At the A1 level, you are just starting to express your likes and dislikes. You probably already know the word 'lubić' (to like). 'Uwielbiać' is like 'lubić' but with a big smile and lots of energy. You can use it to talk about your favorite foods, like 'Uwielbiam pizzę' (I love pizza), or your favorite hobbies, like 'Uwielbiam tańczyć' (I love to dance). It is a great word to make your Polish sound more expressive and enthusiastic. Just remember that it is a regular verb in the 'am/asz' group, so it follows the same pattern as 'czytać' or 'mieszkać'. Use it when you want to show that you don't just like something, but you really, really enjoy it. It's a very positive word that helps you connect with people by sharing what makes you happy.
At the A2 level, you can start using 'uwielbiać' to describe your daily routines and preferences in more detail. You might talk about the weather ('Uwielbiam słońce') or your favorite time of year ('Uwielbiam lato'). You are also learning more about cases, so this is a good time to practice the Accusative case (Biernik) that follows this verb. For example, 'Uwielbiam tę książkę' (I adore this book). You can also use it with infinitives to talk about what you love doing in your free time, such as 'Uwielbiam słuchać muzyki' or 'Uwielbiam chodzić do kina'. It adds a level of personality to your speaking that 'lubić' sometimes lacks. You might also start to notice it in simple advertisements or on social media posts from Polish speakers.
At the B1 level, you should be comfortable using 'uwielbiać' to discuss your passions, interests, and opinions on various topics. You can use it to describe personality traits you admire in others, like 'Uwielbiam jego poczucie humoru' (I adore his sense of humor). You should also be aware of the difference between 'uwielbiać' and 'kochać' (romantic/deep love) and 'przepadać za' (to be crazy about). At this level, you can use the past tense 'uwielbiałem/uwielbiałam' to talk about your childhood passions. You are also beginning to understand more complex sentence structures, like 'Uwielbiam, kiedy...', which means 'I love it when...'. This allows you to describe specific situations that you find enjoyable, such as 'Uwielbiam, kiedy rano jest cicho' (I love it when it is quiet in the morning).
At the B2 level, you can use 'uwielbiać' to express more nuanced emotions and cultural appreciations. You might use it when discussing literature, art, or film, expressing a deep admiration for a creator's style or a specific work. You are also more aware of the register; you know that while 'uwielbiać' is common in speech, you might choose more formal verbs like 'cenić' or 'pasjonować się' in a professional setting. You can use the word sarcastically or ironically, which is a common feature of natural Polish speech. You also understand the passive form 'uwielbiany' (adored/beloved) and can use it in sentences like 'To jest jeden z moich najbardziej uwielbianych autorów' (This is one of my most beloved authors). Your grammar should be precise, correctly handling the Accusative and Genitive (in negation) cases.
At the C1 level, you have a sophisticated grasp of 'uwielbiać' and its place in the Polish language. You understand its etymological roots in worship and can recognize when a writer uses it to evoke that specific, almost religious sense of adoration. You can use the word in complex rhetorical structures and understand its synonyms like 'ubóstwiać' or 'ekscytować się'. You are also familiar with the noun 'uwielbienie' and can use it to describe a state of adoration or a cult-like following. Your use of the word is natural and idiomatic, and you can easily switch between different levels of intensity depending on the context. You might use it to discuss abstract concepts, such as 'uwielbiać wolność' (to adore freedom), and you can analyze how the word’s meaning has evolved in modern Polish culture.
At the C2 level, you are a master of the Polish language and use 'uwielbiać' with the same precision and flair as a native speaker. You can appreciate its use in high literature, where it might be used to describe a character's obsession or a profound spiritual experience. You are aware of the subtle differences between 'uwielbiać' and other verbs of liking across different historical periods of the Polish language. You can use the word to create specific stylistic effects, whether in creative writing or persuasive speech. You also understand the full range of related words and can use them to express the finest shades of meaning. Your understanding of the word is not just linguistic but also cultural, recognizing how 'uwielbienie' plays a role in Polish social dynamics and public life.

uwielbiać in 30 Seconds

  • Expresses intense liking or adoration.
  • Stronger than 'lubić' (to like), less romantic than 'kochać' (to love).
  • Requires the Accusative case for the object.
  • Commonly used for hobbies, food, and personality traits.

The Polish verb uwielbiać is a high-energy, emotionally charged word that translates most directly to 'to adore' or 'to love greatly.' While English speakers often use 'love' for everything from pizza to their spouses, Polish makes a more distinct separation between deep, soulful love (kochać) and intense liking or adoration (uwielbiać). When you say you uwielbiasz something, you are signaling a profound level of enjoyment, enthusiasm, or even a touch of worshipful admiration. It is the go-to verb for hobbies, foods, celebrities, and specific experiences that bring you immense joy. Historically, the word is rooted in the concept of 'worship' or 'praising greatness,' derived from the root wielki (great). In modern usage, however, it has shifted from the temple to the dinner table and the cinema, though it retains that sense of 'putting something on a pedestal.'

