B2 Advanced Patterns 12 min read Hard

The {把|bǎ} Construction: Handling Objects and Results

Use {把|bǎ} to show how you handled an object to achieve a specific result or change.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {把|bǎ} to emphasize what you do to an object, ensuring the verb has a result or complement.

  • The object must be specific or definite (e.g., 'the book', not 'a book').
  • The verb cannot stand alone; it must have a result, complement, or particle (e.g., {把|bǎ}书{看完|kànwán}).
  • Negation ({不|bù} or {没|méi}) must come before {把|bǎ}.
Subject + 把 + Object + Verb + Result/Complement

Overview

The () construction is one of the most essential and distinctive patterns in Mandarin Chinese. It moves the object of a sentence from its typical position after the verb to a new position before it, introduced by the word (). This is not just a stylistic choice; it represents a fundamental cognitive and semantic shift.

Instead of focusing on the subject and their action (as in a standard Subject-Verb-Object sentence), the () construction highlights the object itself and what happens to it.

Linguistically, () is known as a "disposal" construction. The term "disposal" here doesn't just mean to throw away; it means that the subject handles, manages, or acts upon the object in a way that leads to a clear and specific result. This result can be a change in the object's state, its location, or its very existence.

Because the entire point of the structure is to specify an outcome, a () sentence almost always requires a resultative complement or a similar element after the verb. Without this concluding element, the listener is left wondering what the result of the "disposal" was. Mastering () is a hallmark of reaching the B2 level, allowing you to express complex actions and their consequences with precision and authenticity.

How This Grammar Works

The function of () is to signal that the object is not merely a passive recipient of an action but is directly affected and altered by it. Think of () as a spotlight that you shine on the object, followed by a description of its transformation. For this structure to work, three conditions must be met: the object must be definite, the verb must be volitional and impactful, and the outcome must be explicitly stated.
First, the object must be definite and specific. You can only "dispose of" something that is known and identifiable to both the speaker and the listener. You cannot use () with a generic, indefinite object like 'a book' or 'some water'.
The object must be 'that book', 'your water', or an object already clear from the context. This is because the structure is about a specific entity undergoing a specific change.
  • Correct: 我把那本书看完了。(Wǒ bǎ nà běn shū kàn wán le.) (I finished reading that book.)
  • Incorrect: *我把一本书看完了。(Wǒ bǎ yī běn shū kàn wán le.)
Second, the verb must be an action that can logically "dispose of" an object. This means it must be a transitive, volitional verb that implies manipulation or a change of state. Verbs of physical handling (-放|fàng to put, -挂|guà to hang), transformation (-洗|xǐ to wash, -改|gǎi to change), or consumption/completion (-吃|chī to eat, -做|zuò to do) work well.
Verbs that describe mental states (-喜欢|xǐhuān to like), sensory perception (-看见|kànjiàn to see), or states of being (-是|shì to be, -有|yǒu to have) are incompatible because they don't cause a direct change in an external object.
Finally, and most importantly, the verb must be followed by a complement that describes the result. This is the grammatical payoff of the construction. It answers the question, "What happened to the object?" This complement can describe the result (-完|wán finished), direction (-上来|shànglái up here), location (-在桌子上|zài zhuōzi shàng on the table), or state (-干净|gānjìng clean).
Without this element, the sentence feels incomplete, as if the story of the object's disposal has been left unfinished.
  • 他把苹果吃了。(Tā bǎ píngguǒ chī le.) (He ate the apple.) - Here, (le) signals completion, the most minimal result.
  • 他把衣服洗干净了。(Tā bǎ yīfu xǐ gānjìng le.) (He washed the clothes clean.) - 干净(gānjìng) specifies the resulting state.

