admiravelmente
admiravelmente in 30 Seconds
- An advanced adverb used to describe actions done with exceptional skill or virtue.
- Formed from 'admirável' + '-mente', meaning 'admirably' or 'remarkably well'.
- Typically found in formal, professional, and literary Portuguese contexts.
- Conveys a sense of deep respect and high quality beyond simple praise.
The Portuguese word admiravelmente is a powerful adverb that translates most directly to the English word 'admirably'. It is formed by taking the adjective admirável (admirable) and adding the suffix -mente, which is the standard Portuguese equivalent to the English suffix -ly. When you use this word, you are not just saying that something was done well; you are expressing a deep sense of respect, approval, or even wonder at the quality of the action or state being described. It carries a sophisticated tone, making it a favorite in formal writing, literature, and professional evaluations. However, it is also found in everyday speech when someone wants to emphasize that a person has handled a difficult situation with grace or skill. In the context of Portuguese culture, where social harmony and personal character are highly valued, describing someone as having acted admiravelmente is one of the highest compliments you can pay to their character and competence. It suggests that the person exceeded expectations in a way that serves as an example to others. The word is versatile, capable of modifying verbs to describe how an action was performed, or modifying adjectives to intensify a quality that is worthy of praise. For example, one might say a project was admiravelmente executado (admirably executed), highlighting the precision and care taken during the process. Understanding this word requires more than just knowing its definition; it requires an appreciation for the nuance of 'admiration' itself—a blend of surprise, respect, and approval.
- Grammatical Function
- As an adverb of manner, it typically follows the verb it modifies, though its placement can shift for stylistic emphasis in literary contexts.
- Emotional Resonance
- It evokes a sense of moral or professional excellence, suggesting that the observer is moved to respect the subject.
- Social Context
- Used frequently in speeches, formal letters, and academic critiques to denote high-quality performance or behavior.
Ela lidou com a crise admiravelmente, mantendo a calma sob pressão.
In this sentence, the adverb describes the manner in which the subject 'handled' (lidou) the crisis. It implies that her composure was not just good, but exemplary. To reach the 600-word depth required for this section, we must also consider the morphological roots. The root 'admirar' comes from the Latin 'admirari', meaning to wonder at. In Portuguese, this sense of wonder remains central. When a pianist plays a difficult piece, they play admiravelmente. When a student overcomes significant obstacles to graduate, they have behaved admiravelmente. It is a word that bridges the gap between simple performance and virtuous action. It is often used in the phrase admiravelmente bem (admirably well), which serves as a superlative form of 'very well'. This combination is particularly common when discussing health, recovery, or the progress of a complex task. For instance, 'O paciente está se recuperando admiravelmente bem' (The patient is recovering admirably well). Here, the word provides a sense of relief and positive prognosis. Furthermore, the word can be used ironically in certain high-register social circles, though this is less common than its sincere usage. In such cases, it might describe someone's audacity or stubbornness, but for learners, focusing on its positive, respectful meaning is the most effective path. The structure of the word itself—long and rhythmic—adds to its formal and weighty feel. When you pronounce all six syllables (ad-mi-ra-vel-men-te), you give the listener time to process the significance of the praise you are offering. This phonetic weight makes it unsuitable for very casual, slang-heavy conversations, where a shorter word like 'bem' or 'legal' would suffice. Instead, save admiravelmente for moments where you truly want to signal your deep esteem for someone's actions or the quality of a work of art.
O projeto foi admiravelmente planejado pela equipe de engenharia.
Apesar das dificuldades, ele se comportou admiravelmente durante a cerimônia.
Este quadro retrata a luz admiravelmente, capturando cada detalhe do pôr do sol.
Os atletas competiram admiravelmente, demonstrando grande espírito esportivo.