Intensity Level
High. It is much stronger than lubić (to like) and suggests a passionate preference.
Object Category
Primarily used for activities, objects, and people in a non-romantic or 'fan' sense.

Mój brat uwielbia włoską kuchnię i mógłby jeść makaron codziennie.

My brother adores Italian cuisine and could eat pasta every day.

In a social context, using uwielbiać makes you sound enthusiastic and expressive. If someone asks if you like a movie and you say 'lubię,' you are being polite. If you say 'uwielbiam,' you are inviting a deeper conversation about why it is spectacular. It is a word that builds bridges through shared passions. However, be careful when using it for people you are dating; while you can 'uwielbiać' your partner's sense of humor, using it as the primary verb for the relationship might sound a bit like you are a 'fan' rather than a partner, where kochać is the standard for deep emotional commitment.

Dzieci uwielbiają spędzać czas na placu zabaw.

Children love spending time at the playground.

Furthermore, uwielbiać is an imperfective verb, meaning it describes a state or a continuous habit of liking. If you want to describe the moment you 'fell in love' with a specific thing once, you might use different constructions, but for your general tastes, this is the gold standard. It requires the Accusative case for the object, making it grammatically straightforward for most learners who have mastered basic sentence structures. Whether you are talking about your favorite band, a specific type of weather, or the way someone tells stories, this verb adds a layer of 'extra' that lubić simply cannot reach.

Common Contexts
Food, travel, art, music, weather conditions, personality traits of others.

On uwielbia biegać o poranku, kiedy miasto jeszcze śpi.

He adores running in the morning when the city is still asleep.

Using uwielbiać correctly requires attention to two main things: the conjugation of the verb and the case of the noun that follows. As an '-ać' verb belonging to the 'am/asz' conjugation group, it is relatively predictable. You will say uwielbiam (I adore), uwielbiasz (you adore), uwielbia (he/she/it adores), and so on. The object of your adoration must be in the Accusative case (Biernik). For example, if you adore coffee (kawa), you say 'Uwielbiam kawę.' Notice how the '-a' ending of the feminine noun changes to '-ę.'

Czy ty też uwielbiasz zapach deszczu w lecie?

Do you also adore the smell of rain in the summer?

You can also follow the verb with an infinitive to describe an activity you love doing. This is a very common way to use the word. For instance, 'Uwielbiam podróżować' (I love to travel) or 'Uwielbiam czytać książki' (I love reading books). In these cases, the second verb stays in its base form, and any noun following that second verb follows the rules of that specific verb. It is a very flexible structure that allows you to express your passions clearly.

Verb + Noun (Accusative)
Uwielbiam (kogo? co?) moją nową pracę. (I adore my new job.)
Verb + Infinitive
Uwielbiam spać do późna w weekendy. (I love sleeping in late on weekends.)

In the past tense, uwielbiać behaves like a standard imperfective verb. You would say 'Uwielbiałem' (masculine) or 'Uwielbiałam' (feminine) to describe a long-standing passion you had in the past. For example, 'Jako dziecko uwielbiałam zbierać muszelki' (As a child, I loved collecting shells). It implies a continuous state of liking that lasted for a duration of time. If you want to express that you 'fell in love' with something at a specific moment, Polish speakers often switch to 'pokochać,' but uwielbiać remains the best choice for describing a general affinity.

Moi rodzice uwielbiali chodzić do teatru w każdą sobotę.

My parents loved going to the theater every Saturday.

Finally, consider the reflexive use or the use with 'się.' Actually, uwielbiać is rarely used with 'się' in the sense of 'loving oneself' in common speech; instead, words like 'samouwielbienie' (self-adoration/narcissism) exist as nouns. In 99% of cases, you are using this verb transitively—directing your adoration toward something or someone else. Whether it is a person's smile, a specific brand of chocolate, or the feeling of sun on your skin, uwielbiać is your tool for expressing that high-level positive vibration.

You will hear uwielbiać in almost every casual conversation in Poland. It is the language of enthusiasts. If you are at a party and someone brings out a specific snack, you might hear someone exclaim, 'O rany, uwielbiam to!' (Oh boy, I adore this!). It is ubiquitous in lifestyle blogs, cooking shows, and social media. Influencers constantly use it to describe their 'must-have' products or their favorite travel destinations. In these contexts, it serves as a powerful superlative that goes beyond a simple 'like.'

Wszyscy moi znajomi uwielbiają ten serial na Netflixie.

