At the A1 level, you are just starting to learn how to describe things. While 'admiravelmente' is a long and complex word, you can think of it as a very strong version of 'muito bem' (very well). You might not use it often yourself, but you should recognize that when you see a word ending in '-mente', it usually tells you 'how' someone is doing something. For example, if someone says 'Ele trabalha admiravelmente', they are saying 'He works very, very well'. At this stage, focus on the root word 'admirar' (to admire), which is a common verb. If you admire someone, you like what they do. 'Admiravelmente' is just the adverb form of that feeling. Don't worry about the complex grammar yet; just see it as a 'super-compliment' for an action.
At the A2 level, you are learning more adverbs and how to build longer sentences. You should start to recognize that 'admiravelmente' is formed from the adjective 'admirável' (admirable). In Portuguese, we often turn adjectives into adverbs by adding '-mente'. You can use 'admiravelmente' to give high praise in your writing or speaking. For instance, in a simple story about a hero or a good student, you could say 'Ela estudou admiravelmente' (She studied admirably). This sounds much more advanced than just saying 'Ela estudou muito'. Try to notice this word in short news articles or simple stories. It helps you express a higher level of approval than basic vocabulary allows.
At the B1 level, you are expected to use a wider range of vocabulary to express nuances. 'Admiravelmente' is a perfect word for this stage because it allows you to move beyond simple adjectives like 'bom' or 'bem'. You should use it to describe actions that deserve respect, especially in professional or academic contexts. For example, when describing how someone handled a problem, 'Ele resolveu o conflito admiravelmente' shows that you understand the social value of his action. You should also be aware of its placement: usually after the verb. At this level, you can also start using it to modify adjectives, like 'admiravelmente simples' (admirably simple), to show that you can combine different parts of speech to create more complex meanings.
At the B2 level, you should be comfortable using 'admiravelmente' in both formal writing and spoken discussions. You should understand that it carries a tone of 'sophistication' and 'merit'. You can use it to start sentences (e.g., 'Admiravelmente, a equipe conseguiu...') to set a specific tone for your observation. You should also be able to distinguish it from similar adverbs like 'maravilhosamente' or 'excelentemente', choosing 'admiravelmente' when the focus is on the respect or honor the action earns. At this level, you should also practice the 'double adverb' rule (e.g., 'clara e admiravelmente'), which will make your Portuguese sound much more native and polished.
At the C1 level, you use 'admiravelmente' with precision and stylistic flair. You understand its historical and literary weight. You might use it in complex argumentative essays to highlight the strengths of a particular theory or the skill of a historical figure. You are aware of how its six-syllable rhythm affects the cadence of your sentences. You can use it ironically or with subtle emphasis. For example, in a critique, you might say a work is 'admiravelmente ambicioso, embora falho em sua execução', showing a high level of nuanced thought. Your usage should feel natural, integrated into a broad and sophisticated vocabulary that includes many other '-mente' adverbs.
At the C2 level, 'admiravelmente' is just one of many tools in your extensive linguistic toolkit. You use it with the ease of a native speaker, often in high-level literary, legal, or diplomatic contexts. You understand the subtle differences between 'admiravelmente', 'exemplarmente', and 'notavelmente' in various Portuguese-speaking cultures (Portugal vs. Brazil vs. Angola). You can appreciate its use in the works of great Portuguese-language authors and use it yourself to create specific rhetorical effects. Your mastery includes not just the word itself, but the entire cultural and social framework of 'admiration' that it represents in the Lusophone world.

admiravelmente in 30 Seconds

  • An advanced adverb used to describe actions done with exceptional skill or virtue.
  • Formed from 'admirável' + '-mente', meaning 'admirably' or 'remarkably well'.
  • Typically found in formal, professional, and literary Portuguese contexts.
  • Conveys a sense of deep respect and high quality beyond simple praise.

The Portuguese word admiravelmente is a powerful adverb that translates most directly to the English word 'admirably'. It is formed by taking the adjective admirável (admirable) and adding the suffix -mente, which is the standard Portuguese equivalent to the English suffix -ly. When you use this word, you are not just saying that something was done well; you are expressing a deep sense of respect, approval, or even wonder at the quality of the action or state being described. It carries a sophisticated tone, making it a favorite in formal writing, literature, and professional evaluations. However, it is also found in everyday speech when someone wants to emphasize that a person has handled a difficult situation with grace or skill. In the context of Portuguese culture, where social harmony and personal character are highly valued, describing someone as having acted admiravelmente is one of the highest compliments you can pay to their character and competence. It suggests that the person exceeded expectations in a way that serves as an example to others. The word is versatile, capable of modifying verbs to describe how an action was performed, or modifying adjectives to intensify a quality that is worthy of praise. For example, one might say a project was admiravelmente executado (admirably executed), highlighting the precision and care taken during the process. Understanding this word requires more than just knowing its definition; it requires an appreciation for the nuance of 'admiration' itself—a blend of surprise, respect, and approval.

Grammatical Function
As an adverb of manner, it typically follows the verb it modifies, though its placement can shift for stylistic emphasis in literary contexts.
Emotional Resonance
It evokes a sense of moral or professional excellence, suggesting that the observer is moved to respect the subject.
Social Context
Used frequently in speeches, formal letters, and academic critiques to denote high-quality performance or behavior.

Ela lidou com a crise admiravelmente, mantendo a calma sob pressão.

