C1 Expression Formal

É preciso ter em conta

It is necessary to consider

Meaning

Used to highlight the importance of considering a particular factor.

🌍

Cultural Background

Em Portugal, a expressão é usada com grande frequência em debates televisivos e editoriais de jornais como o 'Público' ou 'Expresso'. Reflete uma cultura de debate intelectualizado. No Brasil, embora 'ter em conta' seja comum na escrita, na fala cotidiana prefere-se 'levar em conta'. O uso de 'ter em conta' pode soar um pouco mais 'lusitano' ou extremamente formal. Em contextos oficiais e jurídicos em Angola, a expressão mantém a formalidade herdada do português administrativo, sendo essencial em documentos de estado. Nas universidades lusófonas, esta frase é um 'conector lógico' essencial para teses e dissertações, servindo para introduzir variáveis de controlo.

🎯

The 'Que' Pivot

If you follow the phrase with 'que', you can introduce a whole new clause (subject + verb). This is the most common way to use it in writing.

⚠️

Avoid 'Tomar'

Never say 'tomar em conta'. It is a dead giveaway that you are translating from English and sounds unnatural to native ears.

Meaning

Used to highlight the importance of considering a particular factor.

🎯

The 'Que' Pivot

If you follow the phrase with 'que', you can introduce a whole new clause (subject + verb). This is the most common way to use it in writing.

⚠️

Avoid 'Tomar'

Never say 'tomar em conta'. It is a dead giveaway that you are translating from English and sounds unnatural to native ears.

💬

Wait for the 'But'

This phrase is often used after a 'Mas' (But). 'O plano é bom, MAS é preciso ter em conta...'

Test Yourself

Preencha a lacuna com a preposição correta.

Ao planear a viagem, é preciso ter ___ conta o orçamento.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: em

A expressão correta é sempre 'ter em conta'.

Qual destas frases é a mais adequada para um relatório formal?

Escolha a opção correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É preciso ter em conta os riscos.

'Ter em conta' é a forma padrão e formal; 'tomar em conta' é um erro comum.

Complete o diálogo de forma profissional.

Chefe: 'O projeto está atrasado.' Funcionário: 'Sim, mas ________ que a equipa é reduzida.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: é preciso ter em conta

Em um contexto profissional com um chefe, 'é preciso ter em conta' mantém o tom adequado.

Combine a frase com o contexto mais provável.

'É preciso ter em conta as variações cambiais.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Uma análise financeira

Termos como 'variações cambiais' e 'ter em conta' são típicos do domínio financeiro.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Ter vs. Levar vs. Tomar

Ter em conta
Formal/Standard Correct
Levar em conta
Common/Dynamic Correct
Tomar em conta
Anglicism Incorrect

Practice Bank

4 exercises
Preencha a lacuna com a preposição correta. Fill Blank B1

Ao planear a viagem, é preciso ter ___ conta o orçamento.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: em

A expressão correta é sempre 'ter em conta'.

Qual destas frases é a mais adequada para um relatório formal? Choose B2

Escolha a opção correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É preciso ter em conta os riscos.

'Ter em conta' é a forma padrão e formal; 'tomar em conta' é um erro comum.

Complete o diálogo de forma profissional. dialogue_completion C1

Chefe: 'O projeto está atrasado.' Funcionário: 'Sim, mas ________ que a equipa é reduzida.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: é preciso ter em conta

Em um contexto profissional com um chefe, 'é preciso ter em conta' mantém o tom adequado.

Combine a frase com o contexto mais provável. situation_matching B2

'É preciso ter em conta as variações cambiais.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Uma análise financeira

Termos como 'variações cambiais' e 'ter em conta' são típicos do domínio financeiro.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, but usually in the sense of considering their circumstances or opinions, not 'having' them in a literal sense.

Both. Use 'ter em conta [noun]' for objects and 'ter em conta que [sentence]' for actions or facts.

Yes, but 'levar em conta' is more common in daily conversation. 'Ter em conta' is reserved for formal writing.

'Considerar' is a single verb. 'Ter em conta' is more idiomatic and emphasizes the specific factors being weighed.

No, the preposition 'em' is fixed. 'De' would be a grammatical error.

Yes, 'Tivemos em conta' (We took into account) is very common in reports.

Probably. Use 'Pensa que...' or 'Não te esqueças que...' instead.

Yes, it's a great way to start a paragraph in an essay: 'É preciso ter em conta, antes de mais, que...'

'Ignorar' or 'Desconsiderar'.

In this specific idiom, yes. Always 'conta'.

Related Phrases

🔄

Levar em conta

synonym

To take into account

🔗

Ter em consideração

similar

To take into consideration

🔗

Ter em mente

similar

To keep in mind

🔗

Desprezar

contrast

To disregard/ignore

🔗

Ponderar

builds on

To weigh/ponder

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!