All my friends adore this series on Netflix.

In the world of dating and relationships, it is used to describe specific traits. While 'Kocham cię' is the heavy-hitter for 'I love you,' a partner might say 'Uwielbiam twój uśmiech' (I adore your smile) or 'Uwielbiam to, jak parzysz kawę' (I adore the way you brew coffee). Here, it acts as a compliment that highlights specific details about a person that the speaker finds enchanting. It adds variety to romantic discourse without carrying the same 'forever' weight as kochać.

Pop Culture
Frequently used in song lyrics to describe infatuation or a deep passion for life.
Advertising
Brands use it to suggest that customers won't just like their product, they will be obsessed with it.

You will also encounter it in literary contexts, though sometimes with its older, more formal meaning. In classic Polish literature, characters might 'uwielbiać' a deity or a high-ranking noble, reflecting the word's etymological roots in worship. However, in a modern office or school, it’s much more likely to be about a new app or a brand of energy drink. If a colleague says 'Uwielbiam naszą nową ekspres do kawy,' they aren't worshipping the machine; they just really, really appreciate the caffeine quality.

Klienci uwielbiają naszą nową kolekcję ubrań.

Customers adore our new clothing collection.

In summary, the word is a staple of emotional expression. It bridges the gap between the mundane and the profound. Whether it is a grandmother saying she adores her grandchildren or a teenager saying they adore a K-pop group, uwielbiać is the linguistic vehicle for that extra spark of joy. It is a very safe word to use frequently, as it rarely carries negative connotations unless used sarcastically—which, of course, Poles do often ('Uwielbiam, kiedy spóźnia się autobus' - I just love it when the bus is late).

One of the most frequent mistakes English speakers make is using uwielbiać as a direct substitute for 'love' in a romantic 'I love you' sense. If you tell your Polish partner 'Uwielbiam cię' instead of 'Kocham cię,' it might sound a bit light, as if you are saying 'I'm a big fan of you.' While it is a lovely thing to say, it doesn't carry the same weight of commitment. Use uwielbiać for the things they do or the way they look, but stick to kochać for the core emotion.

Błąd: Uwielbiam moją żonę. (Better: Kocham moją żonę.)

Mistake: Adoring vs. Loving a spouse.

Another common error is grammar-related. Since uwielbiać requires the Accusative case, learners often forget to change the endings of feminine nouns or adjectives. Saying 'Uwielbiam ta muzyka' instead of 'Uwielbiam tę muzykę' is a classic beginner mistake. Remember that the object of your adoration is being 'acted upon' by your feelings, so it needs that Accusative 'target' marking. Similarly, when you negate the verb, the case must shift to Genitive: 'Nie uwielbiam tej muzyki.'

Case Confusion
Using Nominative instead of Accusative for the object.
Negation Error
Forgetting to switch to Genitive when saying you 'don't adore' something.

Pronunciation can also be a hurdle. The 'uwiel-' part requires a soft 'w' sound (like 'v' in English) followed by the 'ie' diphthong, which can sound like 'yell' in English but softer. Learners often over-pronounce the 'i' or the 'e.' It should flow smoothly: u-vyel-byach. Also, ensure the 'ć' at the end is a soft, palatal sound, not a hard 'ts' or 'ch' like in 'church.' Practice saying it slowly to get the 'ie' and 'ia' transitions right.

Poprawnie: Uwielbiam te stare filmy.

Correct: I adore these old movies (Accusative plural).

Finally, avoid overusing it in very formal, dry academic writing. While perfectly fine in a personal essay, in a scientific paper or a legal document, it would be seen as too emotional and subjective. In those cases, words like 'preferować' (to prefer) or 'cenić' (to value/appreciate) are more appropriate. Using uwielbiać in a report about economic trends would sound quite strange unless you are quoting a consumer's opinion!

While uwielbiać is a fantastic word, sometimes you need a different shade of meaning. If you want to say you 'really like' something but 'adore' feels a bit too dramatic, use the phrase bardzo lubić. It is the safe, middle-ground option. On the other hand, if you want to express a crazy, obsessive kind of liking, you can use przepadać za (czymś/kimś). This phrase literally means 'to be lost for something' and is very common in spoken Polish.

Uwielbiać vs. Kochać
'Kochać' is for deep, soul-level love (people, country). 'Uwielbiać' is for high-level enjoyment (hobbies, traits).
Uwielbiać vs. Przepadać za
'Przepadać za' is more colloquial. Note: 'Przepadać za' uses the Instrumental case, while 'uwielbiać' uses Accusative.

Przepadam za szarlotką mojej babci.

I'm crazy about my grandma's apple pie.

