nojento
nojento in 30 Seconds
- Strongly unpleasant, causing disgust or revulsion.
- Used for things, actions, or people that are deeply offensive.
- More intense than 'unpleasant' or 'bad'.
- Requires careful use due to its strong negative meaning.
- Core Meaning
- The Portuguese word 'nojento' is an adjective that describes something or someone as disgusting, revolting, or offensive. It evokes a strong feeling of aversion, unease, or even disgust. It's a powerful word used to express intense negative reactions.
- Usage Contexts
- You'll hear 'nojento' used in a variety of situations. It can refer to physical things that are unpleasant to see, smell, or touch, such as rotten food, dirty environments, or even certain bodily fluids. It can also describe actions or behaviors that are morally reprehensible or deeply unpleasant, like cruelty, betrayal, or extreme selfishness. Furthermore, it can be used to describe things that are aesthetically unappealing to a strong degree, though this is less common than its use for revulsion. The intensity of the word means it's not used lightly; it signals a significant level of disapproval or disgust.
- Emotional Impact
- The feeling associated with 'nojento' is visceral. It's a gut reaction. Think of the strongest negative emotions you can experience related to something unpleasant – that's the territory of 'nojento'. It's not just 'bad' or 'unpleasant'; it's profoundly off-putting. This word is often accompanied by physical reactions like gagging, recoiling, or a shiver. It's a strong indicator of something that is considered unacceptable or deeply undesirable.
- Figurative Use
- Beyond the literal, 'nojento' can be used metaphorically to describe situations or abstract concepts that are morally repugnant or extremely unfair. For instance, a very unfair situation or a deeply unethical act might be described as 'nojento'. This metaphorical usage amplifies the sense of moral outrage or disgust associated with the word.
Aquele lixo no chão está com um cheiro nojento.
O comportamento dele foi simplesmente nojento.
A comida estragada tinha uma aparência nojenta.
- Emotional Spectrum
- 'Nojento' sits at the extreme end of negative adjectives related to unpleasantness. It's stronger than 'ruim' (bad), 'desagradável' (unpleasant), or 'feio' (ugly). It implies a reaction that goes beyond mere dislike and enters the realm of revulsion. This emotional weight makes it a powerful tool for expressing strong disapproval or disgust.
- Cultural Nuances
- While the core meaning is universal, the specific things considered 'nojento' can vary slightly across cultures. However, universally, things related to decay, severe uncleanliness, and extreme cruelty tend to be perceived as 'nojento'. It's a word that taps into fundamental human instincts for survival and social cohesion, warning against things that could be harmful or detrimental.
- Basic Sentence Structure
- 'Nojento' is an adjective, so it typically follows a noun or a linking verb (like 'ser' or 'estar'). When it modifies a noun directly, it usually comes after the noun. For example, 'O cheiro é nojento' (The smell is disgusting). When used with 'ser', it describes a more inherent quality, while with 'estar', it often refers to a temporary state or a reaction. Remember that adjectives in Portuguese must agree in gender and number with the noun they modify. So, while 'nojento' is the masculine singular form, you'll also encounter 'nojenta' (feminine singular), 'nojentos' (masculine plural), and 'nojentas' (feminine plural).
- Using with 'Ser'
- When you use 'ser nojento', you're describing something as inherently disgusting or characteristically so. For instance, 'Este tipo de crueldade é nojento' (This type of cruelty is disgusting) implies that cruelty, in general, is a disgusting trait. It's a judgment about the nature of the thing itself. This construction emphasizes the intrinsic repulsive quality.
- Using with 'Estar'
- 'Estar nojento' is more about a current state or a reaction to something. For example, 'O peixe está nojento' (The fish is disgusting) suggests that the fish has gone bad and is now in a disgusting state. It can also describe a person's feeling: 'Eu estou nojento depois de comer aquilo' (I feel disgusted after eating that), though in this case, the reflexive form 'enjoado' or 'com nojo' might be more common for personal feelings of nausea. However, 'estar nojento' can describe something that is currently causing disgust.
- Describing People
- Using 'nojento' to describe a person is a strong insult. It implies that the person's actions, character, or even their appearance is deeply repulsive. For example, 'Ele é um homem nojento' (He is a disgusting man) is a severe condemnation. Be cautious when using this word to describe people, as it carries a lot of negative weight.
- Describing Situations and Actions
- This is a very common use of 'nojento'. You can describe an action, a situation, a piece of news, or even a thought as 'nojento'. For instance, 'A traição dele foi nojenta' (His betrayal was disgusting) or 'Essa situação política é nojenta' (This political situation is disgusting). This usage highlights the moral repulsion or extreme unpleasantness of the subject.
