zrozumiałe
zrozumiałe in 30 Seconds
- Zrozumiałe means 'understandable' or 'clear.' It is the neuter form of the adjective zrozumiały.
- It is frequently used as a standalone response to mean 'Understood' or 'That makes sense.'
- It comes from the root 'rozum' (reason) and the verb 'zrozumieć' (to understand).
- It is a key word for expressing empathy ('To zrozumiałe') and confirming clarity in professional settings.
The Polish word zrozumiałe is a versatile adjective in its neuter form, derived from the verb zrozumieć (to understand). At its core, it describes something that is clear, logical, or easy to follow. However, in daily Polish, it transcends simple clarity; it often serves as a powerful standalone interjection or a modal response meaning 'That makes sense' or 'Understood.' When you communicate in Poland, using this word correctly signals that you are not just hearing the words, but grasping the underlying logic or emotional context of a situation.
- Semantic Core
- The word is built on the root rozum (reason/intellect). The prefix z- indicates completion or result. Thus, something that is 'zrozumiałe' has successfully reached the state of being processed by the intellect.
- Pragmatic Usage
- It is frequently used in professional settings to confirm receipt of instructions. For example, after a boss explains a complex task, a simple 'Zrozumiałe' acts as a professional acknowledgment of comprehension.
To, co mówisz, jest dla mnie całkowicie zrozumiałe.
In emotional contexts, 'zrozumiałe' is a tool for empathy. If a friend explains why they are upset, saying 'To zrozumiałe' (That's understandable) validates their feelings. It suggests that given the circumstances, their reaction follows a logical or human pattern that the observer recognizes. This makes it a key word for building rapport in Polish social circles.
Czy to polecenie jest zrozumiałe?
- Logical Connection
- It is often paired with 'dlaczego' (why). 'Jest zrozumiałe, dlaczego tak się stało' (It is understandable why it happened this way). This structure is common in news reporting and academic writing.
Twoje zachowanie jest w pełni zrozumiałe.
To jest zrozumiałe samo przez się.
Finally, the word is used to describe the quality of language itself. A 'zrozumiały tekst' is one that avoids unnecessary jargon and is accessible to its intended audience. In the era of the 'plain Polish' movement (prosty polski), 'zrozumiałe' has become a benchmark for effective communication in government and law. If a document is not 'zrozumiałe', it is considered a failure of bureaucracy.
Mastering the use of zrozumiałe requires understanding its grammatical flexibility. As the neuter singular form of the adjective zrozumiały, it primarily modifies neuter nouns like pismo (writing), wyjaśnienie (explanation), or zachowanie (behavior). However, its most frequent appearance is in impersonal constructions where it refers to a whole situation or concept.
- The 'To jest' Pattern
- The most common way to use it is 'To jest zrozumiałe' (That is understandable). This 'to' acts as a placeholder for an action, a feeling, or a statement previously mentioned. It is the Polish equivalent of 'That makes sense.'
To zupełnie zrozumiałe, że jesteś zmęczony po podróży.
When describing a person's speech or writing, the word shifts to agree with the subject. While the prompt focuses on 'zrozumiałe', you should know it changes to 'zrozumiały' (masculine) or 'zrozumiała' (feminine). However, the neuter form remains the king of abstract logic and general agreement. It is often used with adverbs like w pełni (fully), całkowicie (completely), or ledwo (barely).
- Negative Constructions
- To say something is not understandable, you simply add 'nie' to the front: niezrozumiałe. This is a single word in Polish. 'To dla mnie niezrozumiałe' (This is incomprehensible to me).
Jego milczenie jest dla nas zrozumiałe.
Czy to, co napisałem, jest zrozumiałe?
In formal letters or emails, you might see 'zrozumiałe' used to acknowledge information. 'Państwa stanowisko jest dla nas zrozumiałe' (Your position is understandable to us). This is a polite way to show you’ve processed their argument without necessarily agreeing with it entirely. It provides a neutral ground for negotiation.
- Interrogative Use
- When asking if someone understands, 'Czy to zrozumiałe?' is more formal and direct than 'Rozumiesz?'. It focuses on the clarity of the object rather than the ability of the person.
Wszystko jest teraz jasne i zrozumiałe.