Formation Pattern

1
The word order of the () construction is strict. All modifying elements like time words, adverbs, and negation must be placed before (). This is because they modify the entire event of 'the subject disposing of the object', not just the verb alone.
2
Core Formula: Subject + Adverbials (Time, Negation, etc.) + 把 (bǎ) + Definite Object + Verb + Complement
3
This table breaks down the structure component by component:
4
| Component | Placement & Role | Example Phrase(s) | Notes |
5
| :--- | :--- | :--- | :--- |
6
| Subject | Sentence start. The agent. | (), 老师(lǎoshī) | |
7
| Adverbials | Crucially, before (). | 已经(yǐjīng), (dōu), (méi) | Includes time, manner, scope, negation, and modal verbs (想|xiǎng, 要|yào). |
8
| 把 (bǎ) | Structural particle. | () | Marks the following noun as the handled object. |
9
| Definite Object | After (). The affected entity. | 那杯咖啡(nà bēi kāfēi), 我的作业(wǒ de zuòyè) | Must be a specific, known, or identifiable object. |
10
| Verb | After the object. The action. | (), (zuò), (fàng) | Must be a transitive, volitional verb. |
11
| Complement | Immediately after the verb. | (wán), (hǎo), 到桌子上(dào zhuōzi shàng) | Mandatory. Specifies the result, direction, or state. |
12
Examples of the Full Pattern:
13
With a Time Word: 我昨天把功课做完了。(Wǒ zuótiān bǎ gōngkè zuò wán le.) (I finished the homework yesterday.)
14
With Negation: 他没把窗户关上。(Tā méi bǎ chuānghu guān shàng.) (He didn't close the window.)
15
With a Modal Verb: 你必须把这个任务完成。(Nǐ bìxū bǎ zhège rènwù wánchéng.) (You must complete this task.)
16
With a Double Object: Some verbs can take a second, indirect object after the complement, often introduced by a preposition like (gěi) or (dào).
17
她把书还给了我。(Tā bǎ shū huán gěi le wǒ.) (She returned the book to me.)
18
请把包裹寄到这个地址。(Qǐng bǎ bāoguǒ jì dào zhège dìzhǐ.) (Please mail the package to this address.)

When To Use It

Choosing between a standard SVO sentence and a () sentence is a matter of communicative intent. You should use the () construction when the focus of your message is the outcome or change experienced by the object. If you just want to state that an action happened, SVO is often sufficient.
If you want to detail the consequences of that action on a specific thing, () is the better choice.
Use () in these key situations:
  • To describe a change in an object's location: This is one of the most common uses. () is perfect for specifying where an object ends up after being moved.
  • 请你把车停在外面。(Qǐng nǐ bǎ chē tíng zài wàimiàn.) (Please park the car outside.)
  • 他把行李搬到楼上去了。(Tā bǎ xíngli bān dào lóushang qù le.) (He moved the luggage upstairs.)
  • To specify the result of an action on an object: When you want to highlight that an object has been completed, cleaned, broken, fixed, etc.
  • 我终于把报告写好了。(Wǒ zhōngyú bǎ bàogào xiě hǎo le.) (I finally finished writing the report properly.)
  • 他不小心把杯子打碎了。(Tā bù xiǎoxīn bǎ bēizi dǎ suì le.) (He accidentally shattered the cup.)
  • To give clear, actionable commands or instructions: () is extremely common in imperatives because it directly tells someone how to handle an object to achieve a result.
  • 把灯关掉!(Bǎ dēng guān diào!) (Turn off the light!)
  • 你最好把这件事告诉他。(Nǐ zuìhǎo bǎ zhè jiàn shì gàosù tā.) (You had better tell him about this matter.)
  • To indicate consumption, removal, or disposal: When an object is eaten, drunk, used up, or gotten rid of.
  • 我们把所有问题都解决了。(Wǒmen bǎ suǒyǒu wèntí dōu jiějué le.) (We solved all the problems.)
  • 她把剩下的蛋糕都吃掉了。(Tā bǎ shèngxià de dàngāo dōu chī diào le.) (She ate up all the leftover cake.)
| SVO (Action Focus) | () (Result Focus) |
| :--- | :--- |
| 我洗了衣服。(Wǒ xǐ le yīfu.) (I washed clothes.) | 我把衣服洗干净了。(Wǒ bǎ yīfu xǐ gānjìng le.) (I washed the clothes clean.) |
| 他卖了车。(Tā mài le chē.) (He sold a car.) | 他把他的旧车卖了。(Tā bǎ tā de jiù chē mài le.) (He sold his old car.) |

