perturbação
perturbação in 30 Seconds
- Perturbação is a feminine noun meaning disturbance, ranging from noise and social disorder to medical conditions and psychological distress.
- It is commonly used in legal contexts like 'perturbação do sossego' and medical contexts like 'perturbação mental' or 'perturbação do sono'.
- In European Portuguese, it is the standard term for a psychological 'disorder', whereas Brazil often uses 'transtorno'.
- It is a versatile word suitable for formal apologies, scientific descriptions, and describing daily nuisances or interruptions.
The Portuguese word perturbação is a versatile noun that English speakers often encounter early in their studies, though its nuances span from daily inconveniences to complex medical diagnoses. At its core, it signifies an interruption of a state of equilibrium, peace, or order. Whether it is a loud neighbor at midnight or a significant shift in one's mental state, this word covers the spectrum of 'disturbance.' In European Portuguese, it is the standard term for a psychological disorder (e.g., perturbação bipolar), whereas in Brazilian Portuguese, transtorno is more frequently used for medical contexts, though perturbação remains perfectly understood.
- Daily Life
- In everyday scenarios, it refers to noise or actions that break your concentration or rest. If a construction site starts drilling while you are in a meeting, that is a perturbação.
- Legal Context
- Legal systems in Lusophone countries use the term specifically for 'breach of peace.' The phrase perturbação do sossego is a common legal charge involving excessive noise or harassment.
Desculpe pela perturbação, mas preciso da sua assinatura agora.
Understanding the weight of the word depends on the adjective following it. A perturbação passageira is just a momentary blip, while a perturbação grave suggests something that requires immediate intervention. When you are studying and someone keeps talking, you might say, 'Pare com essa perturbação!' (Stop this disturbance!). It conveys a sense of being bothered or unsettled. It is also used in physics and meteorology to describe changes in pressure or waves, showing that the 'interruption of a system' is the underlying logic of the word across all domains. In social settings, apologizing for a perturbação is a polite way to acknowledge that your presence or request might be interrupting someone's flow or privacy. It is a key word for navigating social boundaries with grace in Portuguese-speaking cultures.
Grammatically, perturbação is a feminine noun (a perturbação, as perturbações). It is frequently paired with verbs like causar (to cause), sofrer (to suffer), evitar (to avoid), or sentir (to feel). Because it describes an action or a state resulting from an action, it often takes a prepositional phrase starting with de to specify the nature of the disturbance.
- Syntactic Patterns
- Perturbação + de + [Noun]: Used to specify what is being disturbed (e.g., perturbação do sono - sleep disturbance).
Houve uma perturbação na ordem pública durante o protesto.
When talking about mental health, the word is indispensable. In medical documents, you will see perturbação mental or perturbação de ansiedade. Notice that in these cases, the word functions as a formal diagnosis. However, in a more informal sense, someone might say 'Ele está com uma perturbação' to imply someone is acting crazy or is deeply upset, though this can be considered insensitive depending on the tone. To use it correctly, remember that it implies a deviation from the 'normal' or 'quiet' state. If a lake is calm and you throw a stone, the ripples are a perturbação in the water's surface. This physical metaphor helps in understanding why it's used for everything from weather patterns to emotional outbursts.
In professional emails, you might start with 'Peço desculpa por qualquer perturbação que este e-mail possa causar' (I apologize for any disturbance this email may cause). This is a very formal and polite way to acknowledge the recipient's busy schedule. In contrast, in a street setting, a police officer might ask, 'Quem causou esta perturbação?' (Who caused this disturbance?), referring to a fight or a noise complaint. The word scales perfectly with the level of formality you need, making it a powerful tool for any learner's vocabulary.
You will hear perturbação in several distinct environments, each giving it a slightly different flavor. The most common place is in the news, particularly during reports on public safety or weather. If there is a storm brewing in the Atlantic, meteorologists will call it a perturbação tropical. If there is a riot in a city, the news anchor will report on the perturbação da paz.