- Describing Physical Things
- This is perhaps the most literal use. 'O lixo no canto é nojento' (The trash in the corner is disgusting). 'A água suja parecia nojenta' (The dirty water looked disgusting). This applies to anything that causes a strong physical reaction of aversion due to its appearance, smell, or texture.
Aquele filme de terror tinha cenas muito nojentas.
O cheiro do esgoto era nojento.
A atitude dele em relação aos mais fracos é nojenta.
- Everyday Conversations
- In casual conversations, 'nojento' is often used to describe something that is literally disgusting. Imagine friends discussing food that went bad, a particularly dirty public restroom, or an unpleasant smell. For example, someone might say, 'Eu abri a geladeira e o cheiro estava nojento!' (I opened the fridge and the smell was disgusting!). It's a common way to express a strong negative reaction to sensory input.
- Media and Entertainment
- You'll frequently encounter 'nojento' in movies, TV shows, and books, especially in genres like horror, comedy, or drama where strong emotions and reactions are depicted. Characters might use it to describe grotesque scenes, morally reprehensible actions, or characters they find repulsive. News reports might use it to describe shocking or disturbing events. For instance, a documentary about environmental pollution might describe the state of a river as 'nojento'.
- Discussions about Morality and Ethics
- When people discuss acts of injustice, cruelty, or extreme selfishness, 'nojento' is a powerful adjective to convey their moral outrage. Political commentators might describe a corrupt politician's actions as 'nojento'. Discussions about social issues or historical atrocities can also involve this word to express the depth of revulsion felt. For example, 'A exploração de crianças é nojenta' (The exploitation of children is disgusting).
- Describing Health and Hygiene
- In contexts related to health and hygiene, 'nojento' is commonly used. Doctors might warn about 'condições nojentas' (disgusting conditions) that can spread disease. Public health announcements could use it to emphasize the importance of cleanliness. For example, a warning about unwashed hands might say, 'Não deixe suas mãos ficarem nojentas' (Don't let your hands get disgusting).
- Informal Complaints
- People often use 'nojento' to vent their frustrations about unpleasant situations. If a service is extremely poor, or if something is extremely inconvenient and off-putting, they might exclaim, 'Que situação nojenta!' (What a disgusting situation!). It's a quick way to express strong dissatisfaction.
O apresentador disse que a história era nojenta.
As notícias sobre o crime eram francamente nojentas.
O político fez um comentário nojento sobre a crise.
- Overuse for Mild Dislike
- One common mistake is using 'nojento' for things that are merely unpleasant or slightly annoying. 'Nojento' implies a strong level of disgust or revulsion. If something is just a little bit dirty or slightly inconvenient, words like 'sujo' (dirty), 'desagradável' (unpleasant), or 'chato' (annoying) would be more appropriate. Using 'nojento' too often for minor issues can dilute its impact and make your language sound overly dramatic or even insincere.
- Gender and Number Agreement Errors
- As an adjective, 'nojento' must agree in gender and number with the noun it modifies. Learners might forget this rule and use the masculine singular form 'nojento' for feminine nouns or plural nouns. For example, saying 'A comida é nojento' instead of 'A comida é nojenta' (The food is disgusting) or 'Os insetos são nojento' instead of 'Os insetos são nojentos' (The insects are disgusting). Always check the noun's gender and number before using the adjective.
- Confusing with 'Nojo' (Noun)
- 'Nojo' is the noun form, meaning 'disgust' or 'nausea'. Learners might confuse the adjective 'nojento' with the noun 'nojo'. For instance, saying 'Sinto nojento' when they mean 'Sinto nojo' (I feel disgust) or 'Tenho nojento' instead of 'Tenho nojo'. While related, they function differently in sentences. 'Nojento' describes something, while 'nojo' is the feeling itself or the state of being disgusted.
- Using 'Nojento' for Personal Feelings of Sickness
- While 'nojento' can describe something that *causes* disgust or nausea, it's less common to use it to describe the *feeling* of nausea itself. For personal feelings of sickness or nausea, especially related to food or motion, words like 'enjoado' or 'com enjoo' are more typical. Saying 'Estou nojento' to mean 'I feel sick' might be understood, but it's not the most natural phrasing and could imply you yourself are disgusting.
- Literal Translation from English
- Sometimes, English speakers might try to directly translate phrases where 'disgusting' is used in a milder sense. For example, if an English speaker says 'That's a disgusting amount of work,' translating it directly as 'Essa é uma quantidade nojenta de trabalho' might sound too strong in Portuguese. More appropriate phrases might be 'Essa é uma quantidade enorme de trabalho' (This is an enormous amount of work) or 'Isso é muito trabalho' (This is a lot of work). 'Nojento' is reserved for truly repulsive situations.
Incorrecto: A comida está nojento.
Correcto: A comida está nojenta.
