يُخلط عادةً مع
While 'to check' can sometimes imply a form of verification, Norwegian has several words like 'kontrollere' or 'sjekke' that are more general and don't carry the same weight of proving truth or accuracy as 'verifisere'.
'To confirm' is very close, but 'bekrefte' in Norwegian often means to state or agree something is true, whereas 'verifisere' implies an active process of investigation to prove it.
The Norwegian word 'validere' is a direct translation and often used interchangeably with 'verifisere', especially in technical fields. However, 'verifisere' has a broader application for proving general truth or accuracy.
سهل الخلط
'Kontrollere' can sometimes be used to mean 'verify' in a general sense of checking something, but it more often implies checking for errors or managing/controlling something.
'Verifisere' specifically means to confirm the truth or accuracy of something, often with evidence. 'Kontrollere' means to check, inspect, or manage.
Jeg må **kontrollere** at alt utstyret fungerer før konserten. (I must **check** that all the equipment works before the concert.)
'Bekrefte' can mean 'confirm', which is very close to 'verify'. The distinction is subtle but important.
'Verifisere' often involves an active process of proving something to be true or accurate, usually through evidence or investigation. 'Bekrefte' means to state or show that something is true or correct, often reinforcing an existing understanding or agreement.
Kan du **bekrefte** at møtet er kl. 10? (Can you **confirm** that the meeting is at 10 AM?)
This phrase literally translates to 'confirm authenticity', which is a type of verification. Learners might use this longer phrase when 'verifisere' would be more concise.
'Verifisere' is a single verb that covers the act of confirming authenticity or truth. 'Bekrefte ektheten' is a specific application of confirmation.
Vi må **bekrefte ektheten** av signaturen. (We must **confirm the authenticity** of the signature.)
'Sjekke' is a common, informal verb for 'to check', which can sometimes overlap with the idea of verifying.
'Sjekke' is a general verb for looking at something to make sure it's okay or present. 'Verifisere' implies a more formal and thorough process of proving truth or accuracy.
Jeg må **sjekke** e-posten min. (I must **check** my email.)
This is a direct loanword from English 'validate', which is very similar in meaning to 'verify' and often used interchangeably in some contexts, especially technical ones.
While 'validere' (to validate) is very close to 'verifisere' (to verify), 'verifisere' often emphasizes the process of proving truth or accuracy, while 'validere' can sometimes lean more towards confirming that something meets specific standards or requirements.
Vi må **validere** dataene før vi bruker dem. (We must **validate** the data before we use it.)
اختبر نفسك 12 أسئلة
Vi må ___ billetten før vi går inn.
To check if the ticket is real or valid, you need to 'verifisere' it.
Kan du ___ at døren er låst?
You verify that something is true or correct. In this case, you verify that the door is locked.
Politiet vil ___ historien hans.
The police need to check if his story is true, so they will 'verifisere' it.
Før du sender e-posten, må du ___ adressen.
It's important to 'verifisere' (double-check) the email address before sending.
Legen ba meg ___ personnummeret mitt.
The doctor asked you to 'verifisere' (confirm) your personal number.
De trenger å ___ signaturen på dokumentet.
To confirm the authenticity of the signature, they need to 'verifisere' it.
Listen for 'verify my order'.
Listen for 'verify all the data'.
Listen for 'important to verify the information'.
Read this aloud:
Jeg må verifisere identiteten din.
Focus: ver-i-FI-seh-re
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Kan du verifisere signaturen?
Focus: sig-na-TOO-ren
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Han ba meg verifisere kontoen.
Focus: KON-to-en
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 12 correct
Perfect score!
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات science
kapasitet
B1The maximum amount something can contain
reaksjon
B1An action performed in response to a stimulus
forårsake
B1To cause something to happen
utvikling
B1The process of developing something
variere
B1To vary
samvirkning
B2interaction, synergy, or cooperation
virkning
B2effect, impact, or consequence
forekomst
C1occurrence or incidence
kurve
B1Curve or graph line
tilstand
B1The physical condition of something