godzina
When talking about time in Polish, the word for "hour" is godzina. It's a fundamental word you'll use frequently. For example, if you want to say "one hour," you would say jedna godzina. This word is essential for understanding schedules, appointments, and general timekeeping in Polish.
§ What 'godzina' means
- Polish Word
- godzina
- Part of Speech
- noun (feminine)
- CEFR Level
- A1
- Definition
- hour
§ Understanding 'godzina'
The word godzina is essential for talking about time in Polish. It simply means 'hour'. You'll hear this word constantly, whether you're asking for the time, scheduling something, or just talking about how long an activity takes.
§ 'Godzina' at Work
In a work context, knowing godzina is crucial. You'll use it to discuss meeting times, work schedules, and deadlines.
- Meetings:
Spotkanie jest o dziewiątej godzinie.
Hint: The meeting is at nine o'clock.
Ile godzin trwa zebranie?
Hint: How many hours does the meeting last?
- Work schedule:
Pracuję osiem godzin dziennie.
Hint: I work eight hours a day.
Moja zmiana zaczyna się o siódmej godzinie.
Hint: My shift starts at seven o'clock.
§ 'Godzina' at School
When you're studying or in a classroom setting, godzina will come up regularly. Think about class schedules, homework duration, or exam times.
- Class times:
Lekcja trwa jedną godzinę.
Hint: The lesson lasts one hour.
O której godzinie jest egzamin?
Hint: At what hour is the exam? (What time is the exam?)
- Study time:
Uczę się dwie godziny każdego wieczoru.
Hint: I study two hours every evening.
§ 'Godzina' in the News
When you read or listen to the news in Polish, you'll often encounter godzina when reporters discuss events, schedules, or durations of situations.
- Event timings:
Wiadomości o ósmej godzinie.
Hint: News at eight o'clock.
Operacja ratunkowa trwała wiele godzin.
Hint: The rescue operation lasted many hours.
- Public announcements:
Stan alarmowy obowiązuje przez dwanaście godzin.
Hint: The alert status is valid for twelve hours.
§ Common Phrases with 'godzina'
Here are some common ways you'll hear godzina used:
- Pytanie o czas (Asking for the time):
Która jest godzina?
Hint: What hour is it? (What time is it?)
- Określanie czasu (Stating the time):
Jest dziesiąta godzina.
Hint: It is the tenth hour. (It's ten o'clock.)
- Mówienie o trwaniu (Talking about duration):
Czekałem na ciebie całą godzinę!
Hint: I waited for you for a whole hour!
§ Mistakes people make with 'godzina'
'Godzina' is a fundamental word for talking about time in Polish, meaning 'hour'. However, there are common pitfalls for English speakers. Let's break them down so you can avoid them.
§ Mistake 1: Not using the correct case endings
Polish uses cases, which means the ending of 'godzina' changes depending on its role in the sentence. This is probably the biggest hurdle for learners. For example, if you're saying 'two hours', 'three hours', or 'four hours', you'll use the genitive singular form, 'godziny'. But for 'five hours' or more, you use the genitive plural, 'godzin'.
- DEFINITION
- godzina (nominative singular): hour
- DEFINITION
- godziny (genitive singular): of an hour (used with 2, 3, 4)
- DEFINITION
- godzin (genitive plural): of hours (used with 5 or more)
Czekam dwie godziny. (I'm waiting two hours.)
Pracuję osiem godzin dziennie. (I work eight hours a day.)
§ Mistake 2: Confusing 'godzina' with 'czas' or 'raz'
While 'godzina' means 'hour', sometimes learners try to use it when they should be using 'czas' (time) or 'raz' (a time/instance). 'Godzina' specifically refers to a 60-minute period or a point in time (e.g., 'What time is it?').
Godzina: Refers to a specific clock hour or a duration of 60 minutes.
Czas: The general concept of time, or a period of time.
Raz: An instance, occurrence, or 'one time' (as in 'once').
Jaka jest godzina? (What time is it?)
Nie mam czasu. (I don't have time.)