Incorrecto: Eu sinto nojento.
Correcto: Eu sinto nojo.
Incorrecto: Ele é uma pessoa nojento.
Correcto: Ele é uma pessoa nojenta.
- Desagradável
- 'Desagradável' means unpleasant. It's a milder term than 'nojento'. You can use 'desagradável' for things that are not to your liking but don't necessarily evoke strong disgust. For example, 'O tempo está desagradável' (The weather is unpleasant) or 'A conversa foi um pouco desagradável' (The conversation was a bit unpleasant). 'Nojento' would be too strong here.
- Repugnante
- 'Repugnante' is a very close synonym to 'nojento' and also means repugnant or revolting. It carries a similar intensity and is often used interchangeably, particularly for things that cause strong physical or moral aversion. 'O cheiro era repugnante' (The smell was repugnant) is very similar in meaning to 'O cheiro era nojento'. It's slightly more formal than 'nojento' in some contexts.
- Horrível
- 'Horrível' means horrible or dreadful. While it can be used for things that are disgusting, its scope is broader. It can describe something that is extremely bad, frightening, or terrible in general, not just in a repulsive way. For instance, 'O acidente foi horrível' (The accident was horrible) doesn't necessarily imply disgust, but rather shock and terribleness. However, 'Uma cena horrível' (A horrible scene) could certainly be disgusting.
- Escatológico
- This term specifically refers to things related to excrement, bodily waste, or vulgarity associated with these topics. It's a more specific type of 'nojento'. If something is literally about feces or vomit, 'escatológico' might be the precise term, though 'nojento' would also apply. For example, 'Humor escatológico' (scatological humor) is a type of humor that is often considered disgusting.
- Imoral
- 'Imoral' means immoral. When 'nojento' is used to describe actions or behavior, 'imoral' can be a good alternative if the focus is purely on the lack of ethical principles. For example, 'O ato de roubar é imoral' (The act of stealing is immoral). While theft can be disgusting, 'imoral' focuses on the ethical failing.
- Asqueroso
- 'Asqueroso' is another strong synonym for disgusting and revolting. It's very similar to 'nojento' and 'repugnante' and is often used to describe things that are filthy, repulsive, or nauseating. For example, 'O porco vive num chiqueiro asqueroso' (The pig lives in a disgusting sty). It's a common and effective alternative.
'Desagradável' é mais fraco que 'nojento'.
'Repugnante' e 'nojento' são muito parecidos.
'Asqueroso' é um bom substituto para 'nojento' em muitos casos.
How Formal Is It?
Fun Fact
The root 'nausea' itself comes from the Greek word 'naus', meaning 'ship'. This highlights the ancient connection between the feeling of disgust/sickness and the motion of being on a ship at sea.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'j' as in 'jump' instead of the 's' in 'measure'.
- Incorrectly stressing the first syllable instead of the second.
- Pronouncing the vowels too strongly or incorrectly, especially the 'o' and 'e'.
Difficulty Rating
Recognizing 'nojento' is straightforward due to its strong meaning and common usage in describing physically unpleasant things. Understanding its metaphorical or moral implications requires a higher level of comprehension.
Using 'nojento' correctly involves understanding its intensity and applying it appropriately. Learners need to be mindful of gender/number agreement and avoid overusing it for milder dislikes.
Pronunciation is manageable, but conveying the right emotional tone and context is key. It's a useful word for expressing strong reactions.
The word is quite distinct and its meaning is usually clear from context, especially when referring to physical disgust.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective Agreement
The adjective 'nojento' must agree in gender and number with the noun it modifies. For example: 'o lixo é nojento' (masculine singular), 'a comida é nojenta' (feminine singular), 'os cheiros são nojentos' (masculine plural), 'as situações são nojentas' (feminine plural).
Use of 'Ser' and 'Estar'
'Ser nojento' implies an inherent quality ('Este tipo de crueldade é nojento' - This type of cruelty is inherently disgusting). 'Estar nojento' suggests a temporary state or condition ('O peixe está nojento' - The fish is currently disgusting).
Nouns vs. Adjectives
Distinguish between the adjective 'nojento' (disgusting) and the noun 'nojo' (disgust). For instance, 'O cheiro é nojento' (The smell is disgusting) vs. 'Eu sinto nojo' (I feel disgust).
Intensifiers
Words like 'muito' (very) or 'realmente' (really) can be used with 'nojento' to emphasize the degree of disgust: 'O cheiro era muito nojento.' (The smell was very disgusting.)
Exclamations
'Que nojento!' is a common exclamation, functioning as a complete sentence expressing strong disgust.
Examples by Level
Comida má.
Bad food.
Simple noun + adjective.
Cheiro ruim.
Bad smell.
Simple noun + adjective.
