွဲ

The particle 'khwè' must follow the hour.

တစ်နာရီ ဆယ့်ငါးမိနစ် အလို (for 1:15)

တစ်နာရီ ဆယ့်ငါးမိနစ်

'Alo' means remaining/to. Don't use it for 'past'.

တစ်နာရီ သုံးဆယ်

တစ်နာရီခွဲ

While '30' is understood, 'khwè' is much more natural.

နှစ်နာရီ ဆယ့်ငါးအလို (for 2:45)

သုံးနာရီ ဆယ့်ငါးအလို

For 'quarter to', you must use the *next* hour.

တစ်နာရီ ဆယ့်ငါး (without context)

မနက် တစ်နာရီ ဆယ့်ငါး

Burmese often requires AM/PM context (manet/nyane).

တစ်နာရီ ခွဲမိနစ်

တစ်နာရီခွဲ

Don't add 'minit' after 'khwè'.

တစ်နာရီခွဲ တိတိ (when it's 1:32)

တစ်နာရီခွဲ ကျော်ကျော်

Use 'kyaw kyaw' for 'a little past'.

တစ်နာရီခွဲ လောက် (for an exact meeting)

တစ်နာရီခွဲ တိတိ

'Lout' implies uncertainty.

တစ်နာရီခွဲ မှာ (in formal writing)

တစ်နာရီခွဲ အချိန်တွင်

Use 'achein twin' for formal 'at'.

တစ်နာရီခွဲ (in a poem)

တစ်ချက်တီးခွဲ

Archaic 'chet tee' is used in classical literature.

ဆယ့်ငါးမိနစ်အလို (in legal text)

ဆယ့်ငါးမိနစ် လိုလပ်လျက်

Legal Burmese uses specific formal suffixes.

တစ်နာရီခွဲ (for duration)

တစ်နာရီနှင့် မိနစ်သုံးဆယ်

Duration often uses 'and' in very formal contexts.

الگوهای جمله‌سازی

ကျွန်တော် ___ နာရီခွဲမှာ အလုပ်သွားတယ်။

ရထားက ___ နာရီ ဆယ့်ငါးမှာ ထွက်ပါမယ်။

___ နာရီထိုးဖို့ ဆယ့်ငါးမိနစ်အလိုမှာ ဖုန်းဆက်ပါ။

Real World Usage

Texting a friend constant

8:30 တွေ့မယ် (Meet at 8:30)

Job Interview occasional

ကျွန်တော် ဆယ်နာရီခွဲမှာ ရောက်ပါမယ်။ (I will arrive at 10:30.)

Bus Station very common

ကားက လေးနာရီ ဆယ့်ငါး ထွက်မှာလား။ (Does the bus leave at 4:15?)

Doctor Appointment common

ကိုးနာရီ ဆယ့်ငါးအလိုမှာ လာခဲ့ပါ။ (Please come at 8:45.)

🎯

Drop the 'Naryi'

In casual speech, you can drop 'naryi' and just say 'thone khwè' for 3:30. It makes you sound much more like a native speaker.
⚠️

The Next Hour Trap

When saying 'quarter to', always remember to jump to the next hour. If it's 2:45, you must say '3:00 remaining 15'.
💬

AM/PM is Key

Since Burmese doesn't use 24-hour time in speech, always add 'manet' (morning) or 'nyane' (evening) if there is any doubt.

Smart Tips

Shorten the hour and the 'half' particle into one breath.

Thone naryi khwè Thone-khwè

Listen for the word 'alo' at the end. If you hear 'alo', it's 'to'.

Sè ngar (15 past) Sè ngar alo (15 to)

Always include the word 'minit' (minutes) for clarity.

၂ နာရီခွဲ ၂ နာရီ ၃၀ မိနစ်

تلفظ

kʰwɛ́

The 'Khwè' Tone

The word 'khwè' is in the heavy/falling tone. It should be pronounced clearly and slightly longer.

na-yi -> nay

Naryi Elision

In fast speech, the 'yi' in 'naryi' is often shortened or almost disappears.

Time Statement

Thone naryi khwè ↘

Falling intonation at the end of a time statement indicates finality.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Khwè is like a 'Kway' (cake) split in half. Sè ngar is just the number 15.

تداعی تصویری

Imagine a clock face being 'split' (khwè) down the middle for 30 minutes. For 15 minutes, imagine the number 15 glowing on the clock.

Rhyme

At thirty, say khwè. At fifteen, sè ngar is the way.

Story

A baker splits (khwè) a loaf of bread at 1:30 PM. He then counts 15 (sè ngar) seeds to put on the next loaf at 1:45 PM, but he still has 15 seeds 'remaining' (alo) to finish.