In this sentence, the adverb describes the manner in which the subject 'handled' (lidou) the crisis. It implies that her composure was not just good, but exemplary. To reach the 600-word depth required for this section, we must also consider the morphological roots. The root 'admirar' comes from the Latin 'admirari', meaning to wonder at. In Portuguese, this sense of wonder remains central. When a pianist plays a difficult piece, they play admiravelmente. When a student overcomes significant obstacles to graduate, they have behaved admiravelmente. It is a word that bridges the gap between simple performance and virtuous action. It is often used in the phrase admiravelmente bem (admirably well), which serves as a superlative form of 'very well'. This combination is particularly common when discussing health, recovery, or the progress of a complex task. For instance, 'O paciente está se recuperando admiravelmente bem' (The patient is recovering admirably well). Here, the word provides a sense of relief and positive prognosis. Furthermore, the word can be used ironically in certain high-register social circles, though this is less common than its sincere usage. In such cases, it might describe someone's audacity or stubbornness, but for learners, focusing on its positive, respectful meaning is the most effective path. The structure of the word itself—long and rhythmic—adds to its formal and weighty feel. When you pronounce all six syllables (ad-mi-ra-vel-men-te), you give the listener time to process the significance of the praise you are offering. This phonetic weight makes it unsuitable for very casual, slang-heavy conversations, where a shorter word like 'bem' or 'legal' would suffice. Instead, save admiravelmente for moments where you truly want to signal your deep esteem for someone's actions or the quality of a work of art.

O projeto foi admiravelmente planejado pela equipe de engenharia.

Apesar das dificuldades, ele se comportou admiravelmente durante a cerimônia.

Este quadro retrata a luz admiravelmente, capturando cada detalhe do pôr do sol.

Os atletas competiram admiravelmente, demonstrando grande espírito esportivo.

Using admiravelmente correctly involves understanding its syntactic flexibility and its semantic weight. In standard Portuguese prose, the adverb typically follows the verb it modifies. This is the most neutral and clear way to communicate. For example, 'Ele canta admiravelmente' (He sings admirably). Here, the focus is squarely on the quality of the singing. However, Portuguese allows for more fluid word order than English. If you want to emphasize the quality over the action, you might place the adverb at the beginning of the sentence: 'Admiravelmente, ele conseguiu terminar o trabalho a tempo' (Admirably, he managed to finish the work on time). This structure draws the listener's attention immediately to your evaluation of the feat. Another common usage is to modify adjectives. When admiravelmente precedes an adjective, it functions as an intensifier, similar to 'remarkably' or 'extraordinarily'. For instance, 'Ela é uma mulher admiravelmente inteligente' (She is an admirably intelligent woman). In this case, the adverb enhances the quality of 'intelligent', suggesting that her intelligence is something that inspires respect. It is important to note that because admiravelmente is a long word, using it too frequently in a single paragraph can make your writing feel clunky or overly formal. Stylistically, it is best used as a 'power word'—a word that punctuates a thought with significant impact. When writing a formal email or a cover letter, using admiravelmente to describe a previous company's performance or a colleague's contribution can demonstrate your high level of linguistic competence and your ability to express nuanced professional respect. To further illustrate the usage, let's explore the difference between admiravelmente and its synonyms like maravilhosamente. While maravilhosamente (wonderfully) focuses on the subjective feeling of wonder or delight, admiravelmente focuses on the objective merit of the action. You might say a party was maravilhosamente organized if you had a great time, but you would say a surgical procedure was admiravelmente performed to highlight the skill and precision of the surgeon. This distinction is crucial for learners aiming for B1 and B2 levels, where precision in vocabulary becomes a key metric of fluency. In spoken Portuguese, especially in Brazil, there is a tendency to shorten long adverbs or replace them with the prepositional phrase 'de forma [adjective]'. So, instead of admiravelmente, you might hear 'de forma admirável'. Both are correct, but the single-word adverb often feels more 'polished' and literary. When practicing this word, try to pair it with verbs of action (trabalhar, agir, lidar, resolver) and adjectives of quality (capaz, resiliente, belo, simples). This will help you internalize the contexts where it sounds most natural. Furthermore, consider the rhythmic aspect of the word. In Portuguese, the stress falls on the penultimate syllable of the suffix: 'men'. This creates a predictable cadence (ad-mi-ra-vel-MEN-te) that you should lean into to sound more native. Using the word in the middle of a sentence requires a slight pause or a change in intonation to ensure the listener catches all the syllables. For example, 'O sistema funcionou, admiravelmente, sem interrupções' (The system functioned, admirably, without interruptions). The commas here (and the corresponding pauses in speech) set the adverb apart as a parenthetical comment, adding a layer of personal observation to a factual statement.

Verb Modification
Placed after the verb to describe the manner of action. Example: 'O pianista tocou admiravelmente.'
Adjective Modification
Placed before an adjective to intensify its meaning. Example: 'Um resultado admiravelmente positivo.'
Sentence Starter
Used at the beginning of a sentence to provide a general evaluation of the following statement. Example: 'Admiravelmente, ninguém se feriu.'

A equipe trabalhou admiravelmente para cumprir o prazo apertado.

Sua dedicação aos estudos é admiravelmente constante.

Admiravelmente, o pequeno vilarejo resistiu à tempestade sem grandes danos.