Using admiravelmente correctly involves understanding its syntactic flexibility and its semantic weight. In standard Portuguese prose, the adverb typically follows the verb it modifies. This is the most neutral and clear way to communicate. For example, 'Ele canta admiravelmente' (He sings admirably). Here, the focus is squarely on the quality of the singing. However, Portuguese allows for more fluid word order than English. If you want to emphasize the quality over the action, you might place the adverb at the beginning of the sentence: 'Admiravelmente, ele conseguiu terminar o trabalho a tempo' (Admirably, he managed to finish the work on time). This structure draws the listener's attention immediately to your evaluation of the feat. Another common usage is to modify adjectives. When admiravelmente precedes an adjective, it functions as an intensifier, similar to 'remarkably' or 'extraordinarily'. For instance, 'Ela é uma mulher admiravelmente inteligente' (She is an admirably intelligent woman). In this case, the adverb enhances the quality of 'intelligent', suggesting that her intelligence is something that inspires respect. It is important to note that because admiravelmente is a long word, using it too frequently in a single paragraph can make your writing feel clunky or overly formal. Stylistically, it is best used as a 'power word'—a word that punctuates a thought with significant impact. When writing a formal email or a cover letter, using admiravelmente to describe a previous company's performance or a colleague's contribution can demonstrate your high level of linguistic competence and your ability to express nuanced professional respect. To further illustrate the usage, let's explore the difference between admiravelmente and its synonyms like maravilhosamente. While maravilhosamente (wonderfully) focuses on the subjective feeling of wonder or delight, admiravelmente focuses on the objective merit of the action. You might say a party was maravilhosamente organized if you had a great time, but you would say a surgical procedure was admiravelmente performed to highlight the skill and precision of the surgeon. This distinction is crucial for learners aiming for B1 and B2 levels, where precision in vocabulary becomes a key metric of fluency. In spoken Portuguese, especially in Brazil, there is a tendency to shorten long adverbs or replace them with the prepositional phrase 'de forma [adjective]'. So, instead of admiravelmente, you might hear 'de forma admirável'. Both are correct, but the single-word adverb often feels more 'polished' and literary. When practicing this word, try to pair it with verbs of action (trabalhar, agir, lidar, resolver) and adjectives of quality (capaz, resiliente, belo, simples). This will help you internalize the contexts where it sounds most natural. Furthermore, consider the rhythmic aspect of the word. In Portuguese, the stress falls on the penultimate syllable of the suffix: 'men'. This creates a predictable cadence (ad-mi-ra-vel-MEN-te) that you should lean into to sound more native. Using the word in the middle of a sentence requires a slight pause or a change in intonation to ensure the listener catches all the syllables. For example, 'O sistema funcionou, admiravelmente, sem interrupções' (The system functioned, admirably, without interruptions). The commas here (and the corresponding pauses in speech) set the adverb apart as a parenthetical comment, adding a layer of personal observation to a factual statement.
- Verb Modification
- Placed after the verb to describe the manner of action. Example: 'O pianista tocou admiravelmente.'
- Adjective Modification
- Placed before an adjective to intensify its meaning. Example: 'Um resultado admiravelmente positivo.'
- Sentence Starter
- Used at the beginning of a sentence to provide a general evaluation of the following statement. Example: 'Admiravelmente, ninguém se feriu.'
A equipe trabalhou admiravelmente para cumprir o prazo apertado.
Sua dedicação aos estudos é admiravelmente constante.
Admiravelmente, o pequeno vilarejo resistiu à tempestade sem grandes danos.
In the real world of Portuguese speakers, you will encounter admiravelmente in specific environments that value eloquence and precision. One of the most common places is in journalism and news reporting. When a journalist describes a rescue operation or a scientific breakthrough, they often use this word to convey the significance and the 'admirable' nature of the achievement. For example, a headline might read: 'Equipe de resgate atua admiravelmente após desastre natural' (Rescue team acts admirably after natural disaster). In this context, the word validates the bravery and efficiency of the responders. Another major domain is the academic and intellectual sphere. In book reviews, art critiques, and university lectures, admiravelmente is used to dissect the quality of a work. A professor might say, 'O autor articula sua tese admiravelmente' (The author articulates his thesis admirably), which is high praise in an environment where clarity and logic are paramount. You will also hear it in formal speeches—weddings, graduations, or corporate ceremonies. When a speaker wants to honor a person's journey or a team's success, this word provides the necessary gravitas. It elevates the tone from simple 'good job' to a profound recognition of merit. In literature, especially in the works of classic authors like Machado de Assis or Eça de Queirós, the word is used to build character descriptions or to set a tone of sophisticated observation. Modern literature continues this trend, using the word to provide a sense of 'high' style. In the workplace, during performance reviews or strategy meetings, a manager might use admiravelmente to describe a colleague's handling of a difficult client or a complex project. It serves as a professional 'gold star'. Interestingly, you might also hear it in sports commentary, particularly in sports that require high technical skill like tennis, gymnastics, or football (soccer). A commentator might exclaim, 'Ele defendeu essa bola admiravelmente!' (He defended that ball admirably!), highlighting the goalkeeper's exceptional reflex and technique. While it is less common in the 'slang' of teenagers or in very casual street talk, it is by no means an 'obsolete' word. It is a 'living' part of the language used whenever the situation calls for a touch of class and sincere respect. For an English speaker, hearing admiravelmente is a cue that the speaker is either very well-educated, speaking in a formal capacity, or trying to be extremely precise with their praise. It is a word that commands attention. In the digital age, you will find it in high-quality blog posts, LinkedIn testimonials, and even in thoughtful social media tributes. For example, when a public figure passes away, tributes often use admiravelmente to summarize their life's work. Understanding the 'where' of this word helps you calibrate your own usage—knowing that while you might not use it to describe how good a pizza was, you would certainly use it to describe how your friend handled a tough breakup or how a musician mastered a complex solo. It is a word of substance.
