At the A1 level, you usually learn the word 'als' to say 'if'. You might see 'indien' on signs or in simple emails from your bank or the government. You don't need to use it yourself yet, but you should recognize that it means 'if'. Think of it as a 'fancy' version of 'als' that you see in writing. For example, if you see 'Indien u vragen heeft' on a website, it just means 'If you have questions'. Just remember that the verb goes to the end, just like with other 'if' sentences you are learning.
At the A2 level, you are starting to deal with more official situations, like opening a bank account or visiting the doctor. You will encounter 'indien' frequently in these contexts. You should be able to understand instructions that use 'indien', such as 'Indien u ziek bent, bel de dokter' (If you are ill, call the doctor). You can start using 'indien' in your own formal writing, like a short email to a landlord or a boss, to make your Dutch sound more professional. Focus on the word order: 'Indien [subject] ... [verb]'.
At the B1 level, you should be comfortable using 'indien' in all formal written communications. You understand that 'indien' is preferred over 'als' in business letters, reports, and official applications. You also begin to recognize common fixed phrases like 'indien nodig' (if necessary) and 'indien mogelijk' (if possible). You know that using 'indien' in a casual conversation with friends would sound too formal or even slightly sarcastic. You are also aware of the inversion that happens in the main clause when an 'indien'-clause starts the sentence.
At the B2 level, you use 'indien' with precision to distinguish between purely conditional scenarios and temporal ones (where you would use 'wanneer'). You understand the nuances of legal and semi-legal language where 'indien' is used to define the scope of a rule. You can use 'indien' in complex sentences with multiple verbs and sub-clauses. You also recognize that 'indien' is often used in combination with words like 'uwerzijds' or 'onzerzijds' in very formal business Dutch (e.g., 'Indien uwerzijds geen bezwaar bestaat...').
At the C1 level, you have a native-like grasp of when to use 'indien' for stylistic effect. You use it to maintain a consistent formal register in academic writing, legal drafting, or high-level corporate communication. You understand the historical weight of the word and how it contributes to the 'authoritative' tone of a text. You can easily navigate complex 'indien'-structures in dense texts, such as the Dutch Civil Code or philosophical essays, where conditions are layered and highly specific. You also know when to avoid it to prevent a text from sounding 'houterig' (wooden/stiff).
At the C2 level, your mastery of 'indien' is complete. You can manipulate the word and its surrounding structures to convey subtle shades of meaning, authority, or conditionality. You are aware of its use in archaic or highly specialized literary contexts. You can critique the use of 'indien' in others' writing, identifying where it adds clarity and where it is merely 'officialese' that could be simplified. You understand its role in the evolution of Dutch syntax from Middle Dutch to the modern day and can use it in a way that is perfectly balanced within the overall flow of a sophisticated discourse.

indien in 30 Seconds

  • Indien is the formal Dutch word for 'if', used primarily in writing, legal documents, and official instructions to set a specific condition.
  • It is a subordinating conjunction, meaning the conjugated verb moves to the end of the clause it introduces, creating a formal structure.
  • You should use 'indien' in professional emails or business settings but avoid it in casual conversation to prevent sounding overly stiff or robotic.
  • Common shorthand phrases like 'indien nodig' (if necessary) and 'indien mogelijk' (if possible) are very useful for efficient, professional Dutch communication.

The Dutch word indien is a subordinating conjunction that translates primarily to 'if' or 'in the event that' in English. While it shares a basic meaning with the much more common word als, indien occupies a specific niche in the Dutch language: the formal, administrative, and legal register. Understanding indien is less about learning a new grammatical concept and more about recognizing social and professional contexts where precision and formality are paramount. In everyday spoken Dutch, you will rarely hear a person say indien while ordering a coffee or chatting with a friend. However, as soon as you open a contract, read a government letter, or look at a formal set of instructions, indien becomes the standard choice for expressing a condition.

Register
Formal, written, legal, and administrative contexts.
Function
Introduces a conditional clause where the main clause depends on the fulfillment of the condition.
Synonym comparison
Compared to 'als', 'indien' is more restrictive and implies a more serious or official tone.

Historically, indien is a contraction of in dien (in that), which points to its origin as a way to specify a particular circumstance or case. This heritage is still felt today; when a Dutch speaker uses indien, they are often pointing to a specific 'case' or 'eventuality' that might occur. It is particularly prevalent in 'if-then' logic within software documentation, legal codes, and corporate policies. For example, a company policy might state, 'Indien de werknemer ziek is, dient hij dit voor 9:00 uur te melden' (If the employee is ill, he must report this before 9:00 AM). The use of indien here signals that this is a formal rule rather than a casual suggestion.

