lava-roupa
lava-roupa in 30 Seconds
- Lava-roupa means washing machine in Portuguese, specifically a machine used for cleaning clothes.
- It is a masculine compound noun (o lava-roupa) and usually requires a hyphen.
- While common in technical contexts, 'máquina de lavar roupa' is the standard conversational term in Portugal.
- Mastering this word involves understanding its masculine gender and its role in domestic routines.
The term lava-roupa is a compound noun in Portuguese that literally translates to 'wash-clothing.' In its most literal sense, it refers to a device or a person that washes clothes, but in modern everyday language, particularly in professional or technical contexts, it serves as a concise synonym for the more common phrase máquina de lavar roupa. While a beginner might first learn the longer phrase, encountering lava-roupa is a sign of progressing toward intermediate B1 proficiency, where compound nouns and technical vocabulary become more frequent. It is essential to understand that in Portugal, the term is often found in appliance catalogs, technical manuals, or when discussing the specific function of an object within a laundry room (lavandaria). It represents the industrialization of a task that was historically done by hand at public wash-houses (lavadouros públicos). Using this word correctly involves understanding the shift from manual labor to automation.
- Grammatical Structure
- It is a masculine compound noun formed by the verb 'lavar' (to wash) and the noun 'roupa' (clothing). In the plural, it becomes 'lava-roupas'.
- Regional Variation
- In Portugal, 'máquina de lavar roupa' is the standard conversational choice, whereas 'lava-roupa' is more prevalent in Brazilian Portuguese or specific European Portuguese marketing contexts.
- Usage Context
- Used when discussing household chores, home appliance shopping, or maintenance services for domestic equipment.
To truly master the word, one must look at its role in the domestic sphere. The introduction of the lava-roupa revolutionized the European household in the mid-20th century, drastically reducing the time spent on domestic chores. When you use this word, you are often talking about a central piece of the modern home. In many Portuguese apartments, the lava-roupa is located in the kitchen or a small utility balcony called a 'marquise'. Understanding where this machine sits in a home also helps you understand the vocabulary of the house itself. If you are looking at a real estate listing in Lisbon or Porto, seeing 'equipado com lava-roupa' confirms that the property includes this essential appliance. It is not just a tool; it is a symbol of modern convenience and efficiency.
Comprei um novo lava-roupa com alta eficiência energética para poupar na conta da luz.
O lava-roupa avariou ontem e agora tenho uma pilha enorme de roupa suja.
Este modelo de lava-roupa é muito silencioso durante a centrifugação.
Preciso de ler o manual do lava-roupa para saber como usar o detergente líquido.
O técnico veio reparar o lava-roupa que estava a verter água.
In a broader cultural context, the transition to using a lava-roupa at home marked a significant change in social dynamics. Before these machines were common, washing clothes was a communal activity, often done at local rivers or stone basins. This was a time for social interaction among women. The privatization of this chore through the lava-roupa brought it inside the home, isolating the task but significantly reducing the physical strain. Today, the word evokes thoughts of household management, chores, and the rhythm of weekly life. Whether you are choosing between a front-loading (carga frontal) or top-loading (carga superior) machine, the lava-roupa remains a cornerstone of the modern Portuguese dwelling. Mastery of this word allows you to navigate everything from appliance shopping to describing your daily routine with native-like precision.
Using lava-roupa in a sentence requires an understanding of its role as a noun. Because it is a compound noun, its behavior is slightly different from simple nouns. It is masculine, so it takes the articles 'o', 'um', 'este', or 'aquele'. When you are talking about the machine's actions, you often pair it with verbs related to operation, maintenance, and household tasks. For example, you 'ligar' (turn on) or 'desligar' (turn off) the machine. You 'programar' (program) a cycle. You 'limpar' (clean) the filter. Understanding these verb-noun pairings is key to reaching a B1 level of fluency where you can describe complex actions clearly.
- Verb Pairings
- Common verbs used with lava-roupa include: carregar (load), esvaziar (empty), instalar (install), and avariar (break down).
- Adjective Usage
- Adjectives often describe capacity or efficiency: 'automático', 'industrial', 'económico', or 'compacto'.
- Prepositional Use
- We put things 'no' (in the) lava-roupa or take things 'do' (from the) lava-roupa.
Consider the difference between 'Eu lavo a roupa' (I wash the clothes) and 'Eu ponho a roupa no lava-roupa' (I put the clothes in the washing machine). The latter is much more specific and common in modern life. If the machine is making a strange noise, you might say, 'O meu lava-roupa está a fazer um barulho estranho'. If you are looking for a specific feature, you might ask a salesperson, 'Este lava-roupa tem um ciclo para lãs?' (Does this washing machine have a wool cycle?). These sentences demonstrate how the noun integrates into broader grammatical structures involving possession, state of being, and inquiry.