Jeszcze jeden raz. (One more time.)
§ Mistake 3: Incorrectly expressing 'in an hour' or 'for an hour'
When you want to say something will happen 'in an hour' or that an action lasted 'for an hour', the prepositions and case usages are important.
In an hour (future): Use 'za' + accusative case. So, 'za godzinę'.
For an hour (duration): Use 'przez' + accusative case. So, 'przez godzinę'.
Będę z powrotem za godzinę. (I'll be back in an hour.)
Czekaliśmy przez godzinę. (We waited for an hour.)
Mastering 'godzina' and its various forms takes practice. Pay close attention to the numbers it's paired with and the prepositions used. You'll get it!
§ What 'godzina' means
- DEFINITION
- 'Godzina' (guh-JEE-nah) is a feminine noun in Polish. It primarily means 'hour'. Think of it as a block of 60 minutes. It's a fundamental word for telling time.
§ Basic uses of 'godzina'
You'll use 'godzina' most often when talking about:
- How long something takes.
- A specific time on the clock (e.g., 'What time is it?').
- Durations in general.
Here are some basic examples:
Jedna godzina.
- TRANSLATION HINT
- One hour.
Która godzina?
- TRANSLATION HINT
- What time (hour) is it?
§ 'Godzina' in specific contexts
When specifying a time on the clock, you often combine 'godzina' with numbers. For example:
Spotkanie jest o drugiej godzinie.
- TRANSLATION HINT
- The meeting is at two o'clock (second hour).
When talking about duration, 'godzina' is used differently:
Czekaliśmy dwie godziny.
- TRANSLATION HINT
- We waited for two hours.
§ Similar words and when to use this one vs alternatives
While 'godzina' directly translates to 'hour', Polish has other words related to time that you might confuse it with:
- Czas (time): This is the general concept of time. 'Godzina' is a unit of 'czas'.
- Pora (time of day/season): This refers to specific periods like 'morning', 'evening', or seasons. It's about a segment of time, not a precise measurement like 'godzina'.
- Moment (moment): A very short, indefinite period. Much shorter than an 'godzina'.
- Chwila (moment/a while): Similar to 'moment', but can also imply a slightly longer, still indefinite short period.
- Minuta (minute) and Sekunda (second): These are smaller units of time than 'godzina'.
Here’s how to pick the right word:
- Use 'godzina' when: You are referring to a 60-minute period or a specific point on the clock (e.g., 'What time is it?').
Lekcja trwa jedną godzinę.
- TRANSLATION HINT
- The lesson lasts one hour.
- Use 'czas' when: You're talking about time in a general sense, or abstractly.
Mam mało czasu.
- TRANSLATION HINT
- I have little time.
- Use 'pora' when: You mean a period like morning, afternoon, evening, or a season.
Jaka jest twoja ulubiona pora roku?
- TRANSLATION HINT
- What is your favorite season (time of year)?
- Use 'moment' or 'chwila' when: You're talking about a very short, indefinite period.
Poczekaj chwilę.
- TRANSLATION HINT
- Wait a moment/while.
Mastering 'godzina' is crucial for daily conversations in Polish. Pay attention to its declension (how it changes form) with different numbers and prepositions. This will come with practice, so keep using it!
How Formal Is It?
"Proszę podać dokładną godzinę spotkania. (Please provide the exact hour of the meeting.)"
"Która jest godzina? (What time is it? / What hour is it?)"
"Czekam już godzinę! (I've been waiting an hour already!)"
"Została nam jeszcze godzinka zabawy. (We still have an hour of play left.)"
"Czekam na ciebie dobrą godę. (I've been waiting for you a good hour.)"
按水平分级的例句
Jedna godzina.
One hour.
Która jest godzina?
What time is it?
Poczekaj godzinę.
Wait an hour.
Mam tylko godzinę.
I only have an hour.
Dwie godziny.
Two hours.
Trzy godziny.
Three hours.
Spotkajmy się za godzinę.
Let's meet in an hour.
Pracuję osiem godzin dziennie.
I work eight hours a day.