- The Hospital
- In clinical settings, doctors use it to categorize symptoms. 'Perturbação do paladar' (disturbance of taste) or 'perturbação visual' (visual disturbance) are standard medical terms.
O paciente apresenta uma perturbação do ritmo cardíaco.
Another place you will hear it is in apartment buildings (condomínios). In Brazil and Portugal, 'perturbação do sossego' is the number one cause of disputes between neighbors. If you are living in a Portuguese-speaking country, you might see signs that say 'Silêncio: evite perturbações' (Silence: avoid disturbances). This is common in hospitals, libraries, and residential zones after 10 PM. In schools, a teacher might complain about a student being a 'fator de perturbação' in the classroom, meaning the student is distracting others and breaking the flow of the lesson. In literature and film, the word is used to describe the internal turmoil of a character. A 'mente perturbada' (disturbed mind) is a common trope in psychological thrillers. By listening for the word in these contexts, you'll see how it moves from the physical world of noise into the abstract world of the mind and the technical world of science.
One of the most frequent mistakes English speakers make is assuming perturbação only means 'annoyance.' While it can mean that, it is often much heavier. If you say someone has a perturbação, people might think you are talking about a serious mental health issue rather than just saying they are being annoying. To say someone is just being annoying, it is better to use chateação or incômodo.
- False Friend Confusion
- Don't confuse it with 'perturbation' in a purely mathematical sense unless you are in a physics class. In English, 'perturbation' is rare in casual speech; in Portuguese, 'perturbação' is very common.
Não confunda perturbação com simples barulho.
Another mistake is the gender. Many learners see the '-ção' ending and correctly guess it is feminine, but they sometimes use masculine adjectives with it because the concept of 'a disturbance' feels neutral. Always remember: uma perturbação estranha, never um perturbação estranho. Furthermore, learners often struggle with the difference between perturbação and transtorno. While they are synonyms in many cases, transtorno is more common in Brazil for psychiatric conditions (e.g., Transtorno Obsessivo-Compulsivo - TOC), while perturbação is the standard in Portugal (e.g., Perturbação Obsessivo-Compulsiva - POC). If you use the wrong one, you'll still be understood, but you might sound like you're from a different continent. Finally, avoid using 'perturbado' (the adjective form) lightly. Calling someone 'perturbado' is a strong statement about their mental stability, much stronger than calling them 'upset' or 'bothered' in English.
To sound more natural, you should know when to use perturbação and when to opt for its cousins. The Portuguese language is rich with words for 'trouble' and 'interruption,' and choosing the right one shows a high level of fluency.
- Transtorno vs. Perturbação
- Transtorno usually implies a major inconvenience or a medical disorder. Perturbação is broader, covering noise, social order, and general interruptions.
- Incômodo vs. Perturbação
- Incômodo is a minor nuisance or physical discomfort. If your shoes are too tight, it is an incômodo, not a perturbação.
- Distúrbio vs. Perturbação
- Distúrbio is often used for riots (distúrbios civis) or physiological malfunctions (distúrbio hormonal).
If you want to describe a state of confusion or agitation, you might use agitação or confusão. For example, 'Houve uma confusão na entrada do cinema' implies a chaotic scene, whereas 'Houve uma perturbação' might imply someone was actively trying to stop the movies from playing. In medical contexts, especially in Portugal, you will see perturbação do espetro do autismo (autism spectrum disorder). In Brazil, the same condition is transtorno do espectro autista. Recognizing these regional preferences is vital for anyone working in health or social services. Ultimately, perturbação is the most 'formal' and 'broad' of these terms, making it a safe choice when you want to be precise but aren't sure of the specific technical word.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The root 'turbare' also gives us the words 'turbulence', 'turbine', and 'trouble' in English. They all share the concept of spinning or agitating.
Pronunciation Guide
- Pronouncing '-ção' like 'shun' in English. It must be nasal.
- Forgetting the tapped 'r' and using a guttural 'r' like in French.
- Missing the nasal quality of the 'ão' entirely.
- Putting the stress on the 'tur' syllable.
- Pronouncing the final 'o' as a full 'oh' instead of a soft 'oo' sound.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to Latin roots and the common '-ção' suffix.