Não te esqueças de pôr o detergente no compartimento correto do lava-roupa.
O lava-roupa novo é muito mais rápido do que o antigo.
Podes verificar se o lava-roupa já terminou o ciclo de lavagem?
A mangueira do lava-roupa está entupida e a água não escorre.
Ela comprou um lava-roupa que também seca a roupa.
When constructing more advanced sentences, you can discuss the impact of the lava-roupa on lifestyle. 'Desde que o lava-roupa chegou, temos mais tempo livre aos fins de semana' (Since the washing machine arrived, we have more free time on weekends). Or you can talk about environmental concerns: 'É importante utilizar o lava-roupa apenas quando está cheio para poupar água' (It is important to use the washing machine only when it is full to save water). These sentences move beyond simple identification and into the realm of expressing opinions, habits, and social values, which is the hallmark of the B1 learner. By integrating lava-roupa into your active vocabulary, you are equipping yourself with the language needed to navigate daily life in a Portuguese-speaking environment with confidence and precision.
The word lava-roupa exists in a variety of environments, from the domestic to the commercial. While 'máquina de lavar' is the king of the kitchen conversation, lava-roupa carves out its space in specific niches. You will frequently encounter it in technical documentation. If you buy a new appliance in a store like Worten or Radio Popular in Portugal, the sticker on the front or the manual inside might use the term lava-roupa to categorize the product. It is a functional, descriptive term that leaves no room for ambiguity. In a commercial laundry or a hotel, the staff might refer to their 'lava-roupas industriais' (industrial washing machines), emphasizing the heavy-duty nature of the equipment.
- Technical Manuals
- Manuals often use 'lava-roupa' for brevity and precision in diagrams and instructions.
- Advertising
- Marketing materials for detergents (detergentes para lava-roupa) frequently use the term.
- Real Estate
- Listings for apartments often list 'lava-roupa' as an included appliance.
Another place you will hear this word is in the context of maintenance. A repairman (técnico de eletrodomésticos) might ask, 'Qual é a marca do seu lava-roupa?' (What is the brand of your washing machine?). In this context, the word sounds professional and direct. You might also hear it in discussions about household economics. In Portuguese news segments about rising energy prices, journalists often mention the 'consumo do lava-roupa' (the washing machine's consumption) as a major factor in a family's electricity bill. This places the word at the center of contemporary social and economic discussions, far beyond simple household chores.
No anúncio do supermercado, havia uma promoção de detergente para o lava-roupa.
A senhoria disse que o apartamento já vinha com um lava-roupa novo.
O manual de instruções do lava-roupa explica como remover o calcário.
Nas lojas de eletrodomésticos, o corredor dos lava-roupas é sempre o mais concorrido.
Chamei o técnico porque o meu lava-roupa parou de centrifugar.
Finally, the word appears in the digital world. If you are searching for parts or accessories online, using lava-roupa will yield more precise results than the generic 'máquina'. Websites for second-hand goods like OLX often use these shorter compound terms in titles to save space. Thus, whether you are reading a formal contract for a furnished rental, scrolling through an online shop, or talking to a repair specialist, lava-roupa is a vital piece of the linguistic puzzle. It represents the intersection of technology, domesticity, and the Portuguese language's ability to create efficient compound meanings. By recognizing and using it, you demonstrate a level of linguistic maturity that goes beyond basic survival Portuguese and into the nuances of real-world communication.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using lava-roupa is related to the gender of the noun. Because 'roupa' (clothing) is feminine, learners often assume the compound noun lava-roupa is also feminine. However, in Portuguese, compound nouns formed by a verb and a noun are almost always masculine. Therefore, you must use 'o lava-roupa' and not 'a lava-roupa'. This is a classic B1-level hurdle. Another common error is confusing lava-roupa with lava-louça (dishwasher). While they look similar and both involve washing, mixing them up can lead to some very confusing (and humorous) situations in a conversation about chores.
- Gender Confusion
- Mistake: 'A lava-roupa está cheia.' Correct: 'O lava-roupa está cheio.' Compound nouns with verbs are usually masculine.
- Hyphen Omission
- Mistake: 'lavaroupa' or 'lava roupa'. Correct: 'lava-roupa'. The hyphen is mandatory to indicate it is a single noun.
- Pluralization Errors
- Mistake: 'lavas-roupas'. Correct: 'lava-roupas'. Only the second part of the compound typically changes in this structure.
Another subtle mistake involves regional appropriateness. While lava-roupa is perfectly understandable in Portugal, relying on it exclusively might make you sound a bit like a technical manual or a Brazilian soap opera character. In casual conversation in Lisbon, 'máquina de lavar' is more natural. A learner who uses lava-roupa in a very formal setting where 'máquina de lavar roupa' would be more appropriate might also stand out. It is about finding the right balance between the concise compound and the standard descriptive phrase. Furthermore, learners often forget that 'lava-roupa' can also refer to the person (historically), though this is rare today. Context is everything.