In the real world of Portuguese speakers, you will encounter admiravelmente in specific environments that value eloquence and precision. One of the most common places is in journalism and news reporting. When a journalist describes a rescue operation or a scientific breakthrough, they often use this word to convey the significance and the 'admirable' nature of the achievement. For example, a headline might read: 'Equipe de resgate atua admiravelmente após desastre natural' (Rescue team acts admirably after natural disaster). In this context, the word validates the bravery and efficiency of the responders. Another major domain is the academic and intellectual sphere. In book reviews, art critiques, and university lectures, admiravelmente is used to dissect the quality of a work. A professor might say, 'O autor articula sua tese admiravelmente' (The author articulates his thesis admirably), which is high praise in an environment where clarity and logic are paramount. You will also hear it in formal speeches—weddings, graduations, or corporate ceremonies. When a speaker wants to honor a person's journey or a team's success, this word provides the necessary gravitas. It elevates the tone from simple 'good job' to a profound recognition of merit. In literature, especially in the works of classic authors like Machado de Assis or Eça de Queirós, the word is used to build character descriptions or to set a tone of sophisticated observation. Modern literature continues this trend, using the word to provide a sense of 'high' style. In the workplace, during performance reviews or strategy meetings, a manager might use admiravelmente to describe a colleague's handling of a difficult client or a complex project. It serves as a professional 'gold star'. Interestingly, you might also hear it in sports commentary, particularly in sports that require high technical skill like tennis, gymnastics, or football (soccer). A commentator might exclaim, 'Ele defendeu essa bola admiravelmente!' (He defended that ball admirably!), highlighting the goalkeeper's exceptional reflex and technique. While it is less common in the 'slang' of teenagers or in very casual street talk, it is by no means an 'obsolete' word. It is a 'living' part of the language used whenever the situation calls for a touch of class and sincere respect. For an English speaker, hearing admiravelmente is a cue that the speaker is either very well-educated, speaking in a formal capacity, or trying to be extremely precise with their praise. It is a word that commands attention. In the digital age, you will find it in high-quality blog posts, LinkedIn testimonials, and even in thoughtful social media tributes. For example, when a public figure passes away, tributes often use admiravelmente to summarize their life's work. Understanding the 'where' of this word helps you calibrate your own usage—knowing that while you might not use it to describe how good a pizza was, you would certainly use it to describe how your friend handled a tough breakup or how a musician mastered a complex solo. It is a word of substance.

News & Media
Used to describe heroic acts, efficient government responses, or major scientific successes.
Professional Reviews
Common in LinkedIn recommendations and annual performance appraisals to denote exemplary work.
Art & Literature
A staple in critiques and classic novels to describe beauty, skill, or character traits.

O documentário explora o tema admiravelmente, sem ser tendencioso.

Durante a entrevista, o candidato respondeu a todas as perguntas admiravelmente.

A cidade se reconstruiu admiravelmente após o grande incêndio do século passado.

One of the most frequent mistakes learners make with admiravelmente is using it in contexts that are too casual. Because it is a formal, multi-syllabic word, using it to describe something mundane like a good sandwich or a quick errand can sound out of place or even sarcastic. For example, saying 'Este sanduíche está admiravelmente bom' to a friend at a diner might make them think you're making a joke about the sandwich's quality being surprisingly high for such a low-end place. Stick to 'muito bom' or 'delicioso' for food. Another common error is related to word order. While Portuguese is flexible, placing admiravelmente between a subject and its verb (e.g., 'Ele admiravelmente canta') is much less common than in English ('He admirably sings'). In Portuguese, it sounds much more natural to say 'Ele canta admiravelmente'. Placing it before the verb usually requires commas to set it off as a comment: 'Ele, admiravelmente, canta em cinco línguas'. A third mistake is confusing admiravelmente with surpreendentemente (surprisingly). While they overlap—something admirable is often surprising—they have different focuses. Surpreendentemente focuses on the fact that something was unexpected, regardless of whether it was good or bad. Admiravelmente focuses on the quality and the respect it deserves. If someone fails a test they were expected to pass, it is 'surpreendentemente' bad, but it can never be 'admiravelmente' bad. Learners also sometimes struggle with the pronunciation of the '-mente' suffix. Remember that in Portuguese, the 'e' at the end of '-mente' is often reduced to a very soft sound or almost disappears in some Brazilian accents (sounding like 'men-tchee' or 'men-ti'), whereas in European Portuguese, it is a very closed 'e'. Don't over-enunciate the final 'e' like an 'eh' sound. Another morphological mistake is forgetting that adverbs in Portuguese do not change for gender or number. Even if you are talking about a group of women doing something well, it is still admiravelmente, not 'admiravelmentes' or any other variation. The adverb is invariable. Finally, be careful with the 'double -mente' rule mentioned earlier. If you are using two adverbs to describe an action, such as 'honestly and admirably', do not say 'honestamente e admiravelmente'. Instead, say 'honesta e admiravelmente'. This is a hallmark of high-level Portuguese and failing to do this is a common 'tell' that someone is not a native speaker or hasn't reached an advanced level of study. By avoiding these pitfalls, you can use this word to truly enhance your Portuguese and communicate with a level of sophistication that will impress native speakers.

Overuse in Casual Speech
Avoid using it for trivialities. Reserve it for genuine achievements or high-quality work.
Incorrect Word Order
Avoid 'Sujeito + Admiravelmente + Verbo' without commas. Prefer 'Sujeito + Verbo + Admiravelmente'.
Confusion with 'Surpreendentemente'
Remember: 'admiravelmente' is always positive and implies merit; 'surpreendentemente' is about the unexpected.

