B2 Expression Very Formal 6 min read

No que tange à questão

Regarding the questão

Literally: In what concerns to the question

In 15 Seconds

  • Sophisticated way to introduce a specific topic.
  • Signals focus and seriousness.
  • Best for formal writing and speeches.
  • Avoid in casual conversations.

Meaning

This phrase is a fancy way to introduce a specific topic or point you want to discuss. It signals that you're about to focus on something particular, often in a more formal or structured way. Think of it as clearing the stage to spotlight a single issue.

Key Examples

3 of 12
1

Formal presentation introduction

Bom dia a todos. `No que tange à questão` da nossa estratégia de marketing para o próximo ano, temos metas ambiciosas.

Good morning, everyone. Regarding the issue of our marketing strategy for next year, we have ambitious goals.

2

Academic paper abstract

`No que tange à questão` da inteligência artificial, este artigo explora os dilemas éticos emergentes.

Regarding the issue of artificial intelligence, this article explores the emerging ethical dilemmas.

3

Job interview answer

Entendo sua preocupação. `No que tange à questão` da minha experiência anterior, trabalhei em projetos similares.

I understand your concern. Regarding the issue of my previous experience, I worked on similar projects.

🌍

Cultural Background

In Brazil, using this phrase is often associated with 'juridiquês' (legal-speak). People use it to sound more authoritative in bureaucratic situations, like at a bank or a government office. In Portugal, the phrase is common in political discourse and high-level journalism (like in the newspaper 'Público'). It is seen as a mark of standard, elegant Portuguese. Across the Lusophone world, university students are taught to use such connectives to improve the 'coesão e coerência' (cohesion and coherence) of their essays. In the 'Faria Lima' (financial district of São Paulo) culture, this phrase is often mixed with English terms, creating a unique corporate dialect.

🎯

The 'Crase' Rule

If you are unsure about 'à questão', swap it for a masculine word like 'assunto'. If it becomes 'ao assunto', then 'à questão' must have a crase.

⚠️

Don't Overuse

Using this in every sentence makes your writing feel heavy and 'pedantic'. Use it once or twice per page.

In 15 Seconds

  • Sophisticated way to introduce a specific topic.
  • Signals focus and seriousness.
  • Best for formal writing and speeches.
  • Avoid in casual conversations.

What It Means

This phrase, No que tange à questão, is a sophisticated way to say 'regarding' or 'as for the issue.' It’s like saying, 'Let's zero in on this specific point.' It’s used when you want to transition smoothly to a particular subject, often in a professional or academic setting. It carries a bit of weight, signaling that you're about to get serious about a topic. It’s not just about mentioning something; it’s about focusing on it with purpose. It’s the verbal equivalent of putting on your serious thinking cap, maybe with a side of 'let's get down to business.'

How To Use It

You use No que tange à questão to introduce a topic you're about to discuss in detail. It's perfect for speeches, presentations, formal meetings, or even serious emails. Imagine you're in a meeting, and everyone's talking about general company performance. You want to discuss the marketing budget specifically. You'd say, 'Okay, everyone, no que tange à questão do orçamento de marketing, temos alguns pontos a considerar.' It helps direct everyone's attention precisely where you want it. It’s like using a spotlight in a theatre production – suddenly, everything else fades, and this one topic is center stage. It's also great for structuring your thoughts when you're writing something important.

Formality & Register

This phrase definitely leans towards the formal side. You wouldn't typically use it with your best friend while grabbing a pão de queijo. It sounds a bit too stiff for casual chats. Think of it as your go-to when you need to sound polished, educated, and serious. It’s the kind of language you might find in legal documents, academic papers, or formal business proposals. Using it in a very casual setting might make you sound like you're trying a little too hard, or perhaps like you're quoting a character from an old telenovela. But in the right context, it adds a touch of gravitas.

Real-Life Examples

  • In a board meeting: 'No que tange à questão da expansão para o mercado asiático, apresentei um plano detalhado.' (Regarding the issue of expansion into the Asian market, I presented a detailed plan.)
  • In an academic paper: 'No que tange à questão da sustentabilidade, os dados recentes são preocupantes.' (Regarding the sustainability issue, recent data is concerning.)
  • In a formal email to a client: 'Recebemos sua consulta e, no que tange à questão do prazo de entrega, gostaríamos de esclarecer...' (We received your inquiry and, regarding the delivery deadline issue, we would like to clarify...)
  • In a political speech: 'No que tange à questão da segurança pública, nossas prioridades são claras.' (Regarding the public safety issue, our priorities are clear.)

When To Use It

Use No que tange à questão when you need to signal a clear shift in focus to a specific subject. It’s ideal for:

  • Formal presentations and speeches.
  • Academic writing and research papers.
  • Business proposals and reports.
  • Formal correspondence (emails, letters).
  • Debates or panel discussions where precision is key.
  • Any situation where you want to sound authoritative and well-prepared.

It’s your secret weapon for sounding super organized and on-point. It’s like saying, 'Hold on, let’s talk about *this* specific thing now.'