Errado: Eu comprei uma lava-roupa nova. (Gender error)
Correto: Eu comprei um lava-roupa novo. (Correct masculine gender)
Errado: O lava roupa não funciona. (Missing hyphen)
Correto: O lava-roupa não funciona. (Correct hyphenation)
Confusão comum: Coloquei os pratos no lava-roupa. (Should be lava-louça)
Finally, avoid the trap of direct translation. In English, we say 'I'm doing the laundry.' In Portuguese, we don't 'fazer a lavandaria.' Instead, we 'lavar a roupa' or 'pôr a roupa a lavar'. The lava-roupa is the tool you use for this. If you say 'Estou a fazer o lava-roupa,' it sounds like you are literally building the machine in your kitchen! Instead, say 'Estou a usar o lava-roupa' or 'A roupa está no lava-roupa.' These nuances distinguish a learner who is simply translating from one who is thinking in Portuguese. Paying attention to these common pitfalls will accelerate your progress and help you sound more like a native speaker who understands the logic of the language.
When discussing the lava-roupa, it is helpful to have a repertoire of related terms to vary your speech and sound more natural. The most direct alternative is máquina de lavar roupa. This is the standard term used in 90% of conversations in Portugal. It is descriptive and universally understood. Another term you might encounter, especially in Brazil or in older Portuguese texts, is lavadora. While lavadora can refer to any washing machine (including industrial ones), it is often used as a more modern, single-word alternative to the long phrase. Understanding the subtle differences between these terms helps you navigate different social and regional settings.
- Máquina de lavar roupa
- The most common and standard way to refer to the appliance in Portugal. It is safe to use in any context.
- Lavadora
- A more technical or Brazilian-leaning term. Often used in catalogs or when referring to high-capacity machines.
- Lava-e-seca
- A specific type of machine that performs both washing and drying functions. Very common in small apartments.
- Tanquinho
- In Brazil, this refers to a simpler, semi-automatic washing machine. In Portugal, this term is rarely used for an appliance.
Beyond the machine itself, there are words for the space where the lava-roupa is kept. In a house, this might be the lavandaria (laundry room). In an apartment, it might be in the cozinha (kitchen) or the marquise (enclosed balcony). If you are using a public machine, you go to a lavandaria self-service. Each of these terms adds a layer of specificity to your Portuguese. For instance, 'Vou à lavandaria' could mean you are going to the room in your house or a commercial shop, but 'Vou pôr a roupa no lava-roupa' specifically identifies the action of using the machine. This precision is what allows you to communicate efficiently in a Portuguese-speaking environment.
Prefiro usar a máquina de lavar à noite porque a eletricidade é mais barata.
A lavadora industrial do hotel consegue lavar vinte quilos de cada vez.
Este lava-e-seca poupa muito espaço na minha cozinha pequena.
A minha avó ainda prefere o tanque de pedra para lavar os lençóis à mão.
O lava-roupa é o eletrodoméstico que mais uso durante a semana.
Finally, it is worth noting that 'lava-roupa' can sometimes be used metaphorically in literature or older texts to describe someone who washes clothes for a living (a washerwoman), though the term lavadeira is much more common for this. In the modern world, however, the machine has taken over the name. By expanding your vocabulary to include lava-roupa, máquina de lavar, and lavadora, you gain a deeper understanding of how Portuguese speakers categorize and describe their world. You move from knowing just one word for a thing to knowing the right word for every situation, which is the ultimate goal of any language learner.
How Formal Is It?
"Solicitamos a reparação imediata do lava-roupa da unidade hoteleira."
"O lava-roupa está na lavandaria ao lado da cozinha."
"O meu lava-roupa deu o berro ontem à noite!"
"Vê como a roupa roda dentro do lava-roupa!"
"Aquele lava-roupa é uma bomba, lava tudo num instante!"
Fun Fact
Before the 'lava-roupa' was an appliance, 'lavadeira' was a common profession. The machine literally took the name of the action it replaced. In some regions, early machines were called 'engenhos de lavar'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'lava' as 'lava' (volcano) with an English 'v' and 'a'.
- Failing to reduce the second 'a' in 'lava'.
- Pronouncing the 'r' in 'roupa' like an English 'r' instead of a Portuguese 'r'.
- Stress on the first syllable 'la' instead of 'ro'.
- Merging the two words without a slight pause or distinct transition.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to its descriptive nature and compound structure.
Requires remembering the hyphen and the correct masculine gender.
The 'r' in 'roupa' and the nasal 'a' in 'lava' can be tricky for beginners.