Incorreto: Ela admiravelmente resolveu o problema.
Correto: Ela resolveu o problema admiravelmente.

Incorreto: O filme foi admiravelmente e incrivelmente dirigido.
Correto: O filme foi admirável e incrivelmente dirigido.

To truly master admiravelmente, you should know its neighbors in the Portuguese lexicon. Each of these alternatives carries a slightly different shade of meaning. Excelentemente (excellently) is perhaps the closest synonym, but it is more focused on the technical perfection of the result rather than the 'admiration' it inspires in the observer. Notavelmente (notably) suggests that something is worthy of being noticed or is prominent, but it doesn't always carry the same positive moral weight as admiravelmente. You could be 'notavelmente' tall, but you are 'admiravelmente' kind. Maravilhosamente (wonderfully/marvelously) is more emotional and subjective; it describes how something makes you feel (full of wonder) rather than the inherent merit of the thing itself. Exemplarmente (exemplarily) is a very close relative, often used in legal or disciplinary contexts to say that someone acted in a way that should serve as an example to others. If a soldier follows orders perfectly, he acts exemplarmente. If he acts with extraordinary bravery, he acts admiravelmente. Another alternative is brilhantemente (brilliantly), which is often used for intellectual or artistic achievements. You might say an actor performed brilhantemente in a play. In more casual settings, you would replace admiravelmente with phrases like muito bem (very well) or de forma incrível (in an incredible way). In Brazil, the word fantástico or ótimo is often used as a shorthand for these more complex adverbs. However, if you are writing a formal essay or giving a speech, sticking to the '-mente' adverbs like admiravelmente will give your Portuguese a much more professional and educated 'flavor'. Understanding these nuances allows you to choose the exact right word for the situation. For example, if you want to praise a child's behavior, muito bem is perfect. If you want to praise a diplomat's negotiation skills in a report, admiravelmente is the superior choice. This section also allows us to look at antonyms. The direct opposite would be lamentavelmente (regrettably/deplorably). While admiravelmente builds up, lamentavelmente tears down. Another opposite could be mediocremente (mediocrely), suggesting that something was done only to a basic, uninspiring standard. By contrasting admiravelmente with these words, its meaning as a marker of 'high merit' becomes even clearer. When you see these words in a text, look at the surrounding context to see which 'flavor' of praise the author is using. Is it technical (excelentemente), emotional (maravilhosamente), or based on respect (admiravelmente)? This level of analysis is what separates a B1 learner from a C1/C2 master of the language.

Excelentemente vs. Admiravelmente
Excelentemente emphasizes the high quality of the result; Admiravelmente emphasizes the respect the person or action earns.
Maravilhosamente vs. Admiravelmente
Maravilhosamente is more about the 'magic' or 'delight' of the experience; Admiravelmente is more about the merit of the performance.
Exemplarmente vs. Admiravelmente
Exemplarmente focuses on being a model for others; Admiravelmente focuses on being worthy of admiration.

O pianista tocou brilhantemente, mas o maestro conduziu a orquestra admiravelmente.

Lamentavelmente, o plano falhou, embora tenha sido admiravelmente concebido.

Ela fala português notavelmente bem para quem estuda há apenas seis meses.

How Formal Is It?

Fun Fact

In old Portuguese, the root 'mirar' meant simply 'to look'. Over time, it evolved to mean looking with a sense of wonder or focusing on a target (as in 'mirar' an objective).

Pronunciation Guide

UK /ɐd.mi.ɾa.vɛlˈmẽ.tɨ/
US /ad.mi.ɾa.vɛwˈmẽ.tʃi/
The primary stress is on the penultimate syllable 'men'.
Rhymes With
felizmente infelizmente claramente fortemente rapidamente lentamente gentilmente certamente
Common Errors
  • Stressing the 'ra' syllable instead of 'men'.
  • Pronouncing the 'd' too strongly (it should be light).
  • Forgetting the nasalization of the 'en' in 'mente'.
  • Treating the 'l' like an English 'l' (it should be more dental or vowel-like).
  • Missing the 'e' sound in the middle (admirável-mente).

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize if you know 'admirar' and the suffix '-mente'.

Writing 5/5

Requires knowledge of formal register and correct spelling of a long word.

Speaking 6/5

Six syllables and nasal sounds make it a bit of a tongue-twister for beginners.

Listening 4/5

The '-mente' ending is a clear marker, but fast speech can blur the middle syllables.

What to Learn Next

Prerequisites

admirar admirável mente muito bem

Learn Next

lamentavelmente notavelmente excelentemente exemplarmente surpreendentemente

Advanced

magnanimamente irrepreensivelmente primorosamente magistralmente virtuosamente

Grammar to Know

Adverb Formation with -mente

admirável + mente = admiravelmente

Adverbial Invariability

Eles agiram admiravelmente (never 'admiravelmenteS')

Double Adverb Suffix Reduction

Ele agiu calma e admiravelmente.

Placement after the Verb

Ela canta admiravelmente.

Placement before the Adjective

Um resultado admiravelmente positivo.

Examples by Level

1

Ele canta admiravelmente.

He sings admirably.

Simple adverb placement after the verb.

2

Ela trabalha admiravelmente.

She works admirably.

The adverb modifies the verb 'trabalha'.

3

O bolo está admiravelmente bom.

The cake is admirably good.

Here, the adverb modifies the adjective 'bom'.

4

Eles jogam admiravelmente.

