B1 Expression Neutral 6 min read

Concordo totalmente

I totally agree. / I agree completely.

Literally: I agree totally

In 15 Seconds

  • Used to express 100% agreement without any doubt.
  • Works in both formal and informal settings perfectly.
  • Always use the verb 'concordar', never 'estar concordo'.
  • Gender-neutral and very common in digital messaging.

Meaning

This is the definitive way to express that you are in complete, 100% agreement with what someone just said. It carries an emphatic weight, signaling that there is no room for doubt or 'buts' in your support for their statement. It’s the linguistic equivalent of a firm nod and a high-five at the same time.

Key Examples

3 of 10
1

Chatting with a friend about a movie

Aquele final foi chocante, não achas? - Concordo totalmente!

That ending was shocking, don't you think? - I totally agree!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

A LinkedIn comment on a professional post

Concordo totalmente com a sua visão sobre o trabalho remoto.

I totally agree with your vision regarding remote work.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Texting in a family WhatsApp group

A mãe tem razão, o jantar deve ser cedo. Concordo totalmente.

Mom is right, dinner should be early. I totally agree.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Cultural Background

Brazilians often use 'Concordo totalmente' to avoid conflict. Even if they have small doubts, they might use this phrase to keep the conversation 'light' and friendly, which is a core part of Brazilian social etiquette. In Portugal, agreement can be more reserved. While 'Concordo totalmente' is used, you might also hear 'Com certeza' or 'Ora nem mais', which carry a similar weight of absolute agreement but feel more traditionally Portuguese. In Angolan Portuguese, emphatic agreement is often a sign of respect toward elders or those in positions of authority. Using 'totalmente' shows you are fully listening and honoring their words. On Brazilian Twitter or Instagram, 'Concordo totalmente' is often shortened to 'Concordo 100%' or simply '100%'. It is used to 'boost' an opinion you want others to see.

🎯

The 'Mas' Rule

If you find yourself wanting to say 'but' after this phrase, stop! Use 'Concordo, mas...' instead. 'Totalmente' is for 100% alignment only.

💬

Body Language

In Brazil, pair this phrase with a big smile and a nod to sound truly authentic.

In 15 Seconds

  • Used to express 100% agreement without any doubt.
  • Works in both formal and informal settings perfectly.
  • Always use the verb 'concordar', never 'estar concordo'.
  • Gender-neutral and very common in digital messaging.

What It Means

Ever had that moment in a WhatsApp group where someone finally says what everyone is thinking? You don't just want to send a thumbs-up emoji; you want to scream 'YES!' from the rooftops. That is exactly where Concordo totalmente comes into play. It is your go-to weapon for shut-the-door agreement.

What It Means

At its core, this phrase is the heavy-duty version of the simple concordo. While concordo is a polite 'I agree,' adding totalmente adds a layer of emotional conviction. It means you’ve processed the information and found it to be perfectly aligned with your own thoughts. It’s not just a logical agreement; it’s a vibe check that passed with flying colors. If someone says the new Batman movie is the best one yet, and you’ve already seen it three times, concordo totalmente is your only real option. Using just concordo there would make you sound like a robot that's running low on batteries.

How To Use It

The beauty of this phrase lies in its simplicity. You don't need to change the ending of totalmente regardless of who you are or who you're talking to. However, remember that concordo is the first-person singular of the verb concordar. If you are speaking for a group (like you and your friends at a table), you would change it to concordamos totalmente. But 90% of the time, you'll use the 'I' version. You can drop it as a standalone response to a statement, or you can lead with it before explaining why you agree. For example, Concordo totalmente! A comida deste restaurante é incrível. It works perfectly as a transition to keep the conversation flowing. Just don't use it if you only agree 50%—that's how you end up committed to a weekend hiking trip you never actually wanted to go on.

Formality & Register

This phrase is a true social chameleon. It sits comfortably in the 'Neutral' zone, which means you can use it with your boss during a Zoom performance review or with your best friend while debating which pizza topping is superior (pineapple is a dangerous topic, proceed with caution). In a formal setting, it shows you are attentive and decisive. In an informal setting, it shows you are engaged and supportive. It’s much more versatile than some of its cousins like Concordo plenamente (which sounds a bit like you're wearing a tuxedo) or Pode crer (which sounds like you're about to go surfing).

Real-Life Examples

Imagine you're scrolling through TikTok and see a creator ranting about how expensive coffee has become. You could comment: Concordo totalmente! 5 euros por um latte é um assalto. Or, picture yourself in a job interview. The recruiter says, 'We believe company culture is the most important asset.' You look them in the eye and say, Concordo totalmente. Uma boa cultura motiva a equipa. It shows you’re on the same page without sounding like you’re trying too hard. It even works for those mundane moments, like when your Uber driver complains about the traffic. A quick Concordo totalmente, hoje está impossível makes the ride much smoother and might even save your passenger rating.