You will encounter zrozumiałe in almost every facet of Polish life, from the lecture halls of the Jagiellonian University to a casual coffee chat in a Warsaw bistro. Its frequency is tied to the Polish cultural emphasis on logic and the explicit expression of one's mental state. In a culture that values deep conversation, confirming that something is 'zrozumiałe' is a vital social lubricant.
- In the Workplace
- During meetings, a project manager might ask, 'Czy cele projektu są dla wszystkich zrozumiałe?' (Are the project goals understandable for everyone?). It is the standard way to check for alignment before moving forward.
Tak, to zrozumiałe, zajmę się tym od razu.
In the world of Polish media, journalists often use the word to summarize complex geopolitical situations. A news anchor might say, 'To zrozumiałe, że rynki zareagowały w ten sposób' (It is understandable that the markets reacted this way). Here, it acts as a bridge between a hard fact and a logical interpretation, helping the audience make sense of the news.
Twoje rozczarowanie jest zrozumiałe dla każdego.
In educational settings, teachers use it constantly. A math teacher might explain a theorem and then pause, looking for a nod of 'zrozumiałe' from the students. If the students look confused, the teacher might say, 'Może nie wyraziłem się dość zrozumiale' (Maybe I didn't express myself clearly enough—using the adverbial form here).
- The Legal and Bureaucratic Sphere
- In Polish law, there is a concept of 'zrozumiałość umowy' (the understandability of a contract). If a contract is written in a way that is 'niezrozumiałe' for a consumer, it can sometimes be challenged in court. This makes the word a cornerstone of consumer rights.
To jest zrozumiałe nawet dla dziecka.
Even for intermediate learners, zrozumiałe can be tricky because of its similarity to other words and its specific grammatical role. The most common pitfall is confusing it with words that share the root rozum but have entirely different meanings.
- Zrozumiałe vs. Rozumne
- Learners often use 'zrozumiałe' when they mean 'intelligent' or 'reasonable.' While 'zrozumiałe' means 'understandable,' the word for a 'reasonable person' is rozumny człowiek. You cannot say a person is 'zrozumiały' to mean they are smart; that would mean the person is 'easy to understand.'
Błąd: To jest zrozumiały człowiek. (Meaning: he is smart). Poprawnie: To jest rozumny człowiek.
Another frequent error involves gender agreement. Because 'zrozumiałe' is so common as a standalone response, learners often forget that when it modifies a specific noun, it must agree with that noun's gender and case. If you are talking about a 'decyzja' (decision - feminine), you must use 'zrozumiała'. Using the neuter 'zrozumiałe' in this context sounds like a 'broken Polish' mistake.
Confusion also arises between 'zrozumiale' (adverb) and 'zrozumiałe' (adjective/neuter). If you want to say someone speaks clearly, you use the adverb: 'Mówisz zrozumiale.' If you want to say the content of their speech is understandable, you use the adjective: 'To, co mówisz, jest zrozumiałe.' While the difference in sound is subtle (just the final 'e' vs 'e' with a slightly different nasalization in some dialects, though here it's just 'e'), the grammatical function is distinct.
- The 'Understanded' Trap
- English speakers sometimes try to use 'zrozumiałe' where they should use the past participle 'zrozumiano' (it was understood). 'Zrozumiałe' is a quality of the object, whereas 'zrozumiano' is the action of understanding having taken place.
Czy wszystko zostało zrozumiane poprawnie?
To sound like a truly sophisticated Polish speaker, you should know when to swap zrozumiałe for a more specific synonym. While 'zrozumiałe' is the workhorse of comprehension, Polish offers a rich palette of alternatives that convey different nuances of clarity.
- Jasne vs. Zrozumiałe
- 'Jasne' literally means 'bright' or 'light.' Figuratively, it means 'clear.' Use 'jasne' for things that are obvious or evident. 'Zrozumiałe' is better for things that required a bit of logic to grasp. In casual conversation, 'Jasne!' is the common way to say 'Sure!' or 'Of course!'
- Klarowne
- This is a more formal and elegant word. It's often used for explanations, arguments, or liquids. A 'klarowny wywód' is a lucid, well-structured argument. It implies a high degree of transparency and lack of confusion.
- Przejrzyste
- Coming from 'przejrzeć' (to see through), this word is used for layouts, rules, or structures. A 'przejrzysty system' is one where the organization is easy to see and navigate. It’s the 'transparent' of the Polish language.
Twoja argumentacja jest wyjątkowo klarowna.
