Phrase in 30 Seconds
Beterschap is the standard Dutch way to wish someone a speedy recovery when they are feeling unwell.
- Means: Wishing someone health and a quick recovery from illness.
- Used in: Text messages, cards, or saying goodbye to a sick colleague.
- Don't confuse: It is not used for general good luck (use 'Succes' instead).
あなたのレベルに合った解説:
意味
Wishing someone health.
文化的背景
Dutch people are very direct. If they say 'Beterschap', they mean it, but they won't dwell on the illness for too long. In Flanders, 'Beterschap' is also common, but you might hear 'Veel beterschap' more often as a sign of extra politeness. In a professional setting, it is standard to include 'Beterschap' in an email if a colleague is absent. On platforms like WhatsApp, 'Beterschap' is often followed by a heart or a prayer-hands emoji.
Keep it simple
You don't need to add anything else. 'Beterschap!' is a complete sentence.
Don't overthink
Dutch people appreciate the brevity. It shows you are being efficient and kind.
Keep it simple
You don't need to add anything else. 'Beterschap!' is a complete sentence.
Don't overthink
Dutch people appreciate the brevity. It shows you are being efficient and kind.
自分をテスト
Fill in the blank with the correct word.
Mijn vriend is ziek. Ik zeg: '__________!'
Beterschap is the correct term for wishing health to a sick person.
Which is correct?
Which sentence is appropriate for a sick colleague?
Beterschap is for health issues like the flu, not for work or exams.
Match the situation to the correct phrase.
Someone has a cold.
Beterschap is used for health-related situations.
🎉 スコア: /3
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題Mijn vriend is ziek. Ik zeg: '__________!'
Beterschap is the correct term for wishing health to a sick person.
Which sentence is appropriate for a sick colleague?
Beterschap is for health issues like the flu, not for work or exams.
Someone has a cold.
Beterschap is used for health-related situations.
🎉 スコア: /4
よくある質問
4 問Yes, it applies to any physical injury or illness.
It is neutral. It works in all contexts.
Use 'Veel beterschap gewenst'.
Yes, people often say it for sick pets too.
関連フレーズ
Sterkte
similarStrength
Veel beterschap
builds onMuch health
Beterschap gewenst
builds onHealth wished
Hopelijk voel je je snel beter
similarHopefully you feel better soon
どこで使う?
Colleague is sick
Colleague: Ik ben vandaag ziek.
You: Oh, wat vervelend. Beterschap!
Friend has a cold
Friend: Ik heb een zware verkoudheid.
You: Ah, beterschap!
Writing a card
Card: Veel beterschap gewenst in deze moeilijke tijd.
Neighbor sneezes
Neighbor: Hatsjoe!
You: Beterschap!
Texting a partner
Partner: Ik voel me niet lekker.
You: Beterschap lieverd!
Leaving a meeting
You: Ik moet gaan, ik voel me ziek.
Boss: Ga maar naar huis. Beterschap!
暗記しよう
記憶術
Think of 'Better-ship'—you are wishing them a ship to sail them to a 'better' place of health.
視覚的連想
Imagine a person in bed with a thermometer, and you are handing them a paper boat labeled 'Better' to sail away from their sickness.
Rhyme
When you feel like a trap, just say Beterschap!
Story
Jan was sick in bed. His friend walked in and said 'Beterschap!'. Jan smiled, feeling better already because of the kind wish.
In Other Languages
Similar to 'Get well soon' in English or 'Gute Besserung' in German. It follows the European pattern of wishing for a return to a better state.
Word Web
チャレンジ
Send a 'Beterschap' text to a Dutch friend or write it in a practice journal today.
Review in 1 day, 3 days, 7 days, and 14 days.
発音
The 'sch' is a hard guttural sound.
フォーマル度スペクトル
Ik wens u veel beterschap. (General health wish)
Beterschap gewenst. (General health wish)
Beterschap! (General health wish)
Beterschap, maat! (General health wish)
Derived from the Middle Dutch 'beterschap', combining 'beter' (better) and the suffix '-schap' (state).
豆知識
The suffix '-schap' is the same root as the English '-ship' in 'friendship' or 'hardship'.
文化メモ
Dutch people are very direct. If they say 'Beterschap', they mean it, but they won't dwell on the illness for too long.
“Beterschap, hopelijk ben je er snel weer.”
In Flanders, 'Beterschap' is also common, but you might hear 'Veel beterschap' more often as a sign of extra politeness.
“Veel beterschap gewenst.”
In a professional setting, it is standard to include 'Beterschap' in an email if a colleague is absent.
“Ik wens u veel beterschap namens het team.”
On platforms like WhatsApp, 'Beterschap' is often followed by a heart or a prayer-hands emoji.
“Beterschap! ❤️”
会話のきっかけ
I heard you were sick, how are you?
My colleague is home with the flu, what should I say?
What do you say when someone sneezes?
How do you wish someone a recovery in a formal letter?
よくある間違い
Succes met je griep.
Beterschap met je griep.
L1 Interference
Ik wens je beter.
Ik wens je beterschap.
L1 Interference
In Other Languages
Que te mejores
Spanish uses a verb phrase; Dutch uses a noun.
Bon rétablissement
French explicitly mentions recovery; Dutch mentions the state of being better.
Gute Besserung
None, they are essentially identical.
Odaiji ni
Japanese is an instruction; Dutch is a wish.
Salamatak
Arabic focuses on safety; Dutch focuses on health improvement.
Zao ri kang fu
Chinese is more formal and specific about time.
Palli na-se-yo
Korean is a verb phrase; Dutch is a noun.
Melhoras
Portuguese uses the plural; Dutch uses the singular.
Spotted in the Real World
“Beterschap aan iedereen die vandaag ziek is!”
General well-wishes during flu season.
間違えやすい
Learners often use Succes for everything.
Succes = Future events/tasks. Beterschap = Health.
Learners think Sterkte and Beterschap are interchangeable.
Sterkte is for emotional support or hard times. Beterschap is for physical illness.
よくある質問 (4)
Yes, it applies to any physical injury or illness.
usage contextsIt is neutral. It works in all contexts.
basic understandingUse 'Veel beterschap gewenst'.
usage contextsYes, people often say it for sick pets too.
usage contexts