Requires correct spelling of the nasal 'ão' and the 'u' after 't'.
The nasal 'ão' and the tapped 'r' can be challenging for English natives.
Clear pronunciation usually makes it easy to spot in a sentence.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Nouns ending in -ção are almost always feminine.
A perturbação, a canção, a nação.
Plural of -ção is -ções.
Uma perturbação, duas perturbações.
The preposition 'de' is used to link the disturbance to its source.
Perturbação de memória, perturbação de comportamento.
Verbs like 'causar' and 'provocar' take 'perturbação' as a direct object.
O vento causou perturbação.
Adjectives must agree in gender (feminine).
Perturbação severa, perturbação momentânea.
Examples by Level
Desculpe a perturbação, posso entrar?
Sorry for the disturbance, may I come in?
Feminine noun with the definite article 'a'.
Não quero causar nenhuma perturbação.
I don't want to cause any disturbance.
Uses 'nenhuma' to negate the feminine noun.
O barulho é uma perturbação.
The noise is a disturbance.
Simple subject-verb-complement structure.
Houve uma perturbação na sala.
There was a disturbance in the room.
Use of 'Houve' (there was) for existence in the past.
Ela sentiu uma pequena perturbação.
She felt a small disturbance.
Adjective 'pequena' agrees with the feminine noun.
Evite qualquer perturbação aqui.
Avoid any disturbance here.
Imperative verb 'Evite'.
A perturbação acabou cedo.
The disturbance ended early.
Past tense of 'acabar'.
Onde está a perturbação?
Where is the disturbance?
Interrogative sentence.
A perturbação do sossego é proibida por lei.
Disturbing the peace is prohibited by law.
Compound noun phrase 'perturbação do sossego'.
O vizinho causou uma perturbação ontem à noite.
The neighbor caused a disturbance last night.
Verb 'causar' in the past perfect.
Peço desculpa por esta perturbação momentânea.
I apologize for this momentary disturbance.
Adjective 'momentânea' agrees with the noun.
As perturbações no voo foram causadas pelo vento.
The disturbances in the flight were caused by the wind.
Plural form 'as perturbações'.
Não aguento mais esta perturbação constante.
I can't stand this constant disturbance anymore.
Negative construction 'Não aguento mais'.
A perturbação do sono afeta a saúde.
Sleep disturbance affects health.
'Afeta' is the third person singular of 'afetar'.
Houve uma perturbação na fila do banco.
There was a disturbance in the bank line.
Prepositional phrase 'na fila do banco'.
A criança criou uma perturbação na loja.
The child created a disturbance in the store.
Verb 'criar' (to create/make).
A greve causou grandes perturbações nos transportes públicos.
The strike caused major disturbances in public transport.
Use of 'grandes' to qualify the plural noun.
Ele sofre de uma perturbação de ansiedade leve.
He suffers from a mild anxiety disorder.
Medical usage with 'sofrer de'.
A notícia trouxe uma certa perturbação à família.
The news brought a certain disturbance to the family.
'Uma certa' suggests an indefinite amount.
Qualquer perturbação no ecossistema pode ser fatal.
Any disturbance in the ecosystem can be fatal.
Conditional sense with 'pode ser'.
A perturbação atmosférica indica que vai chover.
The atmospheric disturbance indicates it's going to rain.
Scientific usage.
Sinto uma perturbação sempre que vejo aquele filme.
I feel a disturbance whenever I see that movie.
Temporal clause with 'sempre que'.
A perturbação da ordem resultou em várias detenções.
The disturbance of order resulted in several arrests.
Abstract noun phrase.
Houve uma perturbação no sinal de rádio.
There was a disturbance in the radio signal.
Technical context.
A perturbação bipolar exige acompanhamento médico rigoroso.
Bipolar disorder requires rigorous medical monitoring.
Specific clinical terminology.
As perturbações cognitivas são comuns na terceira idade.
Cognitive disturbances are common in old age.
Adjective 'cognitivas' in the feminine plural.