U kunt contact met ons opnemen indien u vragen heeft over uw factuur.

One of the key reasons to master indien is to improve your reading comprehension of official documents. If you are living in the Netherlands or Belgium, you will encounter this word on tax forms, rental agreements, and insurance policies. While you can almost always replace indien with als without changing the fundamental meaning, the reverse is not always true. You cannot use indien when 'als' is used as a comparative (e.g., 'groter als'—though 'dan' is grammatically correct there) or when 'als' means 'when' in a temporal sense. Indien is strictly conditional.

In summary, indien is the 'suit and tie' of Dutch conjunctions. It is professional, clear, and slightly stiff. It tells the reader that what follows is a serious condition that must be met for the following action to take place. As an A2 learner, you should focus on recognizing it first, then gradually incorporating it into your formal writing. Avoid using it in casual conversation, as it might make you sound like you are reading from a legal textbook, which can be perceived as distancing or overly formal by native speakers.

Using indien correctly requires an understanding of Dutch word order (V2 and subordinate clause structure). Because indien is a subordinating conjunction, it triggers a 'verb-final' structure in the clause it introduces. This means the conjugated verb is pushed to the very end of the phrase. If the indien-clause comes at the beginning of the sentence, the main clause that follows will start with a verb (inversion).

Structure 1: Middle of Sentence
[Main Clause] + indien + [Subject] + [Other Elements] + [Verb].
Structure 2: Start of Sentence
Indien + [Subject] + [Other Elements] + [Verb], [Verb] + [Subject] + ...

Let's look at how this works in practice. Consider the sentence: 'We will call you if we have more information.' In a formal Dutch context, this becomes: 'Wij zullen u bellen indien wij meer informatie hebben.' Notice how 'hebben' moves to the end. If we flip it: 'Indien wij meer informatie hebben, zullen wij u bellen.' Here, the comma separates the two verbs, a common pattern in Dutch conditional sentences.

Indien u niet tevreden bent, krijgt u uw geld terug.

A common grammatical nuance with indien is its use with the word mogelijk (possible) or gewenst (desired). These are often used as shorthand in formal writing. For example, 'Indien mogelijk' (If possible) or 'Indien gewenst' (If desired/requested). In these cases, the subject and the verb 'zijn' (to be) are often omitted for brevity, which is a standard feature of formal Dutch style.

It is also important to note that indien is strictly used for hypothetical or potential conditions. It cannot be used for 'when' in the sense of 'every time' or 'at the time that'. For example, you cannot say 'Indien ik een kind was' (If/When I was a child); you must use 'toen' or 'toen ik klein was'. Indien looks forward to a possibility or sets a rule for a specific scenario. In legal Dutch, you might see indien en voor zover (if and insofar as), which provides even more specific limiting conditions.

Gelieve dit formulier in te vullen indien u gebruik wilt maken van de korting.

Finally, consider the negative condition. While English uses 'unless', Dutch often uses 'tenzij'. However, you can use indien with a negative: 'Indien u niet betaalt...' (If you do not pay...). This is very common in warning letters or payment reminders. The placement of 'niet' follows standard Dutch negation rules within a subordinate clause, usually appearing before the final verb cluster or after the object.

While you might not hear indien at a birthday party or in a supermarket, it is ubiquitous in the 'auditory landscape' of formal Dutch life. You will hear it in recorded announcements at train stations, in pre-recorded phone menus for large corporations, and in formal speeches or news broadcasts. It serves as a linguistic signal that the information being conveyed is official and should be taken seriously.

Public Transport
'Indien u uw reis wilt vervolgen, kunt u overstappen op spoor 4' (If you wish to continue your journey, you can transfer to platform 4).
Customer Service
'Blijf aan de lijn indien u een medewerker wilt spreken' (Stay on the line if you wish to speak to an agent).
News & Media
Journalists use it when discussing government conditions: 'Indien de wet wordt aangenomen...' (If the law is passed...).

In the workplace, indien is the language of the 'Human Resources' department and the 'Legal' team. When a CEO sends an all-staff email about new protocols, they will almost certainly use indien to outline the conditions of those protocols. It creates a professional distance that is expected in Dutch corporate culture, which values clarity and directness in formal communications. If you are in a meeting and a colleague uses indien, they are likely framing a hypothetical business scenario or a contractual obligation.

'U wordt verzocht de zaal te verlaten indien het alarm afgaat.'