When NOT To Use It

Avoid No que tange à questão in casual conversations with friends or family. It sounds overly formal and can even be a bit comical in relaxed settings. You wouldn't text your buddy, 'Yo, no que tange à questão do churrasco, devo levar a picanha?' That's a recipe for confusion or giggles. Also, steer clear if you're aiming for a very simple, direct message. Sometimes, a straightforward 'about' or 'regarding' is all you need. Overusing complex phrases can make you sound unnatural, like you're constantly auditioning for a role as a Portuguese scholar.

Common Mistakes

Learners often misuse this phrase by using it in overly casual contexts, which makes them sound a bit out of touch. Another common error is grammatical: forgetting the à (the crase) before questão or using the wrong preposition. It’s a bit like trying to wear a tuxedo to a beach party – it just doesn't fit the vibe. Remember, context is king, and this phrase reigns in formal territories.

Common Variations

While No que tange à questão is quite specific, related phrases exist for slightly different nuances:

  • Quanto a: A more general 'as for' or 'regarding.' It's less formal than No que tange à questão.
  • Em relação a: Similar to quanto a, meaning 'in relation to' or 'regarding.' Also more versatile.
  • No que diz respeito a: Very similar in meaning and formality to No que tange à questão. You could almost swap them in many formal contexts.
  • Sobre: The most common and versatile word for 'about' or 'on.' It's neutral and widely applicable.

These variations offer flexibility depending on how formal you need to be and the specific shade of meaning you want to convey. It's like having different tools for different jobs.

Real Conversations

- Friend 1: 'Did you see the latest episode of that new Netflix series?'

- Friend 2: 'Not yet! I've been swamped. No que tange à questão do meu trabalho, a carga aumentou muito.' (Regarding the issue of my work, the load has increased a lot.)

- Friend 1: 'Oh, I get it. Well, let me know when you have time to watch!'

- Professor: 'Class, we've discussed the historical background. Now, no que tange à questão da revolução industrial, quais foram os impactos sociais mais significativos?' (Class, we've discussed the historical background. Now, regarding the issue of the industrial revolution, what were the most significant social impacts?)

- Student: 'Professor, I believe the urbanization and the rise of the working class were key.'

Quick FAQ

  • Is this phrase used in everyday speech? Generally, no. It's too formal for casual chats. You're more likely to hear it in news reports or formal discussions.
  • Can I use it in emails? Yes, in formal business or academic emails, but avoid it in friendly or informal messages.
  • What does tange mean? Tange comes from the verb tangir, meaning 'to touch,' 'to concern,' or 'to relate to.' So, literally, it's 'what touches upon the question.'
  • Is it similar to 'concerning'? Yes, it's very similar in meaning to 'concerning' or 'regarding,' but with a higher level of formality.
  • Can I use it with singular and plural nouns? Yes, although it's often used with questão (issue/question), it can refer to other topics. The structure no que tange a + noun works.

Usage Notes

This phrase is strictly for formal contexts; using it casually will sound unnatural or pretentious. Pay close attention to the correct grammar, especially the `à` (crase). It's best used when you want to signal a clear shift to a specific, important point.

🎯

The 'Crase' Rule

If you are unsure about 'à questão', swap it for a masculine word like 'assunto'. If it becomes 'ao assunto', then 'à questão' must have a crase.

⚠️

Don't Overuse

Using this in every sentence makes your writing feel heavy and 'pedantic'. Use it once or twice per page.

💬

The Lawyer Look

In Brazil, this phrase is the fastest way to make people think you are a lawyer. Use it wisely!

Examples

12
#1 Formal presentation introduction

Bom dia a todos. `No que tange à questão` da nossa estratégia de marketing para o próximo ano, temos metas ambiciosas.

Good morning, everyone. Regarding the issue of our marketing strategy for next year, we have ambitious goals.

Used to clearly introduce the main subject of the presentation.

#2 Academic paper abstract

`No que tange à questão` da inteligência artificial, este artigo explora os dilemas éticos emergentes.

Regarding the issue of artificial intelligence, this article explores the emerging ethical dilemmas.

Sets a formal, academic tone for the paper's focus.

#3 Job interview answer

Entendo sua preocupação. `No que tange à questão` da minha experiência anterior, trabalhei em projetos similares.

I understand your concern. Regarding the issue of my previous experience, I worked on similar projects.

Used to professionally address a specific point raised by the interviewer.

#4 Formal email closing a discussion

Agradecemos seu feedback. `No que tange à questão` do prazo, enviaremos uma atualização até sexta-feira.

We appreciate your feedback. Regarding the deadline issue, we will send an update by Friday.

Signals a specific point being addressed after general remarks.

#5 Instagram caption for a serious topic

Reflexões profundas. `No que tange à questão` da saúde mental, é crucial falar abertamente. #SaudeMental #BemEstar

Deep reflections. Regarding the issue of mental health, it's crucial to speak openly. #MentalHealth #Wellbeing

Adds a serious, thoughtful tone to a social media post.

#6 Comment on a news article

O artigo levanta pontos válidos. `No que tange à questão` da regulamentação, concordo com o autor.

