B1 Expression Neutral

een open deur

an open door

Significado

An obvious statement.

🌍

Contexto cultural

The Dutch value 'nuchterheid' (pragmatism). Stating the obvious is often seen as a lack of substance in a conversation. The phrase is equally common in Flanders, though Flemish speakers might sometimes use more flowery language before getting to the point. In Dutch universities, this phrase is a common critique of student papers that lack original analysis. Dutch talk show hosts often use this to challenge guests who give 'safe' or 'boring' answers.

🎯

Use it as a disclaimer

If you have to say something obvious to build your argument, start with 'Ik trap misschien een open deur in, maar...'. It makes you sound very fluent and self-aware.

⚠️

Don't be too mean

Calling someone's idea an 'open deur' can be dismissive. Use it carefully with friends or superiors.

Significado

An obvious statement.

🎯

Use it as a disclaimer

If you have to say something obvious to build your argument, start with 'Ik trap misschien een open deur in, maar...'. It makes you sound very fluent and self-aware.

⚠️

Don't be too mean

Calling someone's idea an 'open deur' can be dismissive. Use it carefully with friends or superiors.

💬

The 'Captain Obvious' link

If you're looking for an English equivalent in your head, 'Captain Obvious' is the person who 'trapt open deuren in'.

Ponte a prueba

Welk werkwoord hoort bij 'een open deur'?

Hij is weer een open deur aan het _______.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: intrappen

The standard idiomatic verb is 'intrappen' (to kick in).

Vul het juiste woord in.

Zeggen dat de zon warm is, is een _______ deur.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: open

The phrase is 'een open deur'.

In welke situatie gebruik je 'een open deur'?

Situatie: Je collega zegt dat we pauze moeten houden omdat we anders moe worden.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Als je wilt zeggen dat zijn opmerking heel logisch en niet nieuw is.

The phrase is used for redundant, obvious statements.

Maak de dialoog af.

A: 'We moeten winnen om kampioen te worden.' B: 'Nou, dat is _______.'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: een open deur

Winning to become champion is a classic obvious statement.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Welk werkwoord hoort bij 'een open deur'? Choose B1

Hij is weer een open deur aan het _______.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: intrappen

The standard idiomatic verb is 'intrappen' (to kick in).

Vul het juiste woord in. Fill Blank A2

Zeggen dat de zon warm is, is een _______ deur.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: open

The phrase is 'een open deur'.

In welke situatie gebruik je 'een open deur'? situation_matching B1

Situatie: Je collega zegt dat we pauze moeten houden omdat we anders moe worden.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Als je wilt zeggen dat zijn opmerking heel logisch en niet nieuw is.

The phrase is used for redundant, obvious statements.

Maak de dialoog af. dialogue_completion B1

A: 'We moeten winnen om kampioen te worden.' B: 'Nou, dat is _______.'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: een open deur

Winning to become champion is a classic obvious statement.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Mostly, yes. it implies redundancy. However, using it as a disclaimer ('Ik trap misschien een open deur in...') is neutral or even positive.

No, that's not an idiom. For a secret, we say 'onder vier ogen' or 'geheim'.

The plural is 'open deuren'. Example: 'Stop met het intrappen van open deuren.'

Yes, but sparingly. It's common in journalism and essays to criticize weak arguments.

No. The idiom is fixed with 'intrappen'. Using 'openen' would just mean literally opening a door.

Very similar. A cliché is a tired expression; an 'open deur' is a tired or obvious *point* or *fact*.

Yes, though they might just say 'Ja, duh!' or 'Lekker boeiend' in very informal settings.

No, you don't call a person an 'open deur'. You call their *statement* an open deur.

'Een waarheid als een koe' is just a fact that is very true. 'Een open deur' usually implies the act of saying it was unnecessary.

Round your lips as if to say 'o', but try to say 'ay'. It's a unique Dutch vowel sound.

Frases relacionadas

🔄

Een waarheid als een koe

synonym

A very obvious truth.

🔗

Mosterd na de maaltijd

similar

Too late to be useful.

🔗

Het wiel opnieuw uitvinden

similar

Reinventing the wheel.

🔗

Met de deur in huis vallen

contrast

To get straight to the point.

🔗

Spreken voor eigen parochie

specialized form

Preaching to the choir.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!