B2 Expression Formal 3 min read

Em relação à demonstração

Regarding the demonstração

Literally: In relation to the demonstration

In 15 Seconds

  • A professional way to say 'regarding the demonstration'.
  • Uses the 'à' contraction for grammatical precision.
  • Works for product demos, proofs, or street protests.
  • Best suited for office, academic, or journalistic contexts.

Meaning

This phrase is a professional way to say 'regarding' or 'concerning' a specific demonstration, presentation, or public protest. It helps you pivot a conversation to a specific event or display of information.

Key Examples

3 of 6
1

Follow-up email after a software pitch

Em relação à demonstração de hoje, os investidores ficaram impressionados.

Regarding today's demonstration, the investors were impressed.

2

Discussing a street protest with a neighbor

Em relação à demonstração na praça, achei que a polícia agiu bem.

Regarding the demonstration in the square, I thought the police acted well.

3

A student asking a professor about a math proof

Professor, em relação à demonstração do teorema, perdi o passo final.

Professor, regarding the demonstration of the theorem, I missed the final step.

🌍

Cultural Background

In Brazil, 'demonstração' is often used in tech hubs like Florianópolis or São Paulo to refer to 'demos'. However, in news, it almost always refers to 'manifestações' (protests). Portuguese speakers in Portugal tend to be slightly more formal in written correspondence. 'Relativamente à' is a very frequent alternative to 'Em relação à'. In Luanda, formal Portuguese is highly respected in government and oil industry sectors. This phrase is common in official 'comunicados'. Similar to other Lusophone African countries, this phrase appears in formal academic and legal contexts in Maputo.

🎯

The Crase Test

To check if you need 'à', swap 'demonstração' for a masculine word like 'projeto'. If it becomes 'ao projeto', then you definitely need 'à demonstração'.

⚠️

Don't Overuse

In a single email, try to vary your connectors. Use 'Em relação à' once, then 'Quanto à' or 'Sobre' to avoid sounding like a legal bot.

In 15 Seconds

  • A professional way to say 'regarding the demonstration'.
  • Uses the 'à' contraction for grammatical precision.
  • Works for product demos, proofs, or street protests.
  • Best suited for office, academic, or journalistic contexts.

What It Means

Think of Em relação à demonstração as a bridge in your conversation. It connects what you are saying now to a specific event or display that happened earlier. In Portuguese, demonstração is a versatile word. It can mean a software demo, a scientific proof, or even a street protest. This phrase signals to your listener that you are about to provide feedback or ask a question about that specific thing. It is cleaner and more sophisticated than just saying sobre (about).

How To Use It

You usually place this phrase at the very beginning of your sentence to set the stage. It acts like a spotlight, pointing everyone's attention to the topic at hand. Because it uses the contraction à (a + a), it sounds polished and grammatically correct. You can use it to introduce a critique, a compliment, or a follow-up question. If you are in a meeting and want to sound like you have your life together, this is your go-to opener.

When To Use It

This is perfect for professional environments. Use it when emailing a client after a product showcase. Use it in a classroom when discussing a mathematical proof. It also works well in journalism or news reporting when discussing a public demonstração (protest). If you are at a tech conference and want to ask a developer about their presentation, start with this. It shows you are paying attention and respect the technical nature of their work.

When NOT To Use It

Avoid this in very high-energy, casual settings with close friends. If you are at a bar and want to talk about a funny thing your friend did, saying Em relação à demonstração... will make you sound like a robot or a lawyer. It is too stiff for 'locker room talk.' Also, don't use it if you aren't referring to a specific act of 'showing' something. If you just want to talk about a general concept, stick to Sobre or Quanto a.

Cultural Background

Portuguese culture values a certain level of formal structure in professional communication. Using 'prepositional locutions' like this one demonstrates education and respect for the hierarchy of the conversation. Interestingly, the word demonstração took on a heavy political weight in Portugal and Brazil during various social movements. When you hear this on the news, it often refers to the 'demonstration' of the will of the people on the streets.