Clear pronunciation, usually easy to distinguish in context.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Compound nouns formed by 'Verb + Noun' are typically masculine.
O lava-roupa, o guarda-chuva, o saca-rolhas.
Pluralization of Verb + Noun compounds usually only affects the second element.
Um lava-roupa, dois lava-roupas.
The hyphen is used in compound nouns that form a single semantic unit.
Lava-roupa (the machine) vs. Lava roupa (washes clothes).
Adjectives must agree in gender with the masculine compound noun.
O lava-roupa está avariado (not avariada).
Prepositions combine with the masculine article 'o' when referring to the machine.
No lava-roupa (em + o), do lava-roupa (de + o).
Examples by Level
O lava-roupa é branco.
The washing machine is white.
Focus on the masculine article 'O' and the adjective 'branco'.
Eu tenho um lava-roupa.
I have a washing machine.
Use of the verb 'ter' (to have) in the first person.
Onde está o lava-roupa?
Where is the washing machine?
Basic question structure with 'Onde está'.
O lava-roupa está na cozinha.
The washing machine is in the kitchen.
Preposition 'na' (em + a) for location.
O lava-roupa é novo.
The washing machine is new.
Adjective 'novo' matching the masculine noun.
Este lava-roupa é pequeno.
This washing machine is small.
Demonstrative pronoun 'Este'.
O lava-roupa lava a roupa.
The washing machine washes the clothes.
Notice the difference between the noun 'lava-roupa' and the verb 'lava'.
O meu lava-roupa é bom.
My washing machine is good.
Possessive pronoun 'O meu'.
Eu ponho a roupa no lava-roupa hoje.
I put the clothes in the washing machine today.
Verb 'pôr' in the present tense.
O lava-roupa terminou agora.
The washing machine finished now.
Past tense 'terminou' for a completed action.
Precisamos de comprar um lava-roupa.
We need to buy a washing machine.
Verb 'precisar de' followed by an infinitive.
O lava-roupa não está a funcionar.
The washing machine is not working.
Present continuous 'está a funcionar' (standard in Portugal).
Podes ligar o lava-roupa, por favor?
Can you turn on the washing machine, please?
Polite request with 'Podes' + infinitive.
A minha mãe usa o lava-roupa aos sábados.
My mother uses the washing machine on Saturdays.
Plural days of the week 'aos sábados'.
O lava-roupa gasta muita água?
Does the washing machine use a lot of water?
Interrogative sentence with 'gasta' (spends/uses).
Tira a roupa do lava-roupa, por favor.
Take the clothes out of the washing machine, please.
Imperative 'Tira' (informal).
O lava-roupa avariou e agora tenho de lavar à mão.
The washing machine broke down and now I have to wash by hand.
Conjunction 'e agora' and the phrase 'lavar à mão'.
Este lava-roupa tem um programa para roupas delicadas.
This washing machine has a program for delicate clothes.
Vocabulary: 'programa' and 'roupas delicadas'.
Se o lava-roupa fizer barulho, chama o técnico.
If the washing machine makes noise, call the technician.
Future subjunctive 'fizer' in a conditional clause.
O lava-roupa é essencial para a nossa rotina diária.
The washing machine is essential for our daily routine.
Adjective 'essencial' and noun 'rotina'.
Não sei como programar este novo lava-roupa.
I don't know how to program this new washing machine.
Infinitive 'programar' after 'como'.
O lava-roupa de carga frontal é mais eficiente.
The front-loading washing machine is more efficient.
Technical term: 'carga frontal' (front load).
Coloca o amaciador na gaveta do lava-roupa.
Put the fabric softener in the washing machine drawer.
Vocabulary: 'amaciador' and 'gaveta'.
O lava-roupa parou a meio do ciclo de lavagem.
The washing machine stopped in the middle of the wash cycle.
Prepositional phrase 'a meio de'.
A instalação do lava-roupa requer uma ligação à rede de água.
The installation of the washing machine requires a connection to the water network.
Formal verb 'requer' and technical term 'rede de água'.
Devemos evitar usar o lava-roupa com pouca carga.
We should avoid using the washing machine with a small load.
Infinitive 'evitar' followed by another infinitive.
O técnico explicou que a bomba do lava-roupa estava entupida.
The technician explained that the washing machine pump was clogged.
Reported speech with 'explicou que'.
A garantia do lava-roupa cobre defeitos de fabrico por três anos.
The washing machine warranty covers manufacturing defects for three years.
Legal/Technical vocabulary: 'garantia' and 'defeitos de fabrico'.
Este lava-roupa utiliza tecnologia de sensores para poupar água.
This washing machine uses sensor technology to save water.
Vocabulary: 'tecnologia de sensores'.
A centrifugação do lava-roupa é tão forte que a máquina vibra.
The washing machine's spin cycle is so strong that the machine vibrates.
