É mister destacar que
It is necessary to highlight that
Literally: It is necessity to highlight that
In 15 Seconds
- Sophisticated way to say 'it's necessary to point out'.
- Extremely formal; used in legal or academic contexts.
- 'Mister' means necessity, not 'Mr.' or 'mystery'.
- Perfect for highlighting the core point of an argument.
Meaning
This phrase is a high-level way to signal that what follows is absolutely essential. It carries a heavy, scholarly weight that says, 'Pay attention, because this is the core requirement of my argument.' It feels like a mix of authority, urgency, and intellectual precision.
Key Examples
3 of 10Writing a university essay
É mister destacar que a pesquisa ainda é inconclusiva.
It is necessary to highlight that the research is still inconclusive.
Formal business report
É mister destacar que os lucros aumentaram significativamente.
It is essential to point out that profits increased significantly.
Legal document or contract
É mister destacar que o descumprimento gera multa.
It is necessary to highlight that non-compliance results in a fine.
Cultural Background
In Brazilian legal culture, this phrase is part of 'Juridiquês'. There is a movement called 'Linguagem Simples' trying to reduce its use to make law more accessible to the public. In Portugal, 'mister' is often associated with the 'Estado Novo' era's formal administrative language, though it remains in use in high-level academic circles. Across the Lusophone world, using 'É mister' in a PhD thesis is seen as a sign of linguistic maturity and respect for academic tradition. High-end newspapers like 'Folha de S.Paulo' or 'Público' use this in their opinion editorials to sound authoritative and serious.
The 'One-Per-Text' Rule
Because this phrase is so heavy, only use it once in an entire essay or report. Using it more makes your writing feel 'cluttered' and overly dramatic.
Avoid in Emails
Unless you are writing to a judge or a high-ranking government official, use 'Vale ressaltar que' instead. It's more modern and less stiff.
In 15 Seconds
- Sophisticated way to say 'it's necessary to point out'.
- Extremely formal; used in legal or academic contexts.
- 'Mister' means necessity, not 'Mr.' or 'mystery'.
- Perfect for highlighting the core point of an argument.
What It Means
Ever feel like a regular é importante just doesn't cut it? You need something with more gravity. É mister destacar que is your linguistic heavy hitter. The word mister here doesn't mean 'Mr.' like in English. It actually means 'necessity' or 'duty.' When you use this, you are saying it is a requirement to focus on a specific point. It’s like a verbal highlighter in a thick textbook. It tells your audience that the following information is non-negotiable. It has a vibe of a judge delivering a verdict. Or a professor correcting a very long thesis. Use it when you want to sound like the smartest person in the room. Just don't trip over your own metaphorical cape while saying it!
How To Use It
You will usually find this phrase at the very start of a sentence. It sets the stage for a major observation. The structure is quite fixed: É mister destacar que + [the thing you want to highlight]. For example, É mister destacar que o contrato vence amanhã. You don't need to change the words based on gender or number. Mister stays as it is because it's a noun acting as a predicate. It’s very common in academic writing and formal reports. Think of it as a formal 'Look, here's the deal.' It works best when followed by a complete thought. If you’re writing a LinkedIn post about 'synergy,' this is your best friend. It makes even the simplest observation sound like a divine revelation.
Formality & Register
This is as formal as it gets in Portuguese. We are talking tuxedos and five-course meals level of formality. It sits at the top of the 'very_formal' register. You will see it in legal documents, PhD defenses, and high-level corporate manifestos. If you use this while ordering a coxinha at a street stall, people will stare. They might think you’re a time traveler from 1850. It’s perfect for formal emails to a CEO or a government official. It’s the opposite of slang. It’s the language of the 'Elite da Língua.' Use it when you want to establish professional distance and authority. It’s not for friends, it’s for 'Vossas Excelências.'
Real-Life Examples
You’ll find this in the introduction of a master's thesis. A student might write: É mister destacar que a amostra foi limitada. This makes the limitation sound like a serious academic choice. You might also see it in a newspaper editorial. An editor could write: É mister destacar que a inflação está subindo. This gives the news a sense of national urgency. Lawyers love it too. They use it to point out a specific clause in a contract. In a Zoom meeting, a manager might use it to sound more 'leadership-y.' They say: É mister destacar que nossas metas mudaram. It’s basically the 'corporate speak' final boss. It’s also great for being slightly dramatic in a formal letter of complaint. 'It is necessary to highlight that my internet has been out for three years!'
