뜻
To establish a standard for future actions
문화적 배경
In Norway, the 'Ombudsmann' system and the focus on 'rettferdighet' (justice) make this phrase very common in public administration. In Common Law systems, 'precedent' is even more powerful than in Norway's Civil Law-leaning system, as it is the primary source of law. The 'Janteloven' (Law of Jante) reinforces the fear of creating precedents because special treatment is culturally frowned upon. Modern tech companies often 'create precedents' for remote work policies that then spread to other industries.
Use 'danne' for extra points
If you are writing a formal essay or a business report, use 'danne presedens' instead of 'skape'. It sounds more professional.
Don't pluralize it often
While 'presedenser' exists, we almost always talk about 'en presedens' (the concept) in this collocation.
뜻
To establish a standard for future actions
Use 'danne' for extra points
If you are writing a formal essay or a business report, use 'danne presedens' instead of 'skape'. It sounds more professional.
Don't pluralize it often
While 'presedenser' exists, we almost always talk about 'en presedens' (the concept) in this collocation.
The 'Equality' Argument
In Norway, saying 'dette skaper presedens' is a very polite way of saying 'no' to a request for a favor.
셀프 테스트
Fyll inn det manglende ordet i setningen.
Hvis vi gir ham lov til dette nå, vil det ______ en farlig presedens.
Vi bruker verbet 'å skape' eller 'å danne' sammen med presedens.
Hvilken setning er mest naturlig i en formell sammenheng?
Lederen diskuterer en ny regel.
'Skape en presedens' er det korrekte formelle uttrykket.
Match situasjonen med riktig advarsel.
En ansatt ber om å få gå tre timer tidligere hver fredag.
Dette er en situasjon der en leder er redd for at andre vil kreve det samme.
Fullfør dialogen.
A: Kan vi ikke bare gjøre et unntak for denne kunden? B: Nei, jeg er redd for at det vil ______ ______.
Dette er den faste kollokasjonen.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제Hvis vi gir ham lov til dette nå, vil det ______ en farlig presedens.
Vi bruker verbet 'å skape' eller 'å danne' sammen med presedens.
Lederen diskuterer en ny regel.
'Skape en presedens' er det korrekte formelle uttrykket.
En ansatt ber om å få gå tre timer tidligere hver fredag.
Dette er en situasjon der en leder er redd for at andre vil kreve det samme.
A: Kan vi ikke bare gjøre et unntak for denne kunden? B: Nei, jeg er redd for at det vil ______ ______.
Dette er den faste kollokasjonen.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문No, it can be positive, like 'å skape en presedens for åpenhet' (transparency). However, it is often used as a warning.
Yes, it is common and understood, though 'skape' and 'danne' are more traditional.
'Presedens' is the *first* act that starts the rule; 'praksis' is the *habit* of following that rule over time.
It is always masculine: 'en presedens'.
You can say: 'Dommen fra 2010 skapte en presedens for denne typen erstatningskrav.'
It sounds a bit too formal for personal habits. Use 'å starte en vane' instead.
Close, but 'presedens' implies that the standard is now *binding* or expected for others.
Because of the cultural value of 'likhet' (equality). They want to make sure every decision is fair for everyone.
Yes, they are direct cognates and mean the exact same thing.
A 'dangerous precedent' is a decision that might lead to many bad consequences in the future.
관련 표현
å danne presedens
synonymTo form a precedent.
å sette standarden
similarTo set the standard.
å bane vei
builds onTo pave the way.
å bryte med praksis
contrastTo break with practice.