uwielbiać
uwielbiać in 30 Seconds
- Expresses intense liking or adoration.
- Stronger than 'lubić' (to like), less romantic than 'kochać' (to love).
- Requires the Accusative case for the object.
- Commonly used for hobbies, food, and personality traits.
The Polish verb uwielbiać is a high-energy, emotionally charged word that translates most directly to 'to adore' or 'to love greatly.' While English speakers often use 'love' for everything from pizza to their spouses, Polish makes a more distinct separation between deep, soulful love (kochać) and intense liking or adoration (uwielbiać). When you say you uwielbiasz something, you are signaling a profound level of enjoyment, enthusiasm, or even a touch of worshipful admiration. It is the go-to verb for hobbies, foods, celebrities, and specific experiences that bring you immense joy. Historically, the word is rooted in the concept of 'worship' or 'praising greatness,' derived from the root wielki (great). In modern usage, however, it has shifted from the temple to the dinner table and the cinema, though it retains that sense of 'putting something on a pedestal.'
- Intensity Level
- High. It is much stronger than lubić (to like) and suggests a passionate preference.
- Object Category
- Primarily used for activities, objects, and people in a non-romantic or 'fan' sense.
Mój brat uwielbia włoską kuchnię i mógłby jeść makaron codziennie.
In a social context, using uwielbiać makes you sound enthusiastic and expressive. If someone asks if you like a movie and you say 'lubię,' you are being polite. If you say 'uwielbiam,' you are inviting a deeper conversation about why it is spectacular. It is a word that builds bridges through shared passions. However, be careful when using it for people you are dating; while you can 'uwielbiać' your partner's sense of humor, using it as the primary verb for the relationship might sound a bit like you are a 'fan' rather than a partner, where kochać is the standard for deep emotional commitment.
Dzieci uwielbiają spędzać czas na placu zabaw.
Furthermore, uwielbiać is an imperfective verb, meaning it describes a state or a continuous habit of liking. If you want to describe the moment you 'fell in love' with a specific thing once, you might use different constructions, but for your general tastes, this is the gold standard. It requires the Accusative case for the object, making it grammatically straightforward for most learners who have mastered basic sentence structures. Whether you are talking about your favorite band, a specific type of weather, or the way someone tells stories, this verb adds a layer of 'extra' that lubić simply cannot reach.
- Common Contexts
- Food, travel, art, music, weather conditions, personality traits of others.
On uwielbia biegać o poranku, kiedy miasto jeszcze śpi.
Using uwielbiać correctly requires attention to two main things: the conjugation of the verb and the case of the noun that follows. As an '-ać' verb belonging to the 'am/asz' conjugation group, it is relatively predictable. You will say uwielbiam (I adore), uwielbiasz (you adore), uwielbia (he/she/it adores), and so on. The object of your adoration must be in the Accusative case (Biernik). For example, if you adore coffee (kawa), you say 'Uwielbiam kawę.' Notice how the '-a' ending of the feminine noun changes to '-ę.'
Czy ty też uwielbiasz zapach deszczu w lecie?
You can also follow the verb with an infinitive to describe an activity you love doing. This is a very common way to use the word. For instance, 'Uwielbiam podróżować' (I love to travel) or 'Uwielbiam czytać książki' (I love reading books). In these cases, the second verb stays in its base form, and any noun following that second verb follows the rules of that specific verb. It is a very flexible structure that allows you to express your passions clearly.
- Verb + Noun (Accusative)
- Uwielbiam (kogo? co?) moją nową pracę. (I adore my new job.)
- Verb + Infinitive
- Uwielbiam spać do późna w weekendy. (I love sleeping in late on weekends.)
In the past tense, uwielbiać behaves like a standard imperfective verb. You would say 'Uwielbiałem' (masculine) or 'Uwielbiałam' (feminine) to describe a long-standing passion you had in the past. For example, 'Jako dziecko uwielbiałam zbierać muszelki' (As a child, I loved collecting shells). It implies a continuous state of liking that lasted for a duration of time. If you want to express that you 'fell in love' with something at a specific moment, Polish speakers often switch to 'pokochać,' but uwielbiać remains the best choice for describing a general affinity.
Moi rodzice uwielbiali chodzić do teatru w każdą sobotę.