For a more formal or intellectual context, consider pasjonować się (to be passionate about/interested in). This is great for hobbies or fields of study. For example, 'Pasjonuję się historią' (I am passionate about history). Another alternative is ubóstwiać, which is even stronger than uwielbiać. It literally means 'to deify' or 'to treat like a god.' It is quite dramatic and used sparingly, often for legendary artists or extreme infatuations.

Lastly, if you want to express that you value or respect something highly without necessarily 'adoring' it in an emotional way, use cenić. 'Cenię twoją szczerość' (I value your honesty). This is more professional and grounded. In summary, use lubić for basics, uwielbiać for passions, kochać for the heart, and przepadać za when you're chatting with friends over coffee.

On ubóstwia Chopina i zna wszystkie jego utwory.

He idolizes Chopin and knows all his works.

How Formal Is It?

Fun Fact

In the past, this word was almost exclusively used in religious contexts to describe the worship of God. Today, it is mostly used for pizza and Netflix!

Pronunciation Guide

UK /u.vjɛlˈbjat͡ɕ/
US /u.vjɛlˈbjɑt͡ʃ/
Second to last syllable (u-wiel-BIA-ć).
Rhymes With
wybierać doceniać zmieniać wspominać rozmawiać pozdrawiać oceniać wymieniać
Common Errors
  • Pronouncing 'w' as 'w' instead of 'v'.
  • Making the 'ć' sound like a hard 'ch'.
  • Stress on the first syllable.
  • Separating the 'i' and 'e' too much.
  • Pronouncing the final 'ć' as 'c' (ts).

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize in text due to common endings.

Writing 3/5

Requires correct Accusative/Genitive case handling.

Speaking 3/5

The 'wielbia' sound requires some practice for fluency.

Listening 2/5

Very common, so you'll get plenty of exposure.

What to Learn Next

Prerequisites

lubić kochać bardzo wielki co

Learn Next

przepadać za pasjonować się zachwycać się ubóstwiać nienawidzić

Advanced

czcić estymować wielbić ubóstwienie kontemplować

Grammar to Know

Accusative Case for Objects

Uwielbiam (kogo? co?) książkę.

Infinitive after Verbs of Liking

Uwielbiam (co robić?) spać.

Genitive Case in Negation

Nie uwielbiam (kogo? czego?) tej zimy.

Conjugation Group -ać (am/asz)

Ja uwielbiam, ty uwielbiasz.

Adjective Agreement in Accusative

Uwielbiam tę (fem.) czarną (fem.) kawę.

Examples by Level

1

Uwielbiam kawę.

I adore coffee.

Simple Accusative case.

2

Uwielbiam pizzę.

I love pizza.

Feminine noun ending in -ę.

3

Uwielbiam lato.

I love summer.

Neuter noun stays the same.

4

Uwielbiam psy.

I adore dogs.

Plural Accusative.

5

Uwielbiam tańczyć.

I love to dance.

Verb + Infinitive.

6

Czy uwielbiasz sport?

Do you adore sports?

Second person singular.

7

On uwielbia muzykę.

He adores music.

Third person singular.

8

Uwielbiam moją mamę.

I adore my mom.

Personal relationship (adoration).

1

Uwielbiam czytać książki wieczorem.

I love reading books in the evening.

Infinitive construction.

2

Uwielbiam ten nowy film.

I adore this new movie.

Accusative masculine.

3

Moja siostra uwielbia czekoladę.

My sister adores chocolate.

Subject-verb agreement.

4

Uwielbiam podróżować pociągiem.

I love traveling by train.

Infinitive + Instrumental.

5

Uwielbiamy polskie jedzenie.

We love Polish food.

First person plural.

6

Czy wy uwielbiacie góry?

Do you all adore the mountains?

Second person plural.

7

Jako dziecko uwielbiałem lody.

As a child, I loved ice cream.

Past tense masculine.

8

Uwielbiam, kiedy świeci słońce.

I love it when the sun shines.

Subordinate clause with 'kiedy'.

1

Uwielbiam twoje poczucie humoru.

I adore your sense of humor.

Abstract noun in Accusative.

2

Uwielbiam spędzać czas z moją rodziną.

I love spending time with my family.

Infinitive phrase.

3

Oni uwielbiają chodzić na długie spacery.

They love going for long walks.

Third person plural.

4

Uwielbiam atmosferę w tym mieście.

I adore the atmosphere in this city.

Accusative feminine.

5

Zawsze uwielbiałam uczyć się nowych języków.

I have always loved learning new languages.

Past tense feminine.

6

Uwielbiam, jak on opowiada historie.

I love how he tells stories.

Subordinate clause with 'jak'.

7

Nie uwielbiam tej piosenki tak bardzo jak ty.

I don't adore this song as much as you do.

