A2 adjective Neutral #4,500 most common 1 min read

incomodado

/ĩkomoˈðaðu/

Incomodado means feeling slightly bothered or troubled by something.

Word in 30 Seconds

  • Feeling slightly annoyed or troubled.
  • Expresses mild discomfort or irritation.
  • Common in everyday conversations.

Overview

O adjetivo “incomodado” descreve o estado de alguém que se sente levemente perturbado, irritado ou desconfortável. Geralmente, não indica uma raiva intensa, mas sim uma sensação de que algo não está bem ou que uma situação está a causar um pequeno transtorno. É uma palavra comum no dia a dia para expressar um estado emocional negativo de baixa intensidade.

“Incomodado” é usado para descrever o sentimento de uma pessoa em relação a uma causa específica. A estrutura comum é 'estar incomodado com algo/alguém'. Pode também ser usado para descrever a própria situação que causa o incômodo, embora seja menos comum. Por exemplo, 'o barulho é incomodado' é gramaticalmente possível, mas soa mais natural dizer 'o barulho me deixa incomodado'.

Este adjetivo é frequentemente encontrado em conversas informais e no dia a dia. Exemplos incluem sentir-se incomodado com um ruído alto, com o comportamento de outra pessoa, com uma pergunta indiscreta, ou com uma situação que causa ligeiro desconforto físico ou emocional. É também usado em contextos um pouco mais formais, mas sempre para descrever um nível de incômodo não muito elevado.

Palavras como 'irritado', 'chateado' e 'aborrecido' são sinônimos próximos. 'Irritado' pode indicar um nível um pouco mais elevado de raiva. 'Chateado' é muito semelhante, muitas vezes intercambiável com 'incomodado', mas pode ter uma conotação de tristeza ou decepção. 'Aborrecido' também é um bom sinônimo, muitas vezes usado para descrever algo que causa tédio ou irritação. 'Perturbado' pode indicar um desconforto mais profundo ou uma preocupação maior.

Examples

1

Fiquei incomodado com a pergunta dele.

everyday

I felt bothered by his question.

2

O atraso constante do relatório deixou o chefe incomodado.

work

The constant delay of the report left the boss annoyed.

3

Ele não disse nada, mas dava para ver que estava incomodado.

informal

He didn't say anything, but you could tell he was bothered.

4

A persistente campanha publicitária gerou reações incomodadas por parte de alguns consumidores.

formal

The persistent advertising campaign generated bothered reactions from some consumers.

Common Collocations

estar incomodado com to be bothered by / to be annoyed with
sentir-se incomodado to feel bothered / to feel uncomfortable
deixar alguém incomodado to make someone feel bothered / to bother someone

Common Phrases

Não se incomode.

Don't bother yourself.

Desculpe incomodar.

Sorry to bother you.

Ele se incomoda fácil.

He gets bothered easily.

Often Confused With

incomodado vs irritado

'Incomodado' implies a milder form of annoyance or discomfort, while 'irritado' suggests a stronger feeling of impatience or anger.

incomodado vs chateado

'Incomodado' focuses more on being troubled or disturbed, whereas 'chateado' can imply sadness or disappointment in addition to being upset.

Grammar Patterns

estar + incomodado + com + substantivo/pronome sentir-se + incomodado ficar + incomodado

How to Use It

Usage Notes

This adjective is very common in everyday spoken Portuguese. It's generally used to describe a state of mild discontent or unease. It's suitable for most informal and neutral contexts. While it can be used in formal settings, more specific or formal terms might be preferred depending on the situation.


Common Mistakes

Learners might overuse 'incomodado' for situations requiring stronger words like 'angry' or 'furious'. Conversely, using it for very trivial matters might sound understated. Ensure the level of annoyance matches the word.

Tips

💡

Use 'incomodado' for mild annoyance

This word is perfect for expressing slight irritation without sounding overly angry. It's a gentle way to show displeasure.

⚠️

Avoid for strong anger

If you feel intense rage or fury, 'incomodado' is too weak. Use stronger words like 'furioso' or 'enfurecido' instead.

🌍

Politeness in expressing discomfort

Using 'incomodado' can be a polite way to signal displeasure in Portuguese culture, especially when you don't want to cause conflict.

Word Origin

The word 'incomodado' comes from the verb 'incomodar', which derives from the Latin 'incommodare', meaning 'to inconvenience' or 'to annoy'. It's related to 'mūrus' (wall) or 'modus' (measure, manner), suggesting something that disrupts the normal state or comfort.

Cultural Context

In many Portuguese-speaking cultures, directly expressing strong negative emotions can be seen as confrontational. Using 'incomodado' allows one to communicate discomfort or displeasure in a less aggressive manner, maintaining social harmony.

Memory Tip

Think of 'in-comodo'. 'Comodo' means comfortable. So 'in-comodo' is the opposite - not comfortable, slightly bothered.

Frequently Asked Questions

4 questions

'Incomodado' descreve uma leve sensação de perturbação ou desconforto. 'Irritado' geralmente implica um nível maior de raiva ou impaciência.

Geralmente, 'incomodado' descreve um sentimento humano. É mais comum dizer que um objeto 'causa incômodo' ou é 'incômodo', em vez de dizer que o objeto está 'incomodado'.

É muito comum em situações do dia a dia, como quando algo ou alguém perturba sua paz, causa um pequeno desconforto físico (como um barulho) ou emocional (como uma pergunta indelicada).

Significa que você se sente desconfortável, um pouco chateado ou perturbado pela maneira como as coisas estão a acontecer ou pela situação em si.

Test Yourself

fill blank

O barulho constante da construção deixou todos os vizinhos ______.

Correct! Not quite. Correct answer: a

A palavra 'incomodados' concorda em número (plural) com 'vizinhos', que é o sujeito que sente o incômodo.

multiple choice

Ele estava ______ com a demora do voo.

Correct! Not quite. Correct answer: b

'Incomodado' expressa o sentimento de aborrecimento ou impaciência que a demora de um voo pode causar.

sentence building

Estou / música / com / alta / a / incomodado

Correct! Not quite. Correct answer: b

Esta ordem forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido lógico, indicando o motivo do incômodo.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!