Finally, consider the reflexive use or the use with 'się.' Actually, uwielbiać is rarely used with 'się' in the sense of 'loving oneself' in common speech; instead, words like 'samouwielbienie' (self-adoration/narcissism) exist as nouns. In 99% of cases, you are using this verb transitively—directing your adoration toward something or someone else. Whether it is a person's smile, a specific brand of chocolate, or the feeling of sun on your skin, uwielbiać is your tool for expressing that high-level positive vibration.
You will hear uwielbiać in almost every casual conversation in Poland. It is the language of enthusiasts. If you are at a party and someone brings out a specific snack, you might hear someone exclaim, 'O rany, uwielbiam to!' (Oh boy, I adore this!). It is ubiquitous in lifestyle blogs, cooking shows, and social media. Influencers constantly use it to describe their 'must-have' products or their favorite travel destinations. In these contexts, it serves as a powerful superlative that goes beyond a simple 'like.'
Wszyscy moi znajomi uwielbiają ten serial na Netflixie.
In the world of dating and relationships, it is used to describe specific traits. While 'Kocham cię' is the heavy-hitter for 'I love you,' a partner might say 'Uwielbiam twój uśmiech' (I adore your smile) or 'Uwielbiam to, jak parzysz kawę' (I adore the way you brew coffee). Here, it acts as a compliment that highlights specific details about a person that the speaker finds enchanting. It adds variety to romantic discourse without carrying the same 'forever' weight as kochać.
- Pop Culture
- Frequently used in song lyrics to describe infatuation or a deep passion for life.
- Advertising
- Brands use it to suggest that customers won't just like their product, they will be obsessed with it.
You will also encounter it in literary contexts, though sometimes with its older, more formal meaning. In classic Polish literature, characters might 'uwielbiać' a deity or a high-ranking noble, reflecting the word's etymological roots in worship. However, in a modern office or school, it’s much more likely to be about a new app or a brand of energy drink. If a colleague says 'Uwielbiam naszą nową ekspres do kawy,' they aren't worshipping the machine; they just really, really appreciate the caffeine quality.
Klienci uwielbiają naszą nową kolekcję ubrań.
In summary, the word is a staple of emotional expression. It bridges the gap between the mundane and the profound. Whether it is a grandmother saying she adores her grandchildren or a teenager saying they adore a K-pop group, uwielbiać is the linguistic vehicle for that extra spark of joy. It is a very safe word to use frequently, as it rarely carries negative connotations unless used sarcastically—which, of course, Poles do often ('Uwielbiam, kiedy spóźnia się autobus' - I just love it when the bus is late).
One of the most frequent mistakes English speakers make is using uwielbiać as a direct substitute for 'love' in a romantic 'I love you' sense. If you tell your Polish partner 'Uwielbiam cię' instead of 'Kocham cię,' it might sound a bit light, as if you are saying 'I'm a big fan of you.' While it is a lovely thing to say, it doesn't carry the same weight of commitment. Use uwielbiać for the things they do or the way they look, but stick to kochać for the core emotion.
Błąd: Uwielbiam moją żonę. (Better: Kocham moją żonę.)
Another common error is grammar-related. Since uwielbiać requires the Accusative case, learners often forget to change the endings of feminine nouns or adjectives. Saying 'Uwielbiam ta muzyka' instead of 'Uwielbiam tę muzykę' is a classic beginner mistake. Remember that the object of your adoration is being 'acted upon' by your feelings, so it needs that Accusative 'target' marking. Similarly, when you negate the verb, the case must shift to Genitive: 'Nie uwielbiam tej muzyki.'
- Case Confusion
- Using Nominative instead of Accusative for the object.
- Negation Error
- Forgetting to switch to Genitive when saying you 'don't adore' something.
Pronunciation can also be a hurdle. The 'uwiel-' part requires a soft 'w' sound (like 'v' in English) followed by the 'ie' diphthong, which can sound like 'yell' in English but softer. Learners often over-pronounce the 'i' or the 'e.' It should flow smoothly: u-vyel-byach. Also, ensure the 'ć' at the end is a soft, palatal sound, not a hard 'ts' or 'ch' like in 'church.' Practice saying it slowly to get the 'ie' and 'ia' transitions right.
Poprawnie: Uwielbiam te stare filmy.
Finally, avoid overusing it in very formal, dry academic writing. While perfectly fine in a personal essay, in a scientific paper or a legal document, it would be seen as too emotional and subjective. In those cases, words like 'preferować' (to prefer) or 'cenić' (to value/appreciate) are more appropriate. Using uwielbiać in a report about economic trends would sound quite strange unless you are quoting a consumer's opinion!
