뜻
Making steady progress.
문화적 배경
The phrase aligns with the Norwegian value of 'modesty'. Rushing is seen as stressful and potentially arrogant, while 'sakte, men sikkert' is seen as humble and reliable. Across the Nordic countries, there is a shared appreciation for 'Slow TV' and slow processes, which makes this idiom a staple in regional communication. In Norwegian workplaces, quality is often prioritized over speed. Using this phrase shows you are following the 'Norwegian way' of being thorough. When hiking in the Norwegian mountains, 'sakte, men sikkert' is the safest way to reach the summit without getting exhausted.
Use it for encouragement
If a friend is struggling with a task, say 'Det går sakte, men sikkert!' to cheer them up.
Don't use for emergencies
Never use this if speed is required; it implies you are intentionally taking your time.
뜻
Making steady progress.
Use it for encouragement
If a friend is struggling with a task, say 'Det går sakte, men sikkert!' to cheer them up.
Don't use for emergencies
Never use this if speed is required; it implies you are intentionally taking your time.
Add 'fremover'
Adding 'fremover' (forward) to the end makes the phrase sound even more proactive and professional.
The 'Jante' balance
This phrase is the perfect way to talk about your success without sounding like you are bragging.
셀프 테스트
Fyll ut de manglende ordene i uttrykket.
Jeg lærer norsk ______, ______ sikkert.
The full phrase is 'sakte, men sikkert'.
Hvilket ord passer best i denne setningen om helse?
Etter sykdommen ble han frisk ______.
Recovery is usually a slow but steady process, making this the most natural choice.
Fullfør dialogen med riktig uttrykk.
A: Hvordan går det med oppussingen av huset? B: Det tar lang tid, men det går ______.
The speaker acknowledges it takes time ('tar lang tid'), so 'sakte, men sikkert' is the perfect follow-up.
Match situasjonen med riktig bruk av uttrykket.
Situasjon: Du sparer penger til en ny bil hver måned.
Saving money is a goal-oriented process that happens over time.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
Sakte vs. Fort og Galt
연습 문제 은행
4 연습 문제Jeg lærer norsk ______, ______ sikkert.
The full phrase is 'sakte, men sikkert'.
Etter sykdommen ble han frisk ______.
Recovery is usually a slow but steady process, making this the most natural choice.
A: Hvordan går det med oppussingen av huset? B: Det tar lang tid, men det går ______.
The speaker acknowledges it takes time ('tar lang tid'), so 'sakte, men sikkert' is the perfect follow-up.
Situasjon: Du sparer penger til en ny bil hver måned.
Saving money is a goal-oriented process that happens over time.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
12 질문It is grammatically possible, but 'Sakte, men sikkert' is the fixed idiomatic form. Using 'og' sounds less natural.
It is neutral. You can use it with your friends, your boss, or in a speech.
'Sakte' refers to low speed. 'Rolig' refers to a state of being calm or quiet. You cannot swap them in this idiom.
Yes, you can say 'Han lærer sakte, men sikkert' to describe a person's progress.
Not really, but people sometimes just say 'Sakte, men...' and trail off, implying the 'sikkert'.
Usually, yes. It implies that the slow speed is okay because the result is guaranteed.
Yes: 'Det gikk sakte, men sikkert.'
Yes, it is identical in Nynorsk: 'Sakte, men sikkert'.
The opposite would be 'Fort og galt' (Fast and wrong).
Yes, if the car is moving slowly but steadily, like in heavy snow.
Yes, A2/B1 students often use it in writing tasks to describe their learning journey.
No. While 'sikkert' can mean 'probably' in some contexts, in this idiom it strictly means 'surely' or 'certainly'.
관련 표현
Litt etter litt
synonymBit by bit
Steg for steg
similarStep by step
Skynd deg langsomt
builds onHurry slowly
Gradvis
specialized formGradually
Fort og galt
contrastFast and wrong
I sneglefart
similarAt a snail's pace