O escândalo causou uma perturbação nos mercados financeiros.
The scandal caused a disturbance in the financial markets.
Metaphorical use in economics.
Não permitiremos qualquer perturbação durante a cerimónia.
We will not allow any disturbance during the ceremony.
Future tense 'permitiremos'.
A perturbação do equilíbrio ecológico é irreversível.
The disturbance of ecological balance is irreversible.
Complex noun phrase as subject.
Ele age com uma perturbação que me assusta.
He acts with a disturbance that scares me.
Relative clause 'que me assusta'.
A perturbação do fluxo sanguíneo pode causar um AVC.
The disturbance of blood flow can cause a stroke.
Technical medical context.
Foi detido por perturbação ao trabalho de outrem.
He was detained for disturbing someone else's work.
Legal terminology 'trabalho de outrem'.
A fenomenologia da perturbação mental é um campo vasto.
The phenomenology of mental disorder is a vast field.
Academic register.
O autor descreve a perturbação da alma com maestria.
The author describes the disturbance of the soul with mastery.
Literary/Metaphorical usage.
Houve uma perturbação na trajetória do projétil devido ao vento.
There was a disturbance in the projectile's trajectory due to the wind.
Physics context.
A perturbação das comunicações foi o primeiro passo da invasão.
The disruption of communications was the first step of the invasion.
Strategic/Military context.
A sua perturbação era visível apesar da máscara de calma.
His disturbance was visible despite the mask of calm.
Psychological nuance.
A legislação sobre a perturbação do sossego foi atualizada.
The legislation on disturbing the peace has been updated.
Administrative register.
A perturbação magnética afetou as bússolas dos navegadores.
The magnetic disturbance affected the navigators' compasses.
Scientific/Historical context.
O ruído branco serve para mascarar perturbações sonoras.
White noise serves to mask sound disturbances.
Technical explanation.
A perturbação ontológica causada pela descoberta mudou a filosofia.
The ontological disturbance caused by the discovery changed philosophy.
High-level philosophical abstract.
Analisamos a perturbação estocástica nos modelos econométricos.
We analyzed the stochastic disturbance in econometric models.
Advanced scientific/mathematical register.
A perturbação da ordem estabelecida é o motor da revolução.
The disturbance of the established order is the engine of revolution.
Political theory context.
O poema evoca uma perturbação telúrica quase mística.
The poem evokes an almost mystical telluric disturbance.
Literary criticism.
A perturbação do nexo de causalidade inviabilizou o processo.
The disruption of the causal link made the process unfeasible.
High-level legal terminology.
Subjacente a este comportamento está uma perturbação profunda.
Underlying this behavior is a deep disturbance.
Complex sentence structure with 'subjacente'.
A perturbação do campo gravitacional foi detetada pelos sensores.
The disturbance of the gravitational field was detected by the sensors.
Astrophysics context.
A perturbação dos sentidos é um tema recorrente no surrealismo.
The disturbance of the senses is a recurring theme in surrealism.
Art history context.
Common Collocations
Common Phrases
— A standard polite apology for interrupting someone or bothering them.
Desculpe a perturbação, mas onde fica a casa de banho?
— To do something without any issues or interruptions.
O evento decorreu sem qualquer perturbação.
— To take actions so as not to bother others or cause trouble.
Por favor, desligue o telemóvel para evitar perturbações.
— The formal medical term for Autism Spectrum Disorder in Portugal.
O meu filho foi diagnosticado com perturbação do espetro do autismo.
— A serious disturbance, often used in medical or social contexts.
Houve uma perturbação grave na rede elétrica.
— To block or slow down traffic through some action or accident.
O camião avariado causou perturbação ao trânsito.
— A very small or negligible interruption.
Tente fazer o trabalho com a mínima perturbação possível.
— A legal term for breaking the quiet or safety of a neighborhood.
Eles foram acusados de perturbação da paz.
— Behavioral disorder, often used in schools or psychology.
O aluno apresenta uma perturbação de comportamento.
— Signs that something is wrong or disturbed.
O animal mostrava sinais de perturbação após o susto.
