In 15 Seconds
- A versatile phrase meaning 'Let's do it' or 'Let's make it'.
- Used to agree to plans or start new tasks immediately.
- Combines 'we go' with 'to do' for a proactive feel.
Meaning
It's a call to action that means 'Let's do it' or 'Let's make it happen.' It is the ultimate green light for starting a project, a party, or even just a sandwich.
Key Examples
3 of 6Deciding on dinner with a partner
Vamos fazer uma pizza hoje à noite?
Shall we make a pizza tonight?
Agreeing to a business proposal
Ótima ideia, vamos fazer!
Great idea, let's do it!
Texting a friend about a party
A festa parece ótima. Vamos fazer!
The party sounds great. Let's do it!
Cultural Background
Brazilians are highly collaborative and often use 'Vamos fazer' to avoid saying a direct 'No'. If someone suggests a plan and you say 'Vamos fazer!', it shows enthusiasm, even if the date isn't set. In Portugal, the phrase is slightly more literal and less used as a generic 'filler' of enthusiasm compared to Brazil, but it remains the standard way to propose an activity. In Lusophone startups, 'Vamos fazer acontecer' (Let's make it happen) is a common motivational slogan used to inspire teams.
The Standalone Agreement
You can use 'Vamos fazer!' as a complete sentence to agree to any suggestion.
No 'a' allowed
Never say 'Vamos a fazer'. It's the most common mistake for English and Spanish speakers.
In 15 Seconds
- A versatile phrase meaning 'Let's do it' or 'Let's make it'.
- Used to agree to plans or start new tasks immediately.
- Combines 'we go' with 'to do' for a proactive feel.
What It Means
Vamos fazer is your go-to phrase for starting anything. It combines the verb ir (to go) with fazer (to do/make). In English, it translates most naturally to "Let's do it" or "Let's make it." It is active, positive, and full of energy. Whether you are planning a trip or deciding on dinner, this phrase gets the ball rolling.
How To Use It
You use it as a standalone suggestion or followed by an object. If a friend asks, "Should we go to the beach?" you simply say Vamos fazer!. It sounds decisive. You can also add what you want to do right after it. For example, Vamos fazer um bolo (Let's make a cake). It is incredibly flexible because fazer covers both "doing" an activity and "making" a physical object.
When To Use It
Use it whenever you want to agree to a plan. It is perfect for the workplace when a boss suggests a new strategy. It is great for texting when someone asks if you want to hang out. Use it at a restaurant when deciding to share a dessert. It shows you are proactive and ready to participate. It is the verbal equivalent of a high-five and a nod.
When NOT To Use It
Don't use it for things that happen naturally without effort. You wouldn't say Vamos fazer sol to mean "Let's have sunny weather." Also, avoid it in very somber or tragic situations. If someone suggests a funeral arrangement, Vamos fazer! might sound a bit too enthusiastic. Keep it for tasks, plans, and creative endeavors. Using it for emotional states usually sounds a bit robotic.
Cultural Background
Brazilians and Portuguese people are generally very social and collaborative. Vamos fazer reflects this "can-do" collective spirit. There is a cultural emphasis on the group effort. Even if you are the one doing most of the work, saying Vamos (We go) makes everyone feel included. It is the cornerstone of the famous "jeitinho"—finding a way to make things work through action.
Common Variations
You will often hear the shortened version Bora! in Brazil. It is a contraction of Vamos embora but used exactly like Vamos fazer. In Portugal, you might hear Vamos a isso!. If you want to be more emphatic, you can say Com certeza, vamos fazer!. If you are feeling lazy, a simple Vamos? with a rising intonation works as a question to prompt the action.
Usage Notes
The phrase is incredibly safe to use in almost any setting. Just remember that in very informal Brazilian settings, the 's' at the end of 'Vamos' is often silent.
The Standalone Agreement
You can use 'Vamos fazer!' as a complete sentence to agree to any suggestion.
No 'a' allowed
Never say 'Vamos a fazer'. It's the most common mistake for English and Spanish speakers.
The 'Bora' shortcut
If you want to sound like a local in Brazil, just say 'Bora!' instead of the full phrase.
Examples
6Vamos fazer uma pizza hoje à noite?
Shall we make a pizza tonight?
Here it refers to physically cooking something together.
Ótima ideia, vamos fazer!
Great idea, let's do it!
Shows professional enthusiasm and alignment with a colleague.
A festa parece ótima. Vamos fazer!
The party sounds great. Let's do it!
Short and punchy for digital communication.
Viajar para Marte? Vamos fazer!
Travel to Mars? Let's do it!
Used sarcastically or playfully to show you're up for anything.
Vamos fazer uma surpresa para ela.
Let's do a surprise for her.
Used to coordinate a kind act for someone else.
Estamos de acordo, vamos fazer o projeto.
We are in agreement, let's do the project.
Formalizes a decision in a structured environment.
Test Yourself
Fill in the missing word to say 'Let's make a cake'.
____ fazer um bolo?
'Vamos' is the 1st person plural (we) form of 'ir'.
Which sentence is grammatically correct in Portuguese?
Choose the correct option:
Portuguese does not use 'a' between 'vamos' and the infinitive.
Match the phrase to the situation.
You want to suggest starting a movie with your friend.
While 'Vamos fazer' is common, you 'see' (ver) a movie, you don't 'make' (fazer) it unless you are a director!
Complete the dialogue.
A: O quarto está muito sujo. B: É verdade. ____ ____ a limpeza?
Suggesting a joint action requires 'Vamos' + infinitive.
🎉 Score: /4
Visual Learning Aids
Practice Bank
4 exercises____ fazer um bolo?
'Vamos' is the 1st person plural (we) form of 'ir'.
Choose the correct option:
Portuguese does not use 'a' between 'vamos' and the infinitive.
You want to suggest starting a movie with your friend.
While 'Vamos fazer' is common, you 'see' (ver) a movie, you don't 'make' (fazer) it unless you are a director!
A: O quarto está muito sujo. B: É verdade. ____ ____ a limpeza?
Suggesting a joint action requires 'Vamos' + infinitive.
🎉 Score: /4
Frequently Asked Questions
6 questionsYes, Portuguese uses 'fazer' for both 'do' and 'make'.
'Vamos' is the correct spelling. 'Vamo' is how it is pronounced informally in Brazil.
No, 'fazer' stays in the infinitive regardless of the group size.
It is neutral. You can use it with friends or with your boss.
Just add 'não': 'Não vamos fazer isso'.
'Vamos fazer' needs an action, 'Vamos lá' is more like 'Let's go' or 'Come on'.
Related Phrases
Bora
synonymLet's go / Let's do it
Vamos lá
similarLet's go / Come on
Mãos à obra
builds onLet's get to work
Vamos nessa
similarLet's go with this