Divorciado is the masculine adjective for someone whose marriage has been legally dissolved, distinct from single or widowed.
Word in 30 Seconds
- Indicates a person whose marriage has legally ended.
- Masculine form; 'divorciada' is feminine.
- Neutral term, describes legal status.
- Implies a previous marriage that was dissolved.
Overview
O termo 'divorciado' em português é um adjetivo que descreve o estado civil de uma pessoa cujo casamento foi desfeito legalmente. É a forma masculina; a forma feminina é 'divorciada'. Este termo é bastante direto e não carrega, em si, conotações fortemente positivas ou negativas, embora o contexto social possa influenciar a percepção.
1. Significado, Nuances e Conotações:
Em sua essência, 'divorciado' significa que um casal que estava legalmente casado decidiu ou foi legalmente obrigado a terminar seu matrimônio. A palavra em si é neutra em termos morais ou emocionais. No entanto, a forma como é percebida pode variar. Em contextos mais tradicionais ou conservadores, o divórcio pode ainda carregar algum estigma, embora isso venha diminuindo significativamente nas sociedades contemporâneas. Em contrapartida, em ambientes mais liberais, é visto como uma solução para relacionamentos infelizes ou insustentáveis, sem julgamento.
2. Padrões de Uso:
'Divorciado' é usado tanto na linguagem formal quanto na informal. Em formulários oficiais, documentos legais ou em conversas sérias sobre estado civil, usa-se de forma precisa. Em conversas casuais, é igualmente comum: 'Ele é divorciado há cinco anos.'
- Formal: Em um contexto legal ou administrativo, dir-se-ia: 'O requerente é divorciado e não possui dependentes.'
- Informal: Numa conversa entre amigos: 'Sabes se o João já se divorciou da Maria?' ou 'Ela é divorciada e tem dois filhos.'
Não há grandes variações regionais no uso de 'divorciado' em si. O que pode variar é a atitude social em relação ao divórcio em diferentes regiões ou países de língua portuguesa.
3. Contextos Comuns:
- Vida Cotidiana: Ao preencher formulários (médicos, de emprego, etc.), em conversas sobre relacionamentos, ao apresentar pessoas: 'Este é o Pedro, meu vizinho. Ele é divorciado.'
- Trabalho/Escola: Em discussões sobre benefícios familiares, seguro de saúde, ou em formulários de admissão.
- Mídia e Literatura: Personagens em novelas, filmes ou livros frequentemente são descritos como divorciados, o que pode ser um elemento importante de suas histórias pessoais, explorando temas como recomeços, conflitos familiares, ou novas relações.
4. Comparação com Palavras Semelhantes:
- Solteiro: Refere-se a alguém que nunca casou ou que não está casado no momento. 'Divorciado' implica um casamento anterior que terminou.
- Viúvo: Refere-se a alguém cujo cônjuge faleceu. A situação legal é diferente da de um divorciado.
- Separado: Indica que um casal não vive mais junto e cessou a convivência marital, mas o vínculo legal do casamento ainda pode existir (separação de corpos), diferentemente do divórcio, que dissolve o casamento.
5. Registro e Tom:
'Divorciado' é um termo neutro e pode ser usado em quase todas as situações. Evite usá-lo de forma pejorativa ou como um rótulo para descrever toda a identidade de uma pessoa. O foco deve ser no estado civil, não em julgamentos.
6. Colocações Comuns:
- 'Ser divorciado': A forma mais comum de expressar o estado civil. Ex: 'Ele é divorciado.'
- 'Acabar de se divorciar': Indica que o processo de divórcio é recente. Ex: 'Ele acabou de se divorciar.'
- 'Divorciado e feliz': Frequentemente usado para indicar uma perspectiva positiva após o divórcio. Ex: 'Ele está divorciado e parece mais feliz agora.'
- 'Divorciado pela segunda vez': Usado quando a pessoa já passou por divórcios anteriores. Ex: 'Ele é divorciado pela segunda vez.'
Examples
Pedro é divorciado e tem dois filhos de um casamento anterior.
everydayPedro is divorced and has two children from a previous marriage.
No formulário de registo, o estado civil indicado era 'divorciado'.
formalOn the registration form, the marital status indicated was 'divorced'.
A empresa procura um profissional divorciado, com experiência em gestão de projetos.
businessThe company seeks a divorced professional with experience in project management.
O estudo analisou o impacto do divórcio na vida de homens divorciados.
academicThe study analyzed the impact of divorce on the lives of divorced men.
Ele era um homem divorciado, de olhar melancólico, que vivia recluso em sua mansão.
literaryHe was a divorced man, with a melancholic gaze, who lived reclusively in his mansion.
Ainda bem que ele se divorciou, não eram felizes juntos.
informalIt's good that he got divorced, they weren't happy together.
Depois de muitos anos casado, ele finalmente se divorciou.
everydayAfter many years of marriage, he finally got divorced.
O vizinho, um senhor divorciado, sempre foi muito amigável.
everydayThe neighbor, a divorced gentleman, was always very friendly.
Common Collocations
Common Phrases
Ele é divorciado.
He is divorced.
Sou divorciado há cinco anos.
I've been divorced for five years.
Ele é um homem divorciado.
He is a divorced man.
Often Confused With
'Solteiro' (single) means never married or not currently married. 'Divorciado' implies a previous marriage that ended legally. Example: 'Ele é solteiro' (He is single - never married). 'Ele é divorciado' (He is divorced - was married, now legally free).
'Viúvo' (widowed) means your spouse has died. 'Divorciado' means your marriage ended by legal dissolution, not death. Example: 'O avô dela é viúvo' (Her grandfather is a widower). 'O pai dele é divorciado' (His father is divorced).