Negation + Genitive.

8

Można powiedzieć, że uwielbiam wyzwania.

One could say that I adore challenges.

Impersonal construction.

1

Uwielbiam tę subtelną ironię w jego książkach.

I adore that subtle irony in his books.

Adjective-noun agreement in Accusative.

2

Uwielbiam sposób, w jaki światło pada na te obrazy.

I adore the way the light falls on these paintings.

Complex noun phrase.

3

Jako nastolatka uwielbiałam buntowniczą muzykę.

As a teenager, I loved rebellious music.

Past tense with professional/role noun.

4

Wszyscy uwielbiają go za jego bezinteresowność.

Everyone adores him for his selflessness.

Verb + prepositional phrase.

5

Uwielbiam, gdy rano mogę wypić kawę w ciszy.

I love it when I can drink coffee in silence in the morning.

Conditional/possibility 'móc'.

6

Mój szef uwielbia precyzję i punktualność.

My boss adores precision and punctuality.

Abstract professional nouns.

7

Uwielbiam odkrywać nieznane miejsca poza szlakiem.

I love discovering unknown places off the beaten path.

Infinitive with complex object.

8

Czy ty naprawdę uwielbiasz ten styl architektury?

Do you really adore this style of architecture?

Emphatic 'naprawdę'.

1

Uwielbiam te momenty, gdy czas zdaje się zatrzymywać.

I adore those moments when time seems to stand still.

Metaphorical usage.

2

Krytycy uwielbiają ją za odwagę w przełamywaniu tabu.

Critics adore her for her courage in breaking taboos.

Professional context.

3

Uwielbiam literaturę, która zmusza do głębokiej refleksji.

I adore literature that forces deep reflection.

Relative clause.

4

On wręcz uwielbia być w centrum uwagi.

He practically adores being the center of attention.

Intensifier 'wręcz'.

5

Uwielbiam zapach starego papieru w antykwariatach.

I adore the smell of old paper in second-hand bookstores.

Sensory description.

6

Uwielbiam to, jak język ewoluuje i się zmienia.

I adore how language evolves and changes.

Abstract intellectual passion.

7

Zawsze uwielbiałem tę specyficzną melancholię jesieni.

I have always loved that specific melancholy of autumn.

Complex emotional state.

8

Uwielbiam, kiedy autor bawi się formą i treścią.

I love it when an author plays with form and content.

Literary analysis.

1

Uwielbiam tę oniryczną atmosferę w filmach Lyncha.

I adore that dreamlike atmosphere in Lynch's films.

High-level vocabulary (oniryczny).

2

Mogłabym wręcz powiedzieć, że uwielbiam kontemplować naturę.

I could even say that I adore contemplating nature.

Refined verb choice (kontemplować).

3

Uwielbiam tę intelektualną stymulację, jaką dają debaty.

I adore the intellectual stimulation that debates provide.

Complex noun-adjective structure.

4

Społeczeństwo uwielbia tworzyć idoli, by potem ich obalać.

Society loves creating idols only to later overthrow them.

Philosophical observation.

5

Uwielbiam, gdy poezja dotyka najczulszych strun duszy.

I love it when poetry touches the most sensitive strings of the soul.

Poetic metaphor.

6

Uwielbiam tę grę pozorów, którą prowadzą bohaterowie.

I adore this game of appearances that the characters play.

Literary trope.

7

Czyż nie uwielbiamy wszyscy odrobiny luksusu od czasu do czasu?

Don't we all adore a bit of luxury from time to time?

Rhetorical question.

8

Uwielbiam tę symfonię barw, którą oferuje nam jesienny las.

I adore the symphony of colors that the autumn forest offers us.

Elaborate descriptive language.

Synonyms

ubóstwiać kochać przepadać za pasjonować się bardzo lubić szaleć za cenić zachwycać się

Antonyms

nienawidzić nie cierpieć gardzić lekceważyć

Common Collocations

uwielbiać podróże
uwielbiać czekoladę
uwielbiać czytać
uwielbiać słońce
uwielbiać kogoś
uwielbiać wyzwania
uwielbiać atmosferę
uwielbiać kino
uwielbiać ciszę
uwielbiać styl

Common Phrases

Uwielbiam to!

— I love it! Used as an enthusiastic reaction.

Dostałeś prezent? Uwielbiam to!

Uwielbiam, kiedy...

— I love it when... Used to describe favorite scenarios.

Uwielbiam, kiedy pada deszcz.

Po prostu uwielbiam.

— I just adore it. Emphasizes pure enjoyment.

Ten sernik? Po prostu uwielbiam.

Uwielbiam cię za to.

— I adore you for that. A common compliment.

Pomogłeś mi? Uwielbiam cię za to!