Often Confused With
Preocupação is 'worry' (internal), while perturbação is 'disturbance' (can be external or internal).
They sound similar but 'perfeição' means perfection.
Similar ending, but completely different meaning (penetration).
Idioms & Expressions
— To take away someone's peace; to bother someone incessantly.
Este barulho está a tirar-me o sossego!
Informal— To be extremely disturbed or angry, losing self-control.
Ele ficou fora de si com a perturbação causada.
Informal— To lose one's temper due to a disturbance or annoyance.
Ela perdeu a estribeira com a perturbação dos miúdos.
Informal— To drive someone crazy with a disturbance or problem.
Esta perturbação constante dá-me cabo da cabeça.
Informal— To cause a massive disturbance that changes everything.
A notícia virou a vida dele do avesso.
Informal— To cause a disturbance or trouble where there was none.
Não quero fazer ondas, mas acho que isto está errado.
Informal— To cause a disturbance of surprise or shock.
A sua atitude causou espanto a todos.
Neutral— To break a tense silence (a form of positive disturbance).
Ele contou uma piada para quebrar o gelo.
Informal— To disturb the certainty of something; to question.
Isto põe em causa toda a nossa estratégia.
Formal— To lose one's composure or get very angry due to a disturbance.
Aquela perturbação fez-me sair do sério.
InformalEasily Confused
Both mean 'disorder' or 'trouble'.
Transtorno is more common in Brazil for psychiatric diagnoses. Perturbação is broader and more common in Portugal for the same purpose.
O transtorno foi grande (BR) vs A perturbação foi grande (PT).
Both refer to a lack of order.
Distúrbio is often used for biological functions or physical riots. Perturbação is more general.
Distúrbio digestivo vs Perturbação do sono.
Both describe things that bother you.
Incômodo is usually minor or physical. Perturbação is more significant or social.
Um incômodo no pé vs Uma perturbação na vizinhança.
Both imply movement and lack of peace.
Agitação implies high energy or excitement. Perturbação implies an interruption of a prior calm.
A agitação das ondas vs A perturbação da superfície.
Both involve a lack of order.
Confusão is often accidental or mental lack of clarity. Perturbação is often an active interruption.
Uma confusão de nomes vs Uma perturbação na aula.
Sentence Patterns
A perturbação é [adjective].
A perturbação é grande.
Desculpe a perturbação, [request].
Desculpe a perturbação, pode ajudar-me?
[Subject] causou perturbação no/na [place/system].
O acidente causou perturbação no trânsito.
Ele sofre de perturbação de [noun].
Ele sofre de perturbação de sono.
A perturbação do [abstract noun] é evidente.
A perturbação do equilíbrio social é evidente.
Sob a égide da perturbação, [clause].
Sob a égide da perturbação, a sociedade reinventou-se.
Não houve sinais de perturbação.
Não houve sinais de perturbação na reunião.
Evite a perturbação de [noun].
Evite a perturbação de terceiros.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High, especially in professional, legal, and medical contexts.
-
O perturbação
→
A perturbação
Learners often forget that -ção words are feminine.
-
Perturbação de o sono
→
Perturbação do sono
The preposition 'de' must contract with the article 'o' to form 'do'.
-
Using 'perturbação' for a tiny itch.
→
Using 'incômodo'.
Perturbação implies a more significant interruption than a simple itch.
-
Pronouncing -ção as 'shun'.
→
Pronouncing it with a nasal 'ão'.
The English 'shun' is not nasal; the Portuguese 'ção' is.
-
Calling a person 'uma perturbação' to mean they are funny.
→
Calling them 'uma figura' or 'engraçado'.
Calling someone a 'perturbação' means they are a nuisance or trouble.
Tips
Gender Agreement
Always pair 'perturbação' with feminine adjectives. For example, 'uma perturbação inesperada' (an unexpected disturbance).
Politeness
Use 'Desculpe a perturbação' when calling someone unexpectedly or entering a quiet room. It shows respect for their time.
