No que tange à questão
Regarding the questão
Literally: In what concerns to the question
In 15 Seconds
- Sophisticated way to introduce a specific topic.
- Signals focus and seriousness.
- Best for formal writing and speeches.
- Avoid in casual conversations.
Meaning
This phrase is a fancy way to introduce a specific topic or point you want to discuss. It signals that you're about to focus on something particular, often in a more formal or structured way. Think of it as clearing the stage to spotlight a single issue.
Key Examples
3 of 12Formal presentation introduction
Bom dia a todos. `No que tange à questão` da nossa estratégia de marketing para o próximo ano, temos metas ambiciosas.
Good morning, everyone. Regarding the issue of our marketing strategy for next year, we have ambitious goals.
Academic paper abstract
`No que tange à questão` da inteligência artificial, este artigo explora os dilemas éticos emergentes.
Regarding the issue of artificial intelligence, this article explores the emerging ethical dilemmas.
Job interview answer
Entendo sua preocupação. `No que tange à questão` da minha experiência anterior, trabalhei em projetos similares.
I understand your concern. Regarding the issue of my previous experience, I worked on similar projects.
Cultural Background
In Brazil, using this phrase is often associated with 'juridiquês' (legal-speak). People use it to sound more authoritative in bureaucratic situations, like at a bank or a government office. In Portugal, the phrase is common in political discourse and high-level journalism (like in the newspaper 'Público'). It is seen as a mark of standard, elegant Portuguese. Across the Lusophone world, university students are taught to use such connectives to improve the 'coesão e coerência' (cohesion and coherence) of their essays. In the 'Faria Lima' (financial district of São Paulo) culture, this phrase is often mixed with English terms, creating a unique corporate dialect.
The 'Crase' Rule
If you are unsure about 'à questão', swap it for a masculine word like 'assunto'. If it becomes 'ao assunto', then 'à questão' must have a crase.
Don't Overuse
Using this in every sentence makes your writing feel heavy and 'pedantic'. Use it once or twice per page.
In 15 Seconds
- Sophisticated way to introduce a specific topic.
- Signals focus and seriousness.
- Best for formal writing and speeches.
- Avoid in casual conversations.
What It Means
This phrase, No que tange à questão, is a sophisticated way to say 'regarding' or 'as for the issue.' It’s like saying, 'Let's zero in on this specific point.' It’s used when you want to transition smoothly to a particular subject, often in a professional or academic setting. It carries a bit of weight, signaling that you're about to get serious about a topic. It’s not just about mentioning something; it’s about focusing on it with purpose. It’s the verbal equivalent of putting on your serious thinking cap, maybe with a side of 'let's get down to business.'
How To Use It
You use No que tange à questão to introduce a topic you're about to discuss in detail. It's perfect for speeches, presentations, formal meetings, or even serious emails. Imagine you're in a meeting, and everyone's talking about general company performance. You want to discuss the marketing budget specifically. You'd say, 'Okay, everyone, no que tange à questão do orçamento de marketing, temos alguns pontos a considerar.' It helps direct everyone's attention precisely where you want it. It’s like using a spotlight in a theatre production – suddenly, everything else fades, and this one topic is center stage. It's also great for structuring your thoughts when you're writing something important.
Formality & Register
This phrase definitely leans towards the formal side. You wouldn't typically use it with your best friend while grabbing a pão de queijo. It sounds a bit too stiff for casual chats. Think of it as your go-to when you need to sound polished, educated, and serious. It’s the kind of language you might find in legal documents, academic papers, or formal business proposals. Using it in a very casual setting might make you sound like you're trying a little too hard, or perhaps like you're quoting a character from an old telenovela. But in the right context, it adds a touch of gravitas.
Real-Life Examples
- In a board meeting: '
No que tange à questãoda expansão para o mercado asiático, apresentei um plano detalhado.' (Regarding the issue of expansion into the Asian market, I presented a detailed plan.) - In an academic paper: '
No que tange à questãoda sustentabilidade, os dados recentes são preocupantes.' (Regarding the sustainability issue, recent data is concerning.) - In a formal email to a client: 'Recebemos sua consulta e,
no que tange à questãodo prazo de entrega, gostaríamos de esclarecer...' (We received your inquiry and, regarding the delivery deadline issue, we would like to clarify...) - In a political speech: '
No que tange à questãoda segurança pública, nossas prioridades são claras.' (Regarding the public safety issue, our priorities are clear.)
When To Use It
Use No que tange à questão when you need to signal a clear shift in focus to a specific subject. It’s ideal for:
- Formal presentations and speeches.
- Academic writing and research papers.
- Business proposals and reports.
- Formal correspondence (emails, letters).
- Debates or panel discussions where precision is key.