The article raises valid points. Regarding the regulation issue, I agree with the author.

Used to pinpoint agreement on a specific aspect of the article.

Mistake: Using in casual text Common Mistake

✗ Oi! `No que tange à questão` do rolê hoje, você vai? → ✓ Oi! Sobre o rolê hoje, você vai?

✗ Hey! Regarding the hangout today, are you going? → ✓ Hey! About the hangout today, are you going?

This phrase is too formal for texting friends about plans.

Mistake: Incorrect grammar Common Mistake

✗ `No tangê a questão` da viagem, precisamos decidir o hotel. → ✓ `No que tange à questão` da viagem, precisamos decidir o hotel.

✗ Concerning the travel issue, we need to decide on the hotel. → ✓ Regarding the travel issue, we need to decide on the hotel.

Forgets the crucial 'que' and the crase 'à'.

#9 Humorous exaggeration

Finalmente, `no que tange à questão` mais importante de todas: quem vai lavar a louça?

Finally, regarding the most important issue of all: who's going to do the dishes?

Humorous use by applying a formal phrase to a mundane, everyday problem.

#10 Discussing a sensitive topic

`No que tange à questão` do divórcio, ambos os lados concordaram em manter a discrição.

Regarding the issue of the divorce, both sides agreed to maintain discretion.

Used to address a serious and sensitive subject formally.

#11 Moderating a panel

Obrigado pela sua pergunta. `No que tange à questão` levantada, o especialista irá responder.

Thank you for your question. Regarding the issue raised, the expert will answer.

A formal way to transition to an answer during a Q&A session.

#12 Legal document context

Declaram as partes, `no que tange à questão` do pagamento, que o valor foi recebido integralmente.

The parties declare, regarding the payment issue, that the amount was fully received.

Standard phrasing in legal or contractual documents.

Test Yourself

Complete a frase com a forma correta (lembre-se da crase!).

No que tange ______ questão da segurança, o prefeito prometeu mudanças.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: à

O verbo 'tanger' exige a preposição 'a', e 'questão' é um substantivo feminino que exige o artigo 'a'. A+A = À.

Qual frase está em um registro apropriado para um e-mail formal?

Escolha a opção mais profissional:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No que tange à questão do pagamento, solicitamos o comprovante.

Esta opção combina a expressão formal com um verbo profissional ('solicitamos').

Combine a frase com o contexto mais provável.

'No que tange à questão da inflação, os juros devem subir.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Um telejornal de economia

O assunto (inflação/juros) e o registro (no que tange) são típicos do jornalismo econômico.

Complete o diálogo do advogado.

Juiz: 'O que o senhor tem a dizer sobre a prova?' Advogado: 'Excelência, ______________________, a prova é inválida.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: no que tange à questão da prova

É a forma completa e gramaticalmente correta para um tribunal.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Practice Bank

4 exercises
Complete a frase com a forma correta (lembre-se da crase!). Fill Blank B2

No que tange ______ questão da segurança, o prefeito prometeu mudanças.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: à

O verbo 'tanger' exige a preposição 'a', e 'questão' é um substantivo feminino que exige o artigo 'a'. A+A = À.

Qual frase está em um registro apropriado para um e-mail formal? Choose B2

Escolha a opção mais profissional:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No que tange à questão do pagamento, solicitamos o comprovante.

Esta opção combina a expressão formal com um verbo profissional ('solicitamos').

Combine a frase com o contexto mais provável. situation_matching B1

'No que tange à questão da inflação, os juros devem subir.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Um telejornal de economia

O assunto (inflação/juros) e o registro (no que tange) são típicos do jornalismo econômico.

Complete o diálogo do advogado. dialogue_completion B2

Juiz: 'O que o senhor tem a dizer sobre a prova?' Advogado: 'Excelência, ______________________, a prova é inválida.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: no que tange à questão da prova

É a forma completa e gramaticalmente correta para um tribunal.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, but much more formal. It's like the difference between 'About' and 'Regarding the matter of'.

Yes, but change 'à' to 'ao'. Example: 'No que tange ao problema'.

Very. It is a staple of formal European Portuguese, though 'No que diz respeito a' is also very popular there.

'Tange' is the 3rd person singular of the present indicative. 'Tanga' would be the subjunctive, which isn't used in this fixed expression.

Only if you are being ironic or talking to a lawyer about a case. Otherwise, it's too formal.

Forgetting the crase (à). Most people write 'No que tange a questão', which is wrong.

Rarely in a physical sense. We usually use 'tocar'. 'Tanger' is now mostly reserved for this expression or for ringing bells.

Yes, it means 'Regarding my life', but it sounds like you are giving a formal interview about yourself.

Yes, it's perfect for pivoting to a new agenda item.

Yes, 'Quanto à questão' is shorter and slightly less formal.

Related Phrases

🔄

No que diz respeito a

synonym

Regarding / With respect to

🔄

No tocante a

synonym

Regarding / Touching upon

🔗

Quanto a

similar

As for

🔗

Em que pese

contrast

Despite / Notwithstanding

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!