Result clause 'tão... que'.
É recomendável fazer uma lavagem de manutenção no lava-roupa.
It is recommended to do a maintenance wash on the washing machine.
Impersonal expression 'É recomendável'.
O lava-roupa moderno é projetado para durar pelo menos dez anos.
The modern washing machine is designed to last at least ten years.
Passive voice 'é projetado'.
A massificação do lava-roupa alterou profundamente a gestão doméstica.
The mass adoption of the washing machine profoundly altered domestic management.
High-level vocabulary: 'massificação' and 'gestão doméstica'.
A obsolescência programada afeta a longevidade do lava-roupa atual.
Planned obsolescence affects the longevity of today's washing machine.
Abstract concept 'obsolescência programada'.
O lava-roupa tornou-se um símbolo da libertação feminina no século XX.
The washing machine became a symbol of female liberation in the 20th century.
Pronominal verb 'tornou-se'.
A eficiência energética do lava-roupa é um critério decisivo na compra.
The energy efficiency of the washing machine is a decisive criterion in the purchase.
Noun phrase 'critério decisivo'.
Existem lava-roupas industriais capazes de processar toneladas de têxteis.
There are industrial washing machines capable of processing tons of textiles.
Pluralization 'lava-roupas' and adjective 'industriais'.
O ruído emitido pelo lava-roupa durante a noite pode ser incomodativo.
The noise emitted by the washing machine during the night can be annoying.
Past participle 'emitido' used as an adjective.
A integração do lava-roupa em sistemas de domótica é uma tendência.
The integration of the washing machine into home automation systems is a trend.
Technical term 'domótica' (home automation).
A manutenção preventiva do lava-roupa evita reparações dispendiosas.
Preventive maintenance of the washing machine avoids expensive repairs.
Formal adjective 'dispendiosas' (expensive).
A etimologia de 'lava-roupa' reflete a simplicidade das composições vernáculas.
The etymology of 'lava-roupa' reflects the simplicity of vernacular compositions.
Academic vocabulary: 'etimologia' and 'vernáculas'.
O lava-roupa é o expoente máximo da mecanização das tarefas servis.
The washing machine is the ultimate exponent of the mechanization of menial tasks.
Metaphorical use of 'expoente máximo'.
A análise do consumo hídrico do lava-roupa revela disparidades tecnológicas.
The analysis of the washing machine's water consumption reveals technological disparities.
Scientific term 'consumo hídrico'.
Subjacente à invenção do lava-roupa está a necessidade de otimização temporal.
Underlying the invention of the washing machine is the need for time optimization.
Advanced syntax starting with the adjective 'Subjacente'.
O lava-roupa, outrora um luxo, é hoje um elemento ubíquo no ocidente.
The washing machine, once a luxury, is today an ubiquitous element in the West.
Adverb 'outrora' and adjective 'ubíquo'.
A semântica de 'lava-roupa' pode variar consoante o estrato socioeconómico.
The semantics of 'lava-roupa' can vary depending on the socioeconomic stratum.
Linguistic term 'semântica'.
O lava-roupa personifica a transição do labor coletivo para o individualismo doméstico.
The washing machine personifies the transition from collective labor to domestic individualism.
Complex verb 'personifica'.
A regulamentação europeia sobre o lava-roupa visa a neutralidade carbónica.
European regulation on the washing machine aims for carbon neutrality.
Political/Environmental jargon 'neutralidade carbónica'.
Common Collocations
Common Phrases
— The act of placing dirty laundry inside the machine to start a wash.
Vou pôr a roupa no lava-roupa antes de sair.
— Used when the machine stops working or breaks down.
Infelizmente, o meu lava-roupa avariou esta manhã.
— The act of removing clean, wet laundry from the machine.
Não te esqueças de tirar a roupa do lava-roupa.
— Used in shopping contexts when the appliance is at a discounted price.
Vi um excelente lava-roupa em promoção na loja.
— Refers to how many kilograms of clothes the machine can hold.
Qual é a capacidade do teu lava-roupa?
— Selecting the specific wash settings on the machine's control panel.
Ela sabe como programar o lava-roupa para lãs.
— Refers to unusual sounds indicating a potential mechanical problem.
Há um barulho estranho no lava-roupa durante a centrifugação.
— A machine that uses less water and electricity.
Comprei um lava-roupa econômico para reduzir as contas.
— The instruction booklet that comes with the machine.
Perdi o manual do meu lava-roupa.
— A built-in washing machine designed to be hidden behind a cabinet door.
Na cozinha nova, o lava-roupa é de encastrar.
Often Confused With
English speakers often confuse 'roupa' (clothes) with 'louça' (dishes). A lava-louça is a dishwasher.
Lavandaria is the place (laundry room/shop), while lava-roupa is the machine itself.