Spotkajmy się za godzinę, dobrze?
Let's meet in an hour, okay?
Czekam już na ciebie całą godzinę.
I've been waiting for you for a whole hour now.
Pracuję osiem godzin dziennie od poniedziałku do piątku.
I work eight hours a day from Monday to Friday.
Odjazd pociągu jest za dokładnie dwie godziny.
The train departs in exactly two hours.
Ile godzin potrzebujesz na skończenie tego projektu?
How many hours do you need to finish this project?
Lekcja trwa jedną godzinę, a potem mamy przerwę.
The lesson lasts one hour, and then we have a break.
Zawsze wychodzę z domu godzinę przed spotkaniem, żeby uniknąć spóźnienia.
I always leave home an hour before the meeting to avoid being late.
Spędziłem wczoraj godzinę na czytaniu tej książki.
Yesterday I spent an hour reading this book.
Minęła już godzina, a on wciąż nie oddzwonił, co mnie trochę martwi.
An hour has already passed, and he still hasn't called back, which worries me a bit.
Spotkanie, które miało trwać godzinę, przeciągnęło się do późnego popołudnia z powodu ożywionej dyskusji.
The meeting, which was supposed to last an hour, extended into late afternoon due to a lively discussion.
Każda godzina spędzona na nauce przynosi wymierne rezultaty, szczególnie gdy poświęcasz się jej z pasją.
Every hour spent learning brings tangible results, especially when you dedicate yourself to it with passion.
Wczesna godzina poranna sprzyja koncentracji i pozwala na efektywne wykonanie najbardziej wymagających zadań.
The early morning hour favors concentration and allows for effective execution of the most demanding tasks.
To była już najwyższa godzina, by podjąć zdecydowane kroki i zmienić kierunek działania firmy.
It was high time to take decisive steps and change the company's direction of action.
Choć mogło się wydawać, że cała godzina to dużo, w rzeczywistości czas na przygotowanie prezentacji minął błyskawicznie.
Although it might have seemed that a whole hour is a lot, in reality, the time to prepare the presentation flew by.
Ostatnia godzina podróży dłużyła się niemiłosiernie, a zmęczenie dawało się we znaki każdemu pasażerowi.
The last hour of the journey dragged on mercilessly, and fatigue was evident in every passenger.
Pracował bez przerwy przez wiele godzin, dążąc do perfekcji w każdym, najdrobniejszym detalu projektu.
He worked tirelessly for many hours, striving for perfection in every, even the smallest, detail of the project.
Minęła już niemal godzina, odkąd zaczęliśmy naszą dyskusję, a ja wciąż czuję, że nie dotknęliśmy sedna problemu, który wymaga dogłębnej analizy i wypracowania kompleksowych rozwiązań, uwzględniających różnorodne perspektywy i potencjalne konsekwencje.
Almost an hour has passed since we started our discussion, and I still feel that we haven't touched the core of the problem, which requires in-depth analysis and the development of comprehensive solutions, taking into account various perspectives and potential consequences.
Odmienne użycie czasownika 'minąć' w kontekście upływu czasu.
Pomimo upływu kolejnej godziny, spędzonej na intensywnych negocjacjach, strony nadal nie osiągnęły konsensusu w kluczowych kwestiach, co stawia pod znakiem zapytania możliwość terminowego zakończenia projektu i wymaga dalszych, być może bardziej zdecydowanych działań mediacyjnych.
Despite another hour spent in intense negotiations, the parties still have not reached a consensus on key issues, which casts doubt on the timely completion of the project and requires further, perhaps more decisive, mediation efforts.
Kontekstualne użycie 'upływ godziny' dla podkreślenia czasu trwania.
Każda godzina spędzona na doskonaleniu swoich umiejętności, nawet jeśli początkowo wydaje się być marginalna, kumuluje się w znaczący kapitał intelektualny, który w perspektywie długoterminowej może zadecydować o przewadze konkurencyjnej na rynku pracy i otwierać nowe perspektywy rozwoju.