- News & Media
- Used to describe heroic acts, efficient government responses, or major scientific successes.
- Professional Reviews
- Common in LinkedIn recommendations and annual performance appraisals to denote exemplary work.
- Art & Literature
- A staple in critiques and classic novels to describe beauty, skill, or character traits.
O documentário explora o tema admiravelmente, sem ser tendencioso.
Durante a entrevista, o candidato respondeu a todas as perguntas admiravelmente.
A cidade se reconstruiu admiravelmente após o grande incêndio do século passado.
One of the most frequent mistakes learners make with admiravelmente is using it in contexts that are too casual. Because it is a formal, multi-syllabic word, using it to describe something mundane like a good sandwich or a quick errand can sound out of place or even sarcastic. For example, saying 'Este sanduíche está admiravelmente bom' to a friend at a diner might make them think you're making a joke about the sandwich's quality being surprisingly high for such a low-end place. Stick to 'muito bom' or 'delicioso' for food. Another common error is related to word order. While Portuguese is flexible, placing admiravelmente between a subject and its verb (e.g., 'Ele admiravelmente canta') is much less common than in English ('He admirably sings'). In Portuguese, it sounds much more natural to say 'Ele canta admiravelmente'. Placing it before the verb usually requires commas to set it off as a comment: 'Ele, admiravelmente, canta em cinco línguas'. A third mistake is confusing admiravelmente with surpreendentemente (surprisingly). While they overlap—something admirable is often surprising—they have different focuses. Surpreendentemente focuses on the fact that something was unexpected, regardless of whether it was good or bad. Admiravelmente focuses on the quality and the respect it deserves. If someone fails a test they were expected to pass, it is 'surpreendentemente' bad, but it can never be 'admiravelmente' bad. Learners also sometimes struggle with the pronunciation of the '-mente' suffix. Remember that in Portuguese, the 'e' at the end of '-mente' is often reduced to a very soft sound or almost disappears in some Brazilian accents (sounding like 'men-tchee' or 'men-ti'), whereas in European Portuguese, it is a very closed 'e'. Don't over-enunciate the final 'e' like an 'eh' sound. Another morphological mistake is forgetting that adverbs in Portuguese do not change for gender or number. Even if you are talking about a group of women doing something well, it is still admiravelmente, not 'admiravelmentes' or any other variation. The adverb is invariable. Finally, be careful with the 'double -mente' rule mentioned earlier. If you are using two adverbs to describe an action, such as 'honestly and admirably', do not say 'honestamente e admiravelmente'. Instead, say 'honesta e admiravelmente'. This is a hallmark of high-level Portuguese and failing to do this is a common 'tell' that someone is not a native speaker or hasn't reached an advanced level of study. By avoiding these pitfalls, you can use this word to truly enhance your Portuguese and communicate with a level of sophistication that will impress native speakers.
- Overuse in Casual Speech
- Avoid using it for trivialities. Reserve it for genuine achievements or high-quality work.
- Incorrect Word Order
- Avoid 'Sujeito + Admiravelmente + Verbo' without commas. Prefer 'Sujeito + Verbo + Admiravelmente'.
- Confusion with 'Surpreendentemente'
- Remember: 'admiravelmente' is always positive and implies merit; 'surpreendentemente' is about the unexpected.
Incorreto: Ela admiravelmente resolveu o problema.
Correto: Ela resolveu o problema admiravelmente.
Incorreto: O filme foi admiravelmente e incrivelmente dirigido.
Correto: O filme foi admirável e incrivelmente dirigido.