Another place you will 'hear' this word is in the inner voice of a Dutch person reading a contract. It is so deeply associated with 'fine print' that its mere presence can make a native speaker feel like they are entering a binding agreement. In Belgium, indien is used slightly more frequently in semi-formal speech than in the Netherlands, but the distinction remains: it is the 'official' version of 'if'.

Finally, in the realm of technology, indien is often found in user interfaces. A pop-up window might say, 'Klik hier indien u uw wachtwoord bent vergeten' (Click here if you have forgotten your password). Even in the digital age, Dutch maintains this distinction between the casual 'als' and the functional, instructional indien. For a learner, hearing indien is a sign that the conversation has shifted from small talk to 'business mode'.

The most common mistake learners make with indien is using it in the wrong social context. Because learners often encounter indien in textbooks and formal documents, they might assume it is a 'better' or 'more correct' version of als. This leads to 'over-formalization'. If you say to a friend, 'Indien je morgen komt, gaan we eten' (If you come tomorrow, we will eat), it sounds extremely strange—almost like you are treating your friendship as a business transaction.

Mistake: Overuse in Speech
Using 'indien' in casual conversation makes the speaker sound robotic or pretentious. Stick to 'als'.
Mistake: Temporal Confusion
Using 'indien' when you mean 'when' (toen/wanneer). 'Indien' is only for conditions, not for past events.
Mistake: Word Order
Forgetting to move the verb to the end of the clause after 'indien'.

Another subtle error involves the distinction between indien and wanneer. While both can sometimes be translated as 'if' or 'when', indien is purely conditional (the 'if' part is uncertain), whereas wanneer can imply that the event will happen, just at an unknown time. For example, 'Indien ik sterf' (If I die) implies a condition (perhaps in a specific context like 'if I die during this surgery'), whereas 'Wanneer ik sterf' (When I die) acknowledges the inevitability of death. Using indien for inevitable events can sound awkward.

Fout: Indien ik gisteren in de stad was... (Correct: Toen ik gisteren...)

Grammatically, learners often struggle with the inversion that follows an indien-clause at the start of a sentence. A common mistake is saying: 'Indien u vragen heeft, u kunt bellen.' The correct form is: 'Indien u vragen heeft, kunt u bellen.' The 'comma-verb-subject' pattern is essential. Furthermore, some learners try to use indien in comparative phrases like 'groter indien' (bigger if), which is nonsensical. Comparatives always use dan or als.

Lastly, be careful with the phrase 'indien niet'. While correct, it can often be replaced by the more elegant 'tenzij' (unless). For example, 'Indien u niet betaalt' vs. 'Tenzij u betaalt'. In very formal writing, 'indien niet' is perfectly acceptable, but 'tenzij' often flows better in semi-formal contexts. Avoid mixing registers within the same sentence; don't use indien with slang or very informal verbs like 'fixen' or 'checken'.

To truly master indien, you must understand its relationship with other conditional and temporal words in Dutch. The most obvious alternative is als, but there are several others that offer more precision in specific contexts. Choosing the right one depends on the level of formality and the nature of the condition you are describing.

Als
The universal 'if'. Used in 95% of spoken situations. It is neutral and versatile.
Wanneer
Means 'when' or 'if'. It often implies a temporal element (when the time comes that...).
Ingeval (van)
Means 'in case (of)'. Often used for emergencies: 'Ingeval van nood' (In case of emergency).
Mits
Means 'provided that'. It is even more restrictive than 'indien'. It suggests the condition is the only thing allowing the action.

Comparing indien and mits is particularly useful for advanced learners. While indien simply sets a condition, mits sets a strict requirement. 'Ik kom, indien het regent' (I will come if it rains—maybe I like rain?) vs. 'Ik kom, mits het niet regent' (I will come, provided it doesn't rain—the rain is the dealbreaker). Mits is very common in legal contracts alongside indien.

Contrast: 'Bel me als je er bent' (Casual) vs. 'Neem contact op indien u gearriveerd bent' (Formal).

Another alternative is the phrase voor het geval dat (for the case that/just in case). This is used when you are doing something as a precaution. 'Ik neem een paraplu mee, voor het geval dat het gaat regenen.' Using indien here would change the meaning to a strict condition: 'I will only take a umbrella if it rains.' Understanding these nuances allows you to express different levels of certainty and precaution.

Finally, there is tenzij (unless), which is essentially 'indien niet'. Using tenzij is often more concise. 'Indien u niet tijdig annuleert, worden kosten in rekening gebracht' (If you don't cancel in time...) vs. 'Kosten worden in rekening gebracht, tenzij u tijdig annuleert' (Costs will be charged unless you cancel in time). Both are formal, but tenzij is often preferred for clarity in negative conditions.