Common Variations

You might hear Quanto à demonstração or No que diz respeito à demonstração. Both mean essentially the same thing. In Brazil, you might occasionally hear people drop the formal à in very casual speech, but for B2 level, keeping the crase (the accent on the à) is essential for looking like a pro. If you want to be even more formal, you could say Relativamente à demonstração.

Usage Notes

This phrase sits comfortably in the 'Formal' to 'Neutral' register. The biggest pitfall for learners is forgetting the 'crase' (à) in writing, which is a hallmark of B2-level proficiency.

🎯

The Crase Test

To check if you need 'à', swap 'demonstração' for a masculine word like 'projeto'. If it becomes 'ao projeto', then you definitely need 'à demonstração'.

⚠️

Don't Overuse

In a single email, try to vary your connectors. Use 'Em relação à' once, then 'Quanto à' or 'Sobre' to avoid sounding like a legal bot.

Examples

6
#1 Follow-up email after a software pitch

Em relação à demonstração de hoje, os investidores ficaram impressionados.

Regarding today's demonstration, the investors were impressed.

Sets a professional tone for a business follow-up.

#2 Discussing a street protest with a neighbor

Em relação à demonstração na praça, achei que a polícia agiu bem.

Regarding the demonstration in the square, I thought the police acted well.

Here, 'demonstração' refers to a public protest.

#3 A student asking a professor about a math proof

Professor, em relação à demonstração do teorema, perdi o passo final.

Professor, regarding the demonstration of the theorem, I missed the final step.

Used in an academic context to refer to a logical proof.

#4 Texting a colleague about a missed meeting

Me conte tudo em relação à demonstração do novo app!

Tell me everything regarding the new app demo!

Slightly more formal than 'sobre', showing genuine interest.

#5 A humorous observation about a friend's cooking 'show'

Em relação à demonstração de dotes culinários, a pizza queimada diz tudo.

Regarding the demonstration of culinary skills, the burnt pizza says it all.

Using formal language for a failure creates a sarcastic, funny effect.

#6 Expressing gratitude for a public display of support

Em relação à demonstração de carinho que recebi, não tenho palavras.

Regarding the demonstration of affection I received, I have no words.

Used to acknowledge emotional support or kindness.

Test Yourself

Complete a frase com a forma correta (lembre-se da crase).

______ demonstração de ontem, não temos novos dados.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Em relação à

Precisamos da crase (à) porque 'demonstração' é um substantivo feminino.

Qual frase é mais apropriada para um e-mail formal de trabalho?

Escolha a opção correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Em relação à demonstração, os resultados foram satisfatórios.

Esta opção usa o registro formal e a gramática correta para um ambiente corporativo.

Combine a frase com o contexto correto.

Frase: 'A polícia agiu rápido em relação à demonstração.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Contexto: Um protesto na rua.

Neste contexto, 'demonstração' refere-se a um ato público/protesto.

🎉 Score: /3

Visual Learning Aids

Practice Bank

3 exercises
Complete a frase com a forma correta (lembre-se da crase). Fill Blank B1

______ demonstração de ontem, não temos novos dados.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Em relação à

Precisamos da crase (à) porque 'demonstração' é um substantivo feminino.

Qual frase é mais apropriada para um e-mail formal de trabalho? Choose B2

Escolha a opção correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Em relação à demonstração, os resultados foram satisfatórios.

Esta opção usa o registro formal e a gramática correta para um ambiente corporativo.

Combine a frase com o contexto correto. situation_matching B1

Frase: 'A polícia agiu rápido em relação à demonstração.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Contexto: Um protesto na rua.

Neste contexto, 'demonstração' refere-se a um ato público/protesto.

🎉 Score: /3

Frequently Asked Questions

3 questions

It's not 'better', just more formal. Use 'Sobre' with friends and 'Em relação à' in meetings or formal emails.

It's called a 'crase'. It indicates the fusion of the preposition 'a' and the article 'a'.

Yes, but if it's general, you don't use the crase: 'Em relação a demonstrações...'. If it's specific plural, use 'às': 'Em relação às demonstrações...'.

Related Phrases

🔄

No que diz respeito à

synonym

Regarding / As far as ... is concerned

🔗

Quanto à

similar

As for / Regarding

🔗

A respeito de

similar

About / Regarding

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!