Não gosto.
I don't like it.
Simple negative verb.
Que feio!
How ugly!
Exclamatory phrase.
Lixo sujo.
Dirty trash.
Noun + adjective.
Não quero.
I don't want it.
Simple negative verb.
Muito ruim.
Very bad.
Adverb + adjective.
Que nojo!
How disgusting!
Exclamatory phrase using the noun 'nojo'.
O lixo tem um cheiro nojento.
The trash has a disgusting smell.
Subject + verb + object + adjective.
Essa comida parece nojenta.
This food looks disgusting.
Subject + verb + adjective.
O lugar está muito sujo e nojento.
The place is very dirty and disgusting.
Subject + verb + adjective + 'e' + adjective.
Eu vi uma coisa nojenta.
I saw a disgusting thing.
Subject + verb + indefinite pronoun + adjective.
O filme teve cenas nojentas.
The movie had disgusting scenes.
Subject + verb + object + adjective (plural).
Que inseto nojento!
What a disgusting insect!
Exclamatory phrase with noun + adjective.
Não toque nisso, é nojento.
Don't touch that, it's disgusting.
Imperative verb + pronoun + verb + adjective.
A água estava parada e nojenta.
The water was stagnant and disgusting.
Subject + verb + adjective + 'e' + adjective.
O mau cheiro vindo do esgoto era realmente nojento.
The bad smell coming from the sewer was really disgusting.
Complex subject + adverb + adjective.
A atitude dele perante a situação foi simplesmente nojenta.
His attitude towards the situation was simply disgusting.
Subject + prepositional phrase + adverb + adjective.
Não consigo comer isto, tem uma aparência nojenta.
I can't eat this, it has a disgusting appearance.
Main clause + subordinate clause with noun + adjective.
A forma como ele tratou o animal foi nojenta.
The way he treated the animal was disgusting.
Subject clause + verb + adjective.
Recebemos notícias nojentas sobre o acidente.
We received disgusting news about the accident.
Subject + verb + adjective + noun + prepositional phrase.
Aquela condição sanitária é nojenta e perigosa.
That sanitary condition is disgusting and dangerous.
Subject + verb + adjective + 'e' + adjective.
Ele fez um comentário nojento sobre a colega.
He made a disgusting comment about his colleague.
Subject + verb + indefinite adjective + noun + prepositional phrase.
A sujeira acumulada no canto parecia nojenta.
The accumulated dirt in the corner looked disgusting.
Subject + verb + adjective + noun + prepositional phrase.
A corrupção que permeia a política local é francamente nojenta.
The corruption that permeates local politics is frankly disgusting.
Complex subject + adverb + adjective.
O nível de crueldade demonstrado naquele ato foi nojento.
The level of cruelty demonstrated in that act was disgusting.
Subject + genitive phrase + verb + adjective.
As imagens que circulam na internet sobre o abuso são nojentas.
The images circulating on the internet about the abuse are disgusting.
Subject + participle clause + prepositional phrase + adjective (plural).
A exploração desumana dos trabalhadores é um escândalo nojento.
The inhumane exploitation of workers is a disgusting scandal.
Subject + noun + adjective.
Ele descreveu a experiência como algo nojento e inesquecível.
He described the experience as something disgusting and unforgettable.
Subject + verb + object clause + adjective + 'e' + adjective.
A falta de empatia exibida por alguns líderes é nojenta.
The lack of empathy shown by some leaders is disgusting.
Subject + noun + participle phrase + verb + adjective.
O cheiro de decomposição que emanava do mato era nojento.
The smell of decay emanating from the bush was disgusting.
Subject + genitive phrase + participle phrase + verb + adjective.
Considero a propaganda enganosa uma prática nojenta.
I consider deceptive advertising a disgusting practice.
Subject + verb + object + noun + adjective.
A hipocrisia manifesta em discursos públicos pode ser verdadeiramente nojenta.
The hypocrisy manifested in public speeches can be truly disgusting.
Complex subject + adverb + adjective.
O cinismo com que alguns tratam a miséria alheia é nojento.
The cynicism with which some treat others' misery is disgusting.
Subject + prepositional phrase + verb + adjective.
A banalização da violência em certos meios de comunicação é nojenta.
The trivialization of violence in certain media is disgusting.
Subject + noun + prepositional phrase + verb + adjective.
A ganância desenfreada que leva à exploração é um traço nojento da natureza humana.
The unchecked greed that leads to exploitation is a disgusting trait of human nature.
Subject + noun + genitive phrase + adjective.
A forma como a dignidade humana é desrespeitada em certos regimes é, para dizer o mínimo, nojenta.
The way human dignity is disrespected in certain regimes is, to say the least, disgusting.
Subject clause + verb + idiom + adjective.