While uwielbiać is a fantastic word, sometimes you need a different shade of meaning. If you want to say you 'really like' something but 'adore' feels a bit too dramatic, use the phrase bardzo lubić. It is the safe, middle-ground option. On the other hand, if you want to express a crazy, obsessive kind of liking, you can use przepadać za (czymś/kimś). This phrase literally means 'to be lost for something' and is very common in spoken Polish.
- Uwielbiać vs. Kochać
- 'Kochać' is for deep, soul-level love (people, country). 'Uwielbiać' is for high-level enjoyment (hobbies, traits).
- Uwielbiać vs. Przepadać za
- 'Przepadać za' is more colloquial. Note: 'Przepadać za' uses the Instrumental case, while 'uwielbiać' uses Accusative.
Przepadam za szarlotką mojej babci.
For a more formal or intellectual context, consider pasjonować się (to be passionate about/interested in). This is great for hobbies or fields of study. For example, 'Pasjonuję się historią' (I am passionate about history). Another alternative is ubóstwiać, which is even stronger than uwielbiać. It literally means 'to deify' or 'to treat like a god.' It is quite dramatic and used sparingly, often for legendary artists or extreme infatuations.
Lastly, if you want to express that you value or respect something highly without necessarily 'adoring' it in an emotional way, use cenić. 'Cenię twoją szczerość' (I value your honesty). This is more professional and grounded. In summary, use lubić for basics, uwielbiać for passions, kochać for the heart, and przepadać za when you're chatting with friends over coffee.
On ubóstwia Chopina i zna wszystkie jego utwory.
How Formal Is It?
Fun Fact
In the past, this word was almost exclusively used in religious contexts to describe the worship of God. Today, it is mostly used for pizza and Netflix!
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'w' as 'w' instead of 'v'.
- Making the 'ć' sound like a hard 'ch'.
- Stress on the first syllable.
- Separating the 'i' and 'e' too much.
- Pronouncing the final 'ć' as 'c' (ts).
Difficulty Rating
Easy to recognize in text due to common endings.
Requires correct Accusative/Genitive case handling.
The 'wielbia' sound requires some practice for fluency.
Very common, so you'll get plenty of exposure.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Accusative Case for Objects
Uwielbiam (kogo? co?) książkę.
Infinitive after Verbs of Liking
Uwielbiam (co robić?) spać.
Genitive Case in Negation
Nie uwielbiam (kogo? czego?) tej zimy.
Conjugation Group -ać (am/asz)
Ja uwielbiam, ty uwielbiasz.
Adjective Agreement in Accusative
Uwielbiam tę (fem.) czarną (fem.) kawę.
Examples by Level
Uwielbiam kawę.
I adore coffee.
Simple Accusative case.
Uwielbiam pizzę.
I love pizza.
Feminine noun ending in -ę.
Uwielbiam lato.
I love summer.
Neuter noun stays the same.
Uwielbiam psy.
I adore dogs.
Plural Accusative.
Uwielbiam tańczyć.
I love to dance.
Verb + Infinitive.
Czy uwielbiasz sport?
Do you adore sports?
Second person singular.
On uwielbia muzykę.
He adores music.
Third person singular.
Uwielbiam moją mamę.
I adore my mom.
Personal relationship (adoration).
Uwielbiam czytać książki wieczorem.
I love reading books in the evening.
Infinitive construction.
Uwielbiam ten nowy film.
I adore this new movie.
Accusative masculine.
Moja siostra uwielbia czekoladę.
My sister adores chocolate.
Subject-verb agreement.
Uwielbiam podróżować pociągiem.
I love traveling by train.
Infinitive + Instrumental.
Uwielbiamy polskie jedzenie.
We love Polish food.
First person plural.
Czy wy uwielbiacie góry?
Do you all adore the mountains?
Second person plural.
Jako dziecko uwielbiałem lody.
As a child, I loved ice cream.
Past tense masculine.
Uwielbiam, kiedy świeci słońce.
I love it when the sun shines.
Subordinate clause with 'kiedy'.
Uwielbiam twoje poczucie humoru.
I adore your sense of humor.
Abstract noun in Accusative.
Uwielbiam spędzać czas z moją rodziną.