When To Use It

Use this when you feel a genuine spark of shared opinion. It’s great for reinforcing positive feedback, validating someone’s feelings, or ending a debate where you've been won over. It’s particularly effective in digital communication where tone is hard to convey. Adding totalmente removes the ambiguity of a dry concordo. It’s the verbal equivalent of the 'heart' reaction on an Instagram message. If someone proposes an idea that solves a problem you've been stressing about, this phrase is your best friend. It’s like finding the last piece of a puzzle—it just fits.

When NOT To Use It

Avoid this phrase if you have even a tiny bit of doubt. If you say Concordo totalmente and then immediately follow up with 'But...', you’ve just committed a linguistic crime. It makes you sound indecisive or, worse, like you weren't really listening. Also, be careful with sarcasm. If you say it with a roll of the eyes, it can come across as very dismissive. 'Oh, we should work through the weekend? Concordo totalmente...' is a one-way ticket to being the least favorite person in the office. Lastly, don't use it for objective facts. If someone says 'The sun is hot,' saying Concordo totalmente sounds a bit weird—it’s a fact, not an opinion to be agreed with.

Common Mistakes

The most frequent slip-up for English speakers is trying to translate 'I am agree' literally. In Portuguese, we don't 'be' agree; we just 'agree.'

Eu estou concordo totalmente Eu concordo totalmente

Another mistake is forgetting that totalmente is an adverb and doesn't change gender.

Concordo totalmenta (if you're female) Concordo totalmente

Some people also try to use 'agree with' incorrectly. In Portuguese, you agree com something.

Concordo totalmente o teu ponto Concordo totalmente com o teu ponto.

Common Variations

If you want to spice things up, you have options. Concordo plenamente is the more sophisticated, slightly more formal brother. It’s what you say when you’re trying to impress a professor or a father-in-law. On the flip side, Com certeza! is the energetic, high-octane cousin. It literally means 'With certainty' but functions as a loud 'Exactly!' For something more laid-back, Brazilians might use Com certeza or even Falou tudo! (You said it all!). In Portugal, you might hear Sem dúvida (Without a doubt), which carries a similar weight of certainty but feels a bit more grounded.

Real Conversations

A

Ana

Acho que devíamos pedir sushi hoje, o que achas?
B

Bruno

Concordo totalmente! Estou com um desejo enorme de salmão.
C

Carlos

Esta nova política da empresa vai ajudar muito na produtividade.
R

Recrutador

Concordo totalmente. Foi desenhada exatamente para isso.
M

Marta

O trânsito em Lisboa está cada vez pior, não achas?
M

Motorista

Concordo totalmente, senhora. Às vezes demoro uma hora para atravessar a ponte.

Quick FAQ

Is it too formal for texting? Not at all! It’s actually very common in WhatsApp and Slack because it clearly signals agreement without needing a long explanation.

Can I use it with my boss? Yes, it's actually a very safe and professional way to show you are aligned with the company's goals or a specific strategy.

What’s the difference between this and Concordo plenamente? Totalmente is more everyday and versatile, while plenamente feels a bit more like written prose or a formal speech.

Does it change if I'm a woman? Nope! Totalmente is gender-neutral, and the verb concordo only changes based on the subject (I, we, they), not the gender.

Is it more common in Brazil or Portugal? It’s used equally in both! It’s one of those rare phrases that bridges the Atlantic perfectly without any regional awkwardness.

Usage Notes

This phrase is incredibly safe and versatile. The most important thing to remember is the verb-first structure and avoid 'Eu estou...'. It works perfectly in both European and Brazilian Portuguese without any changes.

🎯

The 'Mas' Rule

If you find yourself wanting to say 'but' after this phrase, stop! Use 'Concordo, mas...' instead. 'Totalmente' is for 100% alignment only.

💬

Body Language

In Brazil, pair this phrase with a big smile and a nod to sound truly authentic.

⚠️

Preposition Alert

Don't forget the 'com'. It's 'Concordo com você', not 'Concordo você'.

Examples

10
#1 Chatting with a friend about a movie
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Aquele final foi chocante, não achas? - Concordo totalmente!

That ending was shocking, don't you think? - I totally agree!

A classic use of the phrase as a standalone response to an opinion.

#2 A LinkedIn comment on a professional post
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Concordo totalmente com a sua visão sobre o trabalho remoto.

I totally agree with your vision regarding remote work.

Shows professionalism and alignment in a public, career-focused space.

#3 Texting in a family WhatsApp group
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

A mãe tem razão, o jantar deve ser cedo. Concordo totalmente.

Mom is right, dinner should be early. I totally agree.

Used to back up someone else's suggestion in a group dynamic.

#4 During a staff meeting on Zoom
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Concordo totalmente que precisamos de mais tempo para este projeto.

I totally agree that we need more time for this project.