Every hour spent on improving one's skills, even if it initially seems marginal, accumulates into significant intellectual capital, which in the long term can determine a competitive advantage in the job market and open new development prospects.
Użycie 'każda godzina' dla uogólnienia i wzmocnienia przekazu.
Zgodnie z protokołem, kolejna godzina zostanie poświęcona na analizę przedstawionych danych finansowych, co jest kluczowe dla podjęcia świadomych decyzji inwestycyjnych i zapewnienia transparentności w zarządzaniu środkami publicznymi, zgodnie z obowiązującymi regulacjami prawnymi.
According to the protocol, the next hour will be dedicated to analyzing the presented financial data, which is crucial for making informed investment decisions and ensuring transparency in the management of public funds, in accordance with applicable legal regulations.
Konstrukcja 'zostanie poświęcona na' z 'godzina'.
Mimo że do odjazdu pociągu pozostała już tylko godzina, wciąż odczuwamy presję czasu, aby zdążyć z przygotowaniami, co skłania nas do zintensyfikowania działań i priorytetyzacji zadań, aby uniknąć niepotrzebnego pośpiechu i stresu związanego z ostatnią chwilą.
Although only an hour remains until the train's departure, we still feel the pressure of time to complete preparations, which prompts us to intensify our efforts and prioritize tasks to avoid unnecessary haste and last-minute stress.
Użycie 'tylko godzina' dla podkreślenia krótkiego czasu.
W ciągu ostatniej godziny, intensywność burzy znacząco wzrosła, co skłoniło władze lokalne do podjęcia natychmiastowych działań ewakuacyjnych i wydania ostrzeżeń dla mieszkańców, aby zapewnić ich bezpieczeństwo w obliczu zbliżającego się zagrożenia naturalnego.
Within the last hour, the intensity of the storm significantly increased, which prompted local authorities to take immediate evacuation measures and issue warnings to residents to ensure their safety in the face of the impending natural threat.
'W ciągu ostatniej godziny' jako określenie ramy czasowej.
Planujemy przeznaczyć dodatkową godzinę na sesję pytań i odpowiedzi, aby każdy uczestnik miał możliwość wyjaśnienia wszelkich wątpliwości i pogłębienia swojej wiedzy na temat omawianego zagadnienia, co przyczyni się do lepszego zrozumienia prezentowanych treści.
We plan to allocate an additional hour for a Q&A session, so that every participant has the opportunity to clarify any doubts and deepen their knowledge on the discussed topic, which will contribute to a better understanding of the presented content.
Użycie 'dodatkową godzinę' dla wskazania dodatkowego czasu.
Choć wydaje się, że odległość między nami to zaledwie kilka kilometrów, podróż zajmuje znacznie więcej niż jedną godzinę, ze względu na trudne warunki drogowe i konieczność pokonywania krętych, górskich ścieżek, co wymaga cierpliwości i ostrożności.
Although it seems that the distance between us is only a few kilometers, the journey takes much more than one hour, due to difficult road conditions and the necessity of traversing winding, mountain paths, which requires patience and caution.
'Więcej niż jedną godzinę' dla porównania czasu.
容易混淆的词
While 'h' is the international abbreviation for hour, Polish speakers would typically write out 'godzina' or use the full word in casual communication.
The Polish word for clock is 'zegar', which is distinct from 'godzina' (hour).
The general word for 'time' in Polish is 'czas', whereas 'godzina' refers specifically to the unit of an hour.
容易混淆
Sounds like 'minute' but the pronunciation is slightly different, and the gender is feminine.
'Minuta' is a feminine noun, whereas 'minute' in English is not gendered.
Jedna minuta to sześćdziesiąt sekund. (One minute is sixty seconds.)
Can be translated as 'moment' or 'while', which can overlap with 'hour' in certain contexts of duration.
'Chwila' refers to a short, indefinite period of time, much shorter than an hour.
Poczekaj chwilę. (Wait a moment.)
Often used in expressions related to time, like 'pora roku' (season) or 'pora dnia' (time of day), which can be confused with a specific duration.