How Formal Is It?

Formal

"Indien u niet tijdig reageert, vervalt uw aanvraag."

Neutral

"U kunt de afspraak verzetten indien dat beter uitkomt."

Informal

"Als je wilt, kom ik langs. (Note: 'indien' is avoided here)"

Child friendly

"Als je je bord leeg eet, krijg je een toetje. (Note: 'indien' is too difficult for children)"

Slang

"Als je die fix regelt, is het goed. (Note: 'indien' would never be used with slang)"

Fun Fact

In old Dutch, it was written as two separate words. Its transition into a single word 'indien' mirrors how 'because' in English came from 'by cause'.

Pronunciation Guide

UK /ɪnˈdin/
US /ɪnˈdin/
Second syllable: in-DIEN.
Rhymes With
gezien dien tien misschien nadien bovendien zestien zeventien
Common Errors
  • Pronouncing 'dien' like English 'dy-en' or 'die'. It should always be a long 'ee' sound.
  • Putting the stress on the first syllable 'IN-dien'.
  • Skipping the final 'n' sound.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize because it always means 'if'.

Writing 4/5

Requires correct word order and register awareness.

Speaking 5/5

Hard to use naturally without sounding too stiff.

Listening 2/5

Common in formal announcements and news.

What to Learn Next

Prerequisites

als wanneer u moeten kunnen

Learn Next

mits tenzij ingeval overmorgen termijnen

Advanced

mitsdien dienovereenkomstig bijgevolg

Grammar to Know

Subordination

In 'Indien het regent, blijf ik thuis', the verb 'regent' goes to the end.

Inversion

After the comma, the verb 'blijf' comes before the subject 'ik'.

Formal 'U' usage

'Indien' is almost always paired with 'u' rather than 'je'.

Ellipsis in short phrases

'Indien mogelijk' is short for 'Indien het mogelijk is'.

Conditional Mood

Often used with 'zou' (would): 'Indien ik rijk zou zijn...'

Examples by Level

1

Indien u wilt, kunt u komen.

If you want, you can come.

Simple condition with inversion.

2

Bel ons indien u hulp nodig heeft.

Call us if you need help.

Indien in the middle of a sentence.

3

Indien het regent, blijf ik thuis.

If it rains, I stay home.

Verb 'blijf' follows the comma.

4

Indien u betaalt, krijgt u het boek.

If you pay, you get the book.

Subordinate clause 'u betaalt'.

5

Vraag het de leraar indien u het niet weet.

Ask the teacher if you don't know.

Indien used with negation 'niet'.

6

Indien mogelijk, kom ik morgen.

If possible, I'll come tomorrow.

Shortened phrase 'indien mogelijk'.

7

Indien u honger heeft, is er soep.

If you are hungry, there is soup.

Standard conditional structure.

8

Indien u hier bent, teken dan hier.

If you are here, then sign here.

Use of 'dan' for emphasis in the main clause.

1

Indien u niet aanwezig kunt zijn, meld dit dan.

If you cannot be present, please report this.

Formal requirement with modal verb 'kunt'.

2

U krijgt korting indien u online bestelt.

You get a discount if you order online.

Business condition.

3

Indien het formulier volledig is, stuur het op.

If the form is complete, send it in.

Instructional use.

4

Indien u vragen heeft, kunt u mailen.

If you have questions, you can email.

Standard customer service phrase.

5

Indien de winkel gesloten is, kom ik later.

If the shop is closed, I will come later.

Hypothetical scenario.

6

Indien u de code vergeet, klik dan hier.

If you forget the code, click here.

Common UI text.

7

Indien u medicijnen gebruikt, vertel het ons.

If you use medicines, tell us.

Medical context condition.

8

Indien gewenst, sturen wij u een kopie.

If desired, we will send you a copy.

Formal shorthand 'indien gewenst'.

1

Indien de vlucht vertraagd is, heeft u recht op hulp.

If the flight is delayed, you are entitled to assistance.

Legal right expressed with 'indien'.

2

Indien u niet tijdig betaalt, volgt een boete.

If you do not pay on time, a fine will follow.

Official consequence.

3

Indien er brand uitbreekt, gebruik de trap.

In the event of fire, use the stairs.

Emergency instruction.

4

Indien u akkoord gaat, teken dan het contract.

If you agree, then sign the contract.

Contractual condition.

5

Indien u verhinderd bent, verzoeken wij u ons te bellen.

If you are unable to attend, we request you to call us.