Common Mistakes

At the B2 level, learners have often grasped the basic idea of () but make predictable errors related to its strict grammatical constraints. Awareness of these is key to fluency.
  1. 1Forgetting the Complement: This is the most fundamental error. A () sentence without a resultative, directional, or other complement is like a story without an ending. It leaves the listener hanging because the promised "disposal" is not resolved.
  • Incorrect: *请你把门关。(Qǐng nǐ bǎ mén guān.)
  • Correct: 请你把门关上。(Qǐng nǐ bǎ mén guān shàng.) (Please close the door.) The complement (shàng) completes the action.
  1. 1Using Indefinite Objects: The object of () must be specific and identifiable. It cannot be 'a thing' in general. If the object is indefinite, you must use the standard SVO pattern.
  • Incorrect: *我想把一本书买。(Wǒ xiǎng bǎ yī běn shū mǎi.)
  • Correct (SVO): 我想买一本书。(Wǒ xiǎng mǎi yī běn shū.) (I want to buy a book.)
  • Correct (()): 我想把这本书买了。(Wǒ xiǎng bǎ zhè běn shū mǎi le.) (I want to buy this book.)
  1. 1Using Incompatible Verbs: Only transitive action verbs work. You cannot "dispose of" an object with a stative verb (like (shì)), a psychological verb (喜欢(xǐhuān)), or a sensory verb that doesn't imply active manipulation (看见(kànjiàn)).
  • Incorrect: *我把他很佩服。(Wǒ bǎ tā hěn pèifú.)
  • Correct (SVO): 我很佩服他。(Wǒ hěn pèifú tā.) (I admire him very much.)
  1. 1Placing Adverbs or Negation Incorrectly: This is a very common structural error. All adverbs, time words, modal verbs, and negation (不|bù, 没|méi) must come before ().
  • Incorrect: *我把作业不小心做错了。(Wǒ bǎ zuòyè bù xiǎoxīn zuò cuò le.)
  • Correct: 我不小心把作业做错了。(Wǒ bù xiǎoxīn bǎ zuòyè zuò cuò le.) (I carelessly did the homework wrong.)
  1. 1Unnecessary Overuse: () is powerful but not always necessary. For simple statements of fact where the result is not the main point, using a standard SVO sentence is often more natural. Overusing () can make your speech sound stilted.
  • Natural (SVO): 我昨天看了一部电影。(Wǒ zuótiān kàn le yī bù diànyǐng.) (I watched a movie yesterday.)
  • Less Natural (()): *我昨天把一部电影看了。(Wǒ zuótiān bǎ yī bù diànyǐng kàn le.) (This sounds awkward because the movie is indefinite and there's no special result to emphasize.)

Real Conversations

The () construction is ubiquitous in modern, everyday Chinese, from text messages to office communications.

E

Example 1

In a work messaging app (e.g., WeChat Work)
T

Team Lead

小王,你把第三季度的销售数据整理出来,发给所有人。(Xiǎo Wáng, nǐ bǎ dì-sān jìdù de xiāoshòu shùjù zhěnglǐ chūlái, fā gěi suǒyǒu rén.) (Xiao Wang, organize the Q3 sales data and send it to everyone.)

- Analysis: This is a clear directive. 把数据整理出来(bǎ shùjù zhěnglǐ chūlái) focuses on the 'data' and the result of it being 'organized out' for use. It's a command for disposal and delivery.

E

Example 2

Texting a friend
F

Friend A

我到了,你在哪?(Wǒ dào le, nǐ zài nǎ?) (I'm here, where are you?)
F

Friend B

等一下,我刚把车停好。马上过来。(Děng yīxià, wǒ gāng bǎ chē tíng hǎo. Mǎshàng guòlái.) (Hold on, I just parked the car. Coming right over.)

- Analysis: 把车停好(bǎ chē tíng hǎo) perfectly describes the completed action with a satisfactory result (好|hǎo). The focus isn't that they performed the action of parking, but that the car is now parked, freeing them up.

E

Example 3

Casual conversation about a mistake

唉,我把客户的名字叫错了,太尴尬了。(Āi, wǒ bǎ kèhù de míngzì jiào cuò le, tài gāngà le.) (Sigh, I called the client by the wrong name, so embarrassing.)

- Analysis: The speaker isn't just stating they performed an action; they are emphasizing the disastrous result (错了|cuò le) of that action on an object ('the client's name'). The () construction highlights the error and its consequence.