Uwielbiany przez wszystkich.

— Adored by everyone. Describes a popular person.

To jest aktor uwielbiany przez wszystkich.

Uwielbiam ten klimat.

— I love this vibe/atmosphere.

W tej kawiarni uwielbiam ten klimat.

Jak ja to uwielbiam!

— How I love this! (Exclamatory).

Świeże pieczywo? Jak ja to uwielbiam!

Uwielbiać życie.

— To love life. Expressing optimism.

Ona po prostu uwielbia życie.

Uwielbiać luksus.

— To love luxury.

Niektórzy ludzie uwielbiają luksus.

Uwielbiać towarzystwo.

— To love company/socializing.

Mój pies uwielbia towarzystwo ludzi.

Often Confused With

uwielbiać vs uwodzić

Means 'to seduce'. Don't confuse it with adoring someone!

uwielbiać vs uwalniać

Means 'to release' or 'to free'.

uwielbiać vs uwłaczać

Means 'to disparage' or 'to be beneath someone' (negative).

Idioms & Expressions

"Uwielbiać kogoś ponad życie"

— To adore someone more than life itself. Very dramatic adoration.

Matka uwielbiała swojego syna ponad życie.

Literary/Dramatic
"Uwielbiać się w czymś"

— To delight in doing something (often something slightly negative or specific).

On uwielbia się w krytykowaniu innych.

Neutral
"Mieć uwielbienie w oczach"

— To have adoration in one's eyes.

Patrzył na nią z uwielbieniem w oczach.

Literary
"Uwielbiać święty spokój"

— To love peace and quiet (holy peace).

Daj mi spokój, uwielbiam święty spokój.

Informal
"Uwielbiać lizać miodu"

— To love the sweet things in life (metaphorical).

Każdy uwielbia lizać miodu, ale pracować nie ma komu.

Old-fashioned/Proverbial
"Uwielbiać być w centrum"

— To love being the center of attention.

Ona uwielbia być w centrum uwagi.

Neutral
"Uwielbiać wyzwania losu"

— To love the challenges of fate.

Prawdziwy podróżnik uwielbia wyzwania losu.

Literary
"Uwielbiać każdą chwilę"

— To love/cherish every moment.

Na wakacjach uwielbiam każdą chwilę.

Neutral
"Uwielbiać bicie braw"

— To love the applause/recognition.

Artyści uwielbiają bicie braw.

Neutral
"Uwielbiać zapach pieniędzy"

— To love the smell of money (to be greedy).

Ten biznesmen uwielbia zapach pieniędzy.

Informal/Cynical

Easily Confused

uwielbiać vs kochać

Both translate to 'love' in English.

'Kochać' is for deep emotional bonds (people, country). 'Uwielbiać' is for high-level enjoyment of things, traits, or activities.

Kocham moją mamę, ale uwielbiam jej ciasto.

uwielbiać vs lubić

Both express positive feelings.

'Lubić' is standard 'like'. 'Uwielbiać' is 'adore' or 'love greatly'.

Lubię herbatę, ale uwielbiam kawę.

uwielbiać vs przepadać za

Both mean 'to love' something very much.

'Przepadać za' is more colloquial and requires the Instrumental case. 'Uwielbiać' uses Accusative.

Uwielbiam czekoladę. Przepadam za czekoladą.

uwielbiać vs ubóstwiać

Both mean 'to adore'.

'Ubóstwiać' is much stronger, almost religious or obsessive (to deify).

On ubóstwia tę aktorkę.

uwielbiać vs cenić

Both show high regard.

'Cenić' is to value or appreciate someone's quality intellectually. 'Uwielbiać' is more emotional.

Cenię twoją pracę.

Sentence Patterns

A1

Uwielbiam [Noun-Accusative].

Uwielbiam pizzę.

A2

Uwielbiam [Infinitive].

Uwielbiam śpiewać.

B1

Uwielbiam, kiedy [Clause].

Uwielbiam, kiedy jest ciepło.

B1

Uwielbiam kogoś za [Accusative].

Uwielbiam cię za twoją cierpliwość.

B2

Uwielbiałem/am [Infinitive] jako dziecko.

Uwielbiałem rysować jako dziecko.

B2

Nie uwielbiam [Noun-Genitive].

Nie uwielbiam tego hałasu.

C1

To, co w tobie uwielbiam, to [Noun].

To, co w tobie uwielbiam, to szczerość.

C2

Uwielbiać [Abstract Noun] ponad wszystko.

Uwielbiać wolność ponad wszystko.