To truly master admiravelmente, you should know its neighbors in the Portuguese lexicon. Each of these alternatives carries a slightly different shade of meaning. Excelentemente (excellently) is perhaps the closest synonym, but it is more focused on the technical perfection of the result rather than the 'admiration' it inspires in the observer. Notavelmente (notably) suggests that something is worthy of being noticed or is prominent, but it doesn't always carry the same positive moral weight as admiravelmente. You could be 'notavelmente' tall, but you are 'admiravelmente' kind. Maravilhosamente (wonderfully/marvelously) is more emotional and subjective; it describes how something makes you feel (full of wonder) rather than the inherent merit of the thing itself. Exemplarmente (exemplarily) is a very close relative, often used in legal or disciplinary contexts to say that someone acted in a way that should serve as an example to others. If a soldier follows orders perfectly, he acts exemplarmente. If he acts with extraordinary bravery, he acts admiravelmente. Another alternative is brilhantemente (brilliantly), which is often used for intellectual or artistic achievements. You might say an actor performed brilhantemente in a play. In more casual settings, you would replace admiravelmente with phrases like muito bem (very well) or de forma incrível (in an incredible way). In Brazil, the word fantástico or ótimo is often used as a shorthand for these more complex adverbs. However, if you are writing a formal essay or giving a speech, sticking to the '-mente' adverbs like admiravelmente will give your Portuguese a much more professional and educated 'flavor'. Understanding these nuances allows you to choose the exact right word for the situation. For example, if you want to praise a child's behavior, muito bem is perfect. If you want to praise a diplomat's negotiation skills in a report, admiravelmente is the superior choice. This section also allows us to look at antonyms. The direct opposite would be lamentavelmente (regrettably/deplorably). While admiravelmente builds up, lamentavelmente tears down. Another opposite could be mediocremente (mediocrely), suggesting that something was done only to a basic, uninspiring standard. By contrasting admiravelmente with these words, its meaning as a marker of 'high merit' becomes even clearer. When you see these words in a text, look at the surrounding context to see which 'flavor' of praise the author is using. Is it technical (excelentemente), emotional (maravilhosamente), or based on respect (admiravelmente)? This level of analysis is what separates a B1 learner from a C1/C2 master of the language.
- Excelentemente vs. Admiravelmente
- Excelentemente emphasizes the high quality of the result; Admiravelmente emphasizes the respect the person or action earns.
- Maravilhosamente vs. Admiravelmente
- Maravilhosamente is more about the 'magic' or 'delight' of the experience; Admiravelmente is more about the merit of the performance.
- Exemplarmente vs. Admiravelmente
- Exemplarmente focuses on being a model for others; Admiravelmente focuses on being worthy of admiration.
O pianista tocou brilhantemente, mas o maestro conduziu a orquestra admiravelmente.
Lamentavelmente, o plano falhou, embora tenha sido admiravelmente concebido.
Ela fala português notavelmente bem para quem estuda há apenas seis meses.
How Formal Is It?
Fun Fact
In old Portuguese, the root 'mirar' meant simply 'to look'. Over time, it evolved to mean looking with a sense of wonder or focusing on a target (as in 'mirar' an objective).
Pronunciation Guide
- Stressing the 'ra' syllable instead of 'men'.
- Pronouncing the 'd' too strongly (it should be light).
- Forgetting the nasalization of the 'en' in 'mente'.
- Treating the 'l' like an English 'l' (it should be more dental or vowel-like).
- Missing the 'e' sound in the middle (admirável-mente).
Difficulty Rating
Easy to recognize if you know 'admirar' and the suffix '-mente'.
Requires knowledge of formal register and correct spelling of a long word.
Six syllables and nasal sounds make it a bit of a tongue-twister for beginners.
The '-mente' ending is a clear marker, but fast speech can blur the middle syllables.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adverb Formation with -mente
admirável + mente = admiravelmente
Adverbial Invariability
Eles agiram admiravelmente (never 'admiravelmenteS')
Double Adverb Suffix Reduction
Ele agiu calma e admiravelmente.
Placement after the Verb
Ela canta admiravelmente.
Placement before the Adjective
Um resultado admiravelmente positivo.
Examples by Level
Ele canta admiravelmente.
He sings admirably.
Simple adverb placement after the verb.
Ela trabalha admiravelmente.
She works admirably.
The adverb modifies the verb 'trabalha'.
O bolo está admiravelmente bom.
The cake is admirably good.
Here, the adverb modifies the adjective 'bom'.
Eles jogam admiravelmente.
They play admirably.
Plural subject, but the adverb remains the same.
Você fala admiravelmente.
You speak admirably.
A direct compliment using the adverb.
O sol brilha admiravelmente.
The sun shines admirably.
Using the adverb to describe a natural phenomenon.
Ela corre admiravelmente.
She runs admirably.
Modifying the verb of movement 'corre'.
O desenho é admiravelmente simples.
The drawing is admirably simple.
Adverb modifying the adjective 'simples'.
A criança se comportou admiravelmente no médico.
The child behaved admirably at the doctor.
Reflexive verb 'se comportou' followed by the adverb.
O aluno resolveu o problema admiravelmente.
The student solved the problem admirably.
Direct object 'o problema' placed before the adverb.
Ela toca piano admiravelmente bem.
She plays piano admirably well.
Using 'admiravelmente' to intensify another adverb 'bem'.
O filme termina admiravelmente.
The movie ends admirably.
Describing the quality of a narrative conclusion.
Eles lidaram admiravelmente com a chuva.
They dealt admirably with the rain.
Verb 'lidaram' followed by the adverb and a prepositional phrase.
A casa foi admiravelmente decorada.
The house was admirably decorated.