Quick FAQ

Q1: What's the core difference between () and the passive (bèi) construction?
A1: They are two sides of the same coin. The () sentence is active and focuses on what the subject does to the object. The (bèi) sentence is passive and focuses on what is done to the object, often by an external agent.
  • (): 我把窗户打破了。(Wǒ bǎ chuānghu dǎ pò le.) (I broke the window.) - Focus on my action.
  • (bèi): 窗户被我打破了。(Chuānghu bèi wǒ dǎ pò le.) (The window was broken by me.) - Focus on the window's state.
Q2: Can I use () with people as the object?
A2: Yes, but with care. When a person is the object, it implies that they are being 'handled' or acted upon, which can be neutral or negative. It's common for actions like sending, waking, or scolding someone.
  • 妈妈把孩子送到学校了。(Māmā bǎ háizi sòng dào xuéxiào le.) (The mother sent the child to school.)
  • 你真把我气死了!(Nǐ zhēn bǎ wǒ qì sǐ le!) (You really angered me to death!)
Q3: Can a () sentence have two objects?
A3: Yes. This typically happens with verbs of giving, sending, or telling. The direct object follows (), and the indirect object (the recipient) comes after the verb, often introduced by a preposition like (gěi).
  • 他把那本书借给了我。(Tā bǎ nà běn shū jiè gěi le wǒ.) (He lent that book to me.)
Q4: Is the resultative complement always required? Can't I just use (le)?
A4: Using just V + 了(le) is possible and common, as (le) itself signifies completion, which is a type of result. For example, 我把碗洗了(wǒ bǎ wǎn xǐ le) (I washed the bowls). However, this is the most minimal form.
In over 95% of cases, a more descriptive complement (resultative, directional, etc.) is either required for grammaticality or strongly preferred for clarity. It's best to assume a complement is always necessary.
Q5: What cultural insight does the () construction offer?
A5: The frequent use of () and resultative complements in Chinese reflects a pragmatic focus on outcomes and concrete results. Communication often prioritizes the final state of things over the process. This linguistic pattern encourages a way of thinking that is concerned with completion, efficiency, and the tangible effects of one's actions on the world.
It makes the language incredibly precise in describing how things are handled.

The {把|bǎ} Structure

Component Function Example
Subject
The actor
Marker
Object
The target
Verb
The action
Complement
The result
在桌子上

Meanings

The {把|bǎ} construction is used to highlight the disposal or handling of an object, focusing on the result of the action performed upon it.

1

Disposal

To indicate how an object is handled or changed.

“{把|bǎ}作业{写完|xiěwán}。”

“{把|bǎ}衣服{洗干净|xǐgānjìng}。”

Reference Table

Reference table for The {把|bǎ} Construction: Handling Objects and Results
Form Structure Example
Affirmative
Subj + 把 + Obj + Verb + Result
我把门关上了
Negative
Subj + 没/不 + 把 + Obj + Verb + Result
我没把门关上
Question
Subj + 把 + Obj + Verb + Result + 吗?
你把门关上了吗?
A-not-A
Subj + 把 + Obj + Verb + 不 + Verb + Result
你把门关没关上?
Modal
Subj + 能/想 + 把 + Obj + Verb + Result
我想把门关上

Formality Spectrum

Formal
请将窗户关闭。

请将窗户关闭。 (Giving instructions)

Neutral
请把窗户关上。

请把窗户关上。 (Giving instructions)

Informal
把窗户关了!

把窗户关了! (Giving instructions)

Slang
窗户关上!

窗户关上! (Giving instructions)

The {把|bǎ} Ecosystem

Requirements

  • Definite Object Specific item
  • Result Completion

Negation

  • 没/不 Before 把

Examples by Level

1

{把|bǎ} {书|shū} {给|gěi} {我|wǒ}。

Give the book to me.

2

{把|bǎ} {门|mén} {关上|guānshàng}。

Close the door.

3

{把|bǎ} {水|shuǐ} {喝|hē} {了|le}。

Drink the water.

4

{把|bǎ} {灯|dēng} {开|kāi} {了|le}。

Turn on the light.