I love spending time with my family.
Infinitive phrase.
Oni uwielbiają chodzić na długie spacery.
They love going for long walks.
Third person plural.
Uwielbiam atmosferę w tym mieście.
I adore the atmosphere in this city.
Accusative feminine.
Zawsze uwielbiałam uczyć się nowych języków.
I have always loved learning new languages.
Past tense feminine.
Uwielbiam, jak on opowiada historie.
I love how he tells stories.
Subordinate clause with 'jak'.
Nie uwielbiam tej piosenki tak bardzo jak ty.
I don't adore this song as much as you do.
Negation + Genitive.
Można powiedzieć, że uwielbiam wyzwania.
One could say that I adore challenges.
Impersonal construction.
Uwielbiam tę subtelną ironię w jego książkach.
I adore that subtle irony in his books.
Adjective-noun agreement in Accusative.
Uwielbiam sposób, w jaki światło pada na te obrazy.
I adore the way the light falls on these paintings.
Complex noun phrase.
Jako nastolatka uwielbiałam buntowniczą muzykę.
As a teenager, I loved rebellious music.
Past tense with professional/role noun.
Wszyscy uwielbiają go za jego bezinteresowność.
Everyone adores him for his selflessness.
Verb + prepositional phrase.
Uwielbiam, gdy rano mogę wypić kawę w ciszy.
I love it when I can drink coffee in silence in the morning.
Conditional/possibility 'móc'.
Mój szef uwielbia precyzję i punktualność.
My boss adores precision and punctuality.
Abstract professional nouns.
Uwielbiam odkrywać nieznane miejsca poza szlakiem.
I love discovering unknown places off the beaten path.
Infinitive with complex object.
Czy ty naprawdę uwielbiasz ten styl architektury?
Do you really adore this style of architecture?
Emphatic 'naprawdę'.
Uwielbiam te momenty, gdy czas zdaje się zatrzymywać.
I adore those moments when time seems to stand still.
Metaphorical usage.
Krytycy uwielbiają ją za odwagę w przełamywaniu tabu.
Critics adore her for her courage in breaking taboos.
Professional context.
Uwielbiam literaturę, która zmusza do głębokiej refleksji.
I adore literature that forces deep reflection.
Relative clause.
On wręcz uwielbia być w centrum uwagi.
He practically adores being the center of attention.
Intensifier 'wręcz'.
Uwielbiam zapach starego papieru w antykwariatach.
I adore the smell of old paper in second-hand bookstores.
Sensory description.
Uwielbiam to, jak język ewoluuje i się zmienia.
I adore how language evolves and changes.
Abstract intellectual passion.
Zawsze uwielbiałem tę specyficzną melancholię jesieni.
I have always loved that specific melancholy of autumn.
Complex emotional state.
Uwielbiam, kiedy autor bawi się formą i treścią.
I love it when an author plays with form and content.
Literary analysis.
Uwielbiam tę oniryczną atmosferę w filmach Lyncha.
I adore that dreamlike atmosphere in Lynch's films.
High-level vocabulary (oniryczny).
Mogłabym wręcz powiedzieć, że uwielbiam kontemplować naturę.
I could even say that I adore contemplating nature.
Refined verb choice (kontemplować).
Uwielbiam tę intelektualną stymulację, jaką dają debaty.
I adore the intellectual stimulation that debates provide.
Complex noun-adjective structure.
Społeczeństwo uwielbia tworzyć idoli, by potem ich obalać.
Society loves creating idols only to later overthrow them.
Philosophical observation.
Uwielbiam, gdy poezja dotyka najczulszych strun duszy.
I love it when poetry touches the most sensitive strings of the soul.
Poetic metaphor.
Uwielbiam tę grę pozorów, którą prowadzą bohaterowie.
I adore this game of appearances that the characters play.
Literary trope.
Czyż nie uwielbiamy wszyscy odrobiny luksusu od czasu do czasu?
Don't we all adore a bit of luxury from time to time?
Rhetorical question.
Uwielbiam tę symfonię barw, którą oferuje nam jesienny las.
I adore the symphony of colors that the autumn forest offers us.
Elaborate descriptive language.
Synonyms
Antonyms
Common Collocations
Common Phrases
— I love it when... Used to describe favorite scenarios.
Uwielbiam, kiedy pada deszcz.
— Adored by everyone. Describes a popular person.