Passive voice construction with the adverb.
Ele explicou tudo admiravelmente.
He explained everything admirably.
Adverb modifying the verb 'explicou'.
A equipe venceu admiravelmente o jogo.
The team admirably won the game.
The adverb is placed between the verb and the object for emphasis.
Apesar do estresse, ela reagiu admiravelmente.
Despite the stress, she reacted admirably.
Using a concessive phrase 'Apesar do...' with the adverb.
O projeto foi admiravelmente bem executado pela equipe.
The project was admirably well executed by the team.
Adverbial phrase 'admiravelmente bem' modifying the participle 'executado'.
Admiravelmente, ele admitiu seu erro diante de todos.
Admirably, he admitted his mistake in front of everyone.
Sentence-initial adverb used for evaluative emphasis.
Sua persistência é admiravelmente forte.
Your persistence is admirably strong.
Adverb modifying the adjective 'forte' in a copular sentence.
O autor descreve a paisagem admiravelmente.
The author describes the landscape admirably.
Focus on the manner of literary description.
Ela se adaptou admiravelmente à nova cultura.
She adapted admirably to the new culture.
Reflexive verb 'se adaptou' with a prepositional complement.
O motorista evitou o acidente admiravelmente.
The driver admirably avoided the accident.
Highlighting skill and merit in a critical situation.
Este argumento é admiravelmente lógico.
This argument is admirably logical.
Adverb used to praise intellectual quality.
O cirurgião operou o paciente admiravelmente, salvando sua vida.
The surgeon operated on the patient admirably, saving his life.
Using the adverb to describe professional excellence.
Ela conduziu a reunião admiravelmente, apesar das interrupções.
She conducted the meeting admirably, despite the interruptions.
Contrast between the difficult situation and the admirable action.
O livro é admiravelmente escrito, com uma linguagem rica.
The book is admirably written, with rich language.
Adverb modifying the past participle 'escrito'.
Eles se mantiveram admiravelmente unidos durante a crise familiar.
They stayed admirably united during the family crisis.
Adverb modifying the adjective 'unidos'.
Admiravelmente, a pequena empresa superou as grandes concorrentes.
Admirably, the small company outperformed its large competitors.
Sentence-initial position to express the speaker's judgment.
O diplomata agiu admiravelmente para evitar o conflito armado.
The diplomat acted admirably to prevent the armed conflict.
Formal context emphasizing moral and professional merit.
Sua capacidade de perdoar é admiravelmente profunda.
Your capacity to forgive is admirably deep.
Abstract noun 'capacidade' described with a high-level adverb.
O atleta recuperou-se admiravelmente de sua lesão no joelho.
The athlete recovered admirably from his knee injury.
Using the adverb to describe a successful recovery process.
A tese foi admiravelmente defendida perante a banca examinadora.
The thesis was admirably defended before the examining board.
Academic context with passive voice and formal adverb.
O governo lidou admiravelmente com as complexidades da nova legislação.
The government dealt admirably with the complexities of the new legislation.
Political/Administrative context.
Sua escrita flui admiravelmente, capturando a essência da alma humana.
Your writing flows admirably, capturing the essence of the human soul.
Literary praise with a gerund clause.
Admiravelmente, o sistema resistiu a múltiplas tentativas de invasão.
Admirably, the system resisted multiple hacking attempts.
Technical context using an evaluative adverb.
Ela equilibra admiravelmente sua carreira profissional e sua vida pessoal.
She admirably balances her professional career and her personal life.
Describing a complex life skill.
O ator encarnou o personagem admiravelmente, sem cair em clichês.
The actor embodied the character admirably, without falling into clichés.
Artistic critique using the adverb.
A arquitetura do prédio integra-se admiravelmente à paisagem urbana.
The building's architecture integrates admirably into the urban landscape.
Describing aesthetic harmony.
Ele discursou admiravelmente, unindo a nação em um momento de dor.
He spoke admirably, uniting the nation in a moment of pain.
High-register usage in a historical/social context.
A obra de Guimarães Rosa utiliza a língua de forma admiravelmente inovadora.
Guimarães Rosa's work uses the language in an admirably innovative way.
High-level literary analysis.
Admiravelmente, a diplomacia prevaleceu sobre as tendências belicistas da época.
Admirably, diplomacy prevailed over the warmongering tendencies of the time.
Historical analysis with sophisticated vocabulary.
O filósofo articula admiravelmente a tensão entre liberdade e determinismo.
The philosopher admirably articulates the tension between freedom and determinism.
Philosophical context.
Sua capacidade de síntese é admiravelmente aguçada e precisa.
Your capacity for synthesis is admirably sharp and precise.
Praising high-level cognitive skills.
A peça teatral foi admiravelmente encenada, desafiando as convenções do gênero.
