B1 Idiom Neutral 2 min read

é dando que se recebe

Give and you shall receive

Literally: It is giving that one receives

In 15 Seconds

  • The law of reciprocity in action.
  • Be generous first to receive later.
  • Rooted in spiritual tradition but used everywhere.
  • A fixed idiom that never changes form.

Meaning

This phrase describes the universal law of reciprocity. It suggests that if you want to receive kindness, help, or favors, you should start by giving them first.

Key Examples

3 of 6
1

Helping a friend move house

Não se preocupe com o pagamento, é dando que se recebe.

Don't worry about payment, give and you shall receive.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Explaining a business partnership

Vamos compartilhar nossos contatos; afinal, é dando que se recebe.

Let's share our contacts; after all, give and you shall receive.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Texting a sibling about a favor

Te ajudo com a lição hoje. É dando que se recebe, né? 😉

I'll help you with homework today. Give and you shall receive, right?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Cultural Background

In Brazil, the phrase is deeply linked to the 'Oração de São Francisco', which is often sung in schools and churches. It represents the 'cordial' nature of the Brazilian people, who value social bonds. In Portugal, the phrase is used with a bit more formality and is often associated with traditional charity organizations like the 'Santa Casa da Misericórdia'. In Angola, the concept of 'mutuê' (mutual aid) aligns with this phrase, emphasizing community survival through sharing. Similar to other Lusophone African countries, the phrase resonates with the philosophy of Ubuntu ('I am because we are').

💡

Use for Networking

When someone thanks you for a professional favor, say 'É dando que se recebe' to show you value the relationship over the transaction.

⚠️

Political Context

Be careful using this in Brazilian political discussions, as it can imply corruption (trading favors).

In 15 Seconds

  • The law of reciprocity in action.
  • Be generous first to receive later.
  • Rooted in spiritual tradition but used everywhere.
  • A fixed idiom that never changes form.

What It Means

Think of this as the Portuguese version of 'what goes around comes around.' It is a philosophy of life. It means that generosity creates a cycle. When you help someone, you are planting a seed. Eventually, that seed grows and comes back to you. It is about being proactive with your kindness.

How To Use It

You use this phrase to justify being generous. It works when you are helping a friend. It also works when you are explaining why you did a favor. You don't need to change the verb forms. The phrase is a fixed block. Just drop it into a conversation when discussing favors or kindness.

When To Use It

Use it when a friend asks why you are so helpful. Use it in a business meeting to suggest a partnership. It is great for networking events. Use it when volunteering your time. It sounds very wise and grounded. It is also perfect for a social media caption about charity.

When NOT To Use It

Avoid using it if you sound like you are demanding a reward. Do not use it if someone just suffered a loss. In those cases, it might sound insensitive. It is not a phrase for transactional 'tit-for-tat' moments. Don't use it if you are actually being selfish. People will see through the irony quickly!

Cultural Background

This phrase has deep roots in Brazilian religious culture. It is famously associated with the 'Prayer of Saint Francis.' Because of this, it carries a sense of moral weight. Most Brazilians know it from childhood. It reflects the culture's emphasis on community and 'jeitinho' (finding a way). It suggests that being helpful is the best social currency.

Common Variations

You might hear people say é dando que se ganha. This swaps 'receive' for 'win' or 'earn.' Some people use it sarcastically in politics too. In political contexts, it refers to 'pork barrel' politics. This is the darker side of the phrase. But in 90% of daily life, it remains a positive, soulful expression.

Usage Notes

This phrase is incredibly versatile. It sits in the 'neutral' zone, meaning it is safe for the office, the dinner table, or a bar. Just be careful with the tone—keep it warm to avoid sounding like you're demanding a favor in return.

💡

Use for Networking

When someone thanks you for a professional favor, say 'É dando que se recebe' to show you value the relationship over the transaction.

⚠️

Political Context

Be careful using this in Brazilian political discussions, as it can imply corruption (trading favors).

🎯

The 'Pois' Prefix

Adding 'Pois' at the beginning ('Pois é dando...') makes it sound more like the original prayer and slightly more formal/poetic.

Examples

6
#1 Helping a friend move house
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Não se preocupe com o pagamento, é dando que se recebe.

Don't worry about payment, give and you shall receive.

Used here to show selfless friendship.

#2 Explaining a business partnership
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Vamos compartilhar nossos contatos; afinal, é dando que se recebe.

Let's share our contacts; after all, give and you shall receive.

Used to encourage mutual cooperation in a professional setting.

#3 Texting a sibling about a favor
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Te ajudo com a lição hoje. É dando que se recebe, né? 😉

I'll help you with homework today. Give and you shall receive, right?

A lighthearted way to remind them they owe you one later.

#4 A grandmother giving advice
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Sempre ajude o próximo, meu filho. É dando que se recebe.

Always help your neighbor, my son. It is in giving that we receive.

Classic moral guidance from an elder.

#5 Joking about sharing snacks
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Me dá um pedaço desse bolo? É dando que se recebe!

Give me a piece of that cake? Give and you shall receive!

Using a deep moral phrase for a silly, selfish request.

#6 Discussing community service
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

O trabalho voluntário me faz bem. É dando que se recebe.

Volunteering makes me feel good. It is in giving that we receive.

Reflecting on personal growth through charity.

Test Yourself

Complete the idiom with the correct form of the verb 'dar'.

Não se esqueça: é _______ que se recebe.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dando

The idiom requires the gerund form 'dando' to be grammatically and culturally correct.

Which situation best fits the use of 'é dando que se recebe'?

Choose the best scenario:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Helping a coworker with a difficult task for free.

The idiom applies to altruistic acts or favors that build future goodwill.

Complete the dialogue naturally.

A: 'Por que você está doando tantas roupas?' B: 'Ah, eu não as uso mais e acredito que...'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: é dando que se recebe.

This is the most appropriate idiom for a context of donation and charity.

Identify the correct grammatical structure for the emphatic version of this phrase.

Which one is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É dando que se recebe.

While the others are grammatically possible, 'É dando que se recebe' is the fixed idiomatic form.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Practice Bank

4 exercises
Complete the idiom with the correct form of the verb 'dar'. Fill Blank A2

Não se esqueça: é _______ que se recebe.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dando

The idiom requires the gerund form 'dando' to be grammatically and culturally correct.

Which situation best fits the use of 'é dando que se recebe'? situation_matching B1

Choose the best scenario:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Helping a coworker with a difficult task for free.

The idiom applies to altruistic acts or favors that build future goodwill.

Complete the dialogue naturally. dialogue_completion B1

A: 'Por que você está doando tantas roupas?' B: 'Ah, eu não as uso mais e acredito que...'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: é dando que se recebe.

This is the most appropriate idiom for a context of donation and charity.

Identify the correct grammatical structure for the emphatic version of this phrase. Choose B2

Which one is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É dando que se recebe.

While the others are grammatically possible, 'É dando que se recebe' is the fixed idiomatic form.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

4 questions

No, while it has religious origins, it is used by everyone in Brazil and Portugal as a general social rule.

No, 'É dando que se recebendo' is grammatically incorrect. The second verb must be conjugated.

'Gentileza' is specifically about being polite/kind, while 'dando' is broader, including money, time, and resources.

Both are correct, but 'se recebe' is much more common in spoken Brazilian Portuguese.

Related Phrases

🔗

Gentileza gera gentileza

similar

Kindness begets kindness.

🔗

Toma lá, dá cá

contrast

Give and take / Tit for tat.

🔗

Mão aberta

builds on

Open-handed / Generous.

🔄

Quem dá aos pobres empresta a Deus

synonym

He who gives to the poor lends to God.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!