Formal 'verhinderd' used with 'indien'.

6

Indien de zon schijnt, gaan we buiten vergaderen.

If the sun shines, we will meet outside.

Semi-formal workplace scenario.

7

Indien u een klacht heeft, kunt u deze indienen.

If you have a complaint, you can submit it.

Wordplay: 'indien' (if) and 'indienen' (to submit).

8

Indien u meer dan drie boeken koopt, is de verzending gratis.

If you buy more than three books, shipping is free.

Commercial condition.

1

Indien de weersomstandigheden het toelaten, vindt het evenement plaats.

If weather conditions permit, the event will take place.

Formal condition with 'toelaten'.

2

Indien u niet binnen de gestelde termijn reageert, vervalt uw recht.

If you do not respond within the stated period, your right expires.

Legal terminology 'gestelde termijn'.

3

Indien de resultaten tegenvallen, moeten we het plan aanpassen.

If the results are disappointing, we must adjust the plan.

Business strategy condition.

4

Indien er sprake is van overmacht, zijn wij niet aansprakelijk.

In case of force majeure, we are not liable.

Legal 'overmacht' and 'aansprakelijk'.

5

Indien u wenst af te wijken van de regels, heeft u toestemming nodig.

If you wish to deviate from the rules, you need permission.

Formal 'afwijken' with 'indien'.

6

Indien de koper de prijs niet betaalt, kan de verkoper de overeenkomst ontbinden.

If the buyer does not pay the price, the seller can dissolve the agreement.

Complex legal clause.

7

Indien en voor zover de wet dit toestaat, zullen wij uw gegevens delen.

If and insofar as the law allows this, we will share your data.

Legal phrase 'indien en voor zover'.

8

Indien u van mening bent dat dit onjuist is, kunt u bezwaar maken.

If you are of the opinion that this is incorrect, you can object.

Formal expression 'van mening zijn'.

1

Indien de overheid niet intervenieert, zal de inflatie verder stijgen.

If the government does not intervene, inflation will rise further.

Economic/Political analysis.

2

Indien men de historische context negeert, verliest de tekst zijn waarde.

If one ignores the historical context, the text loses its value.

Academic/Literary observation.

3

Indien uwerzijds geen bezwaar bestaat, zullen wij de procedure voortzetten.

If there is no objection on your part, we will continue the procedure.

Archaic/Very formal 'uwerzijds'.

4

Indien de hypothese wordt bevestigd, opent dit nieuwe perspectieven.

If the hypothesis is confirmed, this opens new perspectives.

Scientific register.

5

Indien er twijfel bestaat over de interpretatie, is de rechter bevoegd.

If doubt exists regarding the interpretation, the judge is competent.

Legal jurisdictional clause.

6

Indien de partijen niet tot een vergelijk komen, is arbitrage noodzakelijk.

If the parties do not reach a settlement, arbitration is necessary.

Conflict resolution terminology.

7

Indien de structurele gebreken aanhouden, is renovatie onvermijdelijk.

If the structural defects persist, renovation is inevitable.

Technical/Formal condition.

8

Indien het tegendeel niet wordt bewezen, geldt de onschuldpresumptie.

If the contrary is not proven, the presumption of innocence applies.

Legal principle.

1

Indien de ontologische status van het object ongewis blijft, faalt de theorie.

If the ontological status of the object remains uncertain, the theory fails.

Highly academic/Philosophical.

2

Indien en slechts indien aan alle prealabele voorwaarden is voldaan, volgt de kwijting.

If and only if all preliminary conditions are met, discharge follows.

Logical 'if and only if' (indien en slechts indien).

3

Indien de auteur de intentie had om te provoceren, is hij daarin geslaagd.

If the author had the intention to provoke, he has succeeded in that.

Literary criticism.

4

Indien de geopolitieke constellatie verschuift, zijn de gevolgen niet te overzien.

If the geopolitical constellation shifts, the consequences are unforeseeable.

Sophisticated political discourse.

5

Indien men de metafysische implicaties buiten beschouwing laat, blijft de vraag onbeantwoord.

If one leaves the metaphysical implications out of consideration, the question remains unanswered.

Complex subordinating structure.

6

Indien de fiscus een naheffing oplegt, dient men onverwijld actie te ondernemen.

If the tax authorities impose an additional assessment, one must take action immediately.

Bureaucratic/Legal register.

7

Indien de intrinsieke waarde van de valuta erodeert, wankelt de economie.

If the intrinsic value of the currency erodes, the economy falters.

Economic metaphor.