The play was admirably staged, challenging the conventions of the genre.
Advanced artistic critique.
Ele lidou com as calúnias admiravelmente, mantendo sua integridade intacta.
He handled the slanders admirably, keeping his integrity intact.
Moral and ethical praise.
O ecossistema recuperou-se admiravelmente após décadas de degradação.
The ecosystem recovered admirably after decades of degradation.
Scientific/Environmental context.
A orquestra executou a nona sinfonia admiravelmente, sob uma regência magistral.
The orchestra performed the ninth symphony admirably, under masterful conducting.
Classical music critique.
Synonyms
Antonyms
Common Collocations
Common Phrases
— To perform or succeed admirably in a specific task.
Ele saiu-se admiravelmente na prova.
— A job done to an exceptionally high standard.
Parabéns pelo trabalho admiravelmente feito.
— Used to express relief that a complex situation ended well.
Admiravelmente, deu tudo certo no final.
— Someone whose patience is a cause for respect.
Minha avó era uma pessoa admiravelmente paciente.
— To act in a way that deserves praise.
Você agiu admiravelmente naquela situação.
— To grow or develop in an impressive way.
A empresa cresceu admiravelmente em pouco tempo.
— To organize something with great skill.
Ela organiza admiravelmente os arquivos.
— To give a very high-quality answer or reaction.
O sistema respondeu admiravelmente aos testes.
— To take care of someone or something exceptionally well.
Ela cuida admiravelmente de seus pais idosos.
Often Confused With
Maravilhosamente is about the feeling of wonder; admiravelmente is about the merit of the action.
Surpreendentemente is about the unexpected; admiravelmente is always positive and respectful.
Admirável is the adjective (describes a noun); admiravelmente is the adverb (describes a verb or adjective).
Idioms & Expressions
— To behave according to high expectations in a difficult moment.
Ele se portou à altura admiravelmente durante a crise.
formal— To show great dedication and loyalty to a cause or company.
Ela vestiu a camisola admiravelmente neste projeto.
informal/business— To overcome a major setback in an impressive way.
Depois da falência, ele deu a volta por cima admiravelmente.
informal— To live up to a reputation or title in a way that earns respect.
O campeão fez jus ao nome admiravelmente.
formal— To manage a difficult situation or keep things running under stress.
Ela segurou as pontas admiravelmente enquanto o chefe estava fora.
informal— To solve a problem and prove the solution effectively (proverbial).
Ele resolveu o erro técnico admiravelmente.
informal— To be full of energy and performing at a high level.
A equipe está com a corda toda admiravelmente.
informal— To clarify things perfectly and leave no doubt.
Ela pôs os pontos nos is admiravelmente na reunião.
informal— To do something difficult with great ease and skill.
Ele tirou o exame de letra admiravelmente.
informal— To work extremely hard and show great effort.
Os voluntários suaram a camisa admiravelmente.
informalEasily Confused
Both mean 'very well'.
Excelentemente refers to technical quality; admiravelmente refers to the respect the action earns.
O trabalho foi excelentemente feito, mas ele se comportou admiravelmente.
Both imply a high standard.
Exemplarmente means 'as an example to follow'; admiravelmente means 'worthy of admiration'.
O aluno foi punido exemplarmente (as a warning), mas estudou admiravelmente.
Both imply something worth noting.
Notavelmente is neutral (can be notably bad); admiravelmente is always positive.
Ela é notavelmente alta, mas canta admiravelmente.
Both are intensifiers.
Incrivelmente is more common and less formal than admiravelmente.
O filme é incrivelmente bom, mas o roteiro é admiravelmente escrito.
Both used for high-quality performance.
Brilhantemente implies a 'sparkle' or genius; admiravelmente implies steady merit.
Ele resolveu o enigma brilhantemente e admiravelmente.
Sentence Patterns
Sujeito + Verbo + admiravelmente.
O menino corre admiravelmente.
Sujeito + Verbo + admiravelmente + bem.
Ela toca piano admiravelmente bem.
O [Substantivo] é admiravelmente [Adjetivo].
O livro é admiravelmente curto.
Admiravelmente, [Frase completa].
Admiravelmente, ninguém se atrasou.
Lidar admiravelmente com [Problema].
Ele lidou admiravelmente com a crise.
Verbo no particípio + admiravelmente.
Uma tese admiravelmente defendida.
[Advérbio sem -mente] e admiravelmente.
Ele agiu corajosa e admiravelmente.
Integrar-se admiravelmente a [Contexto].
O prédio integra-se admiravelmente à cidade.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in written Portuguese and formal speech; moderate in casual speech.
-
admiravelmentes
→
admiravelmente
Adverbs in Portuguese do not have a plural form.
-
Ele admiravelmente canta.