Medical Nuance
If you are in Portugal, use 'perturbação' for medical conditions. If in Brazil, 'transtorno' is more clinical.
Nasal Power
Don't ignore the tilde (~) on the 'ã'. It is the key to making the word sound authentic.
Professional Use
In reports, use 'perturbação' to describe interruptions in workflow or supply chains.
Avoid Overuse
For small things like a fly buzzing, use 'incômodo'. Reserve 'perturbação' for more significant breaks in peace.
Know the Law
In Brazil, 'perturbação do sossego' can lead to fines. Use the word correctly when talking to authorities.
Suffix Recognition
Words ending in -ção often correspond to -tion in English. This helps you guess the meaning of new words.
Formal Letters
Start formal complaints about noise with 'Venho por este meio reclamar da perturbação...'
Radio/News
Listen for this word in traffic reports ('perturbações no trânsito') to practice hearing it in the wild.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a 'TURBO' engine in a quiet library causing a 'perturbação'. Turbo-Perturbação.
Visual Association
Visualize a calm lake (peace) and a giant rock splashing into it (perturbação).
Word Web
Challenge
Try to use 'perturbação' in three different ways today: once for noise, once for a feeling, and once as a polite apology.
Word Origin
From the Latin 'perturbatio, -onis', which is the noun form of the verb 'perturbare'.
Original meaning: The Latin root means 'to throw into confusion' or 'to disorder'. It is composed of 'per-' (thoroughly) and 'turbare' (to agitate/disturb).
Romance (Italic branch of Indo-European).Cultural Context
Be careful when using 'perturbado' to describe a person, as it can imply mental illness and may be offensive if used as an insult.
English speakers often use 'disorder' or 'disturbance'. 'Perturbação' is the perfect bridge between these two, depending on the formality.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Legal/Police
- Queixa por perturbação
- Perturbação da ordem pública
- Crime de perturbação
- Auto de notícia por perturbação
Medical/Psychology
- Perturbação do pânico
- Perturbação obsessivo-compulsiva
- Perturbação de hiperatividade
- Perturbação alimentar
Weather/Science
- Perturbação tropical
- Perturbação magnética
- Perturbação orbital
- Perturbação do sinal
Office/Work
- Lamento a perturbação
- Sem perturbação do trabalho
- Minimizar a perturbação
- Fator de perturbação externa
Social/Home
- Perturbação do sossego alheio
- Vizinho causa perturbação
- Evitar perturbações à noite
- Causar perturbação na festa
Conversation Starters
"Você já teve problemas com perturbação do sossego onde mora?"
"Quais são os principais fatores de perturbação no seu trabalho?"
"Você acha que o barulho da cidade é uma perturbação grave para a saúde?"
"Como você lida com uma perturbação na sua rotina diária?"
"Você já precisou pedir desculpas por uma perturbação que causou?"
Journal Prompts
Descreva uma situação em que uma pequena perturbação mudou completamente o seu dia.
Reflexão sobre a importância do silêncio e como evitar a perturbação alheia.
Como a perturbação digital (notificações) afeta a sua concentração?
Escreva sobre uma perturbação emocional que você superou recentemente.
Imagine um mundo sem qualquer perturbação. Como seria a vida?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, it is not a swear word. It is a formal and neutral noun meaning disturbance or interruption. However, calling someone 'perturbado' can be offensive as it suggests they are mentally unstable.
Yes! 'Desculpe a perturbação' is a very polite way to say 'sorry for the bother' or 'sorry for interrupting'.
In Brazil, 'transtorno' is the preferred term for psychological disorders (like OCD). 'Perturbação' is used more for noise complaints or general disturbances.
It is always feminine: 'a perturbação'. This is true even if the person causing it is male.
It is a nasal sound. Imagine saying 'sown' but directing the air through your nose instead of your mouth.
Yes, 'perturbação atmosférica' is a common term for a storm or weather system that breaks the calm.
Very much so. 'Perturbação do sossego' is a specific legal category for noise and harassment issues.
The verb is 'perturbar', which means 'to disturb'.