- Any situation where you want to sound authoritative and well-prepared.
It’s your secret weapon for sounding super organized and on-point. It’s like saying, 'Hold on, let’s talk about *this* specific thing now.'
When NOT To Use It
Avoid No que tange à questão in casual conversations with friends or family. It sounds overly formal and can even be a bit comical in relaxed settings. You wouldn't text your buddy, 'Yo, no que tange à questão do churrasco, devo levar a picanha?' That's a recipe for confusion or giggles. Also, steer clear if you're aiming for a very simple, direct message. Sometimes, a straightforward 'about' or 'regarding' is all you need. Overusing complex phrases can make you sound unnatural, like you're constantly auditioning for a role as a Portuguese scholar.
Common Mistakes
Learners often misuse this phrase by using it in overly casual contexts, which makes them sound a bit out of touch. Another common error is grammatical: forgetting the à (the crase) before questão or using the wrong preposition. It’s a bit like trying to wear a tuxedo to a beach party – it just doesn't fit the vibe. Remember, context is king, and this phrase reigns in formal territories.
Common Variations
While No que tange à questão is quite specific, related phrases exist for slightly different nuances:
Quanto a: A more general 'as for' or 'regarding.' It's less formal thanNo que tange à questão.Em relação a: Similar toquanto a, meaning 'in relation to' or 'regarding.' Also more versatile.No que diz respeito a: Very similar in meaning and formality toNo que tange à questão. You could almost swap them in many formal contexts.Sobre: The most common and versatile word for 'about' or 'on.' It's neutral and widely applicable.
These variations offer flexibility depending on how formal you need to be and the specific shade of meaning you want to convey. It's like having different tools for different jobs.
Real Conversations
- Friend 1: 'Did you see the latest episode of that new Netflix series?'
- Friend 2: 'Not yet! I've been swamped. No que tange à questão do meu trabalho, a carga aumentou muito.' (Regarding the issue of my work, the load has increased a lot.)
- Friend 1: 'Oh, I get it. Well, let me know when you have time to watch!'
- Professor: 'Class, we've discussed the historical background. Now, no que tange à questão da revolução industrial, quais foram os impactos sociais mais significativos?' (Class, we've discussed the historical background. Now, regarding the issue of the industrial revolution, what were the most significant social impacts?)
- Student: 'Professor, I believe the urbanization and the rise of the working class were key.'
Quick FAQ
- Is this phrase used in everyday speech? Generally, no. It's too formal for casual chats. You're more likely to hear it in news reports or formal discussions.
- Can I use it in emails? Yes, in formal business or academic emails, but avoid it in friendly or informal messages.
- What does
tangemean?Tangecomes from the verbtangir, meaning 'to touch,' 'to concern,' or 'to relate to.' So, literally, it's 'what touches upon the question.' - Is it similar to 'concerning'? Yes, it's very similar in meaning to 'concerning' or 'regarding,' but with a higher level of formality.
- Can I use it with singular and plural nouns? Yes, although it's often used with
questão(issue/question), it can refer to other topics. The structureno que tange a+ noun works.
Usage Notes
This phrase is strictly for formal contexts; using it casually will sound unnatural or pretentious. Pay close attention to the correct grammar, especially the `à` (crase). It's best used when you want to signal a clear shift to a specific, important point.
The 'Crase' Rule
If you are unsure about 'à questão', swap it for a masculine word like 'assunto'. If it becomes 'ao assunto', then 'à questão' must have a crase.
Don't Overuse
Using this in every sentence makes your writing feel heavy and 'pedantic'. Use it once or twice per page.
The Lawyer Look
In Brazil, this phrase is the fastest way to make people think you are a lawyer. Use it wisely!
Examples
12Bom dia a todos. `No que tange à questão` da nossa estratégia de marketing para o próximo ano, temos metas ambiciosas.
Good morning, everyone. Regarding the issue of our marketing strategy for next year, we have ambitious goals.
Used to clearly introduce the main subject of the presentation.
`No que tange à questão` da inteligência artificial, este artigo explora os dilemas éticos emergentes.
Regarding the issue of artificial intelligence, this article explores the emerging ethical dilemmas.
Sets a formal, academic tone for the paper's focus.
Entendo sua preocupação. `No que tange à questão` da minha experiência anterior, trabalhei em projetos similares.
I understand your concern. Regarding the issue of my previous experience, I worked on similar projects.
Used to professionally address a specific point raised by the interviewer.
Agradecemos seu feedback. `No que tange à questão` do prazo, enviaremos uma atualização até sexta-feira.
We appreciate your feedback. Regarding the deadline issue, we will send an update by Friday.
Signals a specific point being addressed after general remarks.
