Cochilar is the act of taking a short, light nap during the day.
Word in 30 Seconds
- To take a light, short nap.
- Often used for involuntary sleepiness.
- Can metaphorically mean losing focus or attention.
Visão Geral
O verbo 'cochilar' é amplamente utilizado no cotidiano brasileiro para descrever um sono breve, muitas vezes involuntário ou casual. Diferente de 'dormir' profundamente durante a noite, o cochilo é uma interrupção rápida na vigília. 2) Padrões de Uso: É um verbo regular de primeira conjugação (-ar). Pode ser usado de forma intransitiva (Eu cochilei no sofá) ou em contextos figurativos onde alguém perde a atenção em algo. 3) Contextos Comuns: É muito comum ouvir 'cochilei durante o filme' ou 'preciso cochilar uns dez minutos para recuperar as energias'. Também é usado metaforicamente para indicar distração, como em 'cochilei na prova', significando que a pessoa cometeu um erro por falta de atenção. 4) Comparação com sinônimos: Enquanto 'dormir' foca no ato biológico completo, 'cochilar' foca na brevidade. 'Soneca' é o substantivo correspondente, frequentemente usado na expressão 'tirar uma soneca'.
Examples
Eu costumo cochilar depois do almoço.
everydayI usually nap after lunch.
Peço desculpas, acabei cochilando durante a reunião.
formalI apologize, I ended up dozing off during the meeting.
Não cochila no ponto, senão o ônibus passa!
informalDon't doze off at the stop, or the bus will pass!
O aluno cochilou na questão mais fácil da prova.
academicThe student lost focus on the easiest question of the exam.
Common Collocations
Common Phrases
Tirar uma soneca
To take a nap
Cochilar no ponto
To be distracted/miss a chance
Dar uma cochilada
To have a quick nap
Often Confused With
Dormir is the general term for sleeping, while cochilar is specific to short, light naps.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word is neutral but leans towards informal usage. It is very common in spoken Brazilian Portuguese. In formal writing, it is better to use 'dormir brevemente' if you want to avoid colloquialisms.
Common Mistakes
Learners often use it to replace 'dormir' in all situations. Remember that 'cochilar' implies a lack of intention or very short duration. Do not use it for a full night of sleep.
Tips
Use it to describe short naps
Use 'cochilar' when you want to emphasize that the sleep was brief. It is perfect for describing a quick rest on a sofa or during a long trip.
Do not confuse with deep sleep
Avoid using 'cochilar' for a full night's sleep. Using it in that context sounds unnatural to native speakers.
The cultural habit of 'cochilo'
In Brazil, taking a short nap after lunch is common in many households. The word 'cochilo' is very friendly and carries a sense of relaxation.
Word Origin
Derived from the Portuguese 'cochilo'. Its exact origin is uncertain, but it is likely onomatopoeic, imitating the soft sounds of light sleep.
Cultural Context
The 'cochilo' is a well-regarded practice for productivity in Brazil. It is often seen as a necessary break to recharge for the rest of the day.
Memory Tip
Think of the sound 'co-chi-lar' as a soft, rhythmic sound like someone breathing lightly while resting. Associate it with the English word 'cozy' to remember the feeling of a nap.
Frequently Asked Questions
4 questionsDormir refere-se ao estado de repouso completo, geralmente por várias horas. Cochilar é um sono curto e leve, muitas vezes não planejado.
Não, o termo implica leveza e curta duração. Para sono profundo, utiliza-se apenas o verbo dormir.
Sim, o substantivo mais comum é 'cochilo'. Também usamos frequentemente 'soneca' para se referir ao mesmo ato.
Sim, em contextos informais, dizer que alguém 'cochilou' pode significar que a pessoa vacilou ou perdeu uma oportunidade por falta de atenção.
Test Yourself
Eu estava tão cansado que acabei ___ no ônibus.
O uso do gerúndio indica que a ação ocorreu durante o trajeto.
Score: /1
Summary
Cochilar is the act of taking a short, light nap during the day.
- To take a light, short nap.
- Often used for involuntary sleepiness.
- Can metaphorically mean losing focus or attention.
Use it to describe short naps
Use 'cochilar' when you want to emphasize that the sleep was brief. It is perfect for describing a quick rest on a sofa or during a long trip.
Do not confuse with deep sleep
Avoid using 'cochilar' for a full night's sleep. Using it in that context sounds unnatural to native speakers.
The cultural habit of 'cochilo'
In Brazil, taking a short nap after lunch is common in many households. The word 'cochilo' is very friendly and carries a sense of relaxation.
Examples
4 of 4Eu costumo cochilar depois do almoço.
I usually nap after lunch.
Peço desculpas, acabei cochilando durante a reunião.
I apologize, I ended up dozing off during the meeting.
Não cochila no ponto, senão o ônibus passa!
Don't doze off at the stop, or the bus will pass!
O aluno cochilou na questão mais fácil da prova.
The student lost focus on the easiest question of the exam.
Related Content
Related Phrases
Related Vocabulary
More health words
abaixar
A2To move (something) to a lower position.
abdómen
B1The part of the body between the chest and the pelvis; belly.
abdômen
A2The part of the body containing the digestive organs; the belly.
abortar
A2To terminate a pregnancy.
abstinência
A2The fact or practice of restraining oneself from indulging in something.
abstinente
A2Refraining from an indulgence or pleasure.
acalmar-se
A2To become quiet and less agitated.
acamado
A2Bedridden; confined to bed by illness or infirmity.
acaso
A2By chance; perhaps.
acidentar
A2To have an accident; to experience an unfortunate incident.