O silêncio cúmplice perante a injustiça é uma postura nojenta.
The complicit silence in the face of injustice is a disgusting stance.
Subject + noun + prepositional phrase + adjective.
A manipulação emocional para obter vantagens é uma tática nojenta.
Emotional manipulation to gain advantages is a disgusting tactic.
Subject + noun + infinitive phrase + adjective.
A arrogância de quem se julga superior é, em muitos casos, nojenta.
The arrogance of those who consider themselves superior is, in many cases, disgusting.
Subject + genitive phrase + idiom + adjective.
A narrativa revisionista que busca reescrever atrocidades históricas é nojenta em sua essência.
The revisionist narrative that seeks to rewrite historical atrocities is disgusting in its essence.
Complex subject + infinitive phrase + adjective + prepositional phrase.
O discurso de ódio disfarçado de opinião legítima é uma manifestação nojenta da intolerância.
Hate speech disguised as legitimate opinion is a disgusting manifestation of intolerance.
Subject + noun + prepositional phrase + adjective.
A exploração da vulnerabilidade alheia para fins lucrativos é um ato nojento e condenável.
The exploitation of others' vulnerability for profit is a disgusting and condemnable act.
Subject + noun + infinitive phrase + adjective + 'e' + participle.
O oportunismo político que se alimenta do sofrimento popular é nojento.
The political opportunism that feeds on popular suffering is disgusting.
Subject + noun + genitive phrase + verb + adjective.
A desfaçatez com que alguns defendem práticas antiéticas é nojenta.
The shamelessness with which some defend unethical practices is disgusting.
Subject + prepositional phrase + verb + adjective.
O desprezo pela vida humana em nome de ideologias extremistas é nojento.
The contempt for human life in the name of extremist ideologies is disgusting.
Subject + noun + prepositional phrase + adjective.
A tentativa de silenciar vozes dissidentes através da intimidação é uma tática nojenta.
The attempt to silence dissenting voices through intimidation is a disgusting tactic.
Subject + noun + infinitive phrase + prepositional phrase + adjective.
A inversão de valores que glorifica a violência e o ódio é nojenta.
The inversion of values that glorifies violence and hatred is disgusting.
Subject + noun + genitive phrase + verb + adjective.
Common Collocations
Common Phrases
— This is a common exclamation used to express disgust. It's a direct and strong way to react to something repulsive.
Que nojento! Eu não quero ver isso.
— This phrase means 'This is disgusting.' It's a straightforward statement to label something as repulsive.
Isso é nojento, vamos jogar fora.
— Used to describe a person as disgusting, usually due to their actions or character rather than their appearance alone. It's a strong insult.
Ele é nojento por causa do que ele fez.
— While 'nojento' is the adjective, 'Que nojo!' uses the noun 'nojo' (disgust) to express a strong feeling of repulsion. It's a very common reaction.
Que nojo! O chão está cheio de algo pegajoso.
— This phrase means 'It looks disgusting.' It's used when the visual appearance of something strongly suggests it is repulsive.
Parece nojento, não vou experimentar.
— This translates to 'A disgusting smell.' It's used to describe an odor that is highly unpleasant and evokes disgust.
Um cheiro nojento pairava no ar.
— This means 'A disgusting situation.' It refers to circumstances that are morally reprehensible, highly unpleasant, or deeply unfair.
Tivemos que lidar com uma situação nojenta na reunião.
— This refers to 'Disgusting behavior.' It describes actions or conduct that are morally offensive or highly inappropriate.
O comportamento nojento dele chocou a todos.
— This phrase means 'That makes me feel disgusted.' It describes the effect something has on one's feelings of revulsion.
A crueldade naquele filme me deixa nojento.
— This means 'It's disgusting to think about it.' It's used when contemplating something repulsive or morally offensive.
É nojento pensar nas consequências.
Often Confused With
'Nojo' is the noun meaning 'disgust' or 'nausea'. 'Nojento' is the adjective meaning 'disgusting'. For example, 'Sinto nojo' (I feel disgust) vs. 'O cheiro é nojento' (The smell is disgusting).
'Enjoado' primarily means feeling nauseous or seasick. While related to disgust, 'nojento' describes the thing causing the disgust, whereas 'enjoado' describes the feeling of sickness in oneself.
'Desagradável' means unpleasant, which is a much milder term. 'Nojento' implies a much stronger reaction of revulsion.
Idioms & Expressions
— Literally 'to give disgust', this idiom means to cause someone to feel disgusted or repulsed. It's a very common way to express that something is sickening.
Aquele filme de terror deu nojo em muita gente.
Neutral— This means 'to be disgusted by something/someone' or 'to have disgust for something/someone'. It expresses a personal feeling of revulsion towards a person or thing.
Eu tenho nojo de baratas.
