Significado
An obvious statement.
Contexto cultural
The Dutch value 'nuchterheid' (pragmatism). Stating the obvious is often seen as a lack of substance in a conversation. The phrase is equally common in Flanders, though Flemish speakers might sometimes use more flowery language before getting to the point. In Dutch universities, this phrase is a common critique of student papers that lack original analysis. Dutch talk show hosts often use this to challenge guests who give 'safe' or 'boring' answers.
Use it as a disclaimer
If you have to say something obvious to build your argument, start with 'Ik trap misschien een open deur in, maar...'. It makes you sound very fluent and self-aware.
Don't be too mean
Calling someone's idea an 'open deur' can be dismissive. Use it carefully with friends or superiors.
Significado
An obvious statement.
Use it as a disclaimer
If you have to say something obvious to build your argument, start with 'Ik trap misschien een open deur in, maar...'. It makes you sound very fluent and self-aware.
Don't be too mean
Calling someone's idea an 'open deur' can be dismissive. Use it carefully with friends or superiors.
The 'Captain Obvious' link
If you're looking for an English equivalent in your head, 'Captain Obvious' is the person who 'trapt open deuren in'.
Ponte a prueba
Welk werkwoord hoort bij 'een open deur'?
Hij is weer een open deur aan het _______.
The standard idiomatic verb is 'intrappen' (to kick in).
Vul het juiste woord in.
Zeggen dat de zon warm is, is een _______ deur.
The phrase is 'een open deur'.
In welke situatie gebruik je 'een open deur'?
Situatie: Je collega zegt dat we pauze moeten houden omdat we anders moe worden.
The phrase is used for redundant, obvious statements.
Maak de dialoog af.
A: 'We moeten winnen om kampioen te worden.' B: 'Nou, dat is _______.'
Winning to become champion is a classic obvious statement.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Banco de ejercicios
4 ejerciciosHij is weer een open deur aan het _______.
The standard idiomatic verb is 'intrappen' (to kick in).
Zeggen dat de zon warm is, is een _______ deur.
The phrase is 'een open deur'.
Situatie: Je collega zegt dat we pauze moeten houden omdat we anders moe worden.
The phrase is used for redundant, obvious statements.
A: 'We moeten winnen om kampioen te worden.' B: 'Nou, dat is _______.'
Winning to become champion is a classic obvious statement.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
10 preguntasMostly, yes. it implies redundancy. However, using it as a disclaimer ('Ik trap misschien een open deur in...') is neutral or even positive.
No, that's not an idiom. For a secret, we say 'onder vier ogen' or 'geheim'.
The plural is 'open deuren'. Example: 'Stop met het intrappen van open deuren.'
Yes, but sparingly. It's common in journalism and essays to criticize weak arguments.
No. The idiom is fixed with 'intrappen'. Using 'openen' would just mean literally opening a door.
Very similar. A cliché is a tired expression; an 'open deur' is a tired or obvious *point* or *fact*.
Yes, though they might just say 'Ja, duh!' or 'Lekker boeiend' in very informal settings.
No, you don't call a person an 'open deur'. You call their *statement* an open deur.
'Een waarheid als een koe' is just a fact that is very true. 'Een open deur' usually implies the act of saying it was unnecessary.
Round your lips as if to say 'o', but try to say 'ay'. It's a unique Dutch vowel sound.
Frases relacionadas
Een waarheid als een koe
synonymA very obvious truth.
Mosterd na de maaltijd
similarToo late to be useful.
Het wiel opnieuw uitvinden
similarReinventing the wheel.
Met de deur in huis vallen
contrastTo get straight to the point.
Spreken voor eigen parochie
specialized formPreaching to the choir.