If you want to emphasize that something is so understandable that it doesn't even need explanation, use oczywiste (obvious). However, be careful—calling something 'oczywiste' can sometimes sound a bit dismissive, as if the person shouldn't have bothered explaining it. 'Zrozumiałe' is more polite as it acknowledges the effort of communication.
To jest czytelne i logiczne.
In technical contexts, you might use jednoznaczne (unambiguous). This means there is only one possible way to understand it. This is the opposite of dwuznaczne (ambiguous). While 'zrozumiałe' means I can understand it, 'jednoznaczne' means I cannot misunderstand it.
How Formal Is It?
Fun Fact
The 'z-' prefix in 'zrozumiałe' is a perfective marker, implying that the act of understanding has been successfully completed, not just attempted.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'w' as English 'w' instead of 'v'.
- Missing the 'j' sound after 'm'.
- Stressing the first syllable.
- Muffling the final 'e'.
- Confusing 'zrozumiałe' with 'zrozumiały' in speech.
Difficulty Rating
Easily recognizable once you know the root 'rozum'.
Requires attention to the 'ia' and 'ł' spelling.
The cluster 'zro-zu' can be a bit of a tongue-twister.
Clear pronunciation usually makes it easy to catch.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective Agreement
Zrozumiały (m), zrozumiała (f), zrozumiałe (n).
Adverb Formation
Zrozumiały -> zrozumiale.
Negation
Niezrozumiałe (written as one word).
Perfective Prefix 'z-'
Rozumieć (imp) vs Zrozumieć (perf).
Neuter as Impersonal
To jest zrozumiałe (refers to a situation).
Examples by Level
To jest zrozumiałe.
That is understandable.
Simple subject + verb + adjective.
Czy to jest zrozumiałe?
Is this understandable?
Question form using 'czy'.
Tak, zrozumiałe.
Yes, understood.
Interjection usage.
To nie jest zrozumiałe.
This is not understandable.
Negative construction.
Zrozumiałe zadanie.
Understandable task.
Adjective modifying a neuter noun.
To słowo jest zrozumiałe.
This word is understandable.
Noun-adjective agreement.
Wszystko zrozumiałe.
Everything understood.
Impersonal phrase.
Zrozumiałe? - Tak.
Understood? - Yes.
Conversational shorthand.
Twoje pismo jest zrozumiałe.
Your writing is understandable.
Possessive pronoun + noun + adjective.
To dla mnie zrozumiałe.
That is understandable for me.
Prepositional phrase 'dla mnie'.
Czy te zasady są zrozumiałe?
Are these rules understandable?
Plural agreement (zrozumiałe is also plural for non-masculine-personal).
To bardzo zrozumiałe wyjaśnienie.
That is a very understandable explanation.
Adverb 'bardzo' modifying adjective.
On mówi zrozumiałe rzeczy.
He says understandable things.
Plural accusative agreement.
To zrozumiałe, że chcesz iść.
It's understandable that you want to go.
Introductory clause.
Twoje pytanie jest zrozumiałe.
Your question is understandable.
Neuter noun 'pytanie'.
To było dla nas zrozumiałe.
That was understandable for us.
Past tense 'było'.
To zupełnie zrozumiałe w tej sytuacji.
That's completely understandable in this situation.
Adverbial modifier 'zupełnie'.
Jego zachowanie jest w pełni zrozumiałe.
His behavior is fully understandable.
Phrase 'w pełni' (fully).
To zrozumiałe, dlaczego tak się stało.
It's understandable why it happened like that.
Conjunction 'dlaczego'.
Czy to polecenie jest dla ciebie zrozumiałe?
Is this command understandable for you?
Direct address 'dla ciebie'.
Musimy pisać w sposób zrozumiały.
We must write in an understandable way.
Masculine form 'zrozumiały' modifying 'sposób'.
To zrozumiałe, że czujesz się urażony.
It's understandable that you feel offended.
Empathy expression.
Twoje obawy są całkowicie zrozumiałe.
Your fears are completely understandable.
Plural feminine noun 'obawy'.
Wszystko stało się nagle zrozumiałe.
Everything suddenly became understandable.
Verb 'stać się' (to become).
Język tej umowy nie jest zrozumiały dla laika.
The language of this contract is not understandable for a layman.
Masculine noun 'język'.
To zrozumiałe z punktu widzenia ekonomii.
