Significado
To be worried or thinking about something.
Contexto cultural
In the Netherlands, being 'open' about your feelings is valued, but only after the initial 'kat uit de boom kijken' (waiting to see how the wind blows). Using this phrase signals you are ready for a deeper level of trust. Flemish speakers use this phrase similarly, but often with a slightly softer tone. They might use 'iets op het hartje hebben' (diminutive) to make it sound even more gentle. In Surinamese Dutch, emotional expressions are often very vivid. While 'op je hart hebben' is understood, people might also use more metaphorical language involving 'siri' (seed/core). Due to colonial history, some Dutch idioms influenced Indonesian. The concept of 'isi hati' (contents of the heart) mirrors the Dutch idea of having something 'in' or 'on' the heart.
The 'Wat' Opener
Always start with 'Wat heb je op je hart?' if you want to be a supportive friend. It's the most natural way to use it.
Don't over-diminutive
While 'hartje' exists, saying 'iets op je hartje hebben' can sound patronizing to adults. Stick to 'hart'.
Significado
To be worried or thinking about something.
The 'Wat' Opener
Always start with 'Wat heb je op je hart?' if you want to be a supportive friend. It's the most natural way to use it.
Don't over-diminutive
While 'hartje' exists, saying 'iets op je hartje hebben' can sound patronizing to adults. Stick to 'hart'.
The Relief Factor
Dutch people often follow this phrase with 'Het is eruit' (It's out now) to signal relief.
Ponte a prueba
Vul het juiste bezittelijk voornaamwoord in.
Ik zie dat je verdrietig bent. Wat heb je op ___ hart?
Because the question is addressed to 'je' (you), the possessive pronoun must be 'je' or 'jouw'.
Welke zin is correct?
Kies de zin die een emotionele zorg uitdrukt.
This is the standard way to express an emotional burden.
Combineer de situatie met de juiste uitdrukking.
Match de items:
Lever = anger, Hart = worry, Tong = directness.
Maak de dialoog af.
A: Je kijkt al de hele avond zo serieus. B: Klopt, ik heb namelijk...
Looking serious suggests a worry or something important to say.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Banco de ejercicios
4 ejerciciosIk zie dat je verdrietig bent. Wat heb je op ___ hart?
Because the question is addressed to 'je' (you), the possessive pronoun must be 'je' or 'jouw'.
Kies de zin die een emotionele zorg uitdrukt.
This is the standard way to express an emotional burden.
Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:
Lever = anger, Hart = worry, Tong = directness.
A: Je kijkt al de hele avond zo serieus. B: Klopt, ik heb namelijk...
Looking serious suggests a worry or something important to say.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
10 preguntasUsually no. It's almost always for worries, concerns, or 'heavy' secrets. For a surprise, just say 'Ik heb een verrassing.'
It is always 'op' (on) for this idiom. 'In mijn hart' is for deep love or permanent feelings.
It's better to say 'zijn' or 'uw' in a very formal setting, but 'z'n' is common in 90% of conversations.
'Met iets zitten' means you are troubled by something. 'Iets op je hart hebben' is more about the need to express that trouble.
Yes: 'Wat hebben jullie op jullie hart?' though it's more common in one-on-one talks.
Yes, it's a very common way for doctors to ask about mental health or hidden concerns.
Not at all. It's a timeless expression used by all ages.
Yes, that is a perfect and very common sentence.
Then use 'Ik zit te denken aan...' or 'Ik heb iets in mijn hoofd.'
Not really, but you can just say 'Wat is er?' if you want to be very brief.
Frases relacionadas
het hart luchten
builds onTo vent one's heart
iets op je lever hebben
similarTo have something on your liver
het hart op de tong hebben
similarTo have the heart on the tongue
iemand iets op het hart drukken
specialized formTo urge someone strongly
met de ziel onder de arm lopen
contrastTo walk with the soul under the arm