'Pora' refers to a period or season, not a fixed unit of time like an hour.
Jaka jest twoja ulubiona pora roku? (What is your favorite season?)
General word for 'time', which can be broadly interpreted to include hours.
'Czas' is the general concept of time, while 'godzina' is a specific unit of time.
Nie mam czasu. (I don't have time.)
Refers to a day, which is a longer unit of time and can be confused with 'hour' if not paying attention to context.
'Dzień' is a 24-hour period, much longer than a single 'godzina'.
Mam wolny dzień. (I have a free day.)
常见问题
10 个问题The word for 'hour' in Polish is godzina.
Godzina is a feminine noun in Polish.
You can ask 'What time is it?' by saying Która godzina? (Which hour?).
To say 'one hour,' you'd use jedna godzina. Remember jedna for feminine nouns.
For 'two hours,' it's dwie godziny. For 'three hours,' it's trzy godziny. Notice how godzina changes to godziny after numbers like two, three, and four.
For 'five hours' and higher numbers, you'd use pięć godzin. The word godzina changes to godzin.
Yes, you can. To say 'at 5 o'clock,' you'd say o piątej godzinie (at the fifth hour) or more commonly just o piątej.
Godzina specifically means 'hour' (a 60-minute period or a point in time), while czas means 'time' in a general sense (e.g., 'free time').
You can say 'half an hour' as pół godziny. (literally: half of an hour).
Yes, a very common one is za godzinę (in an hour), meaning 'in 60 minutes from now'. Another is ile godzin? (how many hours?), to ask about duration.
自我测试 30 个问题
Write a short sentence saying 'One hour, please.' in Polish. Focus on using 'jedna' and 'godzina'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jedna godzina, proszę.
Translate the following into Polish: 'I have one hour.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mam jedną godzinę.
Write a sentence in Polish saying 'The lesson is one hour.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Lekcja jest jedną godzinę.
How long is the person waiting?
Read this passage:
Czekam jedną godzinę. Mam dużo czasu. Gdzie jesteś?
How long is the person waiting?
The passage says 'Czekam jedną godzinę,' which means 'I am waiting one hour.'
The passage says 'Czekam jedną godzinę,' which means 'I am waiting one hour.'
When will they meet?
Read this passage:
Spotkamy się za jedną godzinę. Muszę iść. Do zobaczenia!
When will they meet?
The sentence 'Spotkamy się za jedną godzinę' translates to 'We will meet in one hour.'
The sentence 'Spotkamy się za jedną godzinę' translates to 'We will meet in one hour.'
What does the speaker have free?
Read this passage:
Mam wolną jedną godzinę. Co chcesz robić?
What does the speaker have free?
The phrase 'Mam wolną jedną godzinę' means 'I have one hour free.'
The phrase 'Mam wolną jedną godzinę' means 'I have one hour free.'
This is the common way to ask 'What time is it?' in Polish.
This sentence translates to 'One hour has sixty minutes.'
This sentence means 'Let's meet in half an hour.'
Opisz swój idealny weekend, uwzględniając, ile godzin spędzasz na różnych aktywnościach. Użyj słowa 'godzina' przynajmniej dwa razy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mój idealny weekend zaczyna się w sobotę rano. Śpię do dziewiątej godziny. Później jem śniadanie i idę na długi spacer. Spędzam dwie godziny na świeżym powietrzu. Po południu czytam książkę przez trzy godziny. W niedzielę lubię gotować. Poświęcam na to jedną godzinę.
Wyobraź sobie, że planujesz podróż. Opisz jeden dzień swojej podróży, używając słowa 'godzina' do określenia czasu trwania różnych etapów.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Pierwsza godzina podróży to pakowanie. Później dwie godziny spędzam w pociągu, podziwiając widoki. Na miejscu będę o piętnastej godzinie. Zwiedzanie zajmie mi około trzech godzin.
Napisz krótką notatkę do kolegi, informując go, o której godzinie spotkacie się na kawę i ile czasu planujecie spędzić razem. Użyj słowa 'godzina'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Cześć! Spotkajmy się na kawę o siedemnastej godzinie. Myślę, że spędzimy razem co najmniej jedną godzinę. Do zobaczenia!