That is understandable from the point of view of economics.
Phrase 'z punktu widzenia'.
Jego intencje nie były dla nas zrozumiałe.
His intentions were not understandable for us.
Plural feminine 'intencje'.
Należy dbać o to, by przekaz był zrozumiały.
One should ensure that the message is understandable.
Subjunctive 'by' + 'był'.
To zrozumiałe, biorąc pod uwagę okoliczności.
It's understandable, considering the circumstances.
Participial phrase 'biorąc pod uwagę'.
Twoje stanowisko jest zrozumiałe, ale się z nim nie zgadzam.
Your position is understandable, but I don't agree with it.
Concession clause.
Czy ta instrukcja jest wystarczająco zrozumiała?
Is this instruction sufficiently understandable?
Feminine noun 'instrukcja'.
To zrozumiałe, że firma szuka oszczędności.
It's understandable that the company is looking for savings.
Corporate context.
Autor posługuje się niezwykle zrozumiałym językiem.
The author uses an exceptionally understandable language.
Instrumental case 'językiem'.
To zrozumiałe, że w obliczu kryzysu nastroje się radykalizują.
It's understandable that in the face of crisis, moods are radicalizing.
Complex sociopolitical context.
Jego milczenie było bardziej zrozumiałe niż jakiekolwiek słowa.
His silence was more understandable than any words.
Comparative 'bardziej'.
Czy ten wywód jest dla Państwa zrozumiały?
Is this argument understandable for you (formal)?
Formal address 'Państwa'.
To zrozumiałe samo przez się i nie wymaga dowodu.
It is self-evident and requires no proof.
Idiom 'samo przez się'.
Niezrozumiałe jest dla mnie twoje uprzedzenie.
Your prejudice is incomprehensible to me.
Fronting the adjective for emphasis.
Tekst stał się zrozumiały dopiero po trzecim czytaniu.
The text became understandable only after the third reading.
Temporal phrase 'dopiero po'.
To zrozumiałe, że dążymy do uproszczenia procedur.
It's understandable that we strive to simplify procedures.
Administrative register.
Fenomen ten jest zrozumiały jedynie w szerokim kontekście kulturowym.
This phenomenon is understandable only in a broad cultural context.
Academic 'jedynie' (only).
To zrozumiałe, że transcendencja wymyka się zrozumiałym kategoriom.
It's understandable that transcendence eludes understandable categories.
Philosophical usage.
Jego decyzja, choć kontrowersyjna, jest psychologicznie zrozumiała.
His decision, though controversial, is psychologically understandable.
Adverbial modifier 'psychologicznie'.
Czy pojęcie 'czystego rozumu' jest dziś jeszcze zrozumiałe?
Is the concept of 'pure reason' still understandable today?
Intellectual history context.
To zrozumiałe, że podmiot liryczny szuka ukojenia w naturze.
It's understandable that the lyrical subject seeks solace in nature.
Literary analysis terminology.
Struktura utworu jest przejrzysta i w pełni zrozumiała dla czytelnika.
The structure of the work is transparent and fully understandable for the reader.
Synonym pairing.
To zrozumiałe, że w dobie postprowdy fakty stają się płynne.
It's understandable that in the era of post-truth, facts become fluid.
Contemporary social commentary.
Jego wywód, pozbawiony żargonu, był ożywczo zrozumiały.
His argument, devoid of jargon, was refreshingly understandable.
Adverb 'ożywczo' (refreshingly).
Synonyms
Antonyms
Common Collocations
Common Phrases
— Understandable for everyone.
Zasady muszą być zrozumiałe dla wszystkich.
Often Confused With
Means 'intelligent/rational', not 'easy to understand'.
The past passive participle 'it was understood', whereas 'zrozumiałe' is the adjective 'understandable'.
Means 'forgiving/tolerant' (a personality trait).
Idioms & Expressions
— Self-evident / goes without saying.
To, że musimy jeść, jest zrozumiałe samo przez się.
neutral— To speak plainly and clearly.
Wyłożył kawę na ławę w sposób zrozumiały dla każdego.
informal— To speak in a way that regular people can understand (avoiding jargon).
Wreszcie polityk przemówił ludzkim, zrozumiałym głosem.
idiomatic— As clear as day (less common than 'jasne jak słońce' but used).
To jest zrozumiałe jak słońce na niebie.
poetic— Understandable in every respect.