Reflexões profundas. `No que tange à questão` da saúde mental, é crucial falar abertamente. #SaudeMental #BemEstar
Deep reflections. Regarding the issue of mental health, it's crucial to speak openly. #MentalHealth #Wellbeing
Adds a serious, thoughtful tone to a social media post.
O artigo levanta pontos válidos. `No que tange à questão` da regulamentação, concordo com o autor.
The article raises valid points. Regarding the regulation issue, I agree with the author.
Used to pinpoint agreement on a specific aspect of the article.
✗ Oi! `No que tange à questão` do rolê hoje, você vai? → ✓ Oi! Sobre o rolê hoje, você vai?
✗ Hey! Regarding the hangout today, are you going? → ✓ Hey! About the hangout today, are you going?
This phrase is too formal for texting friends about plans.
✗ `No tangê a questão` da viagem, precisamos decidir o hotel. → ✓ `No que tange à questão` da viagem, precisamos decidir o hotel.
✗ Concerning the travel issue, we need to decide on the hotel. → ✓ Regarding the travel issue, we need to decide on the hotel.
Forgets the crucial 'que' and the crase 'à'.
Finalmente, `no que tange à questão` mais importante de todas: quem vai lavar a louça?
Finally, regarding the most important issue of all: who's going to do the dishes?
Humorous use by applying a formal phrase to a mundane, everyday problem.
`No que tange à questão` do divórcio, ambos os lados concordaram em manter a discrição.
Regarding the issue of the divorce, both sides agreed to maintain discretion.
Used to address a serious and sensitive subject formally.
Obrigado pela sua pergunta. `No que tange à questão` levantada, o especialista irá responder.
Thank you for your question. Regarding the issue raised, the expert will answer.
A formal way to transition to an answer during a Q&A session.
Declaram as partes, `no que tange à questão` do pagamento, que o valor foi recebido integralmente.
The parties declare, regarding the payment issue, that the amount was fully received.
Standard phrasing in legal or contractual documents.
Test Yourself
Complete a frase com a forma correta (lembre-se da crase!).
No que tange ______ questão da segurança, o prefeito prometeu mudanças.
O verbo 'tanger' exige a preposição 'a', e 'questão' é um substantivo feminino que exige o artigo 'a'. A+A = À.
Qual frase está em um registro apropriado para um e-mail formal?
Escolha a opção mais profissional:
Esta opção combina a expressão formal com um verbo profissional ('solicitamos').
Combine a frase com o contexto mais provável.
'No que tange à questão da inflação, os juros devem subir.'
O assunto (inflação/juros) e o registro (no que tange) são típicos do jornalismo econômico.
Complete o diálogo do advogado.
Juiz: 'O que o senhor tem a dizer sobre a prova?' Advogado: 'Excelência, ______________________, a prova é inválida.'
É a forma completa e gramaticalmente correta para um tribunal.
🎉 Score: /4
Visual Learning Aids
Practice Bank
4 exercisesNo que tange ______ questão da segurança, o prefeito prometeu mudanças.
O verbo 'tanger' exige a preposição 'a', e 'questão' é um substantivo feminino que exige o artigo 'a'. A+A = À.
Escolha a opção mais profissional:
Esta opção combina a expressão formal com um verbo profissional ('solicitamos').
'No que tange à questão da inflação, os juros devem subir.'
O assunto (inflação/juros) e o registro (no que tange) são típicos do jornalismo econômico.
Juiz: 'O que o senhor tem a dizer sobre a prova?' Advogado: 'Excelência, ______________________, a prova é inválida.'
É a forma completa e gramaticalmente correta para um tribunal.
🎉 Score: /4
Video Tutorials
Find video tutorials on YouTube for this phrase.
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, but much more formal. It's like the difference between 'About' and 'Regarding the matter of'.
Yes, but change 'à' to 'ao'. Example: 'No que tange ao problema'.
Very. It is a staple of formal European Portuguese, though 'No que diz respeito a' is also very popular there.
'Tange' is the 3rd person singular of the present indicative. 'Tanga' would be the subjunctive, which isn't used in this fixed expression.
Only if you are being ironic or talking to a lawyer about a case. Otherwise, it's too formal.
Forgetting the crase (à). Most people write 'No que tange a questão', which is wrong.
Rarely in a physical sense. We usually use 'tocar'. 'Tanger' is now mostly reserved for this expression or for ringing bells.
Yes, it means 'Regarding my life', but it sounds like you are giving a formal interview about yourself.
Yes, it's perfect for pivoting to a new agenda item.
Yes, 'Quanto à questão' is shorter and slightly less formal.
Related Phrases
No que diz respeito a
synonymRegarding / With respect to
No tocante a
synonymRegarding / Touching upon
Quanto a
similarAs for
Em que pese
contrastDespite / Notwithstanding