1

{我|wǒ} {把|bǎ} {作业|zuòyè} {做完|zuòwán} {了|le}。

I finished the homework.

2

{请|qǐng} {把|bǎ} {名字|míngzì} {写|xiě} {在|zài} {纸|zhǐ} {上|shàng}。

Please write your name on the paper.

3

{他|tā} {把|bǎ} {手机|shǒujī} {忘|wàng} {在|zài} {车|chē} {里|lǐ} {了|le}。

He left his phone in the car.

4

{别|bié} {把|bǎ} {钱|qián} {花|huā} {光|guāng} {了|le}。

Don't spend all the money.

1

{我|wǒ} {没|méi} {把|bǎ} {这|zhè} {件|jiàn} {事|shì} {告诉|gàosù} {他|tā}。

I didn't tell him about this matter.

2

{你|nǐ} {能|néng} {把|bǎ} {这|zhè} {个|gè} {箱子|xiāngzi} {搬|bān} {到|dào} {楼上|lóushàng} {去|qù} {吗|ma}?

Can you move this box upstairs?

3

{她|tā} {把|bǎ} {长发|chángfà} {剪|jiǎn} {短|duǎn} {了|le}。

She cut her long hair short.

4

{请|qǐng} {把|bǎ} {这|zhè} {份|fèn} {文件|wénjiàn} {打印|dǎyìn} {出来|chūlái}。

Please print out this document.

1

{他|tā} {把|bǎ} {那|nà} {个|gè} {机会|jīhuì} {白白|báibái} {浪费|làngfèi} {了|le}。

He wasted that opportunity in vain.

2

{我们|wǒmen} {把|bǎ} {计划|jìhuà} {修改|xiūgǎi} {得|de} {更|gèng} {完美|wánměi} {了|le}。

We modified the plan to be more perfect.

3

{别|bié} {把|bǎ} {他|tā} {看作|kànzuò} {小孩子|xiǎoháizi}。

Don't treat him like a child.

4

{我|wǒ} {把|bǎ} {这|zhè} {个|gè} {问题|wèntí} {想|xiǎng} {了|le} {很|hěn} {久|jiǔ}。

I thought about this problem for a long time.

1

{他|tā} {把|bǎ} {整个|zhěnggè} {房间|fángjiān} {布置|bùzhì} {得|de} {温馨|wēnxīn} {极了|jíle}。

He decorated the whole room to be extremely cozy.

2

{请|qǐng} {把|bǎ} {这|zhè} {一|yī} {点|diǎn} {作为|zuòwéi} {重点|zhòngdiǎn} {考虑|kǎolǜ}。

Please consider this point as a priority.

3

{他|tā} {把|bǎ} {自己|zìjǐ} {的|de} {一生|yīshēng} {都|dōu} {奉献|fèngxiàn} {给|gěi} {了|le} {教育|jiàoyù} {事业|shìyè}。

He dedicated his whole life to the cause of education.

4

{别|bié} {把|bǎ} {这|zhè} {种|zhǒng} {流言蜚语|liúyánfēiyǔ} {当真|dàngzhēn}。

Don't take this kind of gossip seriously.

1

{他|tā} {把|bǎ} {那|nà} {段|duàn} {历史|lìshǐ} {剖析|pōuxī} {得|de} {入木三分|rùmùsānfēn}。

He analyzed that piece of history with profound insight.

2

{这|zhè} {种|zhǒng} {做法|zuòfǎ} {把|bǎ} {原本|yuánběn} {简单|jiǎndān} {的|de} {问题|wèntí} {复杂化|fùzáhuà} {了|le}。

This approach has complicated what was originally a simple problem.

3

{他|tā} {把|bǎ} {所有|suǒyǒu} {的|de} {困难|kùnnán} {都|dōu} {化作|huàzuò} {了|le} {前进|qiánjìn} {的|de} {动力|dònglì}。

He turned all difficulties into the motivation to move forward.

4

{请|qǐng} {把|bǎ} {这|zhè} {项|xiàng} {任务|rènwù} {落实|luòshí} {到|dào} {每|měi} {一个|yīgè} {人|rén} {身上|shēnshang}。

Please ensure this task is implemented by every individual.