8

Indien de vigerende wetgeving tekortschiet, is een amendement vereist.

If the current legislation falls short, an amendment is required.

Legislative terminology 'vigerend'.

Common Collocations

indien nodig
indien mogelijk
indien gewenst
indien van toepassing
indien voorradig
indien u wenst
indien u vragen heeft
indien akkoord
indien aanwezig
indien niet anders vermeld

Common Phrases

Indien u verhinderd bent

— If you are unable to come (formal).

Indien u verhinderd bent, dient u 24 uur van tevoren af te zeggen.

Indien u niet reageert

— If you do not respond (formal warning).

Indien u niet reageert, wordt de procedure gestopt.

Indien gewenst door de klant

— If requested by the customer.

Wij passen de offerte aan indien gewenst door de klant.

Indien er sprake is van

— If there is a case of / in the event of.

Indien er sprake is van diefstal, bel de politie.

Indien men wil

— If one wants (very formal).

Indien men wil slagen, moet men hard werken.

Indien de situatie verslechtert

— If the situation worsens.

Indien de situatie verslechtert, nemen we extra maatregelen.

Indien u hiertegen bezwaar heeft

— If you have an objection to this.

Indien u hiertegen bezwaar heeft, kunt u een brief schrijven.

Indien de tijd het toelaat

— If time permits.

We zullen alle vragen beantwoorden indien de tijd het toelaat.

Indien u meer informatie wenst

— If you wish for more information.

Indien u meer informatie wenst, bezoek onze website.

Indien u gebruik maakt van

— If you make use of.

Indien u gebruik maakt van de korting, krijgt u 10 euro terug.

Often Confused With

indien vs indienen

This is a verb meaning 'to submit' (e.g., submitting a form). 'Indien' is a conjunction meaning 'if'.

indien vs indiening

This is the noun form of 'indienen', meaning 'submission'.

indien vs nadien

This means 'afterwards' or 'later', not 'if'.

Idioms & Expressions

"Indien en voor zover"

— A legalistic way to say 'if and to the extent that'.

Indien en voor zover de wet het toelaat.

Legal
"Indien het kalf verdronken is"

— While not using 'indien' directly, this refers to 'als het kalf verdronken is, dempt men de put' (fixing things too late).

We moeten nu handelen, niet wachten tot het kalf verdronken is.

Idiomatic
"Indien u het mij vraagt"

— If you ask me (formal version of 'als je het mij vraagt').

Indien u het mij vraagt, is dit een grote fout.

Formal
"Indien nodig en gewenst"

— If both necessary and desired.

Wij bieden extra hulp, indien nodig en gewenst.

Formal
"Indien de nood aan de man komt"

— When things get critical (uses 'wanneer' usually, but 'indien' can be used in formal warnings).

Indien de nood aan de man komt, moeten we samenwerken.

Formal/Idiomatic
"Indien in gebreke"

— If in default (legal).

Indien de huurder in gebreke blijft, volgt ontruiming.

Legal
"Indien ter zake doende"

— If relevant to the matter.

Voeg documenten toe, indien ter zake doende.

Formal/Legal
"Indien uwerzijds"

— If on your part.

Indien uwerzijds geen bezwaar is.

Archaic/Formal
"Indien onverhoopt"

— If unexpectedly (usually for something negative).

Indien u onverhoopt niet tevreden bent.

Formal
"Indien bij herhaling"

— If repeatedly.

Indien bij herhaling fouten worden gemaakt.

Formal

Easily Confused

indien vs Als

Both mean 'if'.

Als is for all situations; indien is only for formal writing. Als can also mean 'when' or 'as'.

Als ik groot ben... (Correct) / Indien ik groot ben... (Too formal/Strange)

indien vs Wanneer

Both can mean 'if'.

Wanneer has a temporal 'when' aspect. Indien is purely conditional.

Wanneer kom je? (When are you coming?) / Indien je komt... (If you come...)

indien vs Mits

Both set conditions.

Mits means 'provided that' (a strict requirement). Indien is a general 'if'.

Je mag mee, mits je betaalt.

indien vs Tenzij

Both deal with conditions.

Tenzij means 'unless' (if not).

Ik kom, tenzij het regent.

indien vs Toen

Both relate to 'when/if' scenarios.

Toen is only for single events in the past. Indien is for future/hypothetical conditions.

Toen ik klein was...

Sentence Patterns

A2

Indien [S] [V], [V] [S].

Indien u komt, ben ik blij.

A2

[S] [V] [O] indien [S] [O] [V].

Ik bel u indien ik tijd heb.