To jest aktor uwielbiany przez wszystkich.
Often Confused With
Means 'to seduce'. Don't confuse it with adoring someone!
Means 'to release' or 'to free'.
Means 'to disparage' or 'to be beneath someone' (negative).
Idioms & Expressions
— To adore someone more than life itself. Very dramatic adoration.
Matka uwielbiała swojego syna ponad życie.
Literary/Dramatic— To delight in doing something (often something slightly negative or specific).
On uwielbia się w krytykowaniu innych.
Neutral— To have adoration in one's eyes.
Patrzył na nią z uwielbieniem w oczach.
Literary— To love peace and quiet (holy peace).
Daj mi spokój, uwielbiam święty spokój.
Informal— To love the sweet things in life (metaphorical).
Każdy uwielbia lizać miodu, ale pracować nie ma komu.
Old-fashioned/Proverbial— To love being the center of attention.
Ona uwielbia być w centrum uwagi.
Neutral— To love the challenges of fate.
Prawdziwy podróżnik uwielbia wyzwania losu.
Literary— To love/cherish every moment.
Na wakacjach uwielbiam każdą chwilę.
Neutral— To love the smell of money (to be greedy).
Ten biznesmen uwielbia zapach pieniędzy.
Informal/CynicalEasily Confused
Both translate to 'love' in English.
'Kochać' is for deep emotional bonds (people, country). 'Uwielbiać' is for high-level enjoyment of things, traits, or activities.
Kocham moją mamę, ale uwielbiam jej ciasto.
Both express positive feelings.
'Lubić' is standard 'like'. 'Uwielbiać' is 'adore' or 'love greatly'.
Lubię herbatę, ale uwielbiam kawę.
Both mean 'to love' something very much.
'Przepadać za' is more colloquial and requires the Instrumental case. 'Uwielbiać' uses Accusative.
Uwielbiam czekoladę. Przepadam za czekoladą.
Both mean 'to adore'.
'Ubóstwiać' is much stronger, almost religious or obsessive (to deify).
On ubóstwia tę aktorkę.
Both show high regard.
'Cenić' is to value or appreciate someone's quality intellectually. 'Uwielbiać' is more emotional.
Cenię twoją pracę.
Sentence Patterns
Uwielbiam [Noun-Accusative].
Uwielbiam pizzę.
Uwielbiam [Infinitive].
Uwielbiam śpiewać.
Uwielbiam, kiedy [Clause].
Uwielbiam, kiedy jest ciepło.
Uwielbiam kogoś za [Accusative].
Uwielbiam cię za twoją cierpliwość.
Uwielbiałem/am [Infinitive] jako dziecko.
Uwielbiałem rysować jako dziecko.
Nie uwielbiam [Noun-Genitive].
Nie uwielbiam tego hałasu.
To, co w tobie uwielbiam, to [Noun].
To, co w tobie uwielbiam, to szczerość.
Uwielbiać [Abstract Noun] ponad wszystko.
Uwielbiać wolność ponad wszystko.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in daily speech and media.
-
Uwielbiam moją żonę.
→
Kocham moją żonę.
Using 'uwielbiać' for a spouse sounds like you are a fan rather than a partner. Use 'kochać' for deep romantic love.
-
Uwielbiam ta muzyka.
→
Uwielbiam tę muzykę.
You must use the Accusative case for the object of adoration.
-
Nie uwielbiam ten film.
→
Nie uwielbiam tego filmu.
Negated verbs in Polish require the Genitive case, not the Accusative.
-
Uwielbiam za podróże.
→
Uwielbiam podróże.
You don't need 'za' (for) when you are adoring the thing itself. Only use 'za' when adoring someone FOR a specific trait.
-
On uwielbiacie sport.
→
On uwielbia sport.
Incorrect verb conjugation. 'Uwielbiacie' is for 'you all' (wy).
Tips
Case Alert
Always remember the Accusative case for the object. 'Uwielbiam muzykę' (not muzyka).
Be Enthusiastic
Don't be afraid to use 'uwielbiać' for small things like coffee or a nice day. It makes you sound more native!
Synonym Swap
Try using 'przepadać za' in casual conversations to vary your vocabulary.
Compliments
Saying 'Uwielbiam twój styl' is a great way to make friends in Poland.
Negative Genitive
When you say 'I don't adore', the case shifts to Genitive. 'Nie uwielbiam tego filmu'.