When To Use It
Use it when the situation demands serious respect. Use it in a job interview if you want to sound highly educated. Use it when writing an essay for a Brazilian university entrance exam (Enem). It’s great for summarizing a complex argument. Use it when you want to show that a specific fact is the 'key' to everything else. It’s the perfect 'bridge' phrase. It moves the reader from a general discussion to a specific, vital point. If you’re writing a formal speech for a wedding, maybe skip it. Unless you want the guests to think they’re in a courtroom. But for a professional presentation? It’s pure gold.
When NOT To Use It
Do not use this in a WhatsApp group with your cousins. They will roast you for being a 'professor.' Do not use it on a first date, unless your date is a linguistics nerd. It’s way too stiff for casual settings. If you’re texting your Uber driver, just say oi. Saying É mister destacar que estou na esquina is just weird. Avoid it in casual Instagram captions about your lunch. 'It is necessary to highlight that this avocado toast is fire.' No, please don't. It’s also not great for emotional, heart-to-heart talks. It creates a wall of formality. If you’re apologizing to a friend, keep it simple. This phrase is for brains, not for hearts.
Common Mistakes
One big mistake is confusing mister with mestre. Mestre means master or teacher. Mister means necessity. Saying É mestre destacar makes no sense. Another mistake is using it for trivial things. It sounds sarcastic if the point isn't actually important. People also forget the que. You need that que to connect to the next part. Some learners try to make mister plural: São misteres destacar. Nope, keep it singular. It’s an adverbial expression here. Finally, don't use it ten times in one page. It becomes repetitive and loses its 'wow' factor. It’s a seasoning, not the whole dish.
Common Variations
If mister feels a bit too 'ye olde world,' try É fundamental ressaltar. This is still formal but a bit more modern. Cabe salientar que is another great one for reports. It means 'it is worth pointing out.' É de suma importância frisar is also popular. It’s like saying something is of 'supreme importance.' If you want to be slightly less formal, try É preciso notar que. That’s the 'khakis and a polo shirt' version. For something very quick, use Vale lembrar que. That’s 'Worth remembering that.' Each of these has a slightly different flavor. Mister is the most 'heavyweight' of them all.
Real Conversations
Speaker A: O projeto está quase pronto, mas o orçamento é curto.
Speaker B: É mister destacar que não podemos reduzir a qualidade.
Speaker A: Concordo, mas os investidores estão pressionando.
Speaker B: É mister destacar que a segurança vem em primeiro lugar.
Speaker A: Você está falando igual a um livro hoje, hein?
Speaker B: Desculpe, acabei de ler um artigo jurídico!
Quick FAQ
Is mister related to the English word 'mystery'? No, they are totally different. Mister comes from 'ministerium' (service), while 'mystery' comes from 'mysterium' (secret). Can I use it in a formal email? Yes, it is perfect for that. It shows you have a high level of Portuguese. Is it old-fashioned? A little bit, but it is still very active in professional and academic circles. Does it mean 'must'? Effectively, yes. It means 'it is a must to highlight.' Should I use it in everyday speech? Only if you want to be funny or if you are in a very formal meeting. Otherwise, stick to é importante.
Usage Notes
This phrase belongs to the highest level of formal register. It is specifically used to introduce a crucial point in academic, legal, or professional writing. Avoid using it in casual conversation unless you intend to be humorous or overly dramatic.
The 'One-Per-Text' Rule
Because this phrase is so heavy, only use it once in an entire essay or report. Using it more makes your writing feel 'cluttered' and overly dramatic.
Avoid in Emails
Unless you are writing to a judge or a high-ranking government official, use 'Vale ressaltar que' instead. It's more modern and less stiff.
The 'Coach' Exception
In Portugal, 'Mister' is a common way to address a football coach. Don't confuse this with the expression 'É mister'!
Examples
10É mister destacar que a pesquisa ainda é inconclusiva.
It is necessary to highlight that the research is still inconclusive.
Sets a serious academic tone for the limitation of a study.