Easily Confused

The {把|bǎ} Construction: Handling Objects and Results vs SVO vs 把

Learners use 把 for everything.

Common Mistakes

把书看

把书看完

Verb needs a result.

把一本书拿来

把那本书拿来

Object must be definite.

把书没看

没把书看

Negation goes before 把.

把心情变好

把心情变得很好

Need a proper complement structure.

Sentence Patterns

请把___放在___。

Real World Usage

Food delivery app very common

请把外卖放在门口。

💡

Check for results

If your sentence feels short, add a result like '完' or '好'.

Smart Tips

Use 把 to show you finished something.

我写作业。 我把作业写完了。

Pronunciation

Tone

{把|bǎ} is a third tone. Ensure it is clear.

Instructional

把门关上↓

Falling intonation for commands.

Memorize It

Mnemonic

Think of {把|bǎ} as a 'hand' (the radical is 扌). You are grabbing an object with your hand and moving it.

Visual Association

Imagine a person grabbing a messy pile of books and neatly stacking them on a shelf. The 'grab' is {把|bǎ}, the 'books' are the object, and the 'neat stack' is the result.

Rhyme

把字句,要记清,宾语确指是前提,动词后面加补语,动作结果要分明。

Story

Xiao Wang was in a rush. He grabbed his keys ({把|bǎ} {钥匙|yàoshi}), put them in his pocket ({放|fàng} {在|zài} {口袋|kǒudài} {里|lǐ}), and ran out the door. He didn't forget his phone ({没|méi} {把|bǎ} {手机|shǒujī} {忘|wàng} {在|zài} {家|jiā}).

Word Web

动作结果确指补语处理改变

Challenge

Look around your room. Write 5 sentences using {把|bǎ} to describe actions you can perform on objects near you.

Cultural Notes

Used heavily in daily life for chores.

Derived from the verb 'to hold' ({把|bǎ}).

Conversation Starters

你今天把什么事情做完了?

Journal Prompts

Describe how you organized your room today.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank.

请把门___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 关上
Needs a result.

Score: /1

Practice Exercises

1 exercises
Fill in the blank.

请把门___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 关上
Needs a result.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
Fill in the blank to mean 'washed clean'. Fill in the Blank

{妈妈把衣服洗___了|māma bǎ yīfu xǐ ___ le}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {干净|gānjìng}
Reorder the words to make a correct sentence. Sentence Reorder

{把 / 我 / 垃圾 / 扔掉了|bǎ / wǒ / lājī / rēng diào le}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我把垃圾扔掉了|wǒ bǎ lājī rēng diào le}
Translate 'Delete the file' using the {把|bǎ} construction. Translation

Delete the file.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {把文件删掉|bǎ wénjiàn shān diào}
Which verb CANNOT be used in a {把|bǎ} sentence? Multiple Choice

Choose the verb that doesn't fit the {把|bǎ} pattern:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {喜欢|xǐhuan}
Match the verb with its common result complement. Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {做 - 完|zuò - wán}
Fix the negation placement. Error Correction

{我把照片没删掉|wǒ bǎ zhàopiàn méi shān diào}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我没把照片删掉|wǒ méi bǎ zhàopiàn shān diào}
Fill in the blank with the correct object marker. Fill in the Blank

{请___门关上|qǐng ___ mén guān shàng}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {把|bǎ}
Reorder the words to mean 'He finished the tea'. Sentence Reorder

{茶 / 把 / 他 / 喝完了|chá / bǎ / tā / hē wán le}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他把茶喝完了|tā bǎ chá hē wán le}
Which sentence is a correct command? Multiple Choice

Select the correct command for 'Finish your meal'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {把你做的饭吃完|bǎ nǐ zuò de fàn chī wán}
Translate 'I broke the glass'. Translation

I broke the glass.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我把杯子打碎了|wǒ bǎ bēizi dǎ suì le}

Score: /10

FAQ (1)

No, only verbs that imply a change or result.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

Tomar + objeto

Chinese requires a result complement.

French low

Prendre + objet

French relies on SVO.

German low

Akkusativ

Chinese uses word order.

Japanese moderate

〜を (o)

Chinese moves the object before the verb.

Arabic partial

أخذ (akhadha)

Arabic is verb-initial.

Chinese high

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!