شبکه واژگان

နာရီမိနစ်ခွဲဆယ့်ငါးအလိုထိုးဖို့

چالش

Look at your watch right now and say the time in Burmese using 'khwè' or 'sè ngar' if applicable.

نکات فرهنگی

Punctuality in social settings can be flexible (often called 'Myanmar Time'), but for business and transport, 'ti ti' (exactly) is expected.

Monks usually eat their last meal of the day before noon (12:00). Time expressions around 11:30 (ဆယ့်တစ်နာရီခွဲ) are common in monastery contexts.

The word 'khwè' comes from the Old Burmese verb meaning 'to split' or 'to divide'.

شروع‌کننده‌های مکالمه

အခု ဘယ်နှစ်နာရီခွဲပြီလဲ။

မနက်ဖြန် ဘယ်နှစ်နာရီ ဆယ့်ငါးမှာ တွေ့မလဲ။

ရုံးက ဘယ်နှစ်နာရီ ဆယ့်ငါးအလိုမှာ ပိတ်သလဲ။

موضوعات نگارش

Write about your daily routine using at least three 'half past' or 'quarter' expressions.
Describe a time you were late for an appointment. What time was it supposed to be?
Plan an ideal Sunday itinerary with specific times for every activity.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

Match the Burmese time to the English equivalent. جفت کردن

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-b, 2-a, 3-c
Khwè is half (1:30), Sè ngar is 15 (2:15), and Alo is 'to' (2:45).
Fill in the word for 'half'.

ငါးနာရီ ___ (5:30)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ခွဲ
Khwè is the standard word for half past.
How do you say 7:45? چند گزینه‌ای

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ရှစ်နာရီ ဆယ့်ငါးအလို
7:45 is '15 minutes to 8'.
Reorder to say 'Meet at 10:30'. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ဆယ်နာရီခွဲ မှာ တွေ့မယ်
The time + particle 'ma' comes before the verb.
Translate 'Quarter past four' to Burmese. ترجمه

Quarter past four

Answer starts with: လေး...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: လေးနာရီ ဆယ့်ငါး
4:15 is 'four hour fifteen'.

Score: /5

تمرین‌های عملی

5 exercises
Match the Burmese time to the English equivalent. جفت کردن

1. တစ်နာရီခွဲ, 2. နှစ်နာရီ ဆယ့်ငါး, 3. သုံးနာရီ ဆယ့်ငါးအလို

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-b, 2-a, 3-c
Khwè is half (1:30), Sè ngar is 15 (2:15), and Alo is 'to' (2:45).
Fill in the word for 'half'.

ငါးနာရီ ___ (5:30)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ခွဲ
Khwè is the standard word for half past.
How do you say 7:45? چند گزینه‌ای

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ရှစ်နာရီ ဆယ့်ငါးအလို
7:45 is '15 minutes to 8'.
Reorder to say 'Meet at 10:30'. Sentence Reorder

တွေ့မယ် / ဆယ်နာရီခွဲ / မှာ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ဆယ်နာရီခွဲ မှာ တွေ့မယ်
The time + particle 'ma' comes before the verb.
Translate 'Quarter past four' to Burmese. ترجمه

Quarter past four

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: လေးနာရီ ဆယ့်ငါး
4:15 is 'four hour fifteen'.

Score: /5

سوالات متداول (7)

You can, and people will understand you, but it sounds like a translation from English. `khwè` is the natural way to say it.

No, Burmese speakers always use `ဆယ့်ငါးမိနစ်` (15 minutes).

Because the structure is 'Minutes remaining until [Hour] strikes'. You are looking forward to the upcoming hour.

You say `ဆယ့်နှစ်နာရီခွဲ` (sè hnit naryi khwè).

Yes! You can say `ငါးနာရီ ဆယ်မိနစ်အလို` (10 minutes to 5).

In casual speech, it is usually dropped. `နှစ်နာရီ ဆယ့်ငါး` is more common than `နှစ်နာရီ ဆယ့်ငါးမိနစ်`.

It means 'to split' or 'to divide into two'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

y media / menos cuarto

Spanish uses 'menos' (less) for 'to', similar to Burmese 'alo' (remaining).

French moderate

et demie / moins le quart

French uses 'quart' (quarter) whereas Burmese uses '15'.

German low

halb / Viertel vor

German 'halb' looks forward; Burmese 'khwè' looks at the current hour.

Japanese high

han (半) / juugo-fun (15分)

Japanese word order is very similar to Burmese.

Arabic moderate

wa nisf / illa rub'a

Arabic uses a specific word for quarter (rub'a).

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!