Word Family

Nouns

uwielbienie (adoration)
uwielbiacz (admirer - rare)
samouwielbienie (self-adoration)

Verbs

wielbić (to worship/praise)
ubóstwiać (to idolize)

Adjectives

uwielbiany (beloved/adored)
wielbiony (worshipped)

Related

wielki (great)
uwaga (attention)
wielbić (to praise)
miłość (love)
pasja (passion)

How to Use It

frequency

High in daily speech and media.

Common Mistakes
  • Uwielbiam moją żonę. Kocham moją żonę.

    Using 'uwielbiać' for a spouse sounds like you are a fan rather than a partner. Use 'kochać' for deep romantic love.

  • Uwielbiam ta muzyka. Uwielbiam tę muzykę.

    You must use the Accusative case for the object of adoration.

  • Nie uwielbiam ten film. Nie uwielbiam tego filmu.

    Negated verbs in Polish require the Genitive case, not the Accusative.

  • Uwielbiam za podróże. Uwielbiam podróże.

    You don't need 'za' (for) when you are adoring the thing itself. Only use 'za' when adoring someone FOR a specific trait.

  • On uwielbiacie sport. On uwielbia sport.

    Incorrect verb conjugation. 'Uwielbiacie' is for 'you all' (wy).

Tips

Case Alert

Always remember the Accusative case for the object. 'Uwielbiam muzykę' (not muzyka).

Be Enthusiastic

Don't be afraid to use 'uwielbiać' for small things like coffee or a nice day. It makes you sound more native!

Synonym Swap

Try using 'przepadać za' in casual conversations to vary your vocabulary.

Compliments

Saying 'Uwielbiam twój styl' is a great way to make friends in Poland.

Negative Genitive

When you say 'I don't adore', the case shifts to Genitive. 'Nie uwielbiam tego filmu'.

Soft 'ć'

Make sure the final 'ć' is soft and not a hard 'ts' sound.

Avoid Placeholder 'Love'

Don't use 'kochać' for things like pizza; 'uwielbiać' is much more natural.

Intensity

Use 'lubić' for general likes, 'uwielbiać' for passions, and 'kochać' for deep love.

I Love It When...

Memorize the 'Uwielbiam, kiedy...' pattern—it's incredibly useful for daily speech.

Stress Check

The stress is on the 'BIA' syllable. Listen for it in songs and movies.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'U-Wiel-Biać' as 'You Feel Great' (Wielki = Great). When you uwielbiać something, you feel it is great!

Visual Association

Imagine someone holding a giant trophy of a pizza slice and bowing to it.

Word Web

Love Adore Great Pizza Hobby Fan Worship Enthusiasm

Challenge

Try to list five things you 'uwielbiasz' using the Accusative case correctly.

Word Origin

From the Old Polish word 'wielbić', which means to praise or glorify. It is built from the root 'wiel-' (as in 'wielki', meaning great).

Original meaning: To treat someone as great or to worship someone.

Slavic (Lechitic).

Cultural Context

Avoid using it for people you barely know, as it can sound a bit too intense (like you are a stalker/super-fan) unless you are complimenting a specific skill.

English speakers often use 'love' for everything. In Polish, you must choose between 'kochać' (deep) and 'uwielbiać' (enthusiastic).

Polish pop songs often use 'uwielbiam' to describe the feeling of a summer night. Classic literature uses 'uwielbienie' to describe the devotion of a knight to his lady. Modern Polish memes often use 'Uwielbiam' sarcastically when things go wrong.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Food and Drink

  • Uwielbiam kawę z mlekiem.
  • Uwielbiam włoską kuchnię.
  • Uwielbiam świeże owoce.
  • Uwielbiam ten smak.

Hobbies

  • Uwielbiam grać w tenisa.
  • Uwielbiam podróżować po Europie.
  • Uwielbiam czytać kryminały.
  • Uwielbiam fotografować naturę.

Weather and Seasons

  • Uwielbiam jesienne wieczory.
  • Uwielbiam, gdy pada śnieg.
  • Uwielbiam upalne dni.
  • Uwielbiam zapach wiosny.

People and Traits

  • Uwielbiam twoją energię.
  • Wszyscy uwielbiają tego nauczyciela.
  • Uwielbiam ludzi z pasją.
  • Uwielbiam jego sposób bycia.

Entertainment

  • Uwielbiam ten serial.
  • Uwielbiam muzykę klasyczną.
  • Uwielbiam chodzić do teatru.
  • Uwielbiam stare filmy.

Conversation Starters

"Co uwielbiasz robić w wolnym czasie?"

"Czy uwielbiasz kuchnię polską, czy wolisz inną?"

"Jaką muzykę uwielbiasz słuchać podczas pracy?"

"Czy jest jakieś miasto, które po prostu uwielbiasz?"

"Jakie cechy charakteru uwielbiasz u innych ludzi?"

Journal Prompts

Opisz trzy rzeczy, które uwielbiasz w swojej pracy lub szkole.

