A1 Collocation 중립

စိတ်ရှည်တယ်

စတရညတယ

To be patient

Having the ability to wait or endure.

🌍

문화적 배경

Patience is considered one of the 'Ten Perfections' (Paramitas) in the dominant Buddhist culture. Being 'Seik Shay' is not just a personality trait but a spiritual goal. In business meetings, showing impatience (Seik to) can lead to a loss of respect. Decisions are often made slowly, and being 'Seik Shay' is necessary for successful negotiations. Due to frequent power outages and traffic, 'Seik Shay' has become a survival mantra for city dwellers. It's often used with a sense of shared resignation. Elders are expected to be 'Seik Shay' with the younger generation, and children are taught to respect the 'long mind' of their grandparents.

🎯

Double for Emphasis

Say 'Seik shay shay' (doubling the 'shay') to sound more native when giving advice or describing a high degree of patience.

⚠️

Negation Placement

Never say 'Ma seik shay bu'. It must be 'Seik ma shay bu'. The mind (seik) isn't negated, the length (shay) is!

Having the ability to wait or endure.

🎯

Double for Emphasis

Say 'Seik shay shay' (doubling the 'shay') to sound more native when giving advice or describing a high degree of patience.

⚠️

Negation Placement

Never say 'Ma seik shay bu'. It must be 'Seik ma shay bu'. The mind (seik) isn't negated, the length (shay) is!

💬

Patience as Praise

Calling someone 'Seik shay tal' is one of the best compliments you can give a Burmese person. It implies they are a 'good' person.

셀프 테스트

Fill in the blank to say 'I am patient.'

ကျွန်တော် စိတ်_______တယ်။

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ရှည်

The word for 'long' is 'ရှည်' (shay), which completes the phrase 'စိတ်ရှည်' (patient).

How do you say 'He is NOT patient'?

Which one is correct?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: သူ စိတ်မရှည်ဘူး။

In Burmese negation for this phrase, 'ma' must go between 'seik' and 'shay'.

Complete the dialogue.

A: ကားက အရမ်းပိတ်နေတယ်။ B: _________ ထားပါ။

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: စိတ်ရှည်ရှည်

When telling someone to be patient, we use 'Seik shay shay' (patiently/long mindedly).

🎉 점수: /3

시각 학습 자료

Patience vs. Endurance

စိတ်ရှည် (Seik Shay)
Waiting for a bus
Teaching a child
သည်းခံ (Thee Khan)
Enduring an insult
Physical pain

연습 문제 은행

3 연습 문제
Fill in the blank to say 'I am patient.' Fill Blank A1

ကျွန်တော် စိတ်_______တယ်။

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ရှည်

The word for 'long' is 'ရှည်' (shay), which completes the phrase 'စိတ်ရှည်' (patient).

How do you say 'He is NOT patient'? Choose A2

Which one is correct?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: သူ စိတ်မရှည်ဘူး။

In Burmese negation for this phrase, 'ma' must go between 'seik' and 'shay'.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: ကားက အရမ်းပိတ်နေတယ်။ B: _________ ထားပါ။

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: စိတ်ရှည်ရှည်

When telling someone to be patient, we use 'Seik shay shay' (patiently/long mindedly).

🎉 점수: /3

자주 묻는 질문

10 질문

No. For a long movie, use 'Yoke-shin kyar tal'. 'Seik shay' is only for people's character.

It's neutral. You can use it with anyone. To make it formal, change 'tal' to 'par thi'.

Say 'Seik ma shay tot bu'. The 'tot' adds the meaning of 'anymore'.

'Seik shay' is about waiting or temper. 'Thee khan' is about enduring pain, insults, or hard work.

Yes! 'Seik to tal' means you are hot-tempered or easily annoyed.

If said politely with a smile, it's fine. If shouted, it can be patronizing.

Yes, it's linked to the Buddhist concept of 'Khanti' (patience/forbearance).

Use 'Seik shay thar' (for a man) or 'Seik shay thu' (for a person). E.g., 'Seik shay thu' = A patient person.

Yes, you can say a dog is 'seik shay' if it waits quietly for food.

Using 'shay' (long) alone without 'seik' (mind) to mean patient. 'Shay' alone just means physical length.

관련 표현

🔗

သည်းခံတယ်

similar

To endure/tolerate

🔗

စိတ်တိုတယ်

contrast

To be short-tempered/angry

🔗

စိတ်အေးတယ်

similar

To be cool-headed

🔗

စိတ်ရှည်လက်ရှည်

specialized form

Meticulously and patiently

🔗

စောင့်တယ်

builds on

To wait

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!