É mister destacar que os lucros aumentaram significativamente.
It is essential to point out that profits increased significantly.
Emphasizes the most important financial data in a report.
É mister destacar que o descumprimento gera multa.
It is necessary to highlight that non-compliance results in a fine.
Standard legal phrasing to warn about consequences.
É mister destacar que minha experiência anterior me preparou para isso.
It is necessary to highlight that my previous experience prepared me for this.
Shows high-level vocabulary to impress a recruiter.
✗ É mister destacar que este café está muito quente! → ✓ É importante notar que este café está pegando fogo!
✗ It is necessary to highlight that this coffee is very hot! → ✓ It's important to note this coffee is scorching!
Using 'mister' for coffee is way too formal and sounds awkward.
É mister destacar que a democracia exige vigilância constante.
It is necessary to highlight that democracy requires constant vigilance.
Adds gravitas and weight to a powerful political statement.
É mister destacar que a inovação não acontece no vácuo.
It is necessary to highlight that innovation does not happen in a vacuum.
Classic 'corporate thought leader' style of writing.
✗ É mister destacar que a festa vai ser top. → ✓ Cara, a festa vai ser incrível.
✗ It is necessary to highlight that the party will be top. → ✓ Dude, the party will be amazing.
Mixing ultra-formal 'mister' with slang like 'top' is a disaster.
É mister destacar que o serviço não foi prestado conforme o esperado.
It is necessary to highlight that the service was not provided as expected.
Assertive but polite way to start a complaint.
É mister destacar que o autor ignora os dados históricos.
It is necessary to highlight that the author ignores historical data.
A sophisticated way to critique an opponent's argument.
Test Yourself
Complete the formal sentence using the correct phrase.
Para concluir este relatório, __________ destacar que os lucros dobraram.
'É mister' is the standard impersonal expression for necessity in this context.
Which of these sentences is appropriate for a legal document?
Select the best option:
This option uses the correct formal register and appropriate vocabulary for a legal context.
Match the phrase to the most likely situation.
Phrase: 'É mister destacar que a educação é a base de tudo.'
The high formality of 'é mister' fits a graduation ceremony perfectly.
Complete the academic dialogue.
Professor: 'Seu artigo está bom, mas falta ênfase no resultado principal.' Aluno: 'Entendo, professor. Vou adicionar um parágrafo começando com: "__________ que os resultados são definitivos."'
Academic writing requires the formal tone provided by 'É mister destacar'.
🎉 Score: /4
Visual Learning Aids
Formality Scale of 'Highlighting'
Practice Bank
4 exercisesPara concluir este relatório, __________ destacar que os lucros dobraram.
'É mister' is the standard impersonal expression for necessity in this context.
Select the best option:
This option uses the correct formal register and appropriate vocabulary for a legal context.
Phrase: 'É mister destacar que a educação é a base de tudo.'
The high formality of 'é mister' fits a graduation ceremony perfectly.
Professor: 'Seu artigo está bom, mas falta ênfase no resultado principal.' Aluno: 'Entendo, professor. Vou adicionar um parágrafo começando com: "__________ que os resultados são definitivos."'
Academic writing requires the formal tone provided by 'É mister destacar'.
🎉 Score: /4
Video Tutorials
Find video tutorials on YouTube for this phrase.
Frequently Asked Questions
6 questionsNo. 'Mister' comes from 'ministerium' (service/duty), while 'mistério' comes from 'mysterium' (secret rite). They are false friends.
Yes, but only for very formal positions (Law, Finance, Academia). For a startup or creative role, it might sound too stiff.
'É necessário destacar que' is the most direct synonym, but 'Vale ressaltar que' is the most common in professional writing.
The noun 'mister' has a plural ('misteres'), but in this specific impersonal expression, it is almost always used in the singular.
Yes, but it's considered very formal and slightly old-fashioned. It's more common in Brazilian legal and academic writing.
Yes! 'Faz-se mister' is even more formal and sophisticated. It's the 'pro' version of the phrase.
Related Phrases
Cabe salientar que
synonymIt is worth pointing out that
Urge ressaltar que
builds onIt is urgent to highlight that
Vale lembrar que
similarIt's worth remembering that
É de suma importância que
synonymIt is of utmost importance that