Jego zachowanie było zrozumiałe pod każdym względem.
formal— To have everything in writing/clearly laid out.
Teraz mamy wszystko czarno na białym i zrozumiałe.
neutral— To be convincing and clear.
Jego argumenty trafiły do przekonania i były zrozumiałe.
formal— Incomprehensible (adjectival phrase).
To jest dla mnie po prostu nie do zrozumienia.
neutral— Understandable by the nature of things.
To jest zrozumiałe z natury rzeczy.
academic— To speak to the point and clearly.
On zawsze mówi do rzeczy i zrozumiale.
neutralEasily Confused
Shared root 'rozum'.
Rozumny refers to a person's capacity for reason. Zrozumiały refers to an object's clarity.
To jest rozumny człowiek, który pisze zrozumiałe teksty.
Both relate to understanding.
Wyrozumiały is an adjective for a person who is patient/tolerant. Zrozumiały is for a concept that is clear.
Bądź wyrozumiały dla jego błędów, to zrozumiałe, że się myli.
Both mean 'clear'.
Jasny is more visual/obvious. Zrozumiały is more intellectual.
Niebo jest jasne, a instrukcja jest zrozumiała.
Both relate to comprehension.
Czytelny focuses on legibility or visual clarity. Zrozumiały focuses on the content's logic.
Jego pismo jest czytelne, ale treść jest mało zrozumiała.
Both relate to clarity.
Jednoznaczny means there is only one interpretation. Zrozumiały just means it can be understood.
To polecenie jest zrozumiałe i jednoznaczne.
Sentence Patterns
To jest [przymiotnik].
To jest zrozumiałe.
To jest dla mnie [przymiotnik].
To jest dla mnie zrozumiałe.
To zrozumiałe, że [zdanie].
To zrozumiałe, że jesteś zmęczony.
[Rzeczownik] jest [przymiotnik].
Twoje zachowanie jest zrozumiałe.
W sposób [przymiotnik].
Wyjaśnij to w sposób zrozumiały.
Zrozumiałe samo przez się.
To jest zrozumiałe samo przez się.
[Przymiotnik] jedynie w kontekście.
Zrozumiałe jedynie w kontekście historycznym.
Wymykać się [celownik].
Wymyka się zrozumiałym kategoriom.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high in both spoken and written Polish.
-
Using 'zrozumiałe' for 'intelligent'.
→
rozumny
'Zrozumiałe' means understandable, not smart.
-
Saying 'To jest nie zrozumiałe' (separate).
→
To jest niezrozumiałe.
Negation of adjectives in Polish is usually written as one word.
-
Using 'zrozumiałe' with a feminine noun.
→
Ta decyzja jest zrozumiała.
Adjectives must agree with the gender of the noun.
-
Confusing 'zrozumiale' (adverb) and 'zrozumiałe' (adjective).
→
Mówisz zrozumiale. / To jest zrozumiałe.
Use the adverb for actions (speaking) and the adjective for things/situations.
-
Pronouncing 'w' like English 'w'.
→
Pronounce it like 'v'.
The Polish 'w' always sounds like a 'v'.
Tips
Context Matters
In a professional setting, 'Zrozumiałe' is better than 'OK'. It shows you have intellectually processed the information.
Agreement
Always check the gender of the noun. 'Decyzja' is feminine, so use 'zrozumiała'. 'Pismo' is neuter, so use 'zrozumiałe'.
Standalone Power
Don't be afraid to use it as a one-word confirmation. It's very natural in Polish conversation.
Synonym Swap
Try using 'klarowne' in formal writing to sound more sophisticated.
Question Intonation
Listen for 'Zrozumiałe?' at the end of a long explanation; it's the speaker's way of checking if you're still with them.
Validation
Use 'To zrozumiałe' when a friend is venting. It's one of the best ways to show you care without giving advice.
Negative Form
Remember that 'niezrozumiałe' is one word. Don't separate 'nie' from the adjective.
Root Recognition
Whenever you see 'rozum', think 'mind/reason'. This will help you learn related words faster.
Plain Polish
Look up 'prosty polski' to see how the government is trying to make official documents more 'zrozumiałe'.
Safe Bet
If you're unsure of the gender, use 'To jest zrozumiałe'. It's an impersonal construction that works for almost any situation.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Zorro' (Z-) using his 'Room' (rozum) to make things 'Clear' (-iałe). Z-rozum-iałe.