Soft 'ć'
Make sure the final 'ć' is soft and not a hard 'ts' sound.
Avoid Placeholder 'Love'
Don't use 'kochać' for things like pizza; 'uwielbiać' is much more natural.
Intensity
Use 'lubić' for general likes, 'uwielbiać' for passions, and 'kochać' for deep love.
I Love It When...
Memorize the 'Uwielbiam, kiedy...' pattern—it's incredibly useful for daily speech.
Stress Check
The stress is on the 'BIA' syllable. Listen for it in songs and movies.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'U-Wiel-Biać' as 'You Feel Great' (Wielki = Great). When you uwielbiać something, you feel it is great!
Visual Association
Imagine someone holding a giant trophy of a pizza slice and bowing to it.
Word Web
Challenge
Try to list five things you 'uwielbiasz' using the Accusative case correctly.
Word Origin
From the Old Polish word 'wielbić', which means to praise or glorify. It is built from the root 'wiel-' (as in 'wielki', meaning great).
Original meaning: To treat someone as great or to worship someone.
Slavic (Lechitic).Cultural Context
Avoid using it for people you barely know, as it can sound a bit too intense (like you are a stalker/super-fan) unless you are complimenting a specific skill.
English speakers often use 'love' for everything. In Polish, you must choose between 'kochać' (deep) and 'uwielbiać' (enthusiastic).
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Food and Drink
- Uwielbiam kawę z mlekiem.
- Uwielbiam włoską kuchnię.
- Uwielbiam świeże owoce.
- Uwielbiam ten smak.
Hobbies
- Uwielbiam grać w tenisa.
- Uwielbiam podróżować po Europie.
- Uwielbiam czytać kryminały.
- Uwielbiam fotografować naturę.
Weather and Seasons
- Uwielbiam jesienne wieczory.
- Uwielbiam, gdy pada śnieg.
- Uwielbiam upalne dni.
- Uwielbiam zapach wiosny.
People and Traits
- Uwielbiam twoją energię.
- Wszyscy uwielbiają tego nauczyciela.
- Uwielbiam ludzi z pasją.
- Uwielbiam jego sposób bycia.
Entertainment
- Uwielbiam ten serial.
- Uwielbiam muzykę klasyczną.
- Uwielbiam chodzić do teatru.
- Uwielbiam stare filmy.
Conversation Starters
"Co uwielbiasz robić w wolnym czasie?"
"Czy uwielbiasz kuchnię polską, czy wolisz inną?"
"Jaką muzykę uwielbiasz słuchać podczas pracy?"
"Czy jest jakieś miasto, które po prostu uwielbiasz?"
"Jakie cechy charakteru uwielbiasz u innych ludzi?"
Journal Prompts
Opisz trzy rzeczy, które uwielbiasz w swojej pracy lub szkole.
Napisz o miejscu, które uwielbiasz odwiedzać, gdy potrzebujesz spokoju.
Kogo z Twoich bliskich uwielbiasz najbardziej i za co?
Opisz swój idealny dzień, uwzględniając wszystko, co uwielbiasz robić.
Czy jest coś, co uwielbiałeś/aś jako dziecko, a teraz już nie?
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, you can! It's a very sweet thing to say. However, it means 'I adore you' or 'I'm a big fan of you'. To say 'I love you' in a deep, committed way, you should use 'Kocham cię'. Most couples use both, but 'Kocham cię' is more serious.
It takes the Accusative case (Biernik). For example: 'Uwielbiam tę (Acc.) kawę (Acc.)'. If you negate it, it changes to Genitive: 'Nie uwielbiam tej (Gen.) kawy (Gen.)'.
It is neutral and can be used in almost any context, from talking to friends to writing a personal essay. However, in very formal or scientific writing, it might be replaced by 'cenić' or 'preferować' to sound more objective.
Absolutely! You can follow it with an infinitive. For example: 'Uwielbiam pływać' (I love to swim). This is a very common and natural construction in Polish.
'Uwielbiać' is a single verb that takes the Accusative. 'Przepadać za' is a phrase that takes the Instrumental case. Meaning-wise, they are very similar, but 'przepadać za' is slightly more colloquial.
Technically, 'ubóstwić' could be considered a perfective counterpart, but it's rarely used that way. Usually, if you want to say you 'started adoring' something, you'd use 'pokochać' or 'zachwycić się'.