Used to support a colleague's valid point during a business discussion.

#5 Instagram caption for a travel photo
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Dizem que viajar é a única coisa que compras que te faz mais rico. Concordo totalmente! ✈️

They say traveling is the only thing you buy that makes you richer. I totally agree!

Uses the phrase to endorse a popular quote or sentiment.

A common mistake with the verb 'to be' Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Eu estou concordo totalmente → ✓ Eu concordo totalmente.

✗ I am agree totally → ✓ I totally agree.

Learners often try to translate the English structure 'I am'. Don't do it!

#7 Reacting to a funny meme about Monday mornings
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Segundas-feiras deviam ser proibidas. - Hahaha, concordo totalmente!

Mondays should be banned. - Hahaha, I totally agree!

Lighthearted use to share a joke or a common frustration.

A mistake using the wrong preposition Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Concordo totalmente o teu plano → ✓ Concordo totalmente COM o teu plano.

✗ I totally agree your plan → ✓ I totally agree WITH your plan.

In Portuguese, you always agree 'com' (with) something or someone.

#9 Supporting a friend through a tough breakup
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Tu mereces alguém muito melhor. - Concordo totalmente, obrigada pelo apoio.

You deserve someone much better. - I totally agree, thanks for the support.

Expresses self-affirmation and shared sentiment in an emotional moment.

#10 Replying to a food delivery app review
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

O cliente disse que a pizza estava fria? Concordo totalmente, a entrega demorou muito.

The customer said the pizza was cold? I totally agree, the delivery took too long.

Used in a customer service context to acknowledge a problem.

Test Yourself

Fill in the missing preposition and adverb to complete the emphatic agreement.

Eu concordo _______ _______ você.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a

The verb 'concordar' requires 'com' and the adverb 'totalmente' provides the emphasis.

Which response is the most emphatic way to agree with the statement: 'A educação é a chave para o futuro'?

Statement: 'A educação é a chave para o futuro.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b

'Concordo totalmente' is the strongest and most positive form of agreement listed.

Complete the dialogue with the most natural phrase.

Maria: 'Acho que devíamos pedir pizza hoje.' João: '________! Estou com muita fome.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a

Since João is very hungry, 'Concordo totalmente' fits his enthusiasm.

Match the phrase to the correct register.

1. Concordo plenamente (Formal) | 2. Concordo totalmente (Neutral) | 3. Tô contigo (Informal)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a

'Plenamente' is formal, 'Totalmente' is neutral, and 'Tô contigo' is informal.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Intensity of Agreement

Low
Concordo I agree
Medium
Concordo bastante I agree a lot
High
Concordo totalmente I totally agree

Practice Bank

4 exercises
Fill in the missing preposition and adverb to complete the emphatic agreement. Fill Blank A2

Eu concordo _______ _______ você.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a

The verb 'concordar' requires 'com' and the adverb 'totalmente' provides the emphasis.

Which response is the most emphatic way to agree with the statement: 'A educação é a chave para o futuro'? Choose A1

Statement: 'A educação é a chave para o futuro.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b

'Concordo totalmente' is the strongest and most positive form of agreement listed.

Complete the dialogue with the most natural phrase. dialogue_completion B1

Maria: 'Acho que devíamos pedir pizza hoje.' João: '________! Estou com muita fome.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a

Since João is very hungry, 'Concordo totalmente' fits his enthusiasm.

Match the phrase to the correct register. situation_matching B1

1. Concordo plenamente (Formal) | 2. Concordo totalmente (Neutral) | 3. Tô contigo (Informal)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a

'Plenamente' is formal, 'Totalmente' is neutral, and 'Tô contigo' is informal.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

10 questions

Not at all. It is perfectly neutral and very common in professional settings to show alignment.

In very informal Brazilian slang, people sometimes say 'Total!', but 'Concordo total' is grammatically incorrect. Stick to 'totalmente'.

'Plenamente' is slightly more formal and literary. 'Totalmente' is the standard for everyday speech.

Simply swap the verb: 'Discordo totalmente'.

No. Adverbs like 'totalmente' never change based on gender.

Yes, it is widely understood and used in all Portuguese-speaking countries.

Yes. If someone says 'This is not good', you can say 'Concordo totalmente' to agree that it is indeed not good.

Forgetting the preposition 'com' when adding an object (e.g., 'Concordo totalmente com a sua mãe').

Yes, as a one-word response, it is a very common way to say 'Totally!'

In Brazil, 'Assino embaixo' is very common in casual speech, but 'Concordo totalmente' is more versatile across all registers.

Related Phrases

🔄

Concordo plenamente

synonym

I fully agree

🔗

Assino embaixo

similar

I sign underneath

🔗

Discordo totalmente

contrast

I totally disagree

🔗

Concordo em parte

specialized form

I agree in part

🔗

Tô de acordo

similar

I'm in agreement

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!