B1

Indien [S] [Adv] [V], [V] [S].

Indien u niet tijdig reageert, krijgt u een boete.

B1

Indien mogelijk, [V] [S].

Indien mogelijk, kom ik morgen.

B2

Indien [S] [V-inf] [V-aux], [V] [S].

Indien u de afspraak wilt verzetten, kan dat.

B2

Indien [S] [O] [V], dan [V] [S].

Indien u het contract tekent, dan sturen wij de producten.

C1

Indien en voor zover [S] [V], [V] [S].

Indien en voor zover de wet het toelaat, doen wij dat.

C2

Indien [S] [Adj] [V-inf] [V-aux], [V] [S].

Indien de fiscus een naheffing mocht opleggen, zullen wij bezwaar maken.

Word Family

Verbs

Related

How to Use It

frequency

Common in written Dutch, rare in spoken Dutch.

Common Mistakes
  • Indien u heeft vragen... Indien u vragen heeft...

    The verb 'heeft' must go to the end of the clause.

  • Indien ik een kind was. Toen ik een kind was.

    'Indien' cannot be used for past time periods; use 'toen'.

  • Indien u wilt, u kunt bellen. Indien u wilt, kunt u bellen.

    Missing inversion in the main clause after the comma.

  • Hij is groter indien mij. Hij is groter dan ik.

    'Indien' is not for comparisons.

  • Indien je morgen komt... Als je morgen komt...

    Mixing the formal 'indien' with the informal 'je' sounds inconsistent.

Tips

Elevate your writing

Use 'indien' in the opening of a formal email to set a professional tone immediately.

The Verb Trap

Always check that your verb hasn't stayed in the middle of the sentence after 'indien'. Move it to the end!

Avoid 'Robot Voice'

Don't use 'indien' with friends. It sounds like you're reading a manual to them.

Contract Clues

When you see 'indien' in a contract, underline it. It marks where your obligations or rights begin.

Train Station Announcements

Listen for 'indien' in the train. It's the best place to hear it used in real life.

Pair with 'U'

Almost always pair 'indien' with 'u'. Pairing 'indien' with 'je' is a register clash.

Use 'Indien nodig'

This is a great phrase for your work emails. It's short, professional, and clear.

The 'If-Then' Logic

Think of 'indien' as the 'if' in a computer program (if condition then action).

Indien vs. Tenzij

If you find yourself writing 'indien ... niet', consider using 'tenzij' for a more elegant sentence.

Indien en voor zover

Learn this phrase if you deal with Dutch law or high-level business contracts.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'In-Dien' as 'In-Deed' (If indeed this happens...). The 'dien' sounds like 'Dean' - imagine a Formal Dean of a college saying 'Indien' instead of 'If'.

Visual Association

Imagine a formal contract with a large 'I' for 'Indien' at the start of every rule. The word itself looks like it's wearing a suit compared to the casual 'als'.

Word Web

als mits tenzij wanneer formeel voorwaarde contract schrijftaal

Challenge

Try to write three sentences about your job or school using 'indien'. Make them sound as official as possible!

Word Origin

Derived from Middle Dutch 'in dien' (in that [case]). It evolved from a prepositional phrase into a single conjunction.

Original meaning: In that case / In those circumstances.

Germanic (Dutch). Related to German 'indem', though usage differs.

Cultural Context

Never use 'indien' to sound superior to others in a casual setting; it can be perceived as arrogant or socially awkward.

English speakers often use 'if' for everything. Learning 'indien' is like learning when to use 'in the event that' instead of 'if'.

Used extensively in the 'Burgerlijk Wetboek' (Dutch Civil Code). Found in the opening lines of many Dutch government websites. Common in the 'Algemene Voorwaarden' (Terms and Conditions) of Dutch companies.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Legal Contracts

  • Indien de koper...
  • Indien niet aan de voorwaarden wordt voldaan...
  • Indien van kracht...
  • Indien gewijzigd...

Business Emails

  • Indien u vragen heeft...
  • Indien u verhinderd bent...
  • Indien akkoord...
  • Indien mogelijk...

Public Transport

  • Indien u wilt overstappen...
  • Indien u uw bagage vergeet...
  • Indien er vertraging is...
  • Indien u hulp nodig heeft...

Official Forms

  • Indien van toepassing...
  • Indien ja, vul in...
  • Indien nee, ga naar vraag 5...
  • Indien getrouwd...

User Interfaces

  • Klik hier indien u...
  • Indien u uw wachtwoord bent vergeten...
  • Indien de pagina niet laadt...
  • Indien u wilt annuleren...