Neutral— To make a disgusted face. This idiom describes the physical expression of disgust, such as wrinkling one's nose or turning away.
Ele fez cara de nojo ao ver a comida estragada.
Neutral— Literally 'to smell of disgust', this idiom describes something that smells extremely foul and repulsive. It's a strong description of a bad odor.
O lixo no canto cheirava a nojo.
Informal— Something disgusting to see. This phrase emphasizes the visual aspect of disgust, highlighting something that is unpleasant to look at.
A cena da rua era nojenta de se ver.
Neutral— Shivers of disgust. This describes the physical sensation of goosebumps or shivers caused by extreme disgust.
Só de pensar nisso, sinto arrepios de nojo.
Neutral— Similar to 'dar nojo', this can mean to be disgusting or to cause disgust. It's a more active way of saying something is repulsive.
Aquele inseto faz nojo.
Informal— To be a disgrace or something utterly disgusting. This is a strong colloquialism to describe something or someone as extremely unpleasant or unacceptable.
Aquele programa de TV é um nojo.
Informal— To have no fear of anything, or to be willing to do unpleasant tasks without being disgusted. It implies a lack of squeamishness.
O trabalhador não tinha nojo de nada e limpou tudo.
Neutral— To make an ugly face out of disgust. This is a more descriptive way of saying someone made a disgusted expression.
Ela fez cara feia de nojo ao provar a comida.
NeutralEasily Confused
Both words are derived from the same root and relate to the concept of disgust.
'Nojo' is the noun for the feeling of disgust or nausea. 'Nojento' is the adjective used to describe something that causes this feeling. You 'feel nojo' (sinto nojo), but something 'is nojento' (é nojento).
O cheiro forte me deu <strong>nojo</strong>. Aquele lixo tem um cheiro <strong>nojento</strong>.
Both relate to feelings of sickness or aversion.
'Enjoado' means feeling sick to your stomach, nauseous, or seasick. It describes a personal physical state. 'Nojento' describes the external thing that causes disgust or nausea. You might feel 'enjoado' because of something 'nojento'.
O balanço do barco me deixou <strong>enjoado</strong>. A comida estragada era <strong>nojenta</strong>.
Both are negative adjectives describing unpleasantness.
'Desagradável' means unpleasant, annoying, or disagreeable. It's a weaker term. 'Nojento' means disgusting, revolting, or repugnant, indicating a much stronger, visceral reaction of aversion.
O tempo está <strong>desagradável</strong> hoje. O cheiro do esgoto é <strong>nojento</strong>.
It is a very close synonym in meaning and intensity.
'Repugnante' is almost interchangeable with 'nojento' and also signifies strong disgust or revulsion. The choice between them can sometimes depend on regional preference or stylistic nuance, but both convey extreme unpleasantness.
A crueldade mostrada foi <strong>repugnante</strong>. A imagem era <strong>nojenta</strong>.
Both can be used to describe very negative experiences or things.
'Horrível' means horrible, terrible, or dreadful. It's a broader term for something extremely bad. 'Nojento' specifically refers to something that causes disgust or revulsion. An accident can be 'horrível' without being 'nojento', but a particularly gruesome scene might be both.
O acidente foi <strong>horrível</strong>. A visão do corpo em decomposição era <strong>nojenta</strong>.
Sentence Patterns
Subject + Ser/Estar + nojento(a).
A comida está nojenta.
Noun + nojento(a).
Um cheiro nojento.
Subject + Ter + um(a) + nojento(a) + Noun.
Ele tem um comportamento nojento.
Que + nojento(a/os/as)!
Que cheiro nojento!
Subject + Verbo + como + algo + nojento(a).
Ele descreveu a situação como algo nojento.
A + Noun + é + nojento(a).
A atitude dele é nojenta.
Subject + Verbo + que + Adverb + Adjective + é + nojento(a).
A hipocrisia que ele demonstra é francamente nojenta.
Considerar + Object + como + nojento(a).
Eu considero essa prática nojenta.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High
-
Using 'nojento' for mild dislikes.
→
Use 'desagradável' or 'pouco agradável'.
'Nojento' implies strong revulsion. If something is just slightly unpleasant, like a slightly damp towel, using 'nojento' is an overstatement. 'Desagradável' is more appropriate for minor discomforts.
-
Incorrect gender/number agreement.
→
Ensure the adjective matches the noun: 'o cheiro é nojento', 'a água é nojenta', 'os insetos são nojentos', 'as atitudes são nojentas'.
Forgetting to change the ending of 'nojento' to match the noun's gender and number is a common error for learners. Always check the noun first.
-
Confusing 'nojento' (adjective) with 'nojo' (noun).