Napisz o miejscu, które uwielbiasz odwiedzać, gdy potrzebujesz spokoju.

Kogo z Twoich bliskich uwielbiasz najbardziej i za co?

Opisz swój idealny dzień, uwzględniając wszystko, co uwielbiasz robić.

Czy jest coś, co uwielbiałeś/aś jako dziecko, a teraz już nie?

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, you can! It's a very sweet thing to say. However, it means 'I adore you' or 'I'm a big fan of you'. To say 'I love you' in a deep, committed way, you should use 'Kocham cię'. Most couples use both, but 'Kocham cię' is more serious.

It takes the Accusative case (Biernik). For example: 'Uwielbiam tę (Acc.) kawę (Acc.)'. If you negate it, it changes to Genitive: 'Nie uwielbiam tej (Gen.) kawy (Gen.)'.

It is neutral and can be used in almost any context, from talking to friends to writing a personal essay. However, in very formal or scientific writing, it might be replaced by 'cenić' or 'preferować' to sound more objective.

Absolutely! You can follow it with an infinitive. For example: 'Uwielbiam pływać' (I love to swim). This is a very common and natural construction in Polish.

'Uwielbiać' is a single verb that takes the Accusative. 'Przepadać za' is a phrase that takes the Instrumental case. Meaning-wise, they are very similar, but 'przepadać za' is slightly more colloquial.

Technically, 'ubóstwić' could be considered a perfective counterpart, but it's rarely used that way. Usually, if you want to say you 'started adoring' something, you'd use 'pokochać' or 'zachwycić się'.

You say 'Uwielbiam, kiedy...' or 'Uwielbiam, jak...'. For example: 'Uwielbiam, kiedy rano świeci słońce'.

Yes, it's one of the most common uses! If you really love a certain dish, 'uwielbiam' is the perfect word to use.

In modern Polish, yes. Its older meaning was 'to worship', but today it's just a strong way to say you love or really like something.

It's a soft 'ch' sound. Place the middle of your tongue against the roof of your mouth and blow air gently. It's similar to the 'h' in 'huge' but more distinct.

Test Yourself 200 questions

writing

Translate to Polish: 'I adore Italian food.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Polish: 'My sister adores cats.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Polish: 'We love to travel by train.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Polish: 'I adore your new house.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Polish: 'They adore spending time together.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Polish: 'I loved reading as a child.' (masculine)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Polish: 'Do you adore this song?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Polish: 'Everyone adores him.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Polish: 'I adore the atmosphere in Kraków.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Polish: 'I love it when you smile.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Polish: 'I don't adore this weather.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Polish: 'She adores her new job.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Polish: 'We love to dance all night.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Polish: 'I adore the smell of coffee.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Polish: 'He adores his car.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Polish: 'I adore old architecture.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Polish: 'Do you all adore sports?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Polish: 'I adore this city at night.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Polish: 'I adore the way he talks.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Polish: 'My parents adore their grandchildren.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Powiedz: 'Uwielbiam polską kuchnię.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Powiedz: 'Uwielbiam czytać książki.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Powiedz: 'Czy uwielbiasz podróżować?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Powiedz: 'Uwielbiam tę piosenkę.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Powiedz: 'Mój brat uwielbia sport.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Powiedz: 'Uwielbiamy chodzić do kina.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Powiedz: 'Uwielbiam, kiedy świeci słońce.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Powiedz: 'Wszyscy go uwielbiają.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Powiedz: 'Jako dziecko uwielbiałem lody.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Powiedz: 'Uwielbiam twoje poczucie humoru.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Powiedz: 'Uwielbiam spędzać czas z rodziną.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Powiedz: 'Uwielbiam ten nowy film.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Powiedz: 'Czy wy uwielbiacie góry?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Powiedz: 'Uwielbiam zapach kawy.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Powiedz: 'Oni uwielbiają pizzę.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Powiedz: 'Uwielbiam te stare filmy.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Powiedz: 'Uwielbiam atmosferę świąt.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Powiedz: 'Uwielbiam cię za to.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Powiedz: 'Uwielbiam rano pić kawę.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Powiedz: 'Uwielbiam, jak on opowiada.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Uwielbiam polską zimę.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Czy ty uwielbiasz kawę?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'On uwielbia sport.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Uwielbiamy czytać.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Uwielbiam ten film.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Wszyscy go uwielbiają.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Uwielbiam, kiedy pada.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Uwielbiałem lody.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Uwielbiam twoją pomoc.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ona uwielbia koty.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Uwielbiacie pizzę?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Uwielbiam ten klimat.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Oni uwielbiają góry.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Uwielbiam spać.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Uwielbiam rano kawę.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!