Conversation Starters

"Wat zou u doen indien u de loterij zou winnen? (Formal hypothetical)"

"Indien u een nieuwe taal zou leren, welke zou dat zijn?"

"Indien u de baas van dit bedrijf was, wat zou u veranderen?"

"Zou u verhuizen indien u de kans kreeg?"

"Indien u mocht kiezen, waar zou u dan willen wonen?"

Journal Prompts

Schrijf een formele brief aan de gemeente over een probleem in je straat. Gebruik 'indien' minstens twee keer.

Stel een lijst met regels op voor je ideale kantoor. Gebruik 'indien' om de voorwaarden te beschrijven.

Wat zijn de gevolgen indien we niet stoppen met het gebruik van plastic? Schrijf een kort betoog.

Beschrijf je droombaan. Wat zou je doen indien je deze baan morgen zou krijgen?

Schrijf een formeel antwoord op een uitnodiging voor een bruiloft. Gebruik 'indien' om aan te geven of je wel of niet kunt komen.

Frequently Asked Questions

10 questions

It is better not to. 'Indien' is very formal and will make your text sound like a legal notice. Use 'als' instead.

No, it is just a different register. In formal letters, 'indien' is preferred, but 'als' is not grammatically wrong.

Yes, 'indien' is a subordinating conjunction, so the conjugated verb must go to the end of its clause.

'Indien' is 'if', while 'ingeval' is 'in the event that'. 'Ingeval' is even more formal and often used for emergencies.

Only if 'when' means 'if'. You cannot use it for past events (use 'toen') or for general time (use 'wanneer').

Yes, it is a very common ellipsis (shortened phrase) used in formal Dutch to say 'if possible'.

Yes, it is often used in hypothetical sentences: 'Indien u dat zou willen...' (If you would want that...).

Yes, it is very common in formal Belgian Dutch (Flemish), similar to its use in the Netherlands.

Yes, it is very common. Just remember to use inversion in the second part of the sentence.

It means 'If yes'. It is a quick way to direct people to the next relevant question.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a formal sentence: 'If you have questions, please call us.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'If possible, I would like a copy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'indien nodig'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Rewrite using 'indien': 'Als u niet betaalt, krijgt u een boete.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'If desired, we can change the date.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal email opening: 'If it is convenient for you...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'If you are ill, stay home.' (Formal)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence with 'indien van toepassing'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'If the sun shines, we will go.' (Formal)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'indien u wenst'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'If you agree, sign here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a discount if you buy more.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'If you are unable to attend...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal warning about a fire.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'If you lose the key...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'indien' and 'zou'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'If the weather is good...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence for a website login.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'If the price is too high...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about free shipping.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'If you have questions, please call us.' (Formal)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'If possible, I'll come tomorrow.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'If necessary, we will help.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'If you wish, you can stay.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'If desired, we'll send a copy.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'If you agree, sign here.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'If it rains, we stay inside.' (Formal)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'If you are unable to attend, let us know.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'If you forget the code, click here.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'If there is fire, use the stairs.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'If applicable, fill this in.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'If you use a discount code...'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'If the train is late...'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'If you are of the opinion...'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'If you are present...'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'If the sun shines...'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'If you want to leave...'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'If you have a complaint...'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'If you pay now...'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'If you need help...'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the announcement. What is the condition for a refund?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Indien u uw pincode drie keer fout invoert, wordt uw kaart geblokkeerd.' How many times can you enter the wrong code?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Indien u een afspraak wilt maken, toets 2.' What should you press for an appointment?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Indien u niet binnen de termijn betaalt, volgt incasso.' What follows after the deadline?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Indien gewenst kunt u een extra kussen aanvragen.' What can you ask for?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Indien u uw bagage onbeheerd achterlaat, wordt deze verwijderd.' What happens to unattended luggage?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Indien u hulp nodig heeft bij het in- of uitstappen, bel de assistentie.' Who should you call for help with boarding?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Indien de lift defect is, gebruik de trap.' What is wrong with the elevator?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Indien u akkoord gaat met de algemene voorwaarden...' What must you agree with?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Indien u uw reis wilt annuleren, klik hier.' What action is being described?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Indien mogelijk graag uw bestelnummer vermelden.' What should you include?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Indien er rook is, verlaat het gebouw.' What is the condition?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Indien u de Nederlandse taal wilt leren, bezoek SubLearn.' What is the goal?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Indien u niet tevreden bent, krijgt u uw geld terug.' What is the promise?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Indien u verhinderd bent voor de afspraak...' What is the scenario?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!