→
Use 'nojento' to describe something (e.g., 'O lixo é nojento') and 'nojo' for the feeling (e.g., 'Eu sinto nojo').
Learners might say 'Sinto nojento' when they mean 'Sinto nojo'. 'Nojento' describes, 'nojo' is the feeling itself. This is a fundamental grammatical distinction.
-
Using 'nojento' to describe personal nausea.
→
Use 'enjoado' or 'com enjoo'.
While related, 'nojento' describes the cause of disgust. If you feel sick, you are 'enjoado'. For example, 'O cheiro era nojento e me deixou enjoado.' (The smell was disgusting and made me feel sick.)
-
Overusing 'nojento' for metaphorical situations.
→
Consider if 'nojento' is truly the best fit or if a synonym like 'imoral', 'inaceitável', or 'absurdo' might be more precise.
While 'nojento' can describe morally reprehensible acts, sometimes another adjective might better capture the specific nuance of the offense, especially in more formal writing or speech.
Tips
Use with Caution
Remember that 'nojento' is a strong word. Using it for mild dislikes can make your language sound overly dramatic or insincere. Reserve it for genuine feelings of disgust or strong moral disapproval.
Mind the Agreement
Always ensure the adjective 'nojento' agrees in gender and number with the noun it modifies. Check if the noun is masculine/feminine and singular/plural before using 'nojento', 'nojenta', 'nojentos', or 'nojentas'.
Understand the Nuance
While often literal, 'nojento' can be metaphorical. Consider whether you're describing a physical repulsion or a strong moral condemnation when deciding to use it.
Explore Alternatives
For milder negative descriptions, consider words like 'desagradável' (unpleasant). For very similar strong terms, 'repugnante' and 'asqueroso' are good alternatives.
Practice the 'J'
The 'j' in 'nojento' is pronounced like the 's' in 'measure' or 'vision'. Practice this sound to ensure correct pronunciation: no-ZHEN-to.
Associate and Visualize
Create vivid mental images or simple mnemonics to link the word 'nojento' with the feeling of disgust. Visualizing something truly repulsive can help anchor the meaning.
Learn Key Exclamations
Familiarize yourself with common phrases like 'Que nojento!' and 'Isso é nojento.' These are practical ways to express disgust spontaneously.
Adjective vs. Noun
Distinguish between the adjective 'nojento' (disgusting) and the noun 'nojo' (disgust). Remember: 'O que ele fez foi nojento' (what he did was disgusting), but 'Eu sinto nojo' (I feel disgust).
Consider Formality
While 'nojento' is used across registers, its impact can vary. In informal settings, it can be a strong exclamation. In more formal contexts, it often carries weight in moral or critical statements.
Write Your Own Examples
The best way to master 'nojento' is to use it. Write sentences describing things you genuinely find disgusting, both in Portuguese and in English, to compare and contrast.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a 'NO' sign with a 'GENTLE' person making a disgusted face. The 'NO' and 'GENTLE' (sounding like 'nojento') together with the disgusted face can help remember the meaning of disgust.
Visual Association
Picture a rotting apple with maggots crawling out of it. The sight is immediately repulsive and 'nojento'. Associate the visual of extreme decay with the word.
Word Web
Challenge
Try to describe three things you find 'nojento' in your daily life, using the word correctly in a sentence for each. This will help solidify its meaning and application.
Word Origin
The word 'nojento' derives from the Latin word 'nauseare', which means 'to feel seasick' or 'to feel disgusted'. This Latin root is related to 'nausea', the feeling of sickness and urge to vomit.
Original meaning: The original meaning was closely tied to the physical sensation of nausea and seasickness, implying a feeling of being sick to one's stomach.
Indo-European > Italic > Latin > Romance > PortugueseCultural Context
While 'nojento' is a common word, it is a strong term. Using it to describe people can be highly offensive and should be done with caution. It's best reserved for situations where the disgust is genuine and significant.
In English, words like 'disgusting', 'revolting', 'nauseating', and 'repugnant' are close equivalents. The intensity and contexts of use are generally similar, focusing on strong aversion, whether physical or moral.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Describing food or drink that has spoiled or is unappetizing.
- Comida nojenta
- Cheiro nojento
- Parece nojento
- Não posso comer isso, está nojento.
Referring to unhygienic environments like dirty bathrooms or garbage areas.
- Banheiro nojento
- Lugar nojento
- Que nojo de sujeira!
- É nojento ficar aqui.
Commenting on morally reprehensible actions or behaviors.
- Comportamento nojento
- Atitude nojenta
- O que ele fez foi nojento.
- Isso é nojento moralmente.
Reacting to disturbing or unpleasant visual content (e.g., in movies, news).
- Cena nojenta
- Imagens nojentas
- Que coisa nojenta de se ver!
- Não aguento mais ver isso, é nojento.