Lavagem is the act or process of washing, not the machine.
Idioms & Expressions
— To settle private disputes or discuss scandalous personal matters in public.
Eles começaram a lavar a roupa suja no meio da festa.
Informal/Idiomatic— Family or private problems should be resolved privately, not shared with others.
Não contes isso a ninguém; roupa suja lava-se em casa.
Proverbial— To be in a very difficult situation, though not directly about washing, it's related to the domestic stress of chores.
Com o lava-roupa avariado e as contas para pagar, estou com a corda no pescoço.
Informal— To brainwash someone; uses the 'wash' root related to cleaning.
Aquele anúncio tenta fazer uma lavagem cerebral nos consumidores.
Informal— To iron clothes; the next logical step after using the lava-roupa.
Depois de sair do lava-roupa, tenho de passar a roupa a ferro.
Standard— To outperform someone significantly (literally 'to give a bath').
Aquele lava-roupa novo dá um banho no meu antigo.
Slang— Past events shouldn't affect the present (related to the flow of water used in washing).
O lava-roupa antigo já foi; águas passadas não movem moinhos.
Proverbial— Completely full, often used to describe an overloaded lava-roupa.
O lava-roupa está cheio que nem um ovo; não cabe mais nada.
Informal— Let's get to work, often said before starting big chores like laundry.
Temos muita roupa para lavar; mãos à obra!
Informal— To come to nothing or fail (related to the salty water used for cod, but generally about water/washing).
O plano de comprar um lava-roupa novo ficou em águas de bacalhau.
InformalEasily Confused
It means the same thing but is used differently.
Lavadora is more common in Brazil or for industrial machines. In Portugal, it sounds more technical.
A lavadora de alta pressão é para o jardim.
Both are for washing clothes.
A tanque is a manual wash basin, whereas a lava-roupa is an automated machine.
Vou lavar as sapatilhas no tanque.
Both look similar and are in the laundry room.
Lava-roupa washes; secadora dries.
Põe a roupa na secadora depois de lavar.
Similar compound structure.
Lava-vidros is for windows or the fluid in a car.
O lava-vidros do carro acabou.
Similar compound structure.
Lava-mãos is a small sink specifically for hands, often in a guest bathroom.
O lava-mãos está entupido.
Sentence Patterns
O [noun] é [adjective].
O lava-roupa é grande.
Eu [verb] no [noun].
Eu ponho a roupa no lava-roupa.
O [noun] está [past participle].
O lava-roupa está estragado.
Preciso de [verb] o [noun].
Preciso de limpar o lava-roupa.
A [noun] do [compound noun] é [adjective].
A porta do lava-roupa é resistente.
Se [verb-subjunctive], o [noun] [verb-future].
Se usares muito detergente, o lava-roupa vai transbordar.
Apesar de [verb-infinitive], o [noun] [verb].
Apesar de ser antigo, o lava-roupa funciona bem.
[Adjective] ao [noun], [clause].
Inerente ao lava-roupa moderno é a complexidade eletrónica.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in household and commercial contexts.
-
A lava-roupa
→
O lava-roupa
Compound nouns with verbs are masculine. Even though 'roupa' is feminine, the whole word is masculine.
-
Lavaroupa (no hyphen)
→
Lava-roupa
The hyphen is required to form the compound noun for the appliance.
-
Lavas-roupas
→
Lava-roupas
In this type of compound noun, the verb part (lava) does not change in the plural.
-
Fazer o lava-roupa
→
Lavar a roupa / Usar o lava-roupa
You don't 'do' the machine; you use it to wash clothes.
-
Lava-roupa for dishwasher
→
Lava-louça
Roupa means clothes; louça means dishes. Use the correct one for the appliance.
Tips
Masculine Gender
Always remember it's 'o lava-roupa'. Don't let the feminine 'roupa' trick you! This is a common mistake for B1 learners.
Hyphen Matters
The hyphen is essential. It turns the action into an object. 'O lava-roupa' (the machine) vs 'Ele lava roupa' (He washes clothes).
Portugal Choice
In Lisbon or Porto, say 'máquina de lavar' to sound like a local. Use 'lava-roupa' if you want to be very precise or technical.
Technical Terms
Learn words like 'filtro' (filter) and 'tambor' (drum) to talk about your lava-roupa with a repairman.
Energy Labels
Look for 'eficiência energética' when buying a lava-roupa in Europe. Ratings go from A to G.
Laundry Routine
Use the phrase 'pôr a roupa a lavar' when you are about to use the machine.
The 'R' sound
The 'r' in 'roupa' is strong and guttural in Portugal. Practice it at the back of your throat.
Don't mix with dishes!
Lava-roupa is for clothes. Lava-louça is for dishes. Mixing them up is a funny but common mistake.