You say 'Uwielbiam, kiedy...' or 'Uwielbiam, jak...'. For example: 'Uwielbiam, kiedy rano świeci słońce'.
Yes, it's one of the most common uses! If you really love a certain dish, 'uwielbiam' is the perfect word to use.
In modern Polish, yes. Its older meaning was 'to worship', but today it's just a strong way to say you love or really like something.
It's a soft 'ch' sound. Place the middle of your tongue against the roof of your mouth and blow air gently. It's similar to the 'h' in 'huge' but more distinct.
Test Yourself 200 questions
Translate to Polish: 'I adore Italian food.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Polish: 'My sister adores cats.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Polish: 'We love to travel by train.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Polish: 'I adore your new house.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Polish: 'They adore spending time together.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Polish: 'I loved reading as a child.' (masculine)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Polish: 'Do you adore this song?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Polish: 'Everyone adores him.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Polish: 'I adore the atmosphere in Kraków.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Polish: 'I love it when you smile.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Polish: 'I don't adore this weather.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Polish: 'She adores her new job.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Polish: 'We love to dance all night.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Polish: 'I adore the smell of coffee.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Polish: 'He adores his car.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Polish: 'I adore old architecture.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Polish: 'Do you all adore sports?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Polish: 'I adore this city at night.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Polish: 'I adore the way he talks.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Polish: 'My parents adore their grandchildren.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Powiedz: 'Uwielbiam polską kuchnię.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Uwielbiam czytać książki.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Czy uwielbiasz podróżować?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Uwielbiam tę piosenkę.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Mój brat uwielbia sport.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Uwielbiamy chodzić do kina.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Uwielbiam, kiedy świeci słońce.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Wszyscy go uwielbiają.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Jako dziecko uwielbiałem lody.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Uwielbiam twoje poczucie humoru.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Uwielbiam spędzać czas z rodziną.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Uwielbiam ten nowy film.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Czy wy uwielbiacie góry?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Uwielbiam zapach kawy.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Oni uwielbiają pizzę.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Uwielbiam te stare filmy.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Uwielbiam atmosferę świąt.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Uwielbiam cię za to.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Uwielbiam rano pić kawę.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Uwielbiam, jak on opowiada.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Uwielbiam polską zimę.'
Listen and write: 'Czy ty uwielbiasz kawę?'
Listen and write: 'On uwielbia sport.'
Listen and write: 'Uwielbiamy czytać.'
Listen and write: 'Uwielbiam ten film.'
Listen and write: 'Wszyscy go uwielbiają.'
Listen and write: 'Uwielbiam, kiedy pada.'
Listen and write: 'Uwielbiałem lody.'
Listen and write: 'Uwielbiam twoją pomoc.'
Listen and write: 'Ona uwielbia koty.'
Listen and write: 'Uwielbiacie pizzę?'
Listen and write: 'Uwielbiam ten klimat.'
Listen and write: 'Oni uwielbiają góry.'
Listen and write: 'Uwielbiam spać.'
Listen and write: 'Uwielbiam rano kawę.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use <span class='font-bold italic'>uwielbiać</span> when you want to say you 'adore' something. It's the perfect word for your passions and favorite things, like <span class='italic'>Uwielbiam podróżować</span> (I love to travel).
- Expresses intense liking or adoration.
- Stronger than 'lubić' (to like), less romantic than 'kochać' (to love).
- Requires the Accusative case for the object.
- Commonly used for hobbies, food, and personality traits.
Case Alert
Always remember the Accusative case for the object. 'Uwielbiam muzykę' (not muzyka).
Be Enthusiastic
Don't be afraid to use 'uwielbiać' for small things like coffee or a nice day. It makes you sound more native!
Synonym Swap
Try using 'przepadać za' in casual conversations to vary your vocabulary.
Compliments
Saying 'Uwielbiam twój styl' is a great way to make friends in Poland.
Related Content
More emotions words
afirmacja
C1the action of stating as a fact; emotional support
ambicja
B2A strong desire to achieve something
ambwalentny
C1having mixed feelings or contradictory ideas
asertywność
C1the quality of being self-assured and confident
bać
A2to fear
bać się
A1to be afraid
ciekawić
B2To arouse interest or curiosity
ciekawość
B1a strong desire to know
ciekawy
A1arousing interest
cieszyć
A2to be happy