Expressing strong personal aversion or disgust.
- Que nojento!
- Isso me deixa nojento.
- Tenho nojo disso.
- Fazer cara de nojo.
Conversation Starters
"What's the most disgusting thing you've ever seen?"
"Have you ever encountered a smell that was truly 'nojento'?"
"Can you think of a time when someone's behavior was 'nojento'?"
"What kind of food would you describe as 'nojenta'?"
"How do you react when you see something 'nojento'?"
Journal Prompts
Describe a situation where you felt strong disgust. Use the word 'nojento' and explain why.
Think about a character in a book or movie that you found 'nojento'. What made them so repulsive?
Reflect on a time you had to deal with something physically 'nojento' (e.g., cleaning, a bad smell). How did you cope?
Imagine a scenario where 'nojento' is used to describe a moral failing. Write a short paragraph about it.
How does the word 'nojento' make you feel? What images come to mind when you hear it?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, 'nojento' can be used for both physical things and abstract concepts. While it's very common to describe rotten food or a dirty place as 'nojento', it's also used to describe morally reprehensible actions, behaviors, or even ideas that evoke strong disapproval or disgust. For example, 'A traição dele foi nojenta.' (His betrayal was disgusting.)
'Nojento' is a very strong word. It signifies a high degree of disgust, revulsion, or strong disapproval, going beyond mere unpleasantness. It implies a visceral reaction or profound moral objection. It's not typically used for minor inconveniences or slight dislikes.
Yes, 'nojento' can be used to describe a person, but it is a very strong insult. It usually refers to their actions, character, or behavior being deeply repulsive or morally offensive. For instance, 'Ele é um homem nojento' means 'He is a disgusting man'. Use this with extreme caution.
'Nojento' is an adjective meaning 'disgusting'. 'Nojo' is the noun meaning 'disgust' or 'nausea'. You would say 'O cheiro é nojento' (The smell is disgusting), but 'Eu sinto nojo' (I feel disgust).
Yes, there are milder alternatives. For general unpleasantness, you can use 'desagradável'. For things that are merely unappealing or ugly, 'feio' (ugly) or 'ruim' (bad) might suffice. 'Nojento' is reserved for situations that evoke strong revulsion.
Yes, as an adjective, 'nojento' must agree in gender and number with the noun it describes. The forms are: 'nojento' (masculine singular), 'nojenta' (feminine singular), 'nojentos' (masculine plural), and 'nojentas' (feminine plural).
Yes, like many strong adjectives, 'nojento' can be used ironically, especially in informal contexts or among friends, to describe something that is perhaps annoyingly or ridiculously bad, rather than truly disgusting. However, the ironic intent must be clear from the context and tone.
The word 'nojento' comes from the Latin word 'nauseare', meaning 'to feel seasick' or 'to feel disgusted', which is related to the Greek word 'naus' meaning 'ship'. This highlights its original connection to physical sickness and aversion.
'Nojento' is an excellent word for a very bad smell that causes disgust. If the smell is just mildly unpleasant, 'desagradável' might be more appropriate. But for a truly foul odor, 'nojento' fits perfectly, as in 'O cheiro do lixo era nojento.'
Try creating sentences describing things you find genuinely disgusting, both physically and morally. Pay attention to the gender and number agreement. Also, listen to how native speakers use it in context, especially in movies or conversations.
Test Yourself 10 questions
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
The Portuguese word 'nojento' is a powerful adjective used to describe something that causes strong feelings of disgust, revulsion, or intense disapproval. It's more potent than simply 'unpleasant' and is reserved for situations or things that are genuinely off-putting, whether physically, morally, or aesthetically. For example, 'O cheiro daquele peixe morto era nojento.' (The smell of that dead fish was disgusting.)
- Strongly unpleasant, causing disgust or revulsion.
- Used for things, actions, or people that are deeply offensive.
- More intense than 'unpleasant' or 'bad'.
- Requires careful use due to its strong negative meaning.
Use with Caution
Remember that 'nojento' is a strong word. Using it for mild dislikes can make your language sound overly dramatic or insincere. Reserve it for genuine feelings of disgust or strong moral disapproval.
Mind the Agreement
Always ensure the adjective 'nojento' agrees in gender and number with the noun it modifies. Check if the noun is masculine/feminine and singular/plural before using 'nojento', 'nojenta', 'nojentos', or 'nojentas'.
Understand the Nuance
While often literal, 'nojento' can be metaphorical. Consider whether you're describing a physical repulsion or a strong moral condemnation when deciding to use it.
Explore Alternatives
For milder negative descriptions, consider words like 'desagradável' (unpleasant). For very similar strong terms, 'repugnante' and 'asqueroso' are good alternatives.
Related Content
More emotions words
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.