Yes, it is extremely common in both spoken and written Portuguese across all CEFR levels.
Yes, 'perturbação no sinal' or 'perturbação na rede' are perfect for describing technical interruptions.
Test Yourself 180 questions
Write a sentence using 'perturbação' to apologize for interrupting a meeting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'perturbação do sossego' you have experienced.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How would you use 'perturbação' in a medical report about sleep?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The storm caused a disturbance in the city.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal email opening using 'perturbação'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'perturbação' and 'incômodo' in your own words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'perturbação emocional'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'perturbação' in a sentence about public transport.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a dialogue where someone complains about a 'perturbação'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about 'perturbação da ordem'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I don't want to cause any disturbance.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the plural 'perturbações' in a sentence about technology.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'fator de perturbação'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'perturbação visual' using Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'sem qualquer perturbação'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The noise is a constant disturbance.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a warning sign for a hospital using 'perturbação'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How does 'perturbação' relate to 'paz' in a sentence?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'perturbação' to describe a scientific phenomenon.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'perturbação de comportamento' in a school.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'perturbação' clearly, focusing on the nasal 'ão'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain to a neighbor that their music is a 'perturbação'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Apologize for a 'perturbação' you caused at work.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the effects of 'perturbação do sono' on productivity.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you report a 'perturbação da ordem' to the police?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a 'perturbação' in your life that led to a positive change.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'perturbação atmosférica' you saw on the news.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'perturbação' in a sentence about social media notifications.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying: 'Não quero causar nenhuma perturbação ao seu dia.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the medical meaning of 'perturbação' in Portugal.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a story about a 'perturbação' at a wedding.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss if noise is a 'perturbação' in your current city.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'perturbações' in the plural three times fast.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a question using 'perturbação'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Debate the importance of the 'Lei da Perturbação do Sossego'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify if the speaker said 'perturbação' or 'preocupação'.
Listen to a news clip and identify the type of 'perturbação' mentioned (traffic, weather, etc.).
Listen to a dialogue: Does the person accept the apology for the 'perturbação'?
Identify the tone of someone saying 'Que perturbação!'. Is it angry or happy?
Listen for the word 'perturbação' in a list of medical terms.
Identify the preposition used after 'perturbação' in the audio sentence.
Listen to a police report and note the cause of the 'perturbação'.
Listen to a weather forecast: Is the 'perturbação' tropical or polar?
Identify the plural form 'perturbações' in a conversation about transport.
Listen for the adjective qualifying 'perturbação' (e.g., grave, leve).
Determine the context: Is the speaker at a hospital, a library, or a street?
Listen for 'perturbação' in a poem read aloud.
Identify if the speaker is from Brazil or Portugal based on their use of 'perturbação' vs 'transtorno'.
Listen to a formal apology: 'Lamento a perturbação'. What is the reason given?
Count how many times 'perturbação' is used in the text.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'perturbação' is your go-to term for any 'break in the peace.' Whether you're apologizing for an interruption ('Desculpe a perturbação') or describing a medical issue, it covers the spectrum of disturbances perfectly.
- Perturbação is a feminine noun meaning disturbance, ranging from noise and social disorder to medical conditions and psychological distress.
- It is commonly used in legal contexts like 'perturbação do sossego' and medical contexts like 'perturbação mental' or 'perturbação do sono'.
- In European Portuguese, it is the standard term for a psychological 'disorder', whereas Brazil often uses 'transtorno'.
- It is a versatile word suitable for formal apologies, scientific descriptions, and describing daily nuisances or interruptions.
Gender Agreement
Always pair 'perturbação' with feminine adjectives. For example, 'uma perturbação inesperada' (an unexpected disturbance).
Politeness
Use 'Desculpe a perturbação' when calling someone unexpectedly or entering a quiet room. It shows respect for their time.
Medical Nuance
If you are in Portugal, use 'perturbação' for medical conditions. If in Brazil, 'transtorno' is more clinical.
Nasal Power
Don't ignore the tilde (~) on the 'ã'. It is the key to making the word sound authentic.
Related Content
More emotions words
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.