Visual Association
Imagine a lightbulb turning on over a brain. The light makes the 'rozum' (brain) see everything clearly.
Word Web
Challenge
Try to use 'zrozumiałe' in three different ways today: as a one-word answer, in an empathetic sentence, and to describe a text.
Word Origin
Derived from the Proto-Slavic root *ordzumъ, combining *or- (apart/thoroughly) and *zumъ (mind/sense). It is shared with other Slavic languages (e.g., Russian 'razum').
Original meaning: To take apart in the mind; to process with reason.
Indo-European -> Balto-Slavic -> Slavic -> West Slavic -> Polish.Cultural Context
Generally neutral and safe to use in all contexts.
In English, we say 'makes sense' or 'I get it'. 'Zrozumiałe' covers both but feels slightly more formal/intellectual.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
School/Learning
- Czy lekcja była zrozumiała?
- To zadanie jest zrozumiałe.
- Nie rozumiem, to nie jest zrozumiałe.
- Proszę pisać zrozumiale.
Office/Work
- Zrozumiałe, zajmę się tym.
- Czy instrukcje są zrozumiałe?
- Państwa prośba jest zrozumiała.
- Potrzebujemy zrozumiałego raportu.
Friendship/Empathy
- To zrozumiałe, że jesteś smutny.
- Twoja decyzja jest zrozumiała.
- Dla mnie to zrozumiałe.
- Rozumiem cię, to zrozumiałe.
Legal/Official
- Zrozumiałość tekstu prawnego.
- Umowa musi być zrozumiała.
- To jest zrozumiałe w świetle prawa.
- Oświadczenie jest zrozumiałe.
Daily Life
- Zrozumiałe, do zobaczenia!
- Czy to, co mówię, jest zrozumiałe?
- Wszystko jest teraz zrozumiałe.
- To zrozumiałe samo przez się.
Conversation Starters
"Czy to, co przed chwilą powiedziałem, jest dla ciebie zrozumiałe?"
"Jak myślisz, dlaczego ta instrukcja jest tak mało zrozumiała?"
"To zrozumiałe, że ludzie boją się zmian, prawda?"
"Czy uważasz, że język polityków jest wystarczająco zrozumiały?"
"Dla mnie to zupełnie zrozumiałe, a dla ciebie?"
Journal Prompts
Opisz sytuację, w której coś nagle stało się dla ciebie zrozumiałe.
Czy łatwo jest ci wyrażać swoje myśli w sposób zrozumiały dla innych?
Napisz o decyzji, która była dla ciebie trudna, ale zrozumiała dla twoich bliskich.
Dlaczego zrozumiałość komunikacji jest ważna w związku?
Co w dzisiejszym świecie jest dla ciebie najmniej zrozumiałe?
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is the neuter singular form of the adjective 'zrozumiały'. However, it can function similarly to an adverb in impersonal constructions like 'To jest zrozumiałe' or as a standalone response. The actual adverb is 'zrozumiale'.
Yes, it is very common to use it as a standalone response meaning 'Understood' or 'I get it,' especially in professional or task-oriented contexts.
'Jasne' is more informal and means 'clear' or 'obvious.' 'Zrozumiałe' is slightly more formal and emphasizes that the logic has been processed by the mind.
The word is 'niezrozumiałe'. You simply add the prefix 'nie-' to the adjective.
Yes. Zrozumiały (masculine), zrozumiała (feminine), zrozumiałe (neuter). Use the form that matches the noun you are describing.
Yes, it is a key term in Polish law regarding the clarity of contracts and consumer information.
If you call a person 'zrozumiały', it means they are easy to understand (their speech or motives). It does not mean they are smart (that would be 'rozumny').
It's a voiced 'z' followed by a trilled Polish 'r'. It sounds like the start of 'zebra' but with a rolled 'r'.
Common ones include 'w pełni' (fully), 'całkowicie' (completely), 'ledwo' (barely), and 'bardzo' (very).
Yes, it is very polite and often used to show empathy or validation of someone's feelings.