Plural Rule
Only the second word changes: 'os lava-roupas'. The 'lava' part stays the same.
Avarias
If your machine breaks, the word is 'avariado'. 'O meu lava-roupa está avariado'.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Lava' as the hot cleaning action (like lava, but with water!) and 'Roupa' as your 'Robe'. A Lava-Roupa cleans your Robe.
Visual Association
Imagine a volcano (Lava) erupting inside a washing machine full of clothes (Roupa). It's an explosive way to remember the word!
Word Web
Challenge
Try to describe your laundry routine using 'lava-roupa' three times today. For example: 'Vou abrir o lava-roupa', 'O lava-roupa é barulhento', 'O lava-roupa terminou'.
Word Origin
The word is a compound of the Portuguese verb 'lavar' and the noun 'roupa'. 'Lavar' comes from the Latin 'lavare', meaning 'to wash'. 'Roupa' originates from the Germanic 'raupa', meaning 'spoil' or 'stolen clothes', which evolved into the general term for garments in Ibero-Romance languages.
Original meaning: Literally 'washes-clothing', describing the function of the object.
Romance (Portuguese) with Germanic influence for 'roupa'.Cultural Context
No specific sensitivities, but be aware that in very traditional settings, discussing domestic chores might carry gendered connotations.
In English-speaking countries, we usually just say 'washing machine'. The Portuguese 'lava-roupa' is more descriptive and structurally similar to 'dishwasher' (lava-louça).
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At home
- Onde está o lava-roupa?
- Podes ligar o lava-roupa?
- O lava-roupa já terminou?
- Vou pôr a roupa no lava-roupa.
In an appliance store
- Qual é o preço deste lava-roupa?
- Este lava-roupa tem garantia?
- Qual é a capacidade do lava-roupa?
- Quero um lava-roupa económico.
Repairing a machine
- O meu lava-roupa não despeja a água.
- O tambor do lava-roupa não roda.
- Quanto custa reparar o lava-roupa?
- Preciso de um técnico para o lava-roupa.
Doing laundry
- Usa pouco detergente no lava-roupa.
- Não sobrecarregues o lava-roupa.
- Escolhe o ciclo curto no lava-roupa.
- O lava-roupa está a fazer muito barulho.
Real Estate
- O apartamento tem lava-roupa?
- O lava-roupa está incluído no preço.
- Há espaço para um lava-roupa na cozinha?
- O lava-roupa é de encastrar.
Conversation Starters
"Com que frequência usas o teu lava-roupa durante a semana?"
"Preferes um lava-roupa de carga frontal ou de carga superior?"
"Já tiveste algum problema grave com o teu lava-roupa?"
"Qual é a marca de lava-roupa que consideras mais fiável?"
"Achas que o lava-roupa é o eletrodoméstico mais importante de uma casa?"
Journal Prompts
Descreve como seria a tua vida se o teu lava-roupa deixasse de funcionar por um mês.
Escreve sobre a primeira vez que tiveste de usar um lava-roupa sozinho.
Compara o uso do lava-roupa moderno com a forma como as pessoas lavavam a roupa antigamente.
Faz uma lista de dicas para manter o lava-roupa em bom estado por mais tempo.
Imagina que estás a vender um lava-roupa usado; escreve um anúncio apelativo.
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is masculine (o lava-roupa). Most compound nouns in Portuguese that start with a verb are masculine, regardless of the gender of the second word.
Yes, 'lava-roupa' as a noun for the machine requires a hyphen. Without it, 'lava roupa' is a verb phrase meaning 'he/she washes clothes'.
Yes, but 'máquina de lavar roupa' is more common in daily speech. You will see 'lava-roupa' in catalogs, manuals, and technical contexts.
The plural is 'lava-roupas'. Only the second part of the compound changes to plural.
Historically, yes, but today 'lavadeira' is the word for a person who washes clothes. 'Lava-roupa' almost exclusively refers to the machine.
You say 'lavar a roupa'. You use the 'lava-roupa' to 'lavar a roupa'.
Yes, 'lavadora' is a synonym, but it is more common in Brazil. In Portugal, 'máquina de lavar' is preferred.
It is a machine that both washes and dries clothes (washer-dryer combo).
Usually in the kitchen or on an enclosed balcony called a 'marquise'.
Common verbs include: ligar (turn on), carregar (load), esvaziar (empty), and avariar (break down).