O której godzinie zakończyło się spotkanie?
Read this passage:
Spotkanie zaczyna się o dziesiątej godzinie rano. Trwało dwie godziny i zakończyło się o dwunastej. Wszyscy byli zadowoleni z wyników. Następne spotkanie zaplanowano na przyszły tydzień, o tej samej godzinie.
O której godzinie zakończyło się spotkanie?
W tekście jest jasno napisane, że spotkanie zakończyło się o dwunastej godzinie.
W tekście jest jasno napisane, że spotkanie zakończyło się o dwunastej godzinie.
Ile godzin lekcyjnych jest w całym semestrze?
Read this passage:
Kurs języka polskiego odbywa się trzy razy w tygodniu. Każda lekcja trwa jedną i pół godziny. Studenci mają przerwę po pierwszej godzinie zajęć, która trwa piętnaście minut. W tym semestrze kurs liczy dwadzieścia cztery godziny lekcyjne.
Ile godzin lekcyjnych jest w całym semestrze?
W ostatnim zdaniu tekstu jest informacja: 'W tym semestrze kurs liczy dwadzieścia cztery godziny lekcyjne'.
W ostatnim zdaniu tekstu jest informacja: 'W tym semestrze kurs liczy dwadzieścia cztery godziny lekcyjne'.
O której godzinie pociąg przyjedzie do Krakowa?
Read this passage:
Pociąg do Krakowa odjeżdża o piętnastej godzinie. Podróż zajmuje około czterech godzin. Pasażerowie proszeni są o przybycie na peron co najmniej pół godziny przed odjazdem. W pociągu jest dostępny wagon restauracyjny.
O której godzinie pociąg przyjedzie do Krakowa?
Jeśli pociąg odjeżdża o piętnastej godzinie i podróż trwa cztery godziny, to przyjedzie o dziewiętnastej.
Jeśli pociąg odjeżdża o piętnastej godzinie i podróż trwa cztery godziny, to przyjedzie o dziewiętnastej.
This sentence describes a lengthy negotiation process.
This sentence emphasizes the lack of a solution despite the passage of time.
This sentence highlights the extensive effort required for data analysis.
Mimo że minęła już cała ___, wciąż czekamy na Twoją decyzję.
Context indicates a longer period of waiting, making 'godzina' (hour) the most suitable choice.
Przedłużenie spotkania o kolejną ___ wydaje się nieuniknione, biorąc pod uwagę złożoność problemu.
'Godzinę' is the accusative singular form, required after 'o' (about/by) when referring to a duration.
Zegar wskazywał, że do północy pozostała jeszcze tylko jedna ___, zanim magiczna chwila nastąpi.
Here, 'godzina' functions as the subject, so the nominative singular form is appropriate.
Podczas gdy jedna ___ spędzona w bezruchu wydaje się wiecznością, inna mija niezauważenie w ferworze pracy.
The context contrasts two different experiences of an hour, requiring the nominative singular.
Niech każda ___ Twojego życia będzie wypełniona spełnieniem i radością, bez względu na przeciwności losu.
'Godzina' is the direct object of 'niech będzie wypełniona' (let it be filled), hence the nominative case is used in this idiomatic expression.
Czekanie na ostateczną decyzję, która ma zmienić bieg wydarzeń, staje się męką z każdą kolejną ___.
'Godziną' is in the instrumental case, used with 'z każdą' (with every) to express how the suffering increases with each hour.
/ 30 correct
Perfect score!
相关内容
更多daily_life词汇
adres
A1Location of a building.
aktualnie
B1at the present time
aktywność
B1the state of being active or engaged in an activity
aktywny
B1Engaged in physical or mental activity
awaryjny
B2Relating to an emergency or backup situation
bankomat
B1a machine for withdrawing cash
bardzo
A1very
bałagan
B1A state of confusion, disorder, or mess.
bez
A2not having
bezpieczny
B1safe or secure