→
Ele canta admiravelmente.
Adverbs usually follow the verb in Portuguese unless set off by commas.
-
Lamentavelmente e admiravelmente
→
Lamentável e admiravelmente
When using two '-mente' adverbs together, the first one loses the suffix.
-
O bolo é admiravelmente.
→
O bolo é admirável.
Use the adjective 'admirável' to describe a noun (the cake). Use the adverb to describe an action.
-
Ele falhou admiravelmente.
→
Ele falhou lamentavelmente.
'Admiravelmente' is for positive achievements. Use 'lamentavelmente' for failures.
Tips
Adverb Invariability
Never add an 's' to 'admiravelmente'. Even if the subject is plural ('Eles'), the adverb remains singular.
Avoid Overuse
Because it's a long word, using it too much makes your text heavy. Use it once for maximum impact.
Formal Writing
Use this word in cover letters to describe your previous achievements. It sounds professional and confident.
The Nasal Sound
Ensure the 'en' in 'mente' is nasalized. It shouldn't sound like 'men' in English, but more like the 'an' in 'pantaloon' but through the nose.
Word Family
Learning 'admirar' (verb) and 'admirável' (adj) alongside 'admiravelmente' helps you master the whole concept at once.
Verb First
In most cases, put the verb first: 'Ele fala admiravelmente'. This is the most natural flow.
De forma...
If you find 'admiravelmente' too long to say, you can use 'de forma admirável'. It means the exact same thing.
Respect vs. Wonder
Use 'admiravelmente' for merit (respect) and 'maravilhosamente' for beauty (wonder).
Formal Cues
When you hear this word, expect the rest of the conversation to be somewhat formal or serious.
Double Adverbs
Remember the rule: 'rápida e admiravelmente'. Only the last adverb gets the '-mente'.
Memorize It
Mnemonic
Think of an 'Admiral' (Almirante) who behaves 'Admirably'. Both words start with 'Admir-' and imply a high level of respect and rank.
Visual Association
Imagine a standing ovation in a grand theater. The person on stage has performed 'admiravelmente'.
Word Web
Challenge
Try to write three sentences today about someone you respect, using 'admiravelmente' to describe their best quality or a recent action.
Word Origin
Derived from the Latin 'admirabilis' (worthy of admiration), which comes from 'admirari' (to wonder at, to admire). The root 'mirari' means 'to wonder', shared with words like 'mirror' and 'miracle'.
Original meaning: To perform an action in a way that causes wonder or respect.
Romance (Latin root).Cultural Context
It is a purely positive word, so there are no negative sensitivities, but using it sarcastically requires very specific intonation.
English speakers might find it too long, but in Portuguese, long adverbs are a sign of formal competence.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Professional Evaluation
- Desempenhou suas funções admiravelmente.
- Liderou a equipe admiravelmente.
- Contribuiu admiravelmente para o projeto.
- Resolveu o impasse admiravelmente.
Health and Recovery
- Está se recuperando admiravelmente.
- Reagiu admiravelmente ao tratamento.
- Manteve a calma admiravelmente durante a doença.
- Superou a lesão admiravelmente.
Artistic Performance
- Tocou admiravelmente o concerto.
- Interpretou o papel admiravelmente.
- Pintou a tela admiravelmente.
- Cantou admiravelmente a ária.
Overcoming Obstacles
- Resistiu admiravelmente à pressão.
- Lidou admiravelmente com a perda.
- Superou os desafios admiravelmente.
- Adaptou-se admiravelmente à mudança.
Academic Success
- Escreveu a tese admiravelmente.
- Apresentou o trabalho admiravelmente.
- Estudou admiravelmente para o exame.
- Argumentou admiravelmente no debate.
Conversation Starters
"Como você acha que ela lidou com aquela situação difícil? Eu achei que ela agiu admiravelmente."
"Você já viu alguém tocar um instrumento tão admiravelmente quanto aquele músico de rua?"
"Acho que o novo sistema da empresa está funcionando admiravelmente, você concorda?"
"Admiravelmente, o time conseguiu virar o jogo nos últimos minutos, não foi?"
"Você conhece alguém que consiga equilibrar trabalho e família tão admiravelmente?"
Journal Prompts
Escreva sobre um momento em que você lidou admiravelmente com um problema inesperado.
Descreva uma pessoa que você conhece que se comporta admiravelmente em situações de estresse.
Reflita sobre uma obra de arte ou livro que foi admiravelmente executado em sua opinião.
Quais são as qualidades que tornam uma ação admiravelmente correta para você?
Como você pode agir de forma mais admiravelmente em sua rotina diária?