Test Yourself 180 questions
Escreve uma frase sobre o teu lava-roupa ideal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreve o que fazes quando o lava-roupa avaria.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica a diferença entre um lava-roupa e um lava-louça.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve um pequeno anúncio para vender um lava-roupa usado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que deves verificar antes de comprar um lava-roupa?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como era a vida sem o lava-roupa?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreve a tua rotina de lavagem de roupa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quais são as vantagens de um lava-e-seca?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve uma instrução simples de como ligar o lava-roupa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Porque é que a eficiência energética é importante?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que acontece se o lava-roupa estiver muito cheio?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual é a tua marca de eletrodomésticos favorita?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Onde compraste o teu último lava-roupa?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como limpas o teu lava-roupa?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que significa 'roupa suja lava-se em casa'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Imagina que o teu lava-roupa fala. O que diria?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual é o ciclo que mais usas no lava-roupa?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve sobre a importância da água na lavagem.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quais são os perigos de um lava-roupa mal instalado?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreve o som de um lava-roupa a centrifugar.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diz em voz alta: 'O meu lava-roupa é novo.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz em voz alta: 'Preciso de comprar detergente para o lava-roupa.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz em voz alta: 'O lava-roupa está a fazer um barulho estranho.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz em voz alta: 'Podes tirar a roupa do lava-roupa, por favor?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz em voz alta: 'Este ciclo do lava-roupa demora duas horas.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz em voz alta: 'O lava-roupa está cheio que nem um ovo!'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz em voz alta: 'Onde guardas o manual do lava-roupa?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz em voz alta: 'A centrifugação do lava-roupa é muito forte.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz em voz alta: 'Vou lavar as cortinas no lava-roupa hoje.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz em voz alta: 'O lava-roupa industrial é enorme.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz em voz alta: 'O técnico veio reparar o lava-roupa.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz em voz alta: 'Quero um lava-roupa com alta eficiência energética.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz em voz alta: 'Não te esqueças do amaciador no lava-roupa.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz em voz alta: 'O lava-roupa de encastrar fica bem na cozinha.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz em voz alta: 'O lava-roupa parou de deitar água.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz em voz alta: 'A porta do lava-roupa não abre.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz em voz alta: 'Este detergente é próprio para o lava-roupa.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz em voz alta: 'A mangueira do lava-roupa está furada.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz em voz alta: 'O lava-roupa é um aliado nas tarefas domésticas.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz em voz alta: 'Vou comprar um lava-roupa novo no Natal.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouve e escreve: 'O lava-roupa terminou o ciclo.'
Ouve e escreve: 'Põe o detergente no lava-roupa.'
Ouve e escreve: 'O lava-roupa está a fazer barulho.'
Ouve e escreve: 'Chama o técnico do lava-roupa.'
Ouve e escreve: 'O lava-roupa é muito económico.'
Ouve e escreve: 'Limpa a borracha do lava-roupa.'
Ouve e escreve: 'O lava-roupa transbordou de espuma.'
Ouve e escreve: 'A centrifugação do lava-roupa parou.'
Ouve e escreve: 'Este lava-roupa é de carga superior.'
Ouve e escreve: 'Não sobrecarregues o teu lava-roupa.'
Ouve e escreve: 'A garantia do lava-roupa expirou.'
Ouve e escreve: 'O lava-roupa está na lavandaria.'
Ouve e escreve: 'Comprei um lava-roupa em promoção.'
Ouve e escreve: 'O lava-roupa é de aço inoxidável.'
Ouve e escreve: 'O lava-roupa usa tecnologia moderna.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'lava-roupa' is a masculine compound noun essential for B1 learners to describe household chores and appliances. Example: 'O meu lava-roupa novo é muito silencioso.'
- Lava-roupa means washing machine in Portuguese, specifically a machine used for cleaning clothes.
- It is a masculine compound noun (o lava-roupa) and usually requires a hyphen.
- While common in technical contexts, 'máquina de lavar roupa' is the standard conversational term in Portugal.
- Mastering this word involves understanding its masculine gender and its role in domestic routines.
Masculine Gender
Always remember it's 'o lava-roupa'. Don't let the feminine 'roupa' trick you! This is a common mistake for B1 learners.
Hyphen Matters
The hyphen is essential. It turns the action into an object. 'O lava-roupa' (the machine) vs 'Ele lava roupa' (He washes clothes).
Portugal Choice
In Lisbon or Porto, say 'máquina de lavar' to sound like a local. Use 'lava-roupa' if you want to be very precise or technical.
Technical Terms
Learn words like 'filtro' (filter) and 'tambor' (drum) to talk about your lava-roupa with a repairman.
Related Content
More home words
à direita de
A2To the right side of something or someone.
à esquerda de
A2To the left side of something or someone.
a gás
B1Operating on or powered by gas.
a minha
B1My (feminine singular possessive determiner).
a nossa
B1Our (feminine singular possessive determiner).
a tua
B1Your (informal, feminine singular possessive determiner).
abafado
A2Lacking fresh air; stuffy.
abaixo de
A2Below, under, lower than.
abajur
A2A decorative cover for a light bulb, or a small lamp.
abrir à chave
A2To unlock something with a key.