They play admirably.

Plural subject, but the adverb remains the same.

5

Você fala admiravelmente.

You speak admirably.

A direct compliment using the adverb.

6

O sol brilha admiravelmente.

The sun shines admirably.

Using the adverb to describe a natural phenomenon.

7

Ela corre admiravelmente.

She runs admirably.

Modifying the verb of movement 'corre'.

8

O desenho é admiravelmente simples.

The drawing is admirably simple.

Adverb modifying the adjective 'simples'.

1

A criança se comportou admiravelmente no médico.

The child behaved admirably at the doctor.

Reflexive verb 'se comportou' followed by the adverb.

2

O aluno resolveu o problema admiravelmente.

The student solved the problem admirably.

Direct object 'o problema' placed before the adverb.

3

Ela toca piano admiravelmente bem.

She plays piano admirably well.

Using 'admiravelmente' to intensify another adverb 'bem'.

4

O filme termina admiravelmente.

The movie ends admirably.

Describing the quality of a narrative conclusion.

5

Eles lidaram admiravelmente com a chuva.

They dealt admirably with the rain.

Verb 'lidaram' followed by the adverb and a prepositional phrase.

6

A casa foi admiravelmente decorada.

The house was admirably decorated.

Passive voice construction with the adverb.

7

Ele explicou tudo admiravelmente.

He explained everything admirably.

Adverb modifying the verb 'explicou'.

8

A equipe venceu admiravelmente o jogo.

The team admirably won the game.

The adverb is placed between the verb and the object for emphasis.

1

Apesar do estresse, ela reagiu admiravelmente.

Despite the stress, she reacted admirably.

Using a concessive phrase 'Apesar do...' with the adverb.

2

O projeto foi admiravelmente bem executado pela equipe.

The project was admirably well executed by the team.

Adverbial phrase 'admiravelmente bem' modifying the participle 'executado'.

3

Admiravelmente, ele admitiu seu erro diante de todos.

Admirably, he admitted his mistake in front of everyone.

Sentence-initial adverb used for evaluative emphasis.

4

Sua persistência é admiravelmente forte.

Your persistence is admirably strong.

Adverb modifying the adjective 'forte' in a copular sentence.

5

O autor descreve a paisagem admiravelmente.

The author describes the landscape admirably.

Focus on the manner of literary description.

6

Ela se adaptou admiravelmente à nova cultura.

She adapted admirably to the new culture.

Reflexive verb 'se adaptou' with a prepositional complement.

7

O motorista evitou o acidente admiravelmente.

The driver admirably avoided the accident.

Highlighting skill and merit in a critical situation.

8

Este argumento é admiravelmente lógico.

This argument is admirably logical.

Adverb used to praise intellectual quality.

1

O cirurgião operou o paciente admiravelmente, salvando sua vida.

The surgeon operated on the patient admirably, saving his life.

Using the adverb to describe professional excellence.

2

Ela conduziu a reunião admiravelmente, apesar das interrupções.

She conducted the meeting admirably, despite the interruptions.

Contrast between the difficult situation and the admirable action.

3

O livro é admiravelmente escrito, com uma linguagem rica.

The book is admirably written, with rich language.

Adverb modifying the past participle 'escrito'.

4

Eles se mantiveram admiravelmente unidos durante a crise familiar.

They stayed admirably united during the family crisis.

Adverb modifying the adjective 'unidos'.

5

Admiravelmente, a pequena empresa superou as grandes concorrentes.

Admirably, the small company outperformed its large competitors.

Sentence-initial position to express the speaker's judgment.

6

O diplomata agiu admiravelmente para evitar o conflito armado.

The diplomat acted admirably to prevent the armed conflict.

Formal context emphasizing moral and professional merit.

7

Sua capacidade de perdoar é admiravelmente profunda.

Your capacity to forgive is admirably deep.

Abstract noun 'capacidade' described with a high-level adverb.

8

O atleta recuperou-se admiravelmente de sua lesão no joelho.

The athlete recovered admirably from his knee injury.

Using the adverb to describe a successful recovery process.

1

A tese foi admiravelmente defendida perante a banca examinadora.

The thesis was admirably defended before the examining board.

Academic context with passive voice and formal adverb.

2

O governo lidou admiravelmente com as complexidades da nova legislação.

The government dealt admirably with the complexities of the new legislation.

Political/Administrative context.

3

Sua escrita flui admiravelmente, capturando a essência da alma humana.

Your writing flows admirably, capturing the essence of the human soul.

Literary praise with a gerund clause.

4

Admiravelmente, o sistema resistiu a múltiplas tentativas de invasão.

Admirably, the system resisted multiple hacking attempts.

Technical context using an evaluative adverb.

5

Ela equilibra admiravelmente sua carreira profissional e sua vida pessoal.

She admirably balances her professional career and her personal life.

Describing a complex life skill.

6

O ator encarnou o personagem admiravelmente, sem cair em clichês.

The actor embodied the character admirably, without falling into clichés.

Artistic critique using the adverb.

7

A arquitetura do prédio integra-se admiravelmente à paisagem urbana.

The building's architecture integrates admirably into the urban landscape.

Describing aesthetic harmony.

8

Ele discursou admiravelmente, unindo a nação em um momento de dor.

He spoke admirably, uniting the nation in a moment of pain.

High-register usage in a historical/social context.

1

A obra de Guimarães Rosa utiliza a língua de forma admiravelmente inovadora.