Frequently Asked Questions
10 questionsTechnically yes, but it sounds very formal or even ironic. If you say a pizza is 'admiravelmente boa', it sounds like you are surprised it is good at all. Stick to 'deliciosa' or 'muito boa' for everyday food.
It is used in both, but Brazilian Portuguese tends to use 'de forma admirável' more often in speech, while European Portuguese might retain the '-mente' adverb more frequently. In writing, it is common in both.
No. As an adverb, it is invariable. It doesn't matter if you are talking about one man, ten women, or a whole city; it is always 'admiravelmente'.
Usually after the verb (e.g., 'Ele agiu admiravelmente'). If you want to sound more poetic or emphasize the feeling, you can put it at the start with a comma (e.g., 'Admiravelmente, ele conseguiu').
It is a B1 level word. You won't hear it every minute on the street, but you will see it constantly in news, books, and professional emails. It is a 'standard' formal word.
'Muito bem' is simple and common. 'Admiravelmente' is more sophisticated and implies that the action deserves specific respect or praise.
No. 'Admiravelmente' is inherently positive. You cannot fail 'admiravelmente' unless you are being extremely sarcastic.
In Brazil, think 'men-tchee'. In Portugal, think 'men-te' with a very closed 'e' at the end. The nasal 'en' is important.
Not really. You can use 'bem' or 'muito', but they don't carry the same meaning of 'admirable'.
Yes! For example, 'admiravelmente simples' means 'admirably simple'. It acts as an intensifier.
Test Yourself 180 questions
Escreva uma frase usando 'admiravelmente' para elogiar um amigo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva como um atleta corre usando o advérbio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'admiravelmente' em uma frase formal de trabalho.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase onde 'admiravelmente' modifica o adjetivo 'simples'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre um músico que toca 'admiravelmente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você descreveria a recuperação de um paciente?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use o advérbio no início de uma frase sobre uma surpresa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase comparando duas pessoas usando o advérbio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva uma paisagem usando 'admiravelmente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto entre um chefe e um funcionário.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma crítica curta de um livro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você descreveria a coragem de alguém?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use o advérbio para falar sobre o funcionamento de uma máquina.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre a educação de uma criança.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva uma tese acadêmica.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'admiravelmente' com o verbo 'resolver'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre a paz no mundo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o comportamento de um diplomata.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use o advérbio para falar de um recorde esportivo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre a beleza de um quadro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie 'admiravelmente' três vezes.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Ela fala português admiravelmente bem.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Crie um elogio falado para um colega.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique o significado da palavra em português.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Admiravelmente, o plano deu certo.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use a palavra em uma frase sobre música.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Compare 'bem' e 'admiravelmente' falando.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga uma frase formal de agradecimento.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pratique a entonação no Brasil.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pratique a entonação em Portugal.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Ele lidou admiravelmente com a pressão.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre um livro que você leu.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A criança se comportou admiravelmente.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use a palavra em uma frase irônica.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre a recuperação de um amigo.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O sistema funciona admiravelmente.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Crie uma frase sobre um pôr do sol.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pratique a sílaba 'men'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A tese foi admiravelmente defendida.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre a coragem de um herói.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identifique a palavra: 'Ele canta admiravelmente.'
Quantas sílabas você ouve em 'admiravelmente'?
A palavra termina em 'mente'?
O tom é positivo ou negativo?
O falante está elogiando ou criticando?
Qual palavra vem antes em 'admiravelmente bem'?
O 'l' soa como 'u'? (Brasil)
A sílaba 'men' é a mais forte?
Identifique a frase formal.
A palavra soa como 'admirably'?
Ouvindo 'admiravelmente simples', o que é simples?
O falante parece educado?
Identifique o sufixo.
A palavra é curta ou longa?
O som é nasal?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'admiravelmente' is your go-to adverb for expressing high-level respect and approval. Use it to describe professional achievements, moral courage, or artistic excellence to sound more sophisticated and precise in Portuguese.
- An advanced adverb used to describe actions done with exceptional skill or virtue.
- Formed from 'admirável' + '-mente', meaning 'admirably' or 'remarkably well'.
- Typically found in formal, professional, and literary Portuguese contexts.
- Conveys a sense of deep respect and high quality beyond simple praise.
Adverb Invariability
Never add an 's' to 'admiravelmente'. Even if the subject is plural ('Eles'), the adverb remains singular.
Avoid Overuse
Because it's a long word, using it too much makes your text heavy. Use it once for maximum impact.
Formal Writing
Use this word in cover letters to describe your previous achievements. It sounds professional and confident.
The Nasal Sound
Ensure the 'en' in 'mente' is nasalized. It shouldn't sound like 'men' in English, but more like the 'an' in 'pantaloon' but through the nose.
Example
Ele completou a tarefa admiravelmente bem.
Related Content
More emotions words
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.