Test Yourself 200 questions
Napisz krótkie zdanie używając słowa 'zrozumiałe'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wyjaśnij komuś, że jego zachowanie jest zrozumiałe.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Zapytaj nauczyciela, czy zadanie jest zrozumiałe.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Użyj 'zrozumiałe' w kontekście empathy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz negację zdania: 'To jest zrozumiałe'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Opisz tekst jako łatwy do zrozumienia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Użyj frazy 'zrozumiałe samo przez się'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz formalne potwierdzenie: 'Państwa prośba jest...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Użyj przysłówka 'zrozumiale'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Opisz sytuację, która jest 'mało zrozumiała'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz, że wszystko stało się jasne.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Użyj 'zrozumiałe' z przymiotnikiem 'całkowicie'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Stwórz pytanie o zasady gry.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz zdanie o 'zrozumiałym języku'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz: 'It is understandable why you are here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Użyj 'zrozumiałe' w kontekście ekonomicznym.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz: 'Nothing is understandable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Użyj słowa 'zrozumiałość' w zdaniu.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz: 'Your decision is understandable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Napisz: 'I hope my email is understandable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Powiedz: 'To jest zrozumiałe.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Zapytaj: 'Czy to jest zrozumiałe?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Zrozumiałe, dziękuję.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'To dla mnie niezrozumiałe.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz z empatią: 'To zrozumiałe.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Twoje zachowanie jest zrozumiałe.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Zapytaj: 'Czy zasady są zrozumiałe?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'To zrozumiałe, że jesteś głodny.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Proszę mówić zrozumiale.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Wszystko jest teraz zrozumiałe.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'To zrozumiałe samo przez się.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Państwa prośba jest zrozumiała.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'To mało zrozumiałe wyjaśnienie.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Czy to polecenie jest zrozumiałe?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'W pełni zrozumiałe.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'To zrozumiałe, dlaczego tak się stało.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Nic nie jest zrozumiałe.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Twoja decyzja jest zrozumiała.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Dla mnie to zrozumiałe.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Powiedz: 'Zrozumiałe, zajmę się tym.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Co słyszysz? [Audio: To jest zrozumiałe]
Co słyszysz? [Audio: Czy to zrozumiałe?]
Co słyszysz? [Audio: To zrozumiałe, że jesteś smutny]
Co słyszysz? [Audio: Wszystko zrozumiałe]
Co słyszysz? [Audio: Niezrozumiałe]
Co słyszysz? [Audio: Twoje zachowanie jest zrozumiałe]
Co słyszysz? [Audio: Mów zrozumiale]
Co słyszysz? [Audio: Czy te zasady są zrozumiałe?]
Co słyszysz? [Audio: To zrozumiałe samo przez się]
Co słyszysz? [Audio: Państwa prośba jest zrozumiała]
Co słyszysz? [Audio: To mało zrozumiałe]
Co słyszysz? [Audio: Wszystko stało się zrozumiałe]
Co słyszysz? [Audio: Czy to polecenie jest zrozumiałe?]
Co słyszysz? [Audio: To zrozumiałe, dlaczego tak się stało]
Co słyszysz? [Audio: Zrozumiałe, dziękuję]
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'zrozumiałe' is your go-to Polish term for confirming comprehension and validating others' feelings. Example: 'To zrozumiałe, że się martwisz' (It's understandable that you're worried).
- Zrozumiałe means 'understandable' or 'clear.' It is the neuter form of the adjective zrozumiały.
- It is frequently used as a standalone response to mean 'Understood' or 'That makes sense.'
- It comes from the root 'rozum' (reason) and the verb 'zrozumieć' (to understand).
- It is a key word for expressing empathy ('To zrozumiałe') and confirming clarity in professional settings.
Context Matters
In a professional setting, 'Zrozumiałe' is better than 'OK'. It shows you have intellectually processed the information.
Agreement
Always check the gender of the noun. 'Decyzja' is feminine, so use 'zrozumiała'. 'Pismo' is neuter, so use 'zrozumiałe'.
Standalone Power
Don't be afraid to use it as a one-word confirmation. It's very natural in Polish conversation.
Synonym Swap
Try using 'klarowne' in formal writing to sound more sophisticated.
Related Content
Related Phrases
More general words
a
A1and/but
adaptacja
B2the process of adjusting to new conditions
adekwatny
C1Satisfactory or acceptable in quality or quantity.
akceptowalny
C1Able to be agreed on; satisfactory.
akceptować
B1To accept or agree to something
albo
A1or
ale
A1but
alternatywa
C1One of two or more available possibilities.
angielski
A1English
atrakcyjny
B1Pleasing or appealing to the senses