Guimarães Rosa's work uses the language in an admirably innovative way.

High-level literary analysis.

2

Admiravelmente, a diplomacia prevaleceu sobre as tendências belicistas da época.

Admirably, diplomacy prevailed over the warmongering tendencies of the time.

Historical analysis with sophisticated vocabulary.

3

O filósofo articula admiravelmente a tensão entre liberdade e determinismo.

The philosopher admirably articulates the tension between freedom and determinism.

Philosophical context.

4

Sua capacidade de síntese é admiravelmente aguçada e precisa.

Your capacity for synthesis is admirably sharp and precise.

Praising high-level cognitive skills.

5

A peça teatral foi admiravelmente encenada, desafiando as convenções do gênero.

The play was admirably staged, challenging the conventions of the genre.

Advanced artistic critique.

6

Ele lidou com as calúnias admiravelmente, mantendo sua integridade intacta.

He handled the slanders admirably, keeping his integrity intact.

Moral and ethical praise.

7

O ecossistema recuperou-se admiravelmente após décadas de degradação.

The ecosystem recovered admirably after decades of degradation.

Scientific/Environmental context.

8

A orquestra executou a nona sinfonia admiravelmente, sob uma regência magistral.

The orchestra performed the ninth symphony admirably, under masterful conducting.

Classical music critique.

Synonyms

excelentemente notavelmente maravilhosamente exemplarmente brilhantemente magnificamente incrivelmente formidavelmente

Antonyms

lamentavelmente mediocremente pessimamente vergonhosamente

Common Collocations

lidar admiravelmente
funcionar admiravelmente
recuperar-se admiravelmente
admiravelmente bem
escrito admiravelmente
admiravelmente simples
comportar-se admiravelmente
resistir admiravelmente
planejado admiravelmente
conduzir admiravelmente

Common Phrases

Sair-se admiravelmente

— To perform or succeed admirably in a specific task.

Ele saiu-se admiravelmente na prova.

Um trabalho admiravelmente feito

— A job done to an exceptionally high standard.

Parabéns pelo trabalho admiravelmente feito.

Admiravelmente, deu tudo certo

— Used to express relief that a complex situation ended well.

Admiravelmente, deu tudo certo no final.

Uma pessoa admiravelmente paciente

— Someone whose patience is a cause for respect.

Minha avó era uma pessoa admiravelmente paciente.

Agir admiravelmente

— To act in a way that deserves praise.

Você agiu admiravelmente naquela situação.

Crescer admiravelmente

— To grow or develop in an impressive way.

A empresa cresceu admiravelmente em pouco tempo.

Organizar admiravelmente

— To organize something with great skill.

Ela organiza admiravelmente os arquivos.

Responder admiravelmente

— To give a very high-quality answer or reaction.

O sistema respondeu admiravelmente aos testes.

Desenhar admiravelmente

— To draw with great talent.

Ele desenha admiravelmente desde criança.

Cuidar admiravelmente

— To take care of someone or something exceptionally well.

Ela cuida admiravelmente de seus pais idosos.

Often Confused With

admiravelmente vs maravilhosamente

Maravilhosamente is about the feeling of wonder; admiravelmente is about the merit of the action.

admiravelmente vs surpreendentemente

Surpreendentemente is about the unexpected; admiravelmente is always positive and respectful.

admiravelmente vs admirável

Admirável is the adjective (describes a noun); admiravelmente is the adverb (describes a verb or adjective).

Idioms & Expressions

"Portar-se à altura admiravelmente"

— To behave according to high expectations in a difficult moment.

Ele se portou à altura admiravelmente durante a crise.

formal
"Vestir a camisola admiravelmente"

— To show great dedication and loyalty to a cause or company.

Ela vestiu a camisola admiravelmente neste projeto.

informal/business
"Dar a volta por cima admiravelmente"

— To overcome a major setback in an impressive way.

Depois da falência, ele deu a volta por cima admiravelmente.

informal
"Fazer jus ao nome admiravelmente"

— To live up to a reputation or title in a way that earns respect.

O campeão fez jus ao nome admiravelmente.

formal
"Segurar as pontas admiravelmente"

— To manage a difficult situation or keep things running under stress.

Ela segurou as pontas admiravelmente enquanto o chefe estava fora.

informal
"Matar a cobra e mostrar o pau admiravelmente"

— To solve a problem and prove the solution effectively (proverbial).

Ele resolveu o erro técnico admiravelmente.

informal
"Estar com a corda toda admiravelmente"

— To be full of energy and performing at a high level.

A equipe está com a corda toda admiravelmente.

informal
"Pôr os pontos nos is admiravelmente"

— To clarify things perfectly and leave no doubt.

Ela pôs os pontos nos is admiravelmente na reunião.

informal
"Tirar de letra admiravelmente"

— To do something difficult with great ease and skill.

Ele tirou o exame de letra admiravelmente.

informal
"Suar a camisa admiravelmente"

— To work extremely hard and show great effort.

Os voluntários suaram a camisa admiravelmente.

informal

Easily Confused

admiravelmente vs excelentemente

Both mean 'very well'.

Excelentemente refers to technical quality; admiravelmente refers to the respect the action earns.

O trabalho foi excelentemente feito, mas ele se comportou admiravelmente.

admiravelmente vs exemplarmente

Both imply a high standard.

Exemplarmente means 'as an example to follow'; admiravelmente means 'worthy of admiration'.

O aluno foi punido exemplarmente (as a warning), mas estudou admiravelmente.

admiravelmente vs notavelmente

Both imply something worth noting.

Notavelmente is neutral (can be notably bad); admiravelmente is always positive.

Ela é notavelmente alta, mas canta admiravelmente.

admiravelmente vs incrivelmente

Both are intensifiers.

Incrivelmente is more common and less formal than admiravelmente.

O filme é incrivelmente bom, mas o roteiro é admiravelmente escrito.

admiravelmente vs brilhantemente

Both used for high-quality performance.

Brilhantemente implies a 'sparkle' or genius; admiravelmente implies steady merit.

Ele resolveu o enigma brilhantemente e admiravelmente.

Sentence Patterns

A2

Sujeito + Verbo + admiravelmente.

O menino corre admiravelmente.

B1

Sujeito + Verbo + admiravelmente + bem.

Ela toca piano admiravelmente bem.

B1

O [Substantivo] é admiravelmente [Adjetivo].

O livro é admiravelmente curto.

B2

Admiravelmente, [Frase completa].

Admiravelmente, ninguém se atrasou.

B2

Lidar admiravelmente com [Problema].

Ele lidou admiravelmente com a crise.

C1

Verbo no particípio + admiravelmente.

Uma tese admiravelmente defendida.

C1

[Advérbio sem -mente] e admiravelmente.

Ele agiu corajosa e admiravelmente.

C2

Integrar-se admiravelmente a [Contexto].

O prédio integra-se admiravelmente à cidade.

Word Family

Nouns

admiração (admiration)
admirador (admirer)
admiradora (female admirer)

Verbs

admirar (to admire)
admirar-se (to be surprised/amazed)

Adjectives

admirável (admirable)
admirado (admired/surprised)

Related

mirar (to aim/look)
miragem (mirage)
maravilha (marvel)
miraculoso (miraculous)
espectáculo (spectacle)

How to Use It

frequency

Common in written Portuguese and formal speech; moderate in casual speech.

Common Mistakes
  • admiravelmentes admiravelmente

    Adverbs in Portuguese do not have a plural form.

  • Ele admiravelmente canta. Ele canta admiravelmente.

    Adverbs usually follow the verb in Portuguese unless set off by commas.

  • Lamentavelmente e admiravelmente Lamentável e admiravelmente

    When using two '-mente' adverbs together, the first one loses the suffix.

  • O bolo é admiravelmente. O bolo é admirável.

    Use the adjective 'admirável' to describe a noun (the cake). Use the adverb to describe an action.

  • Ele falhou admiravelmente. Ele falhou lamentavelmente.

    'Admiravelmente' is for positive achievements. Use 'lamentavelmente' for failures.

Tips

Adverb Invariability

Never add an 's' to 'admiravelmente'. Even if the subject is plural ('Eles'), the adverb remains singular.

Avoid Overuse

Because it's a long word, using it too much makes your text heavy. Use it once for maximum impact.

Formal Writing

Use this word in cover letters to describe your previous achievements. It sounds professional and confident.

The Nasal Sound

Ensure the 'en' in 'mente' is nasalized. It shouldn't sound like 'men' in English, but more like the 'an' in 'pantaloon' but through the nose.

Word Family

Learning 'admirar' (verb) and 'admirável' (adj) alongside 'admiravelmente' helps you master the whole concept at once.

Verb First

In most cases, put the verb first: 'Ele fala admiravelmente'. This is the most natural flow.

De forma...

If you find 'admiravelmente' too long to say, you can use 'de forma admirável'. It means the exact same thing.

Respect vs. Wonder

Use 'admiravelmente' for merit (respect) and 'maravilhosamente' for beauty (wonder).

Formal Cues

When you hear this word, expect the rest of the conversation to be somewhat formal or serious.

Double Adverbs

Remember the rule: 'rápida e admiravelmente'. Only the last adverb gets the '-mente'.

Memorize It

Mnemonic

Think of an 'Admiral' (Almirante) who behaves 'Admirably'. Both words start with 'Admir-' and imply a high level of respect and rank.

Visual Association

Imagine a standing ovation in a grand theater. The person on stage has performed 'admiravelmente'.

Word Web

admirar respeito sucesso perfeição mente admirável elogio virtude

Challenge

Try to write three sentences today about someone you respect, using 'admiravelmente' to describe their best quality or a recent action.

Word Origin

Derived from the Latin 'admirabilis' (worthy of admiration), which comes from 'admirari' (to wonder at, to admire). The root 'mirari' means 'to wonder', shared with words like 'mirror' and 'miracle'.

Original meaning: To perform an action in a way that causes wonder or respect.

Romance (Latin root).

Cultural Context

It is a purely positive word, so there are no negative sensitivities, but using it sarcastically requires very specific intonation.

English speakers might find it too long, but in Portuguese, long adverbs are a sign of formal competence.

Frequently used in the works of José Saramago to describe human behavior. Commonly heard in the 'Jornal Nacional' (Brazil) during segments on social achievements. Used in traditional Fado lyrics to describe the beauty of Lisbon or a lost love's character.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Professional Evaluation

  • Desempenhou suas funções admiravelmente.
  • Liderou a equipe admiravelmente.
  • Contribuiu admiravelmente para o projeto.
  • Resolveu o impasse admiravelmente.

Health and Recovery

  • Está se recuperando admiravelmente.
  • Reagiu admiravelmente ao tratamento.
  • Manteve a calma admiravelmente durante a doença.
  • Superou a lesão admiravelmente.

Artistic Performance

  • Tocou admiravelmente o concerto.
  • Interpretou o papel admiravelmente.
  • Pintou a tela admiravelmente.
  • Cantou admiravelmente a ária.

Overcoming Obstacles

  • Resistiu admiravelmente à pressão.
  • Lidou admiravelmente com a perda.
  • Superou os desafios admiravelmente.
  • Adaptou-se admiravelmente à mudança.

Academic Success

  • Escreveu a tese admiravelmente.
  • Apresentou o trabalho admiravelmente.
  • Estudou admiravelmente para o exame.
  • Argumentou admiravelmente no debate.

Conversation Starters

"Como você acha que ela lidou com aquela situação difícil? Eu achei que ela agiu admiravelmente."

"Você já viu alguém tocar um instrumento tão admiravelmente quanto aquele músico de rua?"

"Acho que o novo sistema da empresa está funcionando admiravelmente, você concorda?"

"Admiravelmente, o time conseguiu virar o jogo nos últimos minutos, não foi?"

"Você conhece alguém que consiga equilibrar trabalho e família tão admiravelmente?"

Journal Prompts

Escreva sobre um momento em que você lidou admiravelmente com um problema inesperado.

Descreva uma pessoa que você conhece que se comporta admiravelmente em situações de estresse.

Reflita sobre uma obra de arte ou livro que foi admiravelmente executado em sua opinião.

Quais são as qualidades que tornam uma ação admiravelmente correta para você?

Como você pode agir de forma mais admiravelmente em sua rotina diária?

Frequently Asked Questions

10 questions

Technically yes, but it sounds very formal or even ironic. If you say a pizza is 'admiravelmente boa', it sounds like you are surprised it is good at all. Stick to 'deliciosa' or 'muito boa' for everyday food.

It is used in both, but Brazilian Portuguese tends to use 'de forma admirável' more often in speech, while European Portuguese might retain the '-mente' adverb more frequently. In writing, it is common in both.

No. As an adverb, it is invariable. It doesn't matter if you are talking about one man, ten women, or a whole city; it is always 'admiravelmente'.

Usually after the verb (e.g., 'Ele agiu admiravelmente'). If you want to sound more poetic or emphasize the feeling, you can put it at the start with a comma (e.g., 'Admiravelmente, ele conseguiu').

It is a B1 level word. You won't hear it every minute on the street, but you will see it constantly in news, books, and professional emails. It is a 'standard' formal word.

'Muito bem' is simple and common. 'Admiravelmente' is more sophisticated and implies that the action deserves specific respect or praise.

No. 'Admiravelmente' is inherently positive. You cannot fail 'admiravelmente' unless you are being extremely sarcastic.

In Brazil, think 'men-tchee'. In Portugal, think 'men-te' with a very closed 'e' at the end. The nasal 'en' is important.

Not really. You can use 'bem' or 'muito', but they don't carry the same meaning of 'admirable'.

Yes! For example, 'admiravelmente simples' means 'admirably simple'. It acts as an intensifier.

Test Yourself 180 questions

writing

Escreva uma frase usando 'admiravelmente' para elogiar um amigo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva como um atleta corre usando o advérbio.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'admiravelmente' em uma frase formal de trabalho.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie uma frase onde 'admiravelmente' modifica o adjetivo 'simples'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva sobre um músico que toca 'admiravelmente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Como você descreveria a recuperação de um paciente?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use o advérbio no início de uma frase sobre uma surpresa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase comparando duas pessoas usando o advérbio.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva uma paisagem usando 'admiravelmente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie um diálogo curto entre um chefe e um funcionário.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma crítica curta de um livro.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Como você descreveria a coragem de alguém?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use o advérbio para falar sobre o funcionamento de uma máquina.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre a educação de uma criança.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva uma tese acadêmica.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'admiravelmente' com o verbo 'resolver'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre a paz no mundo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva o comportamento de um diplomata.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use o advérbio para falar de um recorde esportivo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre a beleza de um quadro.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie 'admiravelmente' três vezes.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Ela fala português admiravelmente bem.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Crie um elogio falado para um colega.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explique o significado da palavra em português.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Admiravelmente, o plano deu certo.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use a palavra em uma frase sobre música.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Compare 'bem' e 'admiravelmente' falando.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga uma frase formal de agradecimento.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pratique a entonação no Brasil.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pratique a entonação em Portugal.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Ele lidou admiravelmente com a pressão.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fale sobre um livro que você leu.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A criança se comportou admiravelmente.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use a palavra em uma frase irônica.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fale sobre a recuperação de um amigo.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O sistema funciona admiravelmente.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Crie uma frase sobre um pôr do sol.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pratique a sílaba 'men'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A tese foi admiravelmente defendida.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fale sobre a coragem de um herói.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identifique a palavra: 'Ele canta admiravelmente.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Quantas sílabas você ouve em 'admiravelmente'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

A palavra termina em 'mente'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O tom é positivo ou negativo?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O falante está elogiando ou criticando?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Qual palavra vem antes em 'admiravelmente bem'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O 'l' soa como 'u'? (Brasil)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

A sílaba 'men' é a mais forte?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identifique a frase formal.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

A palavra soa como 'admirably'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouvindo 'admiravelmente simples', o que é simples?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O falante parece educado?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identifique o sufixo.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

A palavra é curta ou longa?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O som é nasal?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!