'Separado' (separated) often implies living apart but the marriage may still be legally intact. 'Divorciado' signifies the complete legal termination of the marriage. Example: 'Eles estão separados há dois anos' (They have been separated for two years - might still be married). 'Eles são divorciados' (They are divorced - marriage is over).
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The term 'divorciado' is neutral and widely used. While generally accepted, avoid using it as a primary identifier or in a judgmental tone. In formal contexts, it's purely descriptive. In informal settings, it's common but context matters.
Common Mistakes
Learners sometimes confuse 'divorciado' (masculine) with 'divorciada' (feminine). Always ensure gender agreement. Another mistake is using it interchangeably with 'separado'; remember 'divorciado' implies legal dissolution of the marriage.
Tips
Gender Agreement
Remember that 'divorciado' is masculine. Always use 'divorciada' when referring to a woman.
Avoid Assumptions
Don't assume why someone is divorced. The term simply states a legal fact about their marital status.
Changing Social Norms
Divorce is increasingly common globally. While historically stigmatized, it's now widely accepted as a personal choice.
Beyond Marital Status
In literature or film, 'divorciado' can be a character trait, hinting at past struggles, resilience, or new beginnings.
Word Origin
The word 'divorciado' comes from the Latin 'divortium', meaning separation or divorce. It entered Portuguese through the verb 'divorciar', also derived from Latin, indicating the legal act of ending a marriage.
Cultural Context
In Portuguese-speaking cultures, divorce has become increasingly common and accepted, mirroring global trends. While societal views can vary, the term 'divorciado' is generally used factually. Media often portrays divorced characters to explore themes of personal growth, family dynamics, and societal integration.
Memory Tip
Imagine a 'diva' (feminine) getting a divorce, but then think of the masculine ending '-o' for 'divorciado'. Or, picture a divorced man saying 'Oh, no!' ('O!').
Frequently Asked Questions
8 questions'Solteiro' descreve alguém que nunca casou ou não está casado. 'Divorciado' refere-se especificamente a alguém cujo casamento anterior foi legalmente desfeito.
Não, para uma mulher usa-se a forma feminina 'divorciada'. 'Divorciado' é exclusivamente para o género masculino.
Embora o estigma tenha diminuído bastante, em círculos mais conservadores ainda pode haver alguma percepção negativa. No entanto, de forma geral, é um estado civil comum e aceite.
Não. 'Separado' geralmente indica que o casal não vive mais junto, mas o casamento legal pode ainda não ter sido dissolvido. 'Divorciado' significa que o casamento foi legalmente terminado.
Sim, é perfeitamente possível e comum que uma pessoa se divorcie mais de uma vez ao longo da vida, casando-se novamente em cada ocasião.
Em português, diz-se 'Ele é divorciado'.
Não, o termo aplica-se a qualquer pessoa cujo casamento, independentemente da orientação sexual dos cônjuges, tenha sido legalmente dissolvido.
Aparece frequentemente em formulários de registo civil, documentos legais, questionários médicos, formulários de emprego e em censos, onde o estado civil é uma informação relevante.
Test Yourself
Preencha a lacuna com a palavra correta.
O meu tio casou três vezes; agora ele é ______.
A frase indica que ele passou por casamentos que terminaram, sendo 'divorciado' o termo correto para descrever seu estado civil atual após dissolução legal.
Escolha o significado correto de 'divorciado'.
O que significa 'divorciado' neste contexto: 'Ele é divorciado.'?
'Divorciado' descreve especificamente o estado de alguém cujo vínculo matrimonial foi legalmente dissolvido.
Organize as palavras para formar uma frase correta.
ele / é / anos / cinco / divorciado / há
A ordem 'sujeito + verbo + adjetivo + advérbio de tempo' é a estrutura padrão para esta frase em português.
Encontre e corrija o erro na frase.
Ela é um homem divorciado e trabalha como engenheira.
O erro está na concordância de género. 'Ela' é feminino, portanto deve usar-se 'uma mulher divorciada'. Se a intenção fosse referir-se a um homem, a frase começaria com 'Ele é um homem divorciado'.
🎉 Score: /4
Summary
Divorciado is the masculine adjective for someone whose marriage has been legally dissolved, distinct from single or widowed.
- Indicates a person whose marriage has legally ended.
- Masculine form; 'divorciada' is feminine.
- Neutral term, describes legal status.
- Implies a previous marriage that was dissolved.
Gender Agreement
Remember that 'divorciado' is masculine. Always use 'divorciada' when referring to a woman.
Avoid Assumptions
Don't assume why someone is divorced. The term simply states a legal fact about their marital status.
Changing Social Norms
Divorce is increasingly common globally. While historically stigmatized, it's now widely accepted as a personal choice.
Beyond Marital Status
In literature or film, 'divorciado' can be a character trait, hinting at past struggles, resilience, or new beginnings.
Examples
6 of 8Pedro é divorciado e tem dois filhos de um casamento anterior.
Pedro is divorced and has two children from a previous marriage.
No formulário de registo, o estado civil indicado era 'divorciado'.
On the registration form, the marital status indicated was 'divorced'.
A empresa procura um profissional divorciado, com experiência em gestão de projetos.
The company seeks a divorced professional with experience in project management.
O estudo analisou o impacto do divórcio na vida de homens divorciados.
The study analyzed the impact of divorce on the lives of divorced men.
Ele era um homem divorciado, de olhar melancólico, que vivia recluso em sua mansão.
He was a divorced man, with a melancholic gaze, who lived reclusively in his mansion.
Ainda bem que ele se divorciou, não eram felizes juntos.
It's good that he got divorced, they weren't happy together.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Grammar Rules
Related Vocabulary
More family